AL1 38 LI - Kosiarka do trawy ALPINA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AL1 38 LI ALPINA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AL1 38 LI ALPINA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AL1 38 LI - ALPINA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AL1 38 LI marki ALPINA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AL1 38 LI ALPINA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA które należy bezwzględnie przestrzegać
A) INSTRUKTAŻ
1) OSTRZEŻENIE! Prosimy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje przed użytkowaniem maszyny. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania maszyny. Opanować sposób natychmiastowego zatrzymania silnika. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożary i/lub ciężkie zranienia. Zachować wszelkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłej konsultacji.
2) W żadnym wypadku nie należy pozwalać na użytkowanie urządzenia dzieciom, ani osobom nieobeznanym wystarczająco z instrukcją obsługi. Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.
3) Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku poniżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i / lub znajomości przedmiotu, o ile nie będą nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo lub nie otrzymają instrukcji do obsługi urządzenia. Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja będące obowiązkiem użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
4) Nigdy nie używać kosiarki, kiedy osoby postronne, zwłaszcza dzieci lub zwierzęta znajdują się w pobliżu.
5) Nigdy nie używać maszyny jeżeli użytkownik jest zmęczony lub żle się czuje lub kiedy zażył lekarstwa, narkotyki, spożył alkohol czy inne substancje mogące zaburzyć jego refleks czy uwagę.
6) Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia, które mogą zaistnieć wobec innych osób lub ich własności. Ocena ryzyka związanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy, a także wybór środków ostrożności gwarantujących bezpieczeństwo działania zarówno sobie, jak i osobom postronnym wchodzą w zakres obowiązków osób używających urządzenie i zwłaszcza jeśli chodzi o pracę na zboczach, terenach nieregularnych, śliskich lub niestabilnych.
7) W przypadku odstąpienia lub wypożyczenia maszyny osobom trzecim, upewnić się, aby użytkownik zapoznał się z instrukcjami użytkowania, zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
1) Podczas użycia maszyny należy zawsze nosić solidne buty z podeszwą antypoślizgową i długie spodnie. Nie uruchamiać urządzenia bez obuwia lub w sandałach. Unikać noszenia łańcuszków, bransoletek i odzieży z powiewnymi lużnymi częściami lub zaopatrzonej w długie sznurowadła lub krawaty. Odpowiednio związać długie włosy. Zawsze stosować ochraniacze słuchu.
2) Dokładnie sprawdzić cały obszar pracy i usunąć wszystko to, co mogłyby być wyrzucone przez maszynę lub uszkodzić nóż tnący i silnik (kamienie, gałęzie, druty że- lazne, kości, itp.).
3) Przed rozpoczęciem użytkowania, przeprowadzić ogół-
ną inspekcję maszyny, zwracając szczególnie uwagę na następujące elementy:
- skontrolować wygląd noża tnącego oraz sprawdzić, czy śruby i nóż tnący nie są zużyte, czy uszkodzone. Należy dokonać wymiany całego noża tnącego i śrub w przypadku ich uszkodzenia lub zużycia, w celu zapewnienia ich prawidłowego wyważenia. Ewentualne naprawy muszą być wykonywane w specjalistycznym serwisie.
- Ruch dźwigni bezpieczeństwa powinien być swobodny i niewymuszony, a w chwili zwolnienia dźwigni musi ona automatycznie i szybko powracać do neutralnej pozycji powodując zatrzymanie agregatu tnącego.
4) Przed rozpoczęciem pracy, należy zawsze zamontować osłony na kanale wyrzutu trawy (pojemnik na trawę, osłona bocznego wyrzutu trawy lub osłona tylnego wyrzutu trawy).
1) Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widoczności. Oddalić z miejsca pracy osoby postronne, dzieci i zwierzęta.
2) Jeżeli to możliwe, unikać pracy na mokrej trawie. Unikać pracy w czasie deszczu czy burzy. Nie używać maszyny w obecności złych warunków pogodowych, zwłaszcza z prawdopodobieństwem wyładowań atmosferycznych.
3) Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu lub wilgo- ci. Woda przenikająca do wnętrza urządzenia zwiększa ry- zyko porażenia prądem elektrycznym.
4) Na pochyłych terenach należy mieć zawsze solidny punkt podparcia.
5) Nigdy nie biegać, lecz chodzić; unikać sytuacji, aby być ciągniętym przez kosiarkę.
6) Zachować szczególną ostrożność podczas zbliżania się do przeszkód, które mogłyby ograniczyć widoczność.
7) Kosić w poprzek zbocza i nigdy w górę i w dół, zwracając dużą uwagę w momencie zmiany kierunku, aby koła zwrócone w górę, nie napotkały na przeszkody (kamienie, gałęzie, korzenie itd.), które mogłyby spowodować poślizg boczny lub utratę kontroli nad maszyną.
8) Maszyna nie może być używana na zboczach o kącie nachylenia przekraczającym 20°, niezależnie od kierunku ruchu.
9) Zachować szczególną ostrożność przy przyciąganiu kosiarki w kierunku do siebie. Patrzeć do tyłu przed i podczas jazdy wstecz, aby upewnić się, że nie występują żadne przeszkody.
10) Zatrzymać nóż tnący, jeśli kosiarka musi być przechylona do transportu, przy przejeżdżaniu po terenach nieporośniętych trawą i gdy kosiarka jest przewożona do lub z obszaru koszenia.
11) Podczas użycia maszyny w pobliżu drogi, należy zwra-
cać uwagę na ruch.
12) Nigdy nie używać maszyny z uszkodzonymi osłonami lub bez pojemnika na trawę, osłony bocznego wyrzutu trawy lub osłony tylnego wyrzutu trawy.
13) Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zboczy, rowów czy walów ochronnych.
14) Uruchamiać silnik z ostrożnością, według instrukcji i trzymając stopy z dala od noża tnącego.
15) Podczas uruchamiania kosiarki obie ręce muszą znajdować się na uchwycie.
