AL1 38 LI - Corta-relva ALPINA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL1 38 LI ALPINA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL1 38 LI - ALPINA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL1 38 LI da marca ALPINA.
MANUAL DE UTILIZADOR AL1 38 LI ALPINA
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manual de instruções.
PORTUGUÊS - Tradução do manual original ...............................................................................
[2] Potência nominal * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [4] Peso da máquina * [5] Tensão e frequência de alimentação MAX [6] Tensão e frequência de alimentação NOMINAL [7] Amplitude de corte [8] Nível de pressão acústica [9] Incerteza de medição [10] Nível de potência acústica medido [11] Nível de potência acústica garantido [12] Nível de vibrações [13] Dimensões (comprimento/largura/altura) [14] Código dispositivo de corte [15] Acessórios [16] Kit “Mulching” [17] Código bateria
- Para o dado especíco, consultar a etiqueta de identicação da máquina.
que devem ser observadas rigorosamente A) TREINAMENTO
1) ATENÇÃO! Leia com atenção as presentes instruções
antes de utilizar a máquina. Familiarize–se com os coman- dos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A falta de observação dos avisos e das instruções pode causar choques elétricos, incêndios e/ou graves ferimentos. Guarde todos os avisos e as ins- truções para consultá-las no futuro.
2) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crian-
ças ou por pessoas que não tenham conhecimento das ins- truções. As leis locais podem estabelecer uma idade míni- ma para o utilizador.
3) Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e que entendam os peri- gos envolvidos. As crianças não devem brincar com o apa- relho. A limpeza e a manutenção ordinária não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
4) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pes-
soas, especialmente crianças, ou animais.
5) Nunca utilize a máquina se o utilizador estiver cansado
ou com mal-estar, ou se tiver tomado fármacos, drogas, álcool ou substâncias nocivas às suas capacidades de re- exos e atenção.
6) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável
por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com ou- tras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabi- lidade do utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende trabalhar, assim como deverá tomar todas as precauções necessárias, para a sua própria segurança e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos ir- regulares, escorregadios ou pouco rmes.
7) No caso de ceder ou emprestar a máquina a outros, ve-
rique que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.
B) OPERAÇÕES PRELIMINARES
1) Quando utilizar a máquina, use sempre calçados de
segurança resistentes, antiderrapantes e calças compri- das. Não acione a máquina com os pés descalços ou com sandálias. Evite o uso de colares, pulseiras e roupas com partes soltas ou com laços ou gravatas. Prenda os cabelos compridos. Use sempre auriculares de proteção.
2) Verique a fundo toda a área de trabalho e retire tudo
o que possa ser ejetado pela máquina ou que possa dani- car o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
3) Antes do uso, efetuar um controlo geral da máquina e
principalmente: – do aspecto do dispositivo de corte e controle que os pa- rafusos e o conjunto de corte não estejam consumidos ou danicados. O dispositivo de corte ou os parafusos gastos ou danicados devem ser trocados em bloco, a m de manter o balanceamento. As eventuais repara- ções devem ser realizadas junto a um centro especia- lizado.
ATENÇÃO: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura. – A alavanca de segurança deve ter um movimento livre, não forçado e, quando for solta, deve voltar automática e rapidamente para a posição neutra, estabelecendo a paragem do dispositivo de corte.
4) Antes de iniciar o trabalho, monte sempre as proteções
na saída (saco de recolha, proteção de descarga lateral ou proteção de descarga traseira).
C) DURANTE A UTILIZAÇÃO
1) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa ilumi-
nação articial e em condições de boa visibilidade. Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho.
2) Se possível, evite trabalhar na relva molhada. Evite tra-
balhar sob a chuva e com risco de temporais. Não use a máquina em caso de mau tempo, especialmente quando houver a probabilidade de ocorrência de relâmpagos.
3) Não exponha a máquina à chuva ou a ambientes mo-
lhados. A água que penetra num aparelho aumenta o risco de choque elétrico.
4) Verique sempre o próprio ponto de apoio nos terre-
5) Nunca corra, mas ande; evite ser puxado pelo corta-
6) Preste bastante atenção quando se aproximar de obstá-
culos que possam limitar a visibilidade.
7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido
de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de direção e se as rodas não encontram obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da máquina.
8) A máquina não deve ser utilizada em declives superio-
res a 20°, independentemente do sentido de marcha.
9) Preste a máxima atenção quando puxar o corta-relvas
na própria direção. Olhe para trás antes e durante a mar- cha-atrás, para certicar-se de que não haja obstáculos.
10) Pare o dispositivo de corte caso o corta-relvas tenha
que ser inclinado para o transporte, ao atravessar superfí- cies sem relva, e quando o corta-relvas for transportado de ou para a área que deve ser cortada.
11) Quando utilizar a máquina perto de ruas, preste aten-
12) Nunca utilize a máquina se as proteções estiverem da-
nicadas, ou sem o saco de recolha, a proteção de descar- ga lateral ou a proteção de descarga traseira.
