AL1 38 LI - Rasenmäher ALPINA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL1 38 LI ALPINA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL1 38 LI - ALPINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL1 38 LI von der Marke ALPINA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AL1 38 LI ALPINA
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............................................................
[2] Nennleistung * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des Motors * [4] Maschinengewicht * [5] Versorgungsspannung und -frequenz MAX [6] Versorgungsspannung und -frequenz NOMINAL [7] Schnittbreite [8] Schalldruckpegel [9] Messungenauigkeit [10] Gemessener Schallleistungspegel [11] Garantierter Schallleistungspegel [12] Vibrationspegel [13] Abmessungen (Länge/Breite/Höhe) [14] Nummer Schneidwerkzeug [15] Zubehör [16] “Mulching-Kit” [17] Batterie-Code
- Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
A) ALLGEMEINE HINWEISE
1) ACHTUNG! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
diese Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anweisungen kann zu elekt- rischen Schlägen, Feuer bzw. schweren Verletzungen füh- ren. Bewahren Sie alle Hinweise und die Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf.
2) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen,
die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benut- zen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
3) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt oder zur sicheren Verwendung des Geräts angeleitet werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und ordentliche Wartung darf nicht von Kindern ohne Überwachung ausgeführt werden.
4) Benutzen Sie den Rasenmäher nie, wenn sich Personen,
besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe aufhalten.
5) Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer
müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder andere Stoe zu sich genommen hat, die seine Aufmerksamkeit und Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.
6) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und
Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können. Es ge- hört zum Verantwortungsbereich des Benutzers, poten- zielle Risiken des Geländes, auf dem gearbeitet wird, einzuschätzen. Außerdem muss er alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der andern ergreifen, insbesondere an Hängen, auf unebe- nem, rutschigem oder nicht festem Gelände.
7) Falls die Maschine an andere übergeben oder überlas-
sen wird, muss sichergestellt werden, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest.
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Bei Benutzung der Maschine immer geschlossenes,
rutschfestes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder mit leichten Sandalen bekleidet. Tragen Sie keine Ketten, Armbänder und Kleidung mit at- ternden Teilen oder Bändern und keine Krawatten. Binden Sie langes Haar zusammen. Tragen Sie immer einen Gehörschutz.
2) Überprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände, auf dem
die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine weggeschleudert wer- den oder das Schneidwerkzeug und den Motor beschädi-
ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE EBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. gen könnten (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen usw.).
3) Vor dem Gebrauch die ganze Maschine gründlich über-
prüfen, insbesondere: – eine Sichtkontrolle des Schneidwerkzeugs durch- führen und kontrollieren, ob die Schrauben oder das Schneidwerkzeug abgenutzt oder beschädigt sind. Sind Schneidwerkzeug und Schrauben abgenutzt oder be- schädigt, müssen diese en bloc ausgetauscht wer- den, damit die Auswuchtung erhalten bleibt. Eventuelle Reparaturen müssen bei einem Fachbetrieb ausgeführt werden. – Der Sicherheitshebel muss sich frei und oh- ne Kraftaufwand bewegen lassen. Wenn er losge- lassen wird, muss er automatisch und schnell in die Neutralstellung zurückkehren und das Anhalten der Schneidvorrichtung bewirken.
4) Bevor man mit der Arbeit beginnt, immer die
Schutzeinrichtungen an der Auswurfönung montieren (Grasfangeinrichtung, seitlicher Auswurfschutz oder hinte- rer Auswurfschutz). C) HANDHABUNG
1) Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher
Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten. Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern hal- ten.
2) Vermeiden Sie, wenn möglich, nasses Gras zu mähen.
Vermeiden Sie es, bei Regen und möglichem Gewitter zu arbeiten. Die Maschine nicht bei schlechtem Wetter ver- wenden, vor allem nicht wenn Blitzgefahr besteht.
3) Die Maschine nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aus-
setzen. Wasser, das in den Mäher eindringt, erhöht das Risiko von Stromschlägen.
4) Achten Sie an Hängen immer auf einen guten Stand.
5) Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo und las-
sen Sie sich nicht vom Rasenmäher ziehen.
6) Geben Sie besonders Acht, wenn Sie sich Hindernissen
annähern, die die Sicht behindert könnten.
7) Schneiden Sie das Gras quer zum Hang und nie
in Richtung des Gefälles aufwärts/abwärts. Bei Richtungswechsel ist darauf zu achten, dass die Räder nicht auf Hindernisse stoßen (Steine, Zweige, Wurzeln usw.), die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten.
8) Die Maschine darf nicht an Steigungen von mehr als 20°
verwendet werden, unabhängig von der Arbeitsrichtung.
9) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den
Rasenmäher zu sich heranziehen. Schauen Sie hinter sich, bevor Sie in den Rückwärtsgang schalten und während Sie zurücksetzen, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse vorhanden sind.
10) Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Mäher
beim Transport über andere Flächen als Gras anzukippen ist und wenn Sie den Rasenmäher zur Mähäche hin- und wieder abtransportieren.
11) Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße ver-
wenden, achten Sie auf den Verkehr.
12) Verwenden Sie die Maschine nie mit beschädigten
Schutzeinrichtungen oder ohne die Grasfangeinrichtung, den seitlichen oder den hinteren Auswurfschutz.
13) In der Nähe von abschüssigen Stellen, Gräben oder2
Dämmen besonders vorsichtig sein.
14) Starten Sie den Motor mit Vorsicht entsprechend den
Anweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zum Mähgehäuse.