16) Nie przechylac kosiarki do rozruchu. Wykonywać rozruch na powierzchni płaskiej, wolnej od przeszkód czy wy-
sokiej trawy.
17) Nie zbliżać rąk ani nóg do części obrotowych lub nie wsuwać ich pod nie. Trzymać się zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy.
18) Nie podnosić lub przewozić kosiarki z włączonym silnikiem.
19) Nie wyłączać systemów zabezpieczających, ani nie dokonywać na nich żadnych przeróbek.
20) W modelach z napędem, odłączyć sprzęgło napędu na koła, przed uruchomieniem silnika.
21) Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta maszyny.
22) Nie używać maszyny, gdy akcesoria/narzędzia nie są zainstalowane w odpowiednich miejscach.
23) Odłączyć noż tnący, zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk (upewniając się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały):
- Podczas transportu maszyny;
- Za każdym razem, kiedy kosiarka jest pozostawiona bez nadzoru;
- Przed usunięciem przyczyny zablokowania lub oczyszczeniem kanału wyrzutu;
- Przed kontrolą, czyszczeniem lub dokonywaniem prac konserwacyjnych przy maszynie;
- Po uderzeniu o jakiś twardy przedmiot. Należy sprawdzić ewentualne uszkodzenia maszyny i dokonać, w razie potrzeby napraw przed powtórnym uruchomieniem maszyny i przystąpieniem do jej użytkowania.
24) Odłączyć nóż tnący i zatrzymać silnik:
- Za każdym razem, gdy zdejmie się lub zakłada pojemnik na trawę;
- Za każdym razem, gdy zdejmie się lub zakłada deflektor bocznego wyrzutu trawy;
- Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia, jeżeli czynność ta nie może być wykonana z miejsca roboczego operatora.
25) Podczas pracy, zachować zawsze bezpieczną odległość od wirującego agregatu tnącego, biorąc pod uwagę długość uchwytu.
26) OSTRZEŻENIE - W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy, natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak, aby nie powodować dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciała obsługującego lub osób postronnych, natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy, najbardziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do Placówki zdrowia dla niezbędnej kuracji. Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości, które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia wobec osób lub zwierząt, gdyby pozostały niezauważone.
27) OSTRZEŻENIE - Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych instrukcjach przedstawia maksymalne wartości tych parametrów dopuszczalne dla użytkowania maszyny. Stosowanie żle wyważonego narzędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość ruchu, nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań. W związku z powyższym jest konieczne powzięcie środków zapobiegawczych mających na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgań; dokonać konserwacji maszyny, stosować ochraniacze słuchu oraz dokonywać przerw podczas pracy.
1) OSTRZEŻENIE! – Wyjąć kluczyk i przeczytać odpowiednią instrukcję, przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją. Założyć odpowiedni ubiór i rękawice robocze odpowiednie we wszyst-
kich sytuacjach zagrożenia dla rąk.
2) OSTRZEŻENIE! - Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części składowe są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części muszą być wymienione, nie mogą być nigdy naprawiane. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne: użycie nieoryginalnych części zamiennych i/lub nieprawidłowo zamontowanych wystawia na ryzyko bezpieczeństwo maszyny, może spowodować wypadki lub obrażenia osobiste i zwalnia producenta od wszelkich zobowiązań lub odpowiedzialności.
3) Wszystkie prace konserwacyjne i regulacyjne nieopisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonane przez Państwa sprzedawcę lub w specjalistycznym serwisie, który dysponuje wiedzą i sprzętem niezbędnym dla właściwego wykonania prac, utrzymując odpowiedni stopień bezpieczeństwa maszyny. Czynności wykonane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powodują utratę wszystkich udzielonych gwarancji oraz zwalniają producenta z jakiegokolwiek zobowiązania i odpowiedzialności.
4) Po każdym użyciu, wyjąć kluczyk i sprawdzić ewentualne uszkodzenia maszyny.
5) Kontrolować dokręcenie śrub i nakrętek, aby mieć pewność, że maszyna znajduje się zawsze w stanie bezpiecznym do eksploatacji. Regularna kontrola stanu technicznego jest podstawowym warunkiem dla utrzymania bezpieczeństwa oraz zachowania wydajności maszyny.
6) Regularnie sprawdzać, czy śruby noża tnącego są prawidłowo dokręcone.
7) Podczas demontażu i montażu noża tnącego należy stosować rękawice robocze.
8) Po naostrzeniu noża tnącego, zadbać o poprawne jego wyważenie. Wszystkie czynności dotyczące noża tnącego (demontaż, ostrzenie, wyważenie, ponowne zamontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, które wymagają odpowiedniej znajomości oprócz użycia odpowiedniego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, zalecane jest wykonywanie ich zawsze w specjalistycznym serwisie.
9) Podczas czynności regulacyjnych maszyny, zwracać uwagę, aby zapobiec uwięzieniu palców pomiędzy nożem tnącym w ruchu i częściami stałymi maszyny.
10) Nie dotykać noża tnącego przed wyjęciem kluczyka i przed jego całkowitym zatrzymaniem się. Podczas prac przy nożu tnącym, uważać, ponieważ nóż tnący może się poruszać nawet po wyjęciu kluczyka.
11) Kontrolować często osłonę bocznego wyrzutu trawy lub osłonę tylnego wyrzutu trawy oraz pojemnik na trawę w celu sprawdzenia ich zużycia lub uszkodzenia. Wymienić je, jeśli są uszkodzone.
12) W razie uszkodzenia wymienić naklejki zawierające wskazówki i ostrzeżenia.
13) Przechowywać maszynę w miejscu niedostępnym dla dzieci.
14) Przed wprowadzeniem maszyny do jakiegokolwiek po-mieszczenia zaczekać na ochłodzenie silnika.
15) W celu ograniczenia ryzyka pożaru, przechowywać kosiarkę, a w szczególności silnik bez pozostałości trawy, liści lub nadmiaru smaru. Należy opróżniać pojemnik na trawę i nie pozostawiać pojemników zawierających skoszoną trawę wewnątrz pomieszczeń.