13) Preste muita atenção próximo de barrancos, valas ou
14) Arranque o motor com cuidado conforme as instruções
e mantendo os pés bem distantes do dispositivo de corte.
15) Durante o arranque, ambas as mãos devem estar na
16) Não incline o corta-relvas para o arranque. Efetue o
arranque sobre uma superfície plana e sem obstáculos ou relva alta.
17) Não aproxime mãos e pés ao lado ou embaixo das par-
tes rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape.
18) Não erga ou transporte o corta-relvas quando o motor
19) Não adultere ou desative os sistemas de segurança.
20) Nos modelos com tração, desengate o engate da
transmissão às rodas, antes de acionar o motor.
21) Utilize somente os acessórios aprovados pelo fabri-
22) Não utilize a máquina se os acessórios/ferramentas
não tiverem sido instalados nos pontos previstos.
23) Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e desli-
gue o cabo da vela (certicando-se de que todas as partes em movimento estejam completamente paradas): – Durante o transporte da máquina; – Todas as vezes que o corta-relvas for deixado sem vi- gilância; – Antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga; – Antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina; – Depois de ter batido contra um corpo estranho. Verique eventuais danos na máquina e efetue as reparações ne- cessárias antes de usá-la novamente.
24) Desengate o dispositivo de corte e pare o motor:
– Todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de recolha; – Todas as vezes que for tirado ou remontado o deector de descarga lateral; – Antes de regular a altura de corte, se esta operação não puder ser efetuada a partir da posição do operador.
25) Durante o trabalho, mantenha sempre a distância de
segurança do dispositivo de corte rotativo, dada pelo com- primento do guiador.
26) ATENÇÃO – No caso de rupturas ou acidentes duran-
te o trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a má- quina de forma a não provocar outros danos; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative ime- diatamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidado- samente eventuais detritos que possam causar danos ou lesões a pessoas ou animais se permanecerem inobser- vados.
27) ATENÇÃO – O nível de ruído e de vibrações indicado
nas presentes instruções, são valores máximos de utiliza- ção da máquina. O uso de um elemento de corte não ba- lanceado, a velocidade excessiva de movimento, a falta de manutenção inuenciam de modo signicativo as emis- sões sonoras e as vibrações. Por conseguinte é preciso adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveis danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vi- brações; efetue a manutenção da máquina, use auriculares antirruído, faça pausas durante o trabalho.
D) MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM
1) ATENÇÃO! – Tire a chave e leia as relativas instruções
antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou manu- tenção. Use vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos.
2) ATENÇÃO! – Nunca utilize a máquina com peças gas-
tas ou danicadas. As peças gastas ou deterioradas de- vem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas. Use somente peças sobressalentes originais: o uso de peças sobressalentes não originais e/ou montadas de forma in- correta compromete a segurança da máquina, pode cau- sar acidentes ou lesões pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade.
3) Todas as operações de regulação e manutenção não
descritas neste manual devem ser executadas junto ao seu Revendedor ou um Centro especializado, que possui os conhecimentos e os equipamentos necessários para que o trabalho seja executado corretamente, mantendo o grau de segurança original da máquina. Operações exe- cutadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualicadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante.
4) Após o uso, tire a chave e verique eventuais danos
5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas,
para ter certeza de que a máquina esteja sempre em con- dições seguras de funcionamento. Uma manutenção regu- lar é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento.
6) Verique regularmente se os parafusos do dispositivo
de corte estão bem apertados.
7) Use luvas de trabalho para manusear o dispositivo de
corte, para desmontá-lo ou remontá-lo.
8) Preste atenção no balanceamento do dispositivo de
corte quando for aado. Todas as operações relativas ao dispositivo de corte (desmontagem, aação, balancea- mento, remontagem e/ou substituição) são trabalhos difí- ceis que exigem uma competência especíca para além do uso de ferramentas apropriadas; por razões de segurança, é preciso, portanto, que sejam sempre realizadas por um serviço especializado.
9) Durante as operações de regulação da máquina, pres-
te atenção para evitar que os dedos quem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes xas da máquina.
10) Não toque no dispositivo de corte enquanto não for
retirada a chave e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Durante as intervenções no dispositivo de corte, prestar atenção pois o dispositi- vo de corte pode se movimentar, até quando a chave tiver sido retirada.
11) Verique com frequência a proteção de descarga late-
ral, ou a proteção de descarga traseira e o saco de recolha para vericar o seu desgaste ou a deterioração. Substitua- os se estiverem danicados.
12) Substitua os adesivos que trazem as instruções e
mensagens de advertências, se estiverem danicados.
13) Guarde a máquina num local inacessível às crianças.
14) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina
em qualquer ambiente.