15) Während des Anlassens müssen sich beide Hände am
16) Den Rasenmäher beim Start des Motors nicht kip-
pen. Starten Sie den Motor auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse oder hohes Gras.
17) Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe von
sich drehenden Teilen. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurfönung.
18) Heben oder tragen Sie den Rasenmäher nie mit lau-
19) Die Sicherheitssysteme nicht entfernen oder außer
20) Bei den Modellen mit Motorantrieb, lösen sie die
Kupplung des Radantriebs, bevor Sie den Motor starten.
21) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller der
Maschine genehmigte Zubehörteile.
22) Die Maschine nicht verwenden, wenn das Zubehör/
die Werkzeuge nicht an den vorgesehenen Stellen instal- liert sind.
23) Das Schneidwerkzeug ausschalten, den Motor an-
halten und den Sicherheitsschlüssel herausziehen (si- cherstellen, dass alle beweglichen Teile vollkommen still- stehen): – Während des Transports der Maschine; – Wenn Sie den Rasenmäher unbewacht lassen; – Bevor Sie Verstopfungen beseitigen oder den Auswurfkanal reinigen; – Bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen; – Nachdem ein Fremdkörper getroen wurde. Prüfen Sie, ob Schäden an der Maschine entstanden sind, und füh- ren Sie die erforderlichen Reparaturen aus, bevor Sie die Maschine wieder benutzen.
24) Das Schneidwerkzeug ausschalten und den Motor
anhalten: – Jedes Mal, wenn die Grasfangeinrichtung abgenommen oder wieder montiert wird; – Jedes Mal, wenn der seitliche Auswurfdeektor abge- nommen oder wieder montiert wird. – Bevor man die Schnitthöhe einstellt, falls dies nicht vom Fahrerplatz aus erfolgen kann.
25) Halten Sie während der Arbeit stets einen
Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerkzeug. Dieser Abstand entspricht der Länge des Handgris.
26) ACHTUNG – Im Fall von Brüchen oder Unfällen
während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen, damit sie keine weiteren Schäden anrichtet. Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden, unverzüglich die der Situation angemes- sene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände, die – falls sie unbeaufsichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Personen oder Tieren verursachen könnten.
27) ACHTUNG – Die in dieser Anleitung angegebenen
Geräusch- und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuch- teten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit und die fehlende Wartung wirken sich signikant auf die Geräuschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge müssen vorbeugende Maßnahmen getroen werden, um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten, Gehörschutz tragen, während der Arbeit Pausen einlegen.
D) WARTUNG UND LAGERUNG
1) ACHTUNG! – Vor jedem Eingri zur Reinigung oder
Wartung den Schlüssel abziehen und die entsprechen- den Anweisungen lesen. In allen Situationen, die Gefahren für die Hände mit sich bringen, geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe tragen.
2) ACHTUNG! – Die Maschine niemals mit abgenutzten
oder beschädigten Teilen verwenden. Die schadhaften oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und dürfen nie- mals repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden: Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen und/oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine, kann Unfälle und Verletzungen an Personen verursachen und befreit den Hersteller von je- der Verpichtung und Haftung.
3) Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in die-
sem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um das ur- sprüngliche Sicherheitsniveau der Maschine beizubehal- ten. Eingrie, die nicht von einer Fachstelle oder von un- qualiziertem Personal ausgeführt werden, haben grund- sätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
4) Nach jedem Gebrauch den Schlüssel abziehen und die
Maschine auf eventuelle Schäden überprüfen.
5) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern und Schrauben fest
angezogen sind, um sicher zu sein, dass die Maschine immer unter guten Bedingungen arbeitet. Eine regelmä- ßige Wartung ist unerlässlich für die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungsfähigkeit.
6) Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Schrauben des
Schneidwerkzeugs fest angezogen sind.
7) Arbeitshandschuhe tragen, um das Schneidwerkzeug
zu handhaben, es abzunehmen oder wieder zu montieren.
8) Beim Schleifen des Schneidwerkzeugs ist auf des-
sen Auswuchtung zu achten. Alle Arbeiten, die das Schneidwerkzeug betreffen (Ausbau, Schleifen, Auswuchten, Einbau und/oder Auswechseln), sind auf- wändige Arbeiten, die außer der Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen erfordern. Aus Sicherheitsgründen müssen diese Arbeiten daher im- mer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden.
9) Während der Montage des Schneidwerkzeug darauf
achten, dass die Finger nicht zwischen Schneidwerkzeug und Mähgehäuse eingeklemmt werden.
10) Das Schneidwerkzeug nicht berühren, solan-
ge der Schlüssel noch nicht abgezogen ist und das Schneidwerkzeug nicht völlig stillsteht. Während der Arbeiten am Schneidwerkzeug daran denken, dass die- ses sich bewegen kann, auch wenn der Schlüssel abge- zogen wurde.
11) Prüfen Sie regelmäßig den seitlichen bzw. den hinteren
Auswurfschutz und die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Beschädigung. Falls sie beschädigt sind, müssen sie ersetzt werden.
12) Beschädigte Warn- und Hinweisschilder müssen aus-
13) Stellen Sie die Maschine an einem für Kinder unzu-
gänglichen Platz ab.
14) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in einem Raum abstellen.
15) Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und
insbesondere den Motor von Grasresten, Blättern oder3 übermäßigem Fett freihalten. Die Grasfangeinrichtung lee- ren und keine Behälter mit gemähtem Gras in einem ge- schlossenen Raum aufbewahren.
1) Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, wo brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub vorhanden sind, verwendet werden. Elektrowerkzeuge er- zeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können.