E) DODATKOWE OSTRZEŻENIA
1) Nie używać maszyny w atmosferze wybuchowej, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
2) Nie przeciązać maszyny. Używać maszyny odpowiedniej do wykonywanej pracy. Odpowiednia maszyna wykona pracę w sposób lepszy i bezpieczniejszy, z prędkością, do której została zaprojektowana.
3) Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarek akumulatora zalecanych przez producenta. Zastosowanie niewłaściwej ładowarki akumulatora może spowodować porażenie prądem, przegrzanie lub wyciek żraccego płynu z akumulatora.
4) Używać wyłącznie ściśle określonych akumulatorów, przewidzianych dla użytkowanego narzędzia. Stosowanie innych akumulatorów może być przyczyną obrażeń oraz może wywołać zagrożenie pożarowe.
5) Akumulator w złym stanie może spowodować wyciek płynu. Unikać kontaktu z płynem. W razie przypadkowego kontaktu, przepłukać wodą. W przypadku kontaktu płynu z oczami, skonsultować się również z lekarzem. Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub poparzenia.
6) Przed włożeniem akumulatora do urządzenia, upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone. Montaż akumulatora do włączonego urządzenia elektrycznego może być przyczyną pożarów.
7) Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie styków akumulatora może wywołać spalanie lub pożar.
8) Akumulator nigdy nie może być otwierany.
9) Nigdy nie wrzucać do ognia zużytych akumulatorów
- NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
10) Podłącać ładowarkę akumulatora wyłącznie do gniazdek o napięciu sieciowym wskazanym na tabliczce identyfikacyjnej.
11) Używać tylko oryginalnego akumulatora.
12) Podczas długiego użytkowania, istnieje możliwość przegrzania akumulatora. Należy go ochłodzić przed ładowaniem.
13) Nie przechowywać akumulatora i ładowarki akumulatora w miejscach dostępnych dla dzieci.
14) Nie używać ładowarki akumulatora w miejscach występowania oparów lub substancji łatwopalnych.
15) Ładować akumulatory wyłącznie w temperaturze pomiędzy 10°C i 40°C.
16) Nigdy nie przechowywać akumulatorów w pomieszczeniach o temperaturze wyższej niż 40°C.
17) Nigdy nie doprowadzać do zwarcia styków akumulatora i nie podłączać go do metalowych przedmiotów.
18) Podczas transportu akumulatorów, zabezpieczyć styki przed kontaktem i nie stosować metalowych pojemników do przewozu.
19) Zwarcie akumulatora grozi wybuchem. W każdym przypadku zwarcie powoduje uszkodzenie akumulatora.
20) Regularnie sprawdzać, czy przewód ładowarki akumulatora nie uległ uszkodzeniu. Jeśli przewód jest uszkodzony, należy wymienić ładowarkę akumulatora.
21) Naładować w pełni akumulatory przed ich składowaniem w sezonie zimowym.
22) Przechowywać ładowarkę akumulatora chroniąc ją przed deszczem i wilgocią. Woda przenikająca do ładowarki akumulatora zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
23) Należy utrzymywać ładowarkę akumulatora w czystości. Osadzający się brud może wywołać porażenie prądem elektrycznym.
24) Nie używać ładowarki akumulatora w otoczeniu substancji łatwopalnych lub na powierzchniach łatwopalnych,
takich jak papier, tkanina itp. Podczas ponownego ładowania, ładowarka akumulatora ulega nagrzewaniu, co mogłoby wywołać pożar.
25) Uszkodzona ładowarka akumulatora lub nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może spowodować ulatnianie się oparów, podrażniających drogi oddechowe. Wywietrzyć pomieszczenie i skonsultować się z lekarzem w razie wątplliwości.
26) Okresowo czyścić szczeliny wentylacyjne akumulatora, za pomocą miękkiego, suchego i czystego pędzla.
F) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
1) Za każdym razem, gdy należy przesuwać, podnosić, przewozić lub przechylac maszynę, należy:
-
Założyć grube robocze rękawice;
-
Ująć maszynę w miejscach pozwalających na bezpieczny uchwyt mając na uwadze ciężar i jego rozmieszczenie;
-
Zaangażować liczbę osób adekwatną do ciężaru maszyny oraz rodzaju środka transportu i miejsca, gdzie maszyna musi zostać ustawiona lub skąd ma być pobrana,
-
Upewnić się, że praca maszyny nie jest powodem szkód czy obrażeń.
2) Podczas transportu, odpowiednio zabezpieczyć maszynę za pomocą lin lub łańcuchów.
G) OCHRONA ŚRODOWISKA
1) Ochrona środowiska jest ważnym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczeństwa i środowiska w którym żyjemy. Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem zakłócającym spokój otoczenia.
2) Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zniszczonych części, czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
3) Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po koszeniu.
4) Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA
OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
Maszyna jest urządzeniem ogrodniczym o nazwie kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego.
Zasadniczą częścią maszyny jest silnik, który napędza nóż tnący poruszający się pod obudową, wyposażoną w koła i uchwyt.
Maszyna została skonstruowana w taki sposób, aby operator był w stanie ją prowadzić oraz uruchamiać podstawowe systemy sterowania, znajdując się z tyłu uchwytu, w bezpiecznej odległości od wirującego noża tnącego. W przypadku oddalenia się operatora od maszyny, po upływie kilku sekund następuje zatrzymanie silnika oraz wirującego noża tnącego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana do koszenia trawy (oraz jej zbierania) w ogrodach i na innych terenach trawiastych o powierzchni dostosowanej do wydajności koszenia. Maszyna kierowana jest przez operatora idącego za kosiarką.
Stosowanie akcesoriów lub odpowiednich urządzeń pozwala uniknąć czynności zbierania skoszonej trawy lub umożliwia jej rozdrobnienie, przez wykorzystanie funkcji „mulczowania” i pozostawienie rozdrobnionej trawy na trawniku.