15) Para reduzir o risco de incêndio, mantenha a máquina
e retire, sobretudo do motor, os resíduos de relva, folhas ou excesso de graxa. Esvazie o saco de recolha e não dei- xe os recipientes com a relva cortada dentro de um local.
1) Não use a máquina em ambientes com risco de explo-
são, na presença de líquidos inamáveis, gases ou poeira. Os aparelhos elétricos geram faíscas que podem incendiar a poeira ou os vapores.
2) Nunca sobrecarregue a máquina. Use a máquina ade-
quada ao trabalho. Uma máquina adequada executará o trabalho melhor e de maneira mais segura à velocidade para a qual foi projetada.
3) Para carregar a bateria utilize apenas um carregador de
bateria recomendado pelo fabricante. Um carregador de bateria não apropriado pode provocar um choque elétrico, um sobreaquecimento ou um vazamento de líquido corro- sivo da bateria.
4) Utilize somente as baterias especícas previstas para o
seu dispositivo. O uso de outras baterias pode provocar le- sões e risco de incêndio.
5) Uma bateria em más condições pode provocar o vaza-
mento de líquido. Evite o contato com o líquido. Em caso de contato acidental enxagúe com água. No caso de contato do líquido com os olhos, consulte também um médico. O lí-3 quido que sai da bateria pode provocar irritações cutâneas ou queimaduras.
6) Certique-se que o aparelho se encontra desligado an-
tes de inserir a bateria. Montar uma bateria num aparelho elétrico aceso pode provocar acidentes.
7) Mantenha a bateria afastada de clipes, moedas, cha-
ves, pregos ou outros pequenos objetos metálicos que possam provocar o curto-circuito dos contatos. Um curto- -circuito dos contatos da bateria pode originar combustões ou incêndios.
8) O acumulador nunca deve ser aberto.
9) Nunca atire as baterias usadas no fogo
– PERIGO DE EXPLOSÃO!
10) Ligue o carregador de bateria apenas em tomadas
com a tensão de rede indicada na etiqueta de identicação.
11) Use somente um acumulador original.
12) Durante o uso prolongado, o acumulador pode sobrea-
quecer. Deixe-o arrefecer antes de o carregar.
13) Não deixe o acumulador e o carregador de bateria ao
alcance das crianças.
14) Não use o carregador de bateria em lugares com pre-
sença de vapor ou substâncias inamáveis.
16) Nunca guarde os acumuladores em ambientes com
temperaturas acima dos 40°C.
17) Nunca provoque curto-circuitos entre os contatos do
acumulador e não o ligue a objetos metálicos.
18) Durante o transporte dos acumuladores, preste aten-
ção para que os contatos não sejam conectados entre si e não use contentores metálicos para o transporte.
19) O curto-circuito do acumulador pode provocar uma
explosão. Em todo caso, os curto-circuitos danicam o acumulador.
20) Verique regularmente se o cabo do carregador de ba-
teria está danicado. Caso o cabo esteja danicado, é ne- cessário substituir o carregador de bateria.
21) Recarregue completamente os acumuladores antes
de guardá-los para o período de inverno.
22) Guarde o carregador de bateria protegido da chuva ou
da humidade. Inltrações de água no carregador de bateria aumentam o risco de choques elétricos.
23) Mantenha limpo o carregador de bateria. Acúmulos de
sujidade podem provocar um choque elétrico.
24) Não use o carregador de bateria em ambientes on-
de estejam presentes substâncias inamáveis ou em su- perfícies facilmente inamáveis, como papel, tecido, etc. Durante a recarga, o carregador de bateria se aquece e pode provocar um incêndio.
25) Um carregador de bateria defeituoso ou o uso incorre-
to da bateria podem provocar a saída de vapores que po- dem irritar as vias respiratórias. Ventile o ambiente com ar fresco e consultar um médico em caso de dúvidas.
26) Limpe periodicamente as fendas de ventilação da ba-
teria com um pincel macio, seco e limpo.
F) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Sempre que for necessário movimentar, elevar, trans-
portar ou inclinar a máquina, é necessário: – Use luvas de trabalho resistentes; – Segure a máquina nos pontos que oferecem uma pe- gada segura, levando em consideração o peso e a sua distribuição. – Use um número de pessoas adequado ao peso da má- quina e às características do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser re- movida. – Certicar-se que a movimentação da máquina não pro- voque danos ou lesões.
2) Durante o transporte, xe adequadamente a máquina
por meio de cabos ou correntes.
G) PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante
e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convi- vência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança.
2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação
de embalagens, partes deterioradas ou qualquer elemen- to com forte impacto ambiental; estes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de recolha apropriados, que providenciarão a reciclagem dos materiais.
3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação
dos materiais residuais depois do corte.