2) Überlasten Sie die Maschine nicht! Verwenden Sie
die für die Arbeit geeignete Maschine. Eine geeignete Maschine führt die Arbeit besser und sicherer aus, mit der Geschwindigkeit, für die sie entwickelt wurde.
3) Um die Batterie aufzuladen, nur vom Hersteller emp-
fohlene Batterieladegeräte verwenden. Ein ungeeig- netes Batterieladegerät kann einen Stromschlag, eine Überhitzung oder den Austritt von ätzender Flüssigkeit aus der Batterie verursachen.
4) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihre Maschine vor-
gesehenen Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
5) Eine Batterie in schlechtem Zustand kann das Austreten
der Flüssigkeit bewirken. Den Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. Im Falle eines unbeabsichtigten Kontakts, mit Wasser abspülen. Falls die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, wenden Sie sich auch an einen Arzt. Die aus der Batterie ausgetretene Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verbrennungen verursachen.
6) Sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet ist,
bevor man die Batterie einlegt. Wenn man eine Batterie in ein eingeschaltetes Elektrogerät einfügt, kann dies zu Bränden führen.
7) Die nicht verwendete Batterie von Büroklammern,
Geldstücken, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder ande- ren kleinen metallischen Gegenständen fern halten, die einen Kurzschluss der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten der Batterie kann zu Verbrennungsprozessen oder Bränden führen.
8) Der Akku darf niemals geönet werden.
9) Die gebrauchten Batterien nie ins Feuer werfen -
10) Das Batterieladegerät nur an Steckdosen mit der auf
dem Typenschild angegebenen Netzspannung anschlie- ßen.
11) Nur einen Original-Akku verwenden.
12) Bei längerem Gebrauch könnte der Akku sich erhitzen.
Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn auaden.
13) Den Akku und das Batterieladegerät nicht in Reichweite
von Kindern aufbewahren.
14) Das Batterieladegerät nicht an Orten verwenden, an
denen Dampf oder brennbare Substanzen vorhanden sind.
15) Die Akkus nur bei Temperatur zwischen 10°C und 40°C
16) Die Akkus nie in Umgebungen mit Temperaturen über
17) Nie Kurzschlüsse zwischen den Kontakten der Akkus
verursachen und diese nicht an metallische Gegenstände anschließen.
18) Während des Transports der Akkus darauf achten,
dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden.
19) Der Kurzschluss des Akkumulators kann eine
Explosion verursachen. Auf jeden Fall beschädigt der Kurzschluss den Akku.
20) Regelmäßig kontrollieren, ob das Kabel des
Batterieladegeräts beschädigt ist. Sollte das Kabel be- schädigt sein, muss das Batterieladegerät ausgewech- selt werden.
21) Die Akkus vollständig auaden, bevor man sie für die
Wintersaison einlagert.
22) Das Batterieladegerät vor Regen und Feuchtigkeit
geschützt aufbewahren. Wasserinfiltrationen im Batterieladegerät erhöhen das Risiko von Stromschlägen.
23) Das Batterieladegerät sauber halten.
Schmutzansammlungen können einen Stromschlag ver- ursachen.
24) Das Batterieladegerät nicht in Umgebungen mit
brennbaren Substanzen oder auf leicht entzündlichen Oberächen wie Papier, Sto usw. verwenden. Während des Auadens wird das Batterieladegerät heiß und könnte einen Brand verursachen.
25) Ein defektes Batterieladegerät oder eine falsche
Verwendung der Batterie können zum Austritt von Dämpfen führen, die die Atemwege reizen können. Lüften Sie die Umgebung und suchen sie einen Arzt auf, falls Sie Zweifel haben.
26) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze der
Batterie mit einem weichen, trockenen und sauberen Pinsel.
F) TRANSPORT UND HANDHABUNG
1) Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen,
Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beach- tet werden: – Feste Arbeitshandschuhe benutzen; – Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren; – Eine dem Gewicht und den Eigenschaften des Transportmittels bzw. der Aufstellposition entsprechen- de Anzahl Personen einsetzen. – Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine Schäden oder Verletzungen verursacht.
2) Sichern Sie die Maschine während des Transports auf
geeignete Weise mit Seilen oder Ketten. G) UMWELTSCHUTZ
1) Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorran-
giger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung. Vermeiden Sie es, ein Störelement Ihrer Nachbarschaft darzustellen.
2) Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die
Entsorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoen. Diese Abfälle dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt wer- den, sondern müssen getrennt gesammelt und zu einem Wertstohof bzw. zu speziellen Sammelstellen gebracht werden, die für die Wiederverwendung der Stoe sorgen.
3) Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die
Entsorgung von Schnittgut.
4) Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht
einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstohof übergeben werden.4
DIE MASCHINE KENNENLERNEN
BESCHREIBUNG DER MASCHINE
UND EINSATZBEREICH Diese Maschine ist ein Gartenmotorgerät, genauer gesagt ein handgeführter Rasenmäher. Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der ein in einem Gehäuse eingeschlossenes Schneidwerkzeug antreibt, und verfügt über Räder und einen Gri. Der Bediener kann die Maschine führen und die Hauptsteuerungen betätigen, wobei er immer hinter dem Gri steht, also in Sicherheitsabstand zum rotieren- den Schneidwerkzeug. Wenn der Bediener sich von der Maschine entfernt, werden der Motor und das rotieren- de Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden ange- halten. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Maschine wurde entwickelt und hergestellt, um das Gras von Gärten und Rasenächen zu mähen (und zu sam- meln), deren Größe der Schnittleistung entspricht, wobei sie von einem Bediener handgeführt wird. Das Vorhandensein von Zubehör oder spezischen Vorrichtungen kann das Aufsammeln des gemähten Grases vermeiden oder einen “Mulching”-Eekt bewirken, bei dem das gemähte Gras am Boden verteilt wird. Benutzer Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, also Laien bestimmt. Diese Maschine ist für den „Hobbygebrauch“ bestimmt. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Jede andere Verwendung, die von der oben genannten ab- weicht, kann sich als gefährlich erweisen und Personen- und/oder Sachschäden verursachen. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten (bei- spielhaft): – Transport von Personen, Kindern oder Tieren auf der Maschine; – Mitfahren auf der Maschine; – Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten; – Verwenden der Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall; – Verwenden der Maschine zum Schneiden von Hecken oder zum Schneiden von anderen Panzen außer Rasen; – Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person; – Betätigen des rotierenden Schneidwerkzeugs in graslo- sen Bereichen.
TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
(siehe Abbildungen auf Seite ii)
1. Schallleistungspegel
4. Typ des Rasenmähers
6. Name und Anschrift des Herstellers
10. Versorgungsspannung
10a. Elektrische Schutzart
14. Hinterer Auswurfschutz
17. Bedienungsschalter
18. Klappe zum Batteriefach
19. Sicherheitsschlüssel (Abschaltvorrichtung)
21.2 Spannung und Leistung
22. Batterieladegerät
22.2 Netzspannung und -frequenz / Stromaufnahme
22.3 Ladespannung und -strom
Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 4 - 5) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein. Das Beispiel der Konformitätserklärung nden Sie auf der vorletzten Seite des Handbuchs. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/ EU über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektroaltgeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, kön- nen die Schadstoe das Grundwasser erreichen, in die Lebensmittelkette gelangen und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbenden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren Händler.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN
BEDIENELEMENTEN (wo vorgesehen)
30. ACHTUNG – Beim Starten des Motors wird gleichzeitig
das Schneidwerkzeug eingeschaltet.
33. Stromkreis aktiviert (Maschine eingeschaltet)
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ihr Rasenmäher muss mit Vorsicht benutzt werden. Aus diesem Grund wurden an der Maschine Symbole angebracht, die Sie auf die wich- tigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen. Die Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt. Wir weisen auch noch einmal ausdrücklich auf die Sicherheitsnormen hin, die Sie im entsprechenden Kapitel dieser Gebrauchsanleitung nden. Beschädigte oder unleserliche Etiketten bitte austauschen.
61. Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine die
Bedienungsanleitung lesen.5
62. Auswurfrisiko. Personen während des Betriebs vom
Arbeitsbereich fernhalten.
63. Nur für elektrische Rasenmäher mit Netzspeisung.
64. Nur für elektrische Rasenmäher mit Netzspeisung.
65. Auf das scharfe Schneidwerkzeug achten:
Führen Sie nie Hände oder Füße ins Innere des Schneidwerkzeugs ein. Das Schneidwerkzeug dreht sich auch nach Ausschalten des Motors weiter. Die Abschaltvorrichtung vor der Wartung herausnehmen.
66. Die Maschine nicht dem Regen oder Feuchtigkeit
67. Auf das scharfe Schneidwerkzeug achten: Das
Schneidwerkzeug dreht sich auch nach Ausschalten des Motors weiter.
71. Batterieladegerät mit Sicherheitstransformator.
72. Nur in trockener Umgebung verwenden.
73. Lesen Sie vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisungen.
74. Den Akku nicht der Sonne aussetzen, wenn die
Temperatur höher ist als 45°C.
75. Den Akku nicht ins Wasser tauchen und nicht der
Feuchtigkeit aussetzen.
76. Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
EXPLOSIONSGEFAHR! GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN HINWEIS - Die Übereinstimmung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen (auf S. ix ff.) wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben.