Typologia użytkowników
Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku przez konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów. Niniejsza maszyna jest przeznaczona „do użytku hobbystycznego”.
Niewłaściwe użytkowanie
Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegające od powyżej opisanego, może się okazać niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i/lub mienia.
Niewłaściwe użycie maszyny stanowią (przykładowo podane czynności, ale nie tylko):
– przewożenie na maszynie osób, dzieci lub zwierząt;
– bycie przewożonym przez maszynę;
- używanie maszyny do holowania lub popychania ciężarów;
- używanie maszyny do zbioru liści, czy pozostałości;
- używanie maszyny do uregulowania krzewów lub do koszenia roślinności, która nie jest rodzaju trawiastego;
- używanie maszyny przez więcej, niż jedną osobę;
- włączanie wirującego noża tnącego na odcinkach pozbawionych trawy.
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I KOMPONENTY MASZYNY (patrz rysunki na str. ii)
- Poziom mocy akustycznej
- Znak zgodności CE
- Rok produkcji
- Model kosiarki
- Numer fabryczny
- Nazwa i adres producenta
- Kod wyrobu
- Prędkość obrotowa silnika
- Ciężar w kg
-
Napięcie zasilania
10a. Stopień ochrony elektrycznej -
Podwozie
- Silnik
- Nóż tnący
- Osłona tylnego wyrzutu trawy
- Pojemnik na trawę
- Uchwyt
- Wyłącznik sterowniczy
- Drzwiczki dostępu do komory akumulatora
- Kluczyk bezpieczeństwa (Urządzenie odłączające)
WYPOSAŻENIE I TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE
21.1 Producent
21.2 Napięcie i pojemność elektryczna
22. Ładowarka akumulatora
22.1 Producent
22.2 Napięcie i częstotliwość zasilania/ Pobór prądu
22.3 Napięcie i prąd ładowania
Bezpośrednio po zakupie maszyny, należy przepisać numery identyfikacyjne z tabliczki znamionowej (3 - 4 - 5) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
Przykład deklaracji zgodności znajduje się na przedostatniej stronie instrukcji.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie, w celu odzysku w sposób eko-stosowny. Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie, szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha pokarmowego, szkodząc zdrowiu i dobremu samopoczuciu. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu, zwracać się do organu odpowiedzialnego za usuwanie odpadów z gospodarstw domowych lub do Państwa sprzedawcy.
OPIS SYMBOLI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA PRZYRZĄDACH STEROWNICZYCH (jeżeli są zastosowane)
- OSTRZEŻENIE - Uruchomienie silnika powoduje jednoczesne włączenie obrotu noża tnącego.
- Wyłączony
- Start
- Obwód elektryczny włączony (maszyna włączona)
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Państwa kosiarka musi być używana z zachowaniem wszelkich środków ostrożności. W tym celu, na maszynie umieszczone zostały pik-togramy, mające na celu przypominanie o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania. Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zaleca się ponadto, uważnie przeczytać zasad bezpieczeństwa zawartych w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji.
Wymienić uszkodzone lub nieczytelne etykiety.
- Ostrzeżenie: Przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania maszyny.
- Niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów. Nie dopuszczać, aby podczas użytkowania maszyny osoby postronne przebywały na obszarze pracy.
- Tylko dla kosiarek elektrycznych z zasilaniem sieciowym.
- Tylko dla kosiarek elektrycznych z zasilaniem sieciowym.
- Uwaga na ostry nóż tnący: Nie należy wkładać rąk lub stóp do wnętrza agregatu tnącego. Nóż tnący obraca się nadal również po wyłączeniu silnika. Usunąć kluczyk bezpieczeństwa przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia.
-
Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu lub wilgoci.
-
Uwaga na ostry nóż tnący: Nóż tnący obraca się nadal po wyłączeniu silnika.
- Ładowarka akumulatora jest wyposażona w transformator bezpieczeństwa.
- Użytkować tylko w suchym środowisku.
- Przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
- Nie wystawiać akumulatora na działanie słońca, kiedy temperatura jest wyższa niż 45°C.
- Nie zanurzać akumulatora w wodzie i nie wystawiać go na działanie wilgoci.
- Nigdy nie wrzucać akumulatorów do ognia. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
ZASADY UŻYTKOWANIA
UWAGA - Zgodność między informacjami znajdującymi się w tekście i odpowiednimi rysunkami (umieszczonymi na stronie ix oraz następnych) wynika z numeru, który poprzedza każdy paragraf.
1. MONTAŻ KOŃCOWY
UWAGA Maszyna może być dostarczona częściowo zmontowana.
OSTRZEŻENIE! Rozpakowanie i dokończenie montażu musi być wykonane na równym i twardym podłożu, z wystarczającą przestrzenią na poruszanie maszyny i zdjęcie opakowania, korzystając zawsze z odpowiednich przyrządów. Likwidacja opakowania musi następować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
1.1a Montaż uchwytu (Typu „I” - Model 340)
Włożyć do odpowiednich otworów w korpusie dolne części uchwytu – prawą (11) i lewą (12) i zamocować je śrubami (13) i podkładkami (13a) dołączonymi do wyposażenia. Zamontować górną część rękojeści (14) i zblokować ją z obiema częściami dolnymi (11) i (12) za pomocą uchwytów górnych (15) (wsuniętych wcześniej z odpowiednich otworów) i wsuniętych do jednego z dwóch otworów (3) lub (4), w zależności od żądanej wysokości końcowej.
Aby wyregulować siłę montażu, należy odblokować każdy uchwyt (15) i wkręcić go lub wykręcić, obracając na własnej osi o tyle, ile trzeba, aby zapewnić trwałe mocowanie części górnej (14) do obu części dolnych rękojeści (11) i (12), bez potrzeby stosowania nadmiernego wysiłku w celu zablokowania lub odblokowania.