4) No momento da desativação, não abandone a máquina
no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CAMPO DE UTILIZAÇÃO Esta máquina é um equipamento para jardinagem e, mais precisamente, um corta-relvas com operador apeado. A máquina é composta essencialmente por um motor, que aciona um dispositivo de corte protegido por um cárter, equipado com rodas e um guiador. O operador é capaz de conduzir a máquina e acionar os comandos principais posicionando-se sempre atrás do guiador e, portanto, à distância de segurança do dispositi- vo de corte rotativo. Se o operador afasta-se da máquina, provoca a paragem do motor e do dispositivo rotativo após alguns segundos. Uso previsto Esta máquina foi projetada e fabricada para cortar (e reco- lher) a relva nos jardins e áreas com relva, com extensão relacionada à capacidade de corte, efetuado com a pre- sença de um operador apeado. A presença de acessórios ou de dispositivos especí- cos pode evitar a recolha da relva cortada ou produzir um efeito “mulching” com deposição da relva cortada sobre o terreno. Tipologia de utilizador Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumi- dores, isto é, por operadores não prossionais. Esta má- quina é destinada para ser usada como um “hobby”. Uso impróprio Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não somente): – transportar pessoas, crianças ou animais na máquina; – fazer-se transportar pela máquina; – usar a máquina para rebocar ou empurrar cargas;4 – usar a máquina para a recolha de folhas ou detritos; – usar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a ve- getação que não é do tipo relvado; – utilizar a máquina por mais de uma pessoa; – acionar o dispositivo rotativo no segmentos sem relva. ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA (ver figuras na pág. ii)
1. Nível de potência acústica
6. Nome e endereço do fabricante
10. Tensão de alimentação
10a. Grau de proteção elétrica
14. Proteção de descarga traseira
18. Tampa de acesso ao alojamento da bateria
19. Chave de segurança
(Dispositivo de desativação) COMPONENTES FORNECIDOS COM A MÁQUINA E
ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO
21.2 Tensão e capacidade
22.2 Tensão e frequência de alimentação / Absorção
22.3 Tensão e corrente de carga
Imediatamente após a compra da máquina, copie os núme- ros de identicação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual. O exemplo da declaração de conformidade está na penúl- tima página do manual. Não jogue os aparelhos elétricos junto com os lixos domésticos. Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre os lixos de aparelha- gens elétricas e eletrónicas e a sua execução con- forme as normas nacionais, as aparelhagens elétricas inu- tilizadas devem ser recolhidas separadamente, a m de que sejam reutilizadas de modo ecocompatível. Se as apa- relhagens elétricas forem eliminadas num aterro ou no ter- reno, as substâncias nocivas podem atingir a camada aquí- fera e entrar na cadeia alimentar, danicando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto, contatar o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu revende- dor. DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde previstos)
30. ATENÇÃO – O arranque do motor provoca a ativação
simultânea do dispositivo de corte.
33. Circuito elétrico ativado (máquina ligada)
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu corta-relvas de- ve ser utilizado com prudência. Para tal m, na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir será explicado o signicado dos símbolos. Recomendamos também a lei- tura atenta das normas de segurança contidas no capítulo especíco deste manual. Substitua as etiquetas danicadas ou ilegíveis.
61. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utili-
62. Risco de ejeção. Durante o uso, mantenha as pessoas
fora da área de trabalho.
63. Somente para corta-relvas elétricos com alimenta-
64. Somente para corta-relvas elétricos com alimenta-
65. Preste atenção no dispositivo de corte aado: Não in-
troduza mãos ou pés dentro do dispositivo de corte. O dispositivo de corte continua a girar mesmo após o desligamento do motor. Remova o dispositivo de desa- tivação antes da manutenção.
66. Não exponha a máquina à chuva ou à humidade.
67. Preste atenção no dispositivo de corte aado: O dis-
positivo de corte continua a girar após o desligamen- to do motor.
72. Utilize somente em ambiente seco.
73. Leia o manual de instruções antes da utilização.
74. Não exponha o acumulador ao sol quando a tempera-
tura for superior a 45°C.
75. Não mergulhe o acumulador na água e não o expo-
76. Não jogue as baterias no fogo. PERIGO DE
NOTA - A correspondência entre as referências con- tidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pág. ix e seguintes) é dada pelo número que antecede cada parágrafo.