HINWEIS Einige Komponenten der Maschine können bei der Lieferung bereits montiert sein. ACHTUNG! Das Auspacken und die Montage müs- sen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfügung stehen. Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß den örtli- chen Vorschriften erfolgen. 1.1a Montage des Griffs (Typ “I” - Modell 340) Die unteren Teile rechts (11) und links (12) des Gris in die entsprechenden Önungen einfügen und mit den mitge- lieferten Schrauben (13) und Unterlegscheiben (13a) be- festigen. Den oberen Teil des Gris (14) montieren und an den bei- den unteren Teilen (11) und (12) mit den (zuvor aus ihren Löchern gelösten) oberen Handgrien (15) blockieren , die in eines der beiden Löcher (3) oder (4) eingefügt werden, je nach gewünschter Arbeitshöhe. Um die Haltekraft einzustellen, muss jeder Handgri (15) gelöst und an seiner Achse so weit wie nötig an- oder ab- geschraubt werden, um einen festen Halt des oberen Teils (14) an den beiden unteren Teilen des Gris (11) und (12) zu gewährleisten, ohne dass allzu viel Kraft für das Ver- oder Entriegeln erforderlich ist. Das Kabel (16) wie abgebildet an den Kabelhaltern (17) und (18) befestigen. 1.1b Montage des Griffs (Typ “II” - Modell 340) Die unteren Teile rechts (11) und links (12) des Gris in die entsprechenden Önungen einfügen und mit den mitge- lieferten Schrauben (13) und Unterlegscheiben (13a) be- festigen. Den oberen Teil des Gris (14) montieren und an den bei- den unteren Teilen (11) und (12) mit den (zuvor aus ihren Löchern gelösten) oberen Drehknöpfen (15) blockieren, welche in eines der beiden Löcher (3) oder (4) eingefügt werden, je nach gewünschter Arbeitshöhe. Das Kabel (16) wie abgebildet an den Kabelhaltern (17) und (18) befestigen. 1.1c Montage des Griffs (Typ “III” - Modell 380) Die beiden schon vormontierten unteren Teile des Gris (11) und (12) in Arbeitsstellung bringen, indem man den mit «>» gekennzeichneten Zahn AUSSCHLIESSLICH mit einer der beiden mit «1» oder «2» gekennzeichneten Aussparungen der Verzahnung in Übereinstimmung bringt, je nach gewünschter Höhe; daraufhin die beiden unteren Handgrie (13) blockieren. Die Position muss auf beiden Seiten die gleiche sein. Den oberen Teil des Gris (14) montieren und an den bei- den unteren Teilen (11) und (12) mit den (zuvor aus ihren Löchern gelösten) oberen Handgrien (15) blockieren , die in eines der beiden Löcher (3) oder (4) eingefügt werden, je nach gewünschter Arbeitshöhe. Um die Haltekraft einzustellen, muss jeder Handgri (15) gelöst und an seiner Achse so weit wie nötig an- oder ab- geschraubt werden, um einen festen Halt des oberen Teils (14) an den beiden unteren Teilen des Gris (11) und (12) zu gewährleisten, ohne dass allzu viel Kraft für das Ver- oder Entriegeln erforderlich ist. Das Kabel (16) wie abgebildet an den Kabelhaltern (17) und (18) befestigen. 1.1d Montage des Griffs (Typ “IV” - Modell 380) Die schon vormontierten beiden unteren Teile des Gris (11) und (12) in Arbeitsstellung bringen, indem man den mit «>» gekennzeichneten Zahn AUSSCHLIESSLICH mit einer der beiden mit «1» oder «2» gekennzeichneten Aussparungen der Verzahnung in Übereinstimmung bringt, je nach gewünschter Höhe; daraufhin die beiden unteren Drehknöpfe (13) blockieren. Die Position muss auf beiden Seiten die gleiche sein. Den oberen Teil des Gris (14) montieren und an den bei- den unteren Teilen (11) und (12) mit den (zuvor aus ihren Löchern gelösten) oberen Drehknöpfen (15) blockieren, welche in eines der beiden Löcher (3) oder (4) eingefügt werden, je nach gewünschter Arbeitshöhe. Das Kabel (16) wie abgebildet an den Kabelhaltern (17) und (18) befestigen.
1.2 Montage des Grasfangkorbs
Die beiden Seitenteile (1) und (2) des Grasfangkorbs ver- binden, dann das Oberteil (3) montieren, dabei beachten, dass alle umlaufenden Nasen korrekt einrasten. Den Handgri (4) am oberen Teil des Grasfangkorbs montieren, indem man ihn in den entsprechenden Aussparungen einrasten lässt.
1.3 Herausnehmen und Laden der Batterie
Bei der Lieferung der Maschine bendet sich die Batterie in ihrem Fach und ist teilweise geladen. Bevor man die Maschine benutzt, die Batterie heraus- nehmen und vollständig auaden, wie im Punkt 4.4 an- gegeben.6
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
HINWEIS Die Bedeutung der Symbole, die auf den Bedienelementen abgebildet sind, ist auf den vorangehen- den Seiten beschrieben.
2.1 Sicherheitsschlüssel (Abschaltvorrichtung)
Die Aktivierung und die Ausschaltung des Stromkreises der Maschine erfolgen mit einem Sicherheitsschlüssel (Ausschaltvorrichtung), der sich im Batteriefach bendet. Die Klappe (1) önen und den Schlüssel (2) ganz einfügen, um den Motor anlassen zu können. Um den Schlüssel abzuziehen, muss man auf die Haltelasche drücken. Wenn man den Schlüssel abzieht, wird der Stromkreis völ- lig deaktiviert, um einen unkontrollierten Gebrauch der Maschine zu verhindern.
2.2 Schalter mit Doppelfunktion
Der Motor wird durch einen Schalter mit Doppelfunktion be- tätigt, um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern. Zum Starten die Taste (2) drücken, einen der beiden Hebel (1) ziehen und 2-3 Sekunden warten, bevor der Motor an- springt. ACHTUNG! Beim Starten des Motors wird gleich- zeitig das Schneidwerkzeug eingeschaltet. Beim Loslassen beider Hebel (1) bleibt der Motor automa- tisch stehen.
2.3 Einstellung der Schnitthöhe
Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt mit Hilfe des dafür bestimmten Hebels (1).
DER ARBEITSGANG IST BEI STILLSTEHENDEM
SCHNEIDWERKZEUG DURCHZUFÜHREN.