Zamocować kabel (16) do zaczepów (17) i (18) zgodnie ze wskazówką.
1.1b Montaż uchwytu (Typu „II“ - Model 340)
Włożyć do odpowiednich otworów w korpusie dolne części uchwytu – prawą (11) i lewą (12) i zamocować je śrubami (13) i podkładkami (13a) dołączonymi do wyposażenia. Zamontować górną część rękojeści (14) i zblokować ją z obiema częściami dolnymi (11) i (12) za pomocą małych pokręteł górnych (15) (wyjętych wcześniej z odpowiednich otworów), wsuniętych do jednego z dwóch otworów (3) i (4), w zależności od żądanej wysokości końcowej. Zamocować kabel (16) do zaczepów (17) i (18) zgodnie ze wskazówką.
1.1c Montaż uchwytu (Typu „III“ - Model 380)
Ustawić w pozycji roboczej obie części dolne rękojeści (11) i (12), zamontowane wcześniej, w taki sposób, aby ząb ze znakiem «>> zbiegał się WYŁĄCZNIE z jednym z wrębów międzyżebnych użebienia oznaczonych cyfra «1» lub «2», zależnie od żądanej wysokości, a następnie zablokować oba uchwyty dolne (13).
Ich położenie musi być jednakowe po obu stronach.
Zamontować górną część rękojeści (14) i zblokować ją z obiema częściami dolnymi (11) i (12) za pomocą uchwytów górnych (15) (wysuniętych wcześniej z odpowiednich otworów) i wsuniętych do jednego z dwóch otworów (3) lub (4), w zależności od żądanej wysokości końcowej.
Aby wyregulować siłę montażu, należy odblokować każdy uchwyt (15) i wkręcić go lub wykręcić, obracając na własnej osi o tyle, ile trzeba, aby zapewnić trwałe mocowanie części górnej (14) do obu części dolnych rękojeści (11) i (12), bez potrzeby stosowania nadmiernego wysiłku w celu zablokowania lub odblokowania.
Zamocować kabel (16) do zaczepów (17) i (18) zgodnie ze wskazówką.
1.1d Montaż uchwytu (Typu „IV” - Model 380)
Ustawić w pozycji roboczej obie części dolne rękojeści (11) i (12), zamontowane wcześniej w taki sposób, aby ząb ze znakiem «>> zbiegał się WYŁĄCZNIE z jednym z wrębów międzyżebnych użebienia oznaczonych cyfrą «1» lub «2», zależnie od żądanej wysokości, a następnie zablokować oba małe pokrętła dolne (13).
Ich położenie musi być jednakowe po obu stronach. Zamontować górną część rękojeści (14) i zblokować ją z obiema częściami dolnymi (11) i (12) za pomocą małych pokręteł górnych (15) (wsuniętych wcześniej z odpowiednich otworów), wsuniętych do jednego z dwóch otworów (3) i (4), w zależności od żądanej wysokości końcowej.
Zamocować kabel (16) do zaczepów (17) i (18) zgodnie ze wskazówką.
1.2 Montaż pojemnika na trawę
Połączyć między sobą dwa komponenty boczne (1) i (2) pojemnika na trawę, po czym zamontować górną część (3) wstawiając prawidłowo wszystkie kształtki obwodu. Zamontować uchwyt (4) na górnej części pojemnika na trawę, wciskając go do gniazd, aż do zaskoczenia zaczepów.
1.3 Wyjęcie i ponowne ładowanie akumulatora
Maszyna jest wyposażona w częściowo naładowany akumulator, osadzony we własnej komorze.
Przed użytkowaniem maszyny, wyjąć akumulator i przystąpić do jego całkowitego naładowania, tak jak wskazano w punkcie 4.4.
2. OPIS PRZYRZĄDÓW STEROWNICZYCH
UWAGA Znaczenie symboli znajdujących się na przy-rządach sterowniczych zostało wyjaśnione na poprzednich stronach.
2.1 Kluczyk bezpieczeństwa (Urządzenie odłączające)
Aktywacja i odłączenie obwodu elektrycznego maszyny odbywa się przy pomocy kluczyka bezpieczeństwa (Urządzenie odłączające), umieszczonego wewnątrz komory akumulatora.
Otworzyć drzwiczki (1) i wprowadzić kluczyk do końca (2), by umożliwiać uruchomienie silnika.
W celu wyjęcia kluczyka, należy nacisnąć na zapadkę blokującą.
Wyjęcie kluczyka powoduje całkowite odłączenie obwodu elektrycznego, co uniemożliwia niekontrolowane użytkowanie maszyny.
2.2 Wyłącznik o podwójnym działaniu
Silnik jest uruchamiany przez wyłącznik podwójnego działania, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
W celu uruchomienia, nacisnąć przycisk (2), pociągnąć za jedną z dwóch dźwigni (1) i zaczekać 2-3 sekundy na włączenie silnika.
OSTRZEŻENIE! Uruchomienie silnika powoduje jednoczesne włączenie obrotu noża tnącego.
Silnik zatrzymuje się automatycznie w momencie zwolnienia obu dźwigni (1).
2.3 Regulacja wysokość koszenia
Regulacja wysokości koszenia wykonywana jest za pomocą odpowiedniej dźwigni (1).
WYKONAĆ DZIAŁANIE PRZY ZATRZYMANYM NOŻU TNĄCYM.
3. KOSZENIE TRAWY
- Wydajność energetyczna akumulatora
Wydajność akumulatora (jest to powierzchnia trawnika, jaką można skosić przed ponownym ładowaniem) zależny w głównej mierze od:
a) czynników środowiskowych, które powodują zwiększenie zapotrzebowania na energię:
- koszenie gęstej, wysokiej, wilgotnej trawy;
b) zachowań operatora, który powinien unikać:
- częstego włączania i wyłączania maszyny podczas pracy;
- zbyt niskiej wysokości koszenia w stosunku do stanu trawy;
- zbyt dużej szybkości postępu w stosunku do ilości koszonej trawy;
ELECTRONIC RPM ADAPTOR
Niniejsza maszyna jest wyposażona w system elektroniczny "ELECTRONIC RPM ADAPTOR", który reguluje liczbę obrotów silnika w zależności od wysiłku koniecznego podczas koszenia trawy. System "ELECTRONIC RPM ADAPTOR" optymalizuje autonomię akumulatora.