1. FINALIZAÇÃO DA MONTAGEM
NOTA máquina pode ser fornecida com alguns compo- nentes já montados. ATENÇÃO! A desembalagem e a finalização da montagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimen- tação da máquina e das embalagens, sempre com a uti- lização das ferramentas apropriadas. A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes. 1.1a Montagem do guiador (Tipo “I” - Modelo 340) Introduza nos respectivos furos as partes inferiores direita (11) e esquerda (12) do guiador e xe-as com os parafusos5 (13) e as anilhas (13a) fornecidas. Monte a parte superior do guiador (14) e bloqueie-a nas duas partes inferiores (11) e (12) com as alças superiores (15) (removidas anteriormente dos respectivos furos), in- troduza em um dos dois duros (3) ou (4) em função da al- tura nal desejada. Para regular a força de retenção, é preciso desbloquear cada alça (15)15) e aparafusá-la ou desparafusá-la no seu eixo o quanto necessário de forma a garantir uma xação estável da parte superior (14) nas duas partes inferiores do guiador (11) e (12), sem exigir um esforço excessivo para bloqueá-las ou desbloqueá-las. Engate o cabo (16) nos xadores de cabos (17) e (18) co- mo indicado. 1.1b Montagem do guiador (Tipo “II” - Modelo 340) Introduza nos furos respectivos as partes inferiores direita (11) e esquerda (12) do guiador e xe-as com os parafusos (13) e as anilhas (13a) fornecidas. Monte a parte superior do guiador (14) e bloqueie-a nas duas partes inferiores (11) e (12) com os pequenos maní- pulos (15) (removidas anteriormente dos respectivos fu- ros), introduza em um dos dois duros (3) ou (4) em função da altura nal desejada. Engate o cabo (16) nos xadores de cabos (17) e (18) co- mo indicado. 1.1c Montagem do guiador (Tipo “III” - Modelo 380) Coloque na posição de trabalho as duas partes inferiores do guiador (11) e (12), já pré-montadas, fazendo coincidir o dente marcado com «>» EXCLUSIVAMENTE com um dos dois alojamentos marcados com «1» ou «2» da dentadura, em função da altura desejada, depois bloqueie as duas al- ças inferiores (13). A posição deve ser a mesma para ambos os lados. Monte a parte superior do guiador (14) e bloqueie-a nas duas partes inferiores (11) e (12) com as alças superiores (15) (removidas anteriormente dos respectivos furos), in- troduza em um dos dois duros (3) ou (4) em função da al- tura nal desejada. Para regular a força de retenção, é preciso desbloquear cada alça (15)15) e aparafusá-la ou desparafusá-la no seu eixo o quanto necessário de forma a garantir uma xação estável da parte superior (14) nas duas partes inferiores do guiador (11) e (12), sem exigir um esforço excessivo para bloqueá-las ou desbloqueá-las. Engate o cabo (16) nos xadores de cabos (17) e (18) co- mo indicado. 1.1d Montagem do guiador (Tipo “IV” - Modelo 380) Coloque na posição de trabalho as duas partes inferiores do guiador (11) e (12), já pré-montadas, fazendo coincidir o dente marcado com «>» EXCLUSIVAMENTE com um dos dois alojamentos marcados com «1» ou «2» da dentadura, em função da altura desejada, depois bloqueie as duas al- ças inferiores (13). A posição deve ser a mesma para ambos os lados. Monte a parte superior do guiador (14) e bloqueie-a nas duas partes inferiores (11) e (12) com os pequenos maní- pulos (15) (removidas anteriormente dos respectivos fu- ros), introduza em um dos dois duros (3) ou (4) em função da altura nal desejada. Engate o cabo (16) nos xadores de cabos (17) e (18) co- mo indicado.
1.2 Montagem do saco de recolha
Una entre si os dois componentes laterais (1) e (2) do saco de recolha e, então, monte a parte superior (3) encaixando corretamente todos os engates perimetrais. Monte a alça (4) na parte superior do saco de recolha, intro- duzindo-a por encaixe nos alojamentos especícos.
1.3 Remoção e recarga da bateria
A máquina é fornecida com a bateria parcialmente carrega- da, introduzida no seu alojamento. Antes de utilizar a máquina, remova a bateria e efetue a re- carga completa, conforme indicado no item 4.4.
2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
NOTA O significado dos símbolos indicados nos coman- dos foi explicado nas páginas anteriores.
2.1 Chave de segurança
(Dispositivo de desativação) A ativação e o desligamento do circuito elétrico da máqui- na são realizados por meio de uma chave de segurança (Dispositivo de desativação), situada no interior do aloja- mento da bateria. Abra a tampa (1) e introduza a chave (2) a fundo para efe- tuar o arranque do motor. Para remover a chave, é preciso carregar na lingueta de retenção. Removendo a chave, desativa-se totalmente o circuito elé- trico para impedir um uso incontrolado da máquina.
2.2 Interruptor de ação dupla
O motor é comandado por um interruptor de ação dupla, a m de evitar um arranque acidental. Para o arranque, prima o botão (2), puxe uma das duas ala- vancas (1) e espere 2-3 segundos para que o motor ligue. ATENÇÃO! O arranque do motor provoca a ativa- ção simultânea do dispositivo de corte. O motor para automaticamente quando ambas as alavan- cas (1) são soltas.
2.3 Regulação da altura do corte
A regulação da altura de corte é realizada mediante a res- pectiva alavanca (1). EXECUTE A OPERAÇÃO COM O DISPOSITIVO DE CORTE PARADO.