- Autonomie der Batterie Die Autonomie der Batterie (und damit die Rasenäche, die bearbeitet werden kann, bevor man erneut auaden muss) wird vor allem beeinusst durch: a) Umweltfaktoren, die einen höheren Energiebedarf zur Folge haben: – Schnitt von dichtem, hohem, feuchtem Gras; b) Verhaltensweisen des Bedieners, der vermeiden sollte: – häuges Ein- und Ausschalten während der Arbeit; – eine zu geringe Schnitthöhe im Vergleich zum Rasenzustand; – eine zu hohe Geschwindigkeit der Vorwärtsbewegung für die Menge des zu schneidenden Grases;
ELECTRONIC RPM ADAPTOR
Diese Maschine verfügt über ein elektronisches System „ELECTRONIC RPM ADAPTOR“, das die Drehzahl des Motors je nach zum Grasschneiden notwendiger Kraft re- gelt. Das System „ELECTRONIC RPM ADAPTOR“ opti- miert die Autonomie der Batterie. Bei kurzem Gras (geringere Beanspruchung) arbei- tet die Maschine mit niedrigeren Drehzahlen (geringe- re Lärmbelastung) und erhöht damit die Autonomie der Batterie. Bei hohem Gras (höhere Beanspruchung) ar- beitet die Maschine mit hohen Drehzahlen (höhere Lärmbelastung) und verringert damit die Autonomie der Batterie. Um die Autonomie der Batterie zu optimieren, sollte man immer: – das Gras schneiden, wenn der Rasen trocken ist; – das Gras häug schneiden, damit es nicht zu hoch wächst; – eine größere Schnitthöhe einstellen, wenn das Gras sehr hoch ist und dann mit geringerer Höhe einen zweiten Schnitt durchführen; – die Maschine bei sehr hohem Gras nicht in der „Mulching“ Funktion verwenden. Falls man die Maschine für längere Arbeitseinsätze ver- wenden möchte, als von der Standardbatterie zugelas- sen, kann man: – eine zweite Standardbatterie kaufen, um die leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen; – eine Batterie mit höherer Autonomie als die Standardbatterie kaufen (siehe 5.1). HINWEIS Mit dieser Maschine kann der Rasen auf un- terschiedliche Weise gemäht werden; vor Arbeitsbeginn sollte die Maschine entsprechend der gewünschten Schnittart eingestellt werden. DER ARBEITSGANG IST BEI AUSGESCHALTETEM MOTOR DURCHZUFÜHREN. 3.1a Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung: – Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben und die Grasfangeinrichtung (2) wie abgebildet einhängen. 3.1b Vorbereitung für das Mähen und hinterer Auswurf des Grases: – Die Grasfangeinrichtung abnehmen und sicherstellen, dass der hintere Auswurfschutz (1) stabil abgesenkt bleibt. 3.1c Vorbereitung für das Mähen und Feinschnitt des Grases („Mulching“ Funktion – falls vorgesehen): – Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben, die Deek- torklappe (5) in die Auswurfönung einsetzen und fest hineindrücken, bis das untere Prol korrekt am Rand der Auswurfönung eingehängt ist. Um die Deektorklappe (5) zu entfernen, den hinteren Aus- wurfschutz (1) anheben und herausziehen, indem man ihn angehoben hält, so dass das untere Prol vom Rand der Auswurfönung abgelöst wird.
Sicherstellen, dass die Batterie geladen und korrekt in ih- ren Sitz eingesetzt ist, wie im Punkt 4.4 angegeben. Die Klappe (1) önen und den Sicherheitsschlüssel (2) ganz einfügen, bis er mit einem „Klick“ einrastet. Zum Starten des Motors den Sicherheitsschalter (4) drü- cken und einen der beiden Hebel (3) des Schalters an- ziehen.
3.3 Mähen des Grases
Der Rasen sieht besser aus, wenn man immer mit gleicher Schnitthöhe und abwechselnd in beide Richtungen mäht. Wenn der Grasfangkorb zu voll ist, wird das Gras nicht mehr ezient eingesammelt und das Geräusch des Rasenmähers ändert sich. Den Grasfangkorb abnehmen und ausleeren. – den Hebelschalter loslassen und abwarten, bis das7 Schneidwerkzeug anhält; – den hinteren Auswurfschutz anheben, den Handgri greifen und den Grasfangkorb abnehmen, sie dabei auf- recht halten.
- Beim „Mulching“: Stets vermeiden, eine übermäßige Menge Gras zu schneiden. Es darf nie mehr als ein Drittel der Gesamthöhe des Grases auf einmal geschnit- ten werden! Die Fahrgeschwindigkeit ist dem Zustand des Rasens und der Menge des zu mähenden Grases anzupassen. Empfehlungen für die Rasenpflege Jede Grasart hat unterschiedliche Eigenschaften und kann daher eine andere Rasenpege erfordern; beachten Sie immer die Hinweise auf der Verpackung der Rasensamen hinsichtlich der Schnitthöhe und übertragen Sie diese auf die Wachstumsbedingungen im jeweiligen Gartenbereich. Es muss beachtet werden, dass der Großteil der Grasarten aus einem Stängel und einem oder mehreren Blättern be- steht. Wenn man die Blätter ganz abschneidet, wird der Rasen beschädigt und das Nachwachsen wird erschwert. Im Allgemeinen gelten die folgenden Hinweise: – ein zu tiefer Schnitt verursacht Ausrisse, Entwurzelungen des Rasens und ein „eckiges“ Aussehen; – im Sommer muss der Schnitt höher sein, um ein Austrocknen der Erde zu vermeiden; – nasser Rasen darf nicht geschnitten werden; die Schnittwirkung des sich drehenden Schneidwerkzeugs wird durch das anhaftende Gras vermindert und verur- sacht Ausrisse im Rasen; – bei besonders hohem Gras sollte ein Mähvorgang mit der höchsten Schnitthöhe der Maschine und ein zwei- ter Mähvorgang nach zwei oder drei Tagen ausgeführt werden.
Nach der Arbeit beide Hebel (1) loslassen.
WARTEN SIE, BIS DAS SCHNEIDWERKZEUG
STILLSTEHT, bevor Sie irgendeinen Eingriff am Rasenmäher durchführen. Die Klappe (2) önen und den Sicherheitsschlüssel (3) ab- ziehen, indem man auf die Haltelasche drückt. WICHTIG Falls der Motor wegen Überhitzung während des Betriebs anhält, muss man ca. 5 Minuten warten, bevor man ihn wieder starten kann.