W przypadku niskiej trawy (mniejszy wysiłek), maszyna pracuje na niskich obrotach (mniejszy odczuwalny hałas), zwiększając autonomię akumulatora. W przypadku wysokiej trawy (większy wysiłek), maszyna pracuje na wysokich obrotach (większy odczuwalny hałas), zmniejszając autonomię akumulatora.
W celu dokonania optymalizacji wydajności akumulatora zaleca się:
- koszenie trawy, gdy trawnik jest suchy;
- często koszenie trawy, by nie osiągnęła ona dużej wysokości;
- ustawienie większej wysokości koszenia gdy trawa jest bardzo wysoka i wykonanie drugiego koszenia na mniejszej wysokości;
- nieużywanie maszyny z funkcją „mulczowanie” do bardzo wysokiej trawy.
W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuż- szych od dozwolonych dla standardowego akumulatora,
możliwe jest:
- dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładowanego akumulatora, bez przerywania ciągłości pracy;
- dokonanie zakupu akumulatora o zwiększonej wydajności w stosunku do standardowego akumulatora (patrz 5.1).
UWAGA Maszyna ta umożliwia wykonanie koszenia trawnika na różne sposoby; przed rozpoczęciem pracy, należy przystosować maszynę w zależności od sposobu, w jaki zamierza się wykonać koszenie. WYKONAĆ TĄ CZYNNOŚĆ PRZY WYŁĄCZONYM SILNIKU.
3.1a Przygotowanie do koszenia i zbioru trawy do pojemnika na trawę:
- Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy (1) i zaczepić prawidłowo pojemnik na trawę (2) tak, jak wskazano na rysunku.
3.1b Przygotowanie do koszenia i tylnego wyrzutu trawy:
- Zdjąć pojemnik na trawę i upewnić się, że osłona tylnego wyrzutu trawy (1) pozostaje obniżona w stabilnym położeniu.
3.1c Przygotowanie do koszenia i rozdrobnienia trawy (funkcja „mulczowania” – jeżeli jest przewidziana):
- Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy (1), włożyć pokrywę blokującą (5) do otworu wyrzutu trawy i wepcznąć ją do oporu tak, aby zaczepić prawidłowo profil dolny na brzegu otworu wyrzutu trawy.
Aby wyjąć pokrywę blokującą (5), należy unieść osłonę tylnego wyrzutu trawy (1) i wyciągnąć ją, trzymając ją uniesioną tak, aby odczepić profil dolny od brzegu otworu wyrzutu trawy.
3.2 Rozruch
Upewnić się, czy akumulator został naładowany oraz, czy został prawidłowo włożony do komory, tak jak wskazano w punkcie 3.2.
Otworzyć drzwiczki (1), następnie wprowadzić do końca kluczyk bezpieczeństwa (2), aż do usłyszenia „kliknięcia”. Aby uruchomić silnik, nacisnąć przycisk bezpieczeństwa (4) i pociągnąć za jedną z dwóch dźwigni (3) wyłącznika.
3.3 Koszenie trawy
Wygląd trawnika będzie lepszy, jeśli koszenia zostaną przeprowadzone zawsze na tej samej wysokości i naprzemianległymi pasami idącymi w poprzecznych kierunkach. Gdy pojemnik na trawę jest przepelniony, maszynie nie udaje się skutecznie zbierać całej ściętej trawy i zmienia się odgłos pracy silnika.
Aby wyjąć i opróżnić pojemnik na trawę należy,
- zwolnić dźwignię wyłącznika i zaczekać na zatrzymanie się agregatu tnącego;
- podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy, chwycić za uchwyt i wyjąć pojemnik na trawę, utrzymując go w pionowej pozycji.
- W przypadku „mulczowania”: unikać zawsze gromadzenia zbyt dużej ilości trawy. Nigdy nie kosić więcej, niż jedną trzecią całkowitej wysokości trawy podczas jednego koszenia! Ustawić szybkość postępu maszyny w za-
leżności od stanu trawnika i ilości koszonej trawy.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji trawnika
Każdy rodzaj trawy przedstawia odmienną charakterystykę i stąd może wymagać różnych sposobów pielęgnacji trawnika; zalecamy przeczytać zawsze wskazania znajdujące się na opakowaniu nasion dotyczące wskazanej wysokości koszenia, odnoszące się do warunków wzrostu na obszarze, gdzie pracuje kosiarka.
Należy pamiętać, że większa część traw składa się z łodygi i z jednego lub kilku liści. Jeżeli liście zostaną obcięte całkowicie, trawnik zostanie uszkodzony i odrost będzie trudniejszy.
Ogólnie mówiąc, można uznać za słuszne następujące wskazania:
- koszenie zbyt niskie powoduje wyrywanie i przerzedzenie trawnika, nadając mu wygląd „w plamy”;
- w lecie, koszenie musi być wyższe w celu zapobiegania wysuszeniu terenu;
- nie kosić trawy, gdy jest mokra; może to obniżyć sprawność wirującego agregatu tnącego, do którego przylega wilgotna trawa oraz powodować wyrwy w trawniku;
- w przypadku trawy szczególnie wysokiej, słuszne jest wykonanie pierwszego koszenia na maksymalnej wysokości, na jaką zezwala maszyna, po czym wykonanie następnego koszenia po dwóch lub trzech dniach.
3.4 Zakończenie pracy
Po zakończeniu pracy, zwolnić obie dźwignie (1).
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na kosiarce, POCZEKAĆ, AŻ ZATRZYMA SIĘ NÓŻ TNĄCY.