- Autonomia da bateria A autonomia da bateria (e, então, a superfície de relvado que pode ser cortado antes da recarga) é condicionada principalmente por: a) fatores ambientais, que requerem uma maior necessi- dade de energia: – corte com relva densa, alta e húmida; b) comportamentos do operador, que deve evitar: – acendimentos e desligamentos durante o trabalho; – uma altura de corte muito baixa em relação às con- dições da relva; – uma velocidade de avanço muito elevada em razão da quantidade de relva a ser retirada;
ELECTRONIC RPM ADAPTOR
Esta máquina é dotada de um sistema eletrónico “ELEC-6 TRONIC RPM ADAPTOR” que regula o número de rota- ções do motor com base no esforço necessário durante o corte da relva. O sistema “ELECTRONIC RPM ADPATOR” otimiza a autonomia da bateria. Em caso de relva baixa (menor esforço), a máquina trabalha com baixas rotações (menor ruído percebido), aumentando a autonomia da bateria. Em caso de relva alta (maior esforço), a máquina trabalha com altas rotações (maior ruído percebido), diminuindo a autonomia da bateria. Para melhorar a autonomia da bateria, é sempre impor- tante: – cortar a relva quando o relvado estiver seco; – cortar a relva frequentemente, para que não alcance uma altura muito elevada; – congurar uma altura de corte maior quando a relva for muito alta e efetuar uma segunda passada a uma altu- ra inferior; – não usar a máquina com a função “mulching” quando a relva estiver muito alta. Caso desejar a máquina em sessões de trabalho mais lon- gas em relação à duração da bateria standard, é possível: – comprar uma segunda bateria standard para substituir imediatamente a bateria descarregada, sem prejudicar a continuidade de utilização; – adquirir uma bateria com autonomia superior em relação à bateria standard (ver 5.1). NOTA Esta máquina permite efetuar o corte do relvado em várias modalidades; antes de iniciar o trabalho é oportu- no predispor a máquina com base ao modo em que se dese- ja executar o corte da relva. EXECUTE A OPERAÇÃO COM O MOTOR DESLIGADO. 3.1a Predisposição para o corte e a recolha da relva no saco de recolha: – Erga a proteção de descarga traseira (1) e engate corre- tamente o saco de recolha (2) como indicado na gura. 3.1b Predisposição para o corte e a descarga traseira da relva: – Remova o saco de recolha e verique que a proteção de descarga traseira (1) que abaixada de maneira estável. 3.1c Predisposição para cortar e picar a relva (função “mulching” - se prevista): – Erga a proteção de descarga posterior (1), introduza a tampa deectora (5) na abertura de descarga e empurre- -a até o fundo até engatar corretamente o perl inferior na borda da abertura de descarga. Para remover a tampa deectora (5), erga a proteção de descarga posterior (1) e extraia-a segurando-a erguida de forma a desengatar o perl inferior da borda da abertura de descarga.
Verique que a bateria esteja carregada e corretamen- te introduzida no seu alojamento, conforme indicado no item 4.4. Abra a tampa (1), depois introduza a chave de segurança (2) a fundo até ouvir o “clique”. Para efetuar o arranque do motor, prima o botão de segu- rança (4) e puxe uma das duas alavancas (3) do interruptor.
O aspecto do relvado será melhor se os cortes forem efe- tuados sempre na mesma altura e alternadamente nas duas direções. Quando o saco de recolha car muito cheio, a recolha da relva não é mais eciente e muda o ruído do corta-relvas. Para remover e esvaziar o saco de recolha: – soltar a alavanca interruptor e aguardar a parada do dis- positivo de corte; – erga a proteção de descarga traseira, segure a alça e re- mova o saco de recolha, mantendo-o na posição ereta.
- No caso de “mulching”: evite sempre remover uma grande quantidade de relva. Não remova mais do que um terço da altura total da relva numa só passada! Adapte a velocidade de avanço com as condições do relvado e com a quantidade de relva removida. Conselhos para o cuidado do relvado Cada tipo de relva apresenta características diversas e pode, portanto, exigir modalidades diferentes para o cui- dado do relvado; leia sempre as indicações contidas nas embalagens das sementes com relação à altura de corte, relacionadas às condições de crescimento da região on- de se encontra. É preciso levar em consideração que a maior parte da rel- va é composta por uma haste e por uma ou mais folhas. Se as folhas são cortadas totalmente, a relva danica-se e o crescimento será mais difícil. Em linha geral, podem valer as seguintes indicações: – um corte muito baixo provoca puxões e desbastes no ta- pete de relva, com um aspecto “de manchas”; – no verão, o corte deve ser mais alto para evitar a seca- gem do terreno; – não corte a relva quando estiver molhada; isso pode re- duzir a eciência do dispositivo rotativo para a relva que ca presa e provocar puxões no tapete de relva; – no caso de relva muito alta, é importante efetuar o pri- meiro corte na altura máxima permitida pela máquina, seguido de um segundo corte após dois ou três dias.