4. ORDENTLICHE WARTUNG
Den Rasenmäher an einem trockenen Ort lagern. WICHTIG Eine korrekte und sorgfältige Wartung ist not- wendig, um die Einsatzsicherheit und die ursprünglichen Leistungen der Maschine aufrechtzuerhalten. Jegliche Einstellung oder Wartungsarbeit muss bei ausge- schaltetem Motor und vom Stromnetz getrennter Maschine ausgeführt werden.
1) Tragen Sie bei allen Reinigungs-, Wartungs- oder
Einstellarbeiten immer feste Arbeitshandschuhe.
2) Entfernen Sie nach jedem Mähvorgang Gras- und
Schlammreste, die sich im Inneren des Chassis ange- sammelt haben, um zu vermeiden, dass diese in ge- trocknetem Zustand das Anlassen erschweren.
3) Vergewissern Sie sich immer, dass die Lufteinlässe frei
von Schmutz sind. ACHTUNG! Den Sicherheitsschlüssel abziehen, bevor man die Maschine wegstellt und bevor man jeg- liche Reinigungs- oder Wartungsarbeit daran beginnt.
4.1 Senkrechte Lagerung (Modell 380)
Bei Bedarf kann die Maschine senkrecht, an einem Haken aufgehängt, verwahrt werden. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass der Haken und das entsprechende Befestigungssystem geeignet und in der Lage sind, das Gewicht der Maschine zu tra- gen; achten Sie darauf, dass Kinder oder Tiere nicht auf die Maschine klettern und das am Haken aufgehängte Gewicht belasten. Hängen Sie die Maschine so auf, dass das Schneidwerkzeug zu einer Wand gerichtet oder ange- messen abgedeckt ist, damit es auch bei unbeabsich- tigter oder zufälliger Berührung von Personen, Kindern oder Tieren keine Gefahr darstellt. Um die Maschine in senkrechter Position zu verwahren, die Handgrie (1 - Typ “III”) freigeben oder die Drehknöpfe (2 – Typ “IV”) lösen und den Gri nach vorne drehen, so dass der mit «>» gekennzeichnete Zahn AUSSCHLIESSLICH mit der mit «S» gekennzeichneten Aussparung der Verzahnung übereinstimmt. Dann die Handgrie (1 - Typ “III”) oder die Drehknöpfe (2 – Typ “IV”) blockieren. Die Position muss auf beiden Seiten die gleiche sein.
4.2 Wartung des Schneidwerkzeugs
Jeder Eingri am Schneidwerkzeug sollte bei einem Fachbetrieb ausgeführt werden, wo die geeigneten Ausrüstungen zur Verfügung stehen. Auf dieser Maschine ist die Verwendung von Schneidwerkzeugen mit dem in der Tabelle auf Seite ix an- gegebenen Code vorgesehen. Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnte das oben genannte Schneidwerkzeug im Laufe der Zeit durch ein anderes ersetzt werden, das gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweist. Das Schneidwerkzeug (2) mit dem Code dem Boden zu- gewandt wieder montieren und dabei wie in der Abbildung gezeigt vorgehen. Die Zentralschraube (1) mit einem Drehmomentschlüssel, der auf 30 Nm (für das Modell 340) oder auf 16-20 Nm (für das Modell 380) eingestellt ist, festziehen.
4.3 Reinigung der Maschine
Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile nass werden. Für die Reinigung des Chassis keine ätzenden Flüssigkeiten verwenden.
1. Die Batterie muss in Umgebungen mit einer Temperatur
zwischen +7°C und +40°C aufbewahrt werden. Falls die Maschine in Umgebungen abgestellt wird, in denen die- se Grenzen über- oder unterschritten werden könnten, sollte man die Batterie herausnehmen und an einem ge-8 eigneten Ort lagern.
2. Während des Gebrauchs ist die Batterie gegen die voll-
ständige Entladung durch eine Schutzvorrichtung ge- schützt, die die Maschine ausschaltet und ihren Betrieb blockiert.
3. Die Batterie verfügt über einen Schutz, der das Auaden
verhindert, wenn die Umgebungstemperatur nicht zwi- schen 0 und +45°C liegt.
4. Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen
werden, ohne dass man Gefahr läuft, sie zu beschä- digen. 4.4a Kontrolle des Ladezustands der Batterie Um den Ladezustand der Batterie (4) zu überprüfen, den Druckknopf (4a) drücken, der vier LED-Anzeigen (4b) mit folgender Bedeutung aktiviert: LED Autonomie der Batterie 4 GRÜN 100% 3 GRÜN 70% 2 GRÜN 45% 1 GRÜN 10% - Die Batterie aufladen Keine Die Batterie hat eine Ladung von weniger als 10% und muss sofort aufgeladen werden. Wenn nach 30 Minuten Ladezeit nicht mindestens eine LED-Anzeige aufleuchtet, ist die Batterie defekt und muss ausgewech- selt werden. 4.4b Herausnehmen und Laden der Batterie Nach jedem Arbeitseinsatz sollte die Batterie aufgeladen werden. Um die Batterie zu laden: – die Klappe (1) önen und den Sicherheitsschlüssel (2) abziehen; – die untere Lasche (3) drücken und die Batterie (4) her- ausnehmen; – die Batterie (4) in ihren Sitz am Batterieladegerät (5) ein- setzen und fest eindrücken; – das Batterieladegerät (5) an eine Stromsteckdose an- schließen, deren Spannung der auf dem Typenschild an- gegebenen entspricht. Die Ladezeit beträgt ca. 1,5 – 3,5 Stunden, je nach Kapazität der Batterie und Restladung. Das Batterieladegerät (5) ist ein Diagnose-Ladegerät, d.h. eine LED liefert die Informationen zum Zustand der Batterie und der Ladung nach der folgenden Tabelle: LED (5a) Bedeutung GRÜN (Blinkend) Batterie wird geladen GRÜN Batterie vollständig geladen ROT Batterie überhitzt: Die Batterie her- ausnehmen und sie mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen Aus Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt ROT (Blinkend) Anomalie beim Aufladen und möglicherweise Batterie defekt; in diesem Fall die Batterie herausneh- men und sie innerhalb von 2 Stunden wieder einsetzen: Wenn die LED den Ladezustand anzeigt, ist die Batterie in gutem Zustand und das Aufladen kann regulär erfolgen. Anderenfalls: – das Batterieladegerät vom Strom- netz abtrennen und nach einigen Minuten wieder anschließen; – die Batterie aus dem Batterielade- gerät nehmen und nach einigen Minuten wieder einsetzen. Wenn nach diesen Versuchen die LED (5b) nicht den Ladezustand anzeigt und weiter blinkt, ist die Bat- terie defekt und muss ausgewechselt werden. 4.4c Einbau der Batterie in der Maschine Nach abgeschlossenem Laden: – die untere Lasche (3) drücken und die Batterie (4) he- rausnehmen (vermeiden Sie es, die geladene Batterie länger im Ladegerät zu lassen); – das Batterieladegerät (5) vom Stromnetz trennen – die Klappe (1) der Maschine önen, die Batterie (4) in ih- ren Sitz in der Maschine einsetzen und sie fest eindrü- cken, um sie in ihrer Position zu blockieren und den elek- trischen Kontakt herzustellen. – die Klappe (1) wieder fest schließen.
ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit ist es strengstens verboten, anderes Zubehör als das in der folgenden Liste genannte zu montieren. Diese Zubehörteile wur- den speziell für das Modell und den Typ Ihrer Maschine entwickelt.
5.1 Batterien zur Auswahl
Es stehen Batterien von unterschiedlicher Kapazität zur Verfügung, um sich den spezischen Betriebsanforderungen anzupassen. Die Liste der für die- se Maschine zugelassenen Batterien nden Sie in der Tabelle auf S. «ix».
Was tun wenn ... Ursache des Problems Abhilfemaßnahme
1. Bei Betätigung des Schalters
springt der Motor nicht an Sicherheitsschlüssel fehlt oder ist nicht korrekt eingesteckt Den Schlüssel bis zum “Klick” einfügen (siehe 3.2) Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen, dass die Batterie richtig untergebracht ist (siehe 4.4) Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie aufladen (siehe 4.4)9 Ansprechen des Wärmeschutzes Die Maschine abkühlen lassen Der Motor startet nicht sofort Den Schalter 1-3 Sekunden lang gedrückt halten (siehe 2.2)
2. Der Motor geht während der Arbeit aus
Batterie nicht korrekt eingesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen, dass die Batterie richtig untergebracht ist (siehe 4.4) Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie aufladen (siehe 4.4) Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst Mindestens 5 Minuten warten und dann die Maschine erneut starten Verstopfungen, die die Drehung des Schneidwerkzeugs verhindern Den Sicherheitsschlüssel abziehen, Arbeitshandschuhe anziehen und Gras oder Schmutz von der Unterseite der Maschine und/oder im Auswurfkanal entfernen
3. Der Motor läuft, aber das Schneidwerkzeug
dreht sich nicht Befestigung des Schneidwerkzeugs gelockert Sofort den Motor abstellen und sich an ein Kundendienstzentrum wenden (siehe 4.2)
4. Man nimmt übermäßige Geräusche und/oder
Vibrationen während der Arbeit wahr Befestigung des Schneidwerkzeugs gelockert oder Schneidwerkzeug beschädigt Sofort den Motor abstellen und sich an ein Kundendienstzentrum wenden (siehe 4.2)
5. Geringe Autonomie der Batterie
Schwierige Einsatzbedingungen mit einer höheren Stromaufnahme Den Einsatz optimieren (siehe 4.4) Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen Eine zweite Batterie oder eine stärkere Batterie verwenden (siehe 5.2)
6. Das Batterieladegerät lädt die Batterie nicht auf
(rote LED eingeschaltet oder blinkend) Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt Kontrollieren, ob sie korrekt eingesetzt ist (siehe 4.4) Nicht geeignete Umgebungsbedingungen Das Laden in einer Umgebung mit geeigneter Temperatur ausführen (siehe 4.4) Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen
7. Das Batterieladegerät lädt die Batterie nicht auf
(keine LED eingeschaltet) Fehlende Spannung am Batterieladegerät Kontrollieren, ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch ein Original- Ersatzteil ersetzen In jeder anderen Situation, die hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum.1 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ να τηρούνται σχολαστικά Α) ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1. Die Gesellschaft 2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine: Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher / Rasenschnitt a) Typ / Basismodell b) Handelsmodell c) Baujahr d) Seriennummer e) Motor: Batterie 3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht: f) Zertifizierungsstelle g) EG-Baumusterprüfung 4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen i) Gemessener Schallleistungspegel j) Garantierter Schallleistungspegel k) Schnittbreite q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: r) Ort und Datum
Notice-Facile