Otworzyć drzwiczki (2) i wyjąć kluczyk bezpieczeństwa (3), naciskając na zapadkę blokującą.
WAŻNE Jeżeli silnik zatrzyma się z powodu przegrzania podczas pracy, należy odczekać około 5 minut, zanim będzie możliwe ponowne uruchomienie.
4. KONSERWACJA ZWYCZAJNA
Przechowywać kosiarkę w suchym miejscu.
WAŻNE Regularna i skrupulatna konserwacja jest niezbędna do długotrwałego utrzymania poziomu bezpieczeństwa i oryginalnej wydajności maszyny.
Wszystkie czynności regulacyjne lub konserwacyjne muszą być wykonywane przy zatrzymanym silniku i po odłączeniu zasilania elektrycznego od maszyny.
1) Założyć rękawice robocze przed przystąpieniem do wszelkich czynności związanych z czyszczeniem, konserwacją lub regulacją maszyny.
2) Po każdym koszeniu, usuwać resztki trawy i błota zebrane wewnątrz podwozia, aby zapobiec ich zeschnięciu, co mogłoby utrudnić następny rozruch.
3) Upewnić się zawsze, że wloty powietrza są wolne zanieczyszczeń.
OSTRZEŻENIE! Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa
przed odstawieniem maszyny na miejsce i przed rozpo- częciem jakichkolwiek czynności związanych z czysz- czeniem lub konserwacją.
4.1 Przechowywanie w pozycji pionowe (Model 380)
W razie potrzeby maszynę można przechowywać w pozycji pionowej, zawieszona na haku.
! OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że hak i odpowiedni system mocowania są dostatecznie wytrzymałe, aby utrzymać ciężar maszyny; zwracać uwagę i odpowiednio zabezpieczyć przed ewentualnym wspinaniem się dzieci lub zwierząt na maszynę, powodującym dodatkowe obciążenie haka.
Zawiesić maszynę tak, by nóż tnący był zwrócony ku ścianie lub odpowiednio okryty, lub zabezpieczony i nie stanowił zagrożenia dla osób dorosłych, dzieci i zwierząt, nawet w razie mimowolnego lub przypadkowego kontaktu.
W celu powieszenia maszyny w pozycji pionowej, odblokować uchwyty (1 - Typ "III") lub poluzować małe pokrętła (2 - Typ "IV") i obrócić rękojeść do przodu w ten sposób, aby ząb ze znakiem «>> zbiegał się WYŁĄCZNIE z wrębem międzyżebnym uzebienia oznaczonym literą «S», następnie zablokować uchwyty (1 - Typ "III") lub małe pokrętła (2 - Typ "IV").
Ich położenie musi być jednakowe po obu stronach.
4.2 Konserwacja noża tnącego
Każda interwencja dotycząca noża tnącego musi być wykonana w serwisie specjalistycznym, który posiada odpowiednie wyposażenie.
W maszynie tej przewidziane jest użycie noża tnącego mającego kod wskazany w tabeli znajdującej się na stronie ix. Biorąc pod uwagę ewolucję produktu, wyżej wymieniony nóż tnący może być zastąpiony z czasem przez inny, o analogicznych cechach zamienności i bezpieczeństwie funkcjonowania.
Zamontować nóż tnący (2) tak, aby kod był zwrócony w kierunku terenu, wykonując kolejno czynności wskazane na rysunku.
Dokręcić środkową śrubę (1) kluczem dynamometrycznym, wykalibrowanym na 30 Nm (dla modelu 340) lub 16-20 Nm (dla modelu 380).
4.3 Czyszczenie maszyny
Nie stosować strumieni wody i unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.
Nie używać płynów żracych do mycia podwozia.
4.4 PONOWNE ŁADOWANIE I EKSPLOATACJA AKUMULATORA
UWAGI
- Należy przechowywać akumulator w pomieszczeniach o temperaturze od +7°C do +40°C. Jeżeli maszyna jest przechowywana w miejscach, w których istnieje ryzyko przekroczenia tych limitów, zaleca się wyjęcie akumulatora i umieszczenie go w odpowiednim miejscu.
- Podczas użytkowania akumulator jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem, przy pomocy urządzenia zabezpieczającego, które wyłącza maszynę i blokuje jej działanie.
- Akumulator jest wyposażony w zabezpieczenie unie- możliwiające ponowne ładowanie, jeśli temperatura oto- czenia nie zawiera się w przedziale pomiędzy 0 i +45 °C.
- Akumulator może być ponownie naładowany w każdej chwili, również częściowo, bez ryzyka jego uszkodzenia.
4.4a Kontrola stanu naładowania akumulatora
W celu sprawdzenia stanu naładowania akumulatora (4), nacisnąć mały przycisk (4a), który aktywuje cztery diody
elektroluminescencyjne LED (4b) o następującym znaczeniu:
| Dioda LED Naładowanie akumulatora | |
| 4 ZIELONE 100% | |
| 3 ZIELONE 70% | |
| 2 ZIELONE 45% | |
| 1 ZIELONA 10% | - Naładować |
| Brak Naładowanie akumulatora wynosi mniej niż 10% i akumulator wymaga natychmiastowego naładowania.Jeżeli po 30 minutach ładowania nie zaświeci się przynajmniej jedna dioda LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. | |
4.4b Wyjmowanie i ponowne ładowanie akumulatora
Po każdej sesji roboczej jest konieczne zadbanie o ponowne naładowanie akumulatora.
W celu naładowania akumulatora należy:
- otworzyć drzwiczki (1) i wyciągnąć kluczyk bezpieczeństwa (2);
– nacisnąć dolną dźwigienkę (3) i wyjąć akumulator (4); - włożyć akumulator (4) do właściwego gniazda w ładowarce akumulatora (5), dociskając go do oporu;
- podłączyć ładowarkę akumulatora (5) do gniazda wtyko- wego, o napięciu odpowiadającym temu wskazanemu na tabliczce znamionowej.