No m do trabalho, solte ambas as alavancas (1). ESPERE A PARAGEM DO DISPOSITIVO DE CORTE an- tes de efetuar qualquer tipo de operação no corta-relvas. Abra a tampa (2) e remova a chave de segurança (3), car- regando na lingueta de retenção. IMPORTANTE Se o motor parar devido a superaqueci- mento durante o trabalho, é preciso esperar aproximada- mente 5 minutos antes de religá-lo.
4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Guarde o corta-relvas em lugar seco. IMPORTANTE A manutenção regular e minuciosa é indis- pensável para manter ao longo do tempo os níveis de segu- rança e os desempenhos originais da máquina. Todas as operações de regulação ou manutenção devem ser efetuadas com o motor parado, com a máquina desli- gada da rede elétrica.
1) Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer
operação de limpeza, manutenção ou regulação da máquina.
2) Depois de cada corte, remova os detritos de relva e a7
lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam dicultar o arranque sucessivo.
3) Verique sempre que as tomadas de ar estejam sem
detritos. ATENÇÃO! Tire a chave de segurança antes de guardar a máquina e antes de iniciar qualquer interven- ção de limpeza ou manutenção.
4.1 Armazenagem vertical (Modelo 380)
Em caso de necessidade, a máquina pode ser armazenada verticalmente, pendurada em um gancho. ATENÇÃO! Verifique que o gancho e o relativo sistema de fixação sejam adequados e capazes de su- portar o peso da máquina; preste atenção e fiscalize adequadamente para que crianças ou animais não se pendurem na máquina, com o próprio peso na carga aplicada no gancho. Engate a máquina de maneira que o dispositivo de cor- te fique direcionado para uma parede ou coberta ade- quadamente, de forma a não constituir perigo em caso de contato, mesmo acidental ou fortuito, com pessoas, crianças ou animais. Para guardar a máquina na vertical, desbloqueie as alças (1 - Tipo “III”) ou afrouxe os pequenos manípulos (2 – Tipo “IV”) e rode o guiador para a frente, de forma a fazer coin- cidir o dente marcado com «>» EXCLUSIVAMENTE com o compartimento marcado com «S» da dentadura, depois bloqueie as alças (1 - Tipo “III”) ou os pequenos manípu- los (2 – Tipo “IV”). A posição deve ser a mesma para ambos os lados.
4.2 Manutenção do dispositivo de corte
Cada intervenção no dispositivo rotativo deve ser feita jun- to a um Centro especializado, que dispõe das ferramentas mais apropriadas. Nesta máquina está previsto o uso do dispositivo de corte com o código indicado na tabela da página ix. Devido à evolução do produto, o dispositivo de corte cita- do acima poderá ser substituído, no decorrer dos anos, por outro com características semelhantes de intercambialida- de e segurança de funcionamento. Remonte o dispositivo de corte (2) com o código virado para o terreno, seguindo a sequência indicada na gura. Aperte o parafuso central (1) com uma chave dinamomé- trica, calibrada a 30 Nm (para o modelo 340) ou 16-20 Nm (para o modelo 380).
4.3 Limpeza da máquina
Não use jatos de água e evite molhar o motor e compo- nentes elétricos. Não utilize líquidos agressivos para a limpeza do chassis.
4.4 RECARGA E GESTÃO DA BATERIA
1. A bateria deve ser conservada em ambientes com tem-
peratura incluída entre +7°C e + 40°C. Em caso de arma- zenamento da máquina em ambientes nos quais sub- siste a possibilidade de superar tais limites, é importan- te remover a bateria e guardá-la num local adequado.
2. Durante o uso, a bateria está protegida contra o descar-
regamento total por meio de um dispositivo de proteção que desliga a máquina e bloqueia o seu funcionamento.
3. A bateria é equipada com uma proteção que impede a
recarga se a temperatura ambiente não estiver incluída entre 0 e +45 °C.
4. A bateria pode ser recarregada em qualquer momen-
to, até mesmo parcialmente, sem o risco de danicá-la. 4.4a Verificação do estado de carga da bateria Para vericar o estado de carga da bateria (4), carregue o pequeno botão (4a) que ativa quatro LEDs (4b) cujo signicado é o seguinte: LED Carga da bateria 4 VERDES 100% 3 VERDES 70% 2 VERDES 45% 1 VERDE 10% - Providenciar recarga Nenhum A bateria tem uma carga inferior a 10% e requer a recarga imediata. Se após 30 minutos de recarga não acender pelo menos um LED, significa que a bateria está avariada e deve ser substituída. 4.4b Remoção e recarga da bateria Depois de cada sessão de trabalho, é importante providen- ciar a recarga da bateria. Para recarregar a bateria: – abra a tampa (1) e tire a chave de segurança (2); – carregue na língua inferior (3) e remova a bateria (4); – introduza a bateria (4) no seu alojamento do carregador de bateria (5) empurrando-a a fundo; – ligue o carregador de bateria (5) numa tomada de cor- rente, com tensão correspondente àquela indicada na etiqueta. A duração da recarga é de cerca de 1,5 – 3,5 horas, va- riáveis em função da capacidade da bateria e da carga residual. O carregador de bateria (5) é do tipo diagnóstico, dotado de um LED que fornece as informações sobre o estado da bateria e da recarga, de acordo com a tabela a seguir: LED (5a) Significado VERDE (Intermitente) Bateria carregando VERDE Bateria completamente carregada VERMELHO Bateria sobreaquecida: remova a bateria e deixe-a arrefecer por pelo menos 30 minutos Desligado Bateria ausente ou não inserida corre- tamente8 VERMELHO (Intermitente) Anomalia na recarga e possível bateria defeituosa. Em tal caso, remova a bateria e recoloque-a no prazo de 2 horas: se o LED indicar a condição de carga, significa que a bateria está em boas con- dições e que a recarga pode continuar regularmente. Caso contrário: – desconecte e reconecte o carregador de bateria na tomada após alguns minutos; – remova e recoloque a bateria no carre- gador de bateria após alguns minutos. Se após estas tentativas o LED (5b) não indicar a condição de carga e permane- cer intermitente, significa que a bateria está avariada e deve ser substituída. 4.4c Remontagem da bateria na máquina Finalizada a recarga: – carregue na língua inferior (3) e remova a bateria (4) (evi- tando mantê-la por longo tempo ligada na tomada depois de nalizada a recarga); – desligue o carregador de bateria (5) da rede elétrica – abra a tampa (1) da máquina, introduza a bateria (4) no alojamento da máquina empurrando-a até o m para blo- queá-la na posição e garantir o contato elétrico. – feche a tampa (1) completamente.
ATENÇÃO! Para a sua segurança é taxativamen- te proibido montar qualquer outro acessório para além daqueles incluídos na lista a seguir, projetados expres- samente para o modelo e o tipo de sua máquina.
5.1 Baterias alternativas
Estão disponíveis baterias de diversas capacidades, para adaptar-se às exigências operacionais especícas. A lista das baterias homologadas para esta máquina pode ser en- contrada na tabela da pág. «ix».
O que fazer se ... Causa do problema Ação corretiva
1. Acionando o interruptor,
o motor não efetua o arranque A chave de segurança está faltando ou não foi inserida corretamente Insira a chave até ouvir o “clique” (ver 3.2) A bateria está faltando ou não foi inserida corretamente Abra a porta e verifique se a bateria está bem alojada (ver 4.4) Bateria descarregada Verifique o stato de carga e recarregue a bateria (ver 4.4) Intervenção da proteção térmica Deixe a máquina arrefecer Arranque do motor não imediato Mantenha premido o interruptor por 1-3 segundos (ver 2.2)
2. O motor para durante o trabalho
A bateria não foi inserida corretamente Abra a porta e verifique se a bateria está bem alojada (ver 4.4) Bateria descarregada Verifique o stato de carga e recarregue a bateria (ver 4.4) Intervenção da proteção Espere pelo menos 5 minutos e, em seguida, efetue o arranque da máquina Obstruções que impedem a rotação do dispositivo de corte Tire a chave de segurança, use luvas de trabalho e remova a relva ou os detritos presentes na parte inferior da máquina e/ou no canal de descarga
3. O motor está funcionando,
mas o dispositivo de corte não gira Fixação do dispositivo de corte solto Pare imediatamente o motor e contate um Centro de Assistência (ver 4.2)
4. Notam-se ruídos e/ou
vibrações excessivas durante o trabalho Fixação do dispositivo de corte solto ou dispositivo de corte danificado Pare imediatamente o motor e contate um Centro de Assistência (ver 4.2)
5. A autonomia da bateria é insuficiente
Condições de uso difíceis com maior absorção de corrente Otimize a utilização (ver 4.4) Bateria insuficiente para as exigências de funcionamento Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente (ver 5.2)
6. O carregador de bateria não recarrega
a bateria (led vermelho intenso ou intermitente) A bateria não foi inserida corretamente no carregador de bateria Verifique se a bateria foi inserida corretamente (ver 4.4) Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com temperatura adequada (ver 4.4) Contatos sujos Limpe os contatos
7. O carregador de bateria não recarrega
a bateria (nenhum led aceso) Não é fornecida tensão ao carregador de bateria Verifique se a ficha foi inserida e se há tensão na tomada Carregador de bateria defeituoso Substitua-o por uma peça sobressalente original Em qualquer outra situação, não incluída na lista, consulte o seu Revendedor ou um Centro de Assistência.1
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A) 1. A Empresa 2. Declara sob a própria responsabilidade que a máquina: Corta-relvas a bateria para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Modelo comercial c) Ano de fabricação d) Matrícula e) Motor: Bateria 3. É conforme às especificações das diretivas: f) Órgão certificador g) Exame CE do Tipo 4. Referência às Normas harmonizadas i) Nível medido de potência sonora j) Nível garantido de potência sonora k) Amplitude de corte q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico r) Local e Data
Notice-Facile