Czas ładowania wynosi około 1,5 – 3,5 godzin, w zależności od pojemności baterii i pozostałego ładunku. Ładunek baterii (5) jest typu diagnostycznego, z diodą LED dostarczającą informacji na temat stanu baterii i naładowania, zgodnie z następującą tabelą:
| Dioda LED (5a) Znaczenie | |
| ZIELONA(Migająca) | Ładowanie akumulatora |
| ZIELONA Akumulator całkowicie naładowany | |
| CZERWONA Akumulator przegrzany: wyłąć akumulator i pozostawić go do ochłodzenia przez przynajmniej 30 minut. | |
| Zgaszona Brak lub nieprawidłowe umieszczenie akumulatora | |
| CZERWONA(Migająca) | Anomalia podczas ładowania i możliwe uszkodzenie akumulatora; w tym przypadku, wyłąć baterię i włożyć ją ponownie w ciągu 2 godzin: jeżeli dioda LED wskazuje stan ładowania, oznacza to dobry stan baterii i ładowanie może się odbywać prawidłowo. W przeciwnym razie:- odłączyć i w ciągu kilku minut ponownie podłączyć akumulator do sieci;- wyłąć i w ciągu kilku minut ponownie włożyć akumulator;Jeżeli po tych próbach dioda LED (5b) nie wskaże stanu ładowanie i będzie nadal migać, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. |
4.4c Ponowny montaż akumulatora w maszynie
Po zakończeniu ponownego ładowania:
- nacisnąć dolną dźwigienkę (3) i wyjąć akumulator (4) (unikać sytuacji pozostawiania w pełni naładowanego akumulatora podłączonego do ładowarki);
- odłączyć ładowarkę akumulatora (5) od sieci elektrycznej
- otworzyć drzwiczki (1) maszyny, włożyć akumulator (4) do komory w maszynie, w celu zablokowania go we właściwym położeniu i zapewnienia styku elektrycznego.
- ponownie zamknąć drzwiczki (1).
5. AKCESORIA
! OSTRZEŻENIE! Dla Państwa bezpieczeństwa jest surowo zabronione montowanie jakiegokolwiek innego osprzętu, oprócz tego wymienionego w liście poniżej, zaprojektowanego specjalnie dla modelu i rodzaju Państwa maszyny.
5.1 Akumulatory zamienne
Aby dostosować się do specyficznych wymagań klienta, dostępne są akumulatory o różnych pojemnościach. Wykaz homologowanych akumulatorów dla tej maszyny znajduje się w tabeli na str. «ix».
- DIAGNOSTYKA
| Co robić, gdy ... | |
| Przyczyna usterki | Sposób rozwiązania |
| 1. Po naciśnięciu wyłącznika nie następuje uruchomienie silnika | |
| Brak lub nieprawidłowe włożenie kluczyka bezpieczeństwa | Włożyć kluczyk aż do usłyszenia „kliknięcia” (patrz 3.2) |
| Brak lub nieprawidłowe włożenie akumulatora | Otworzyć drzwiczki i upewnić się, że akumulator został prawidłowo włożony (patrz 4.4) |
| Rozładowany akumulator | Sprawdzić stan naładowania i naładować akumulator (patrz 4.4) |
| Zadziałanie zabezpieczenia termicznego | Zaczekać na ochłodzenie maszyny |
| Brak natychmiastowego uruchomienia silnika | Przytrzymać wyłącznik wciśnięty przez 1-3 sekundy (patrz 2.2) |
| 2. Silnik zatrzymuje się podczas pracy | |
| Akumulator nie jest prawidłowo włożony | Otworzyć drzwiczki i upewnić się, że akumulator został prawidłowo włożony (patrz 4.4) |
| Rozładowany akumulator | Sprawdzić stan naładowania i naładować akumulator (patrz 4.4) |
| Zadziałanie zabezpieczenia | Odczekać przynajmniej 5 minut i następnie uruchomić maszynę |
| Zanieczyszczenia uniemożliwiające obrót noża tnącego | Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa, założyć rękawice robocze i usunąć resztki trawy i błota w dolnej części maszyny i/lub w kanale wyrzutu trawy |
| 3. Silnik jest w ruchu, ale agregat tnący się nie obraca | |
| Poluzowane mocowanie noża tnącego | Natychmiast wyłączyć silnik i skontaktować się z serwisem (patrz 4.2) |
| 4. Podczas pracy występuje nadmierny poziom hałasu i/lub drgań | |
| Poluzowane mocowanie lub uszkodzenie noża tnącego | Natychmiast wyłączyć silnik i skontaktować się z serwisem (patrz 4.2) |
| 5. Niezależność działania akumulatora jest niska | |
| Trudne warunki użytkowania z większym poborem prądu | Dokonać optymalizacji użytkowania (patrz 4.4) |
| Akumulator niewystarczający w stosunku do wymagań | Użyć drugiego akumulatora lub akumulatora o zwiększonej niezależności (patrz 5.2) |
| 6. Ładowarka akumulatora nie ładuje akumulatora (zapalona lub migająca czerwona dioda elektroluminescencyjna LED) | |
| Akumulator nie jest prawidłowo włożony do ładowarki akumulatora | Sprawdzić prawidłowość włożenia (patrz 4.4) |
| Nieodpowiednie warunki pomieszczenia | Wykonać ładowanie w pomieszczeniu o odpowiedniej temperaturze (patrz 4.4) |
| Zabrudzone styki Wyczyścić | styki |
| 7. Ładowarka akumulatora nie ładuje akumulatora (nie jest zapalona żadna dioda elektroluminescencyjna LED) | |
| Brak napięcia w ładowarce akumulatora | Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona i, czy w gnieździe wtykowym jest obecne napięcie |
| Uszkodzona ładowarka akumulatora | Wymienić na oryginalną część |
W każdej innej sytuacji, które nie została wymieniona na liście, należy się skontaktować ze sprzedawcą lub serwisem.