GSR 18 VEC TE Professional BOSCH

GSR 18 VEC TE Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSR 18 VEC TE Professional BOSCH em formato PDF.

Page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSR 18 VEC TE Professional

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSR 18 VEC TE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSR 18 VEC TE Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSR 18 VEC TE Professional BOSCH

Português Página 39

Instruções de segurança

Devem ser lidas e respeitadas todas as

instruções. Se o instrumento de medição

não for utilizado em conformidade com as

presentes instruções, as proteções

integradas no instrumento de medição podem ser

afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e

só com peças de reposição originais. Desta forma é

assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos,

gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição

podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós

ou vapores. u Por limitações tecnológicas, não há garantias de que o instrumento de medição seja 100% seguro. Para

excluir perigos, antes de começar a furar, serrar ou

fresar em paredes, tetos ou solos, consulte sempre

outras fontes de informação como planos de

construção, fotos da fase de construção, etc. As

influências ambientais, como a humidade do ar, ou a

proximidade com outras ferramentas elétricas podem

limitar a precisão do instrumento de medição. A natureza

e o estado das paredes (p.ex. humidade, material de

construção com metal, papel de parede condutor,

materiais isolantes, ladrilhos) assim como o número,

tipo, tamanho e estado dos objetos podem falsificar os

resultados da medição.

Descrição do produto e do serviço

Respeite as figuras na parte da frente do manual de

O instrumento de medição destina-se à deteção de objetos

em paredes, tetos e soalhos. Consoante o material e o

estado da base, podem ser detetados objetos de metal,

vigas de madeira, tubos de plástico, canos e cabos. A

profundidade dos objetos detetados é determinada no

rebordo superior do objeto.

O instrumento de medição cumpre os valores limite

EN302435. Nesta base, é necessário esclarecer em

hospitais, fábricas nucleares e perto de aeroportos e

estações rádio móveis, se o instrumento de medição pode

O instrumento de medição é apropriado para a utilização em

interiores e exteriores.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à

apresentação do instrumento de medição na página de

Ajuda de marcação superior

Ajuda de marcação esquerda ou direita

Tampa do compartimento da pilha

Travamento da tampa do compartimento da pilha

Tecla de seleção à direita

Tecla de seleção à esquerda

Elementos de indicação

Indicador de sinal acústico

Indicação da bateria

Indicação para a área do sensor

Escala de medição para profundidade do objeto

Área ainda não examinada

Rebordos exteriores, a marcar com o auxiliar de

marcação(3) à esquerda ou à direita

Indicação do tipo de funcionamento

Preto: objeto encontrado dentro da área do sensor

Cinzento: objeto encontrado fora da área do sensor

Linha central corresponde ao auxiliar de

Indicação da profundidade do objeto

Indicação do material do objeto

Bosch Power Tools 1 609 92A 4G1 | (28.08.2018)40 | Português 1 609 92A 4G1 | (28.08.2018) Bosch Power Tools (n)

Indicação de cabos sob tensão

Detetor universal D-tect 150 SV Número de produto

Precisão de medição em relação ao

Exatidão da profundidade do objeto indicadab

– em betão seco ±5mm

– em betão húmido ±10mm

Distância mínima entre dois

– Faixa de frequência de

– Potência máx. de transmissão 0,01mW Sensor indutivo

– Faixa de frequência de

Altura máx. de utilização acima da

altura de referência

Humidade relativa máx. 90 %

Grau de sujidade de acordo com a

Duração de funcionamento aprox.

Dimensões (comprimento ×

Detetor universal D-tect 150 SV Tipo de proteção IP 54 (protegido contra

pó e projeção de água)

B) dependente do tamanho e do tipo do objeto, assim como

material e estado da base

C) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é

esperada uma condutividade temporária causada por

Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição,

consulte o número de série (8) na placa de identificação. u Se a superfície de base apresentar caraterísticas desfavoráveis, o resultado de medição pode ser

adulterado relativamente à precisão e profundidade

Para o teste de receção, que examina a influência de um

sinal de interferência sobre o instrumento de medição, é

usado o critério e o nível de desempenho que está definido

em ETSITS103361 (V1.1.1) capítulo 9.4.1 com uma

profundidade de objeto de d = 60mm.

Para o teste de resistência a interferências é usado o

seguinte critério para o nível de desempenho:

Sob determinadas condições (p. ex. descarga eletrostática

ou exposição a campos eletromagnéticos) os resultados da

medição podem ser influenciados, os resultados da medição

atuais podem ser perdidos e pode ser necessário repor o

instrumento de medição, retirando e voltando a colocar as

Colocar/trocar pilhas

Para o funcionamento do instrumento de medição é

recomendável usar pilhas alcalinas de manganés ou

Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (4), prima o

travamento (5) na direção da seta e retire a tampa. Insira as

pilhas ou baterias. Tenha atenção à polaridade correta de

acordo com a representação no interior do compartimento

A indicação das pilhas(b) na linha de estado superior no

mostrador (16) indica o nível de carga das pilhas ou da

Nota: Preste atenção ao símbolo de pilha para substituir as

pilhas ou baterias atempadamente.Por favor trocar a pilha

Se surgir no mostrador(16)

a indicação de aviso <Por

favor trocar a pilha>, as

definições são guardadas e o

instrumento de medição

desliga-se automaticamente.

Não é mais possível executar

medições. Substitua as pilhas ou baterias.

Para retirar as pilhas ou a bateria, pressione na extremidade

traseira de uma pilha/bateria, como ilustrado na tampa do

compartimento da bateria (1.). A extremidade dianteira da

pilha/bateria solta-se do compartimento das pilhas (2.),

para que a pilha ou a bateria possa ser removida com

Sempre substituir todas as pilhas ou as baterias ao mesmo

tempo. Só utilizar pilhas ou as baterias de um só fabricante e

com a mesma capacidade.

u Retire as pilhas ou as baterias do instrumento de

medição se não o for usar durante um período de

tempo prolongado. As pilhas e as baterias podem

corroer-se ou descarregar-se no caso de um

armazenamento prolongado.

u Proteja o instrumento de medição da humidade e da

radiação solar direta.

u Não exponha o instrumento de medição a

temperaturas extremas ou oscilações de temperatura.

Em caso de oscilações de temperatura maiores deixe-

o arrefecer primeiro. No caso de temperaturas ou de

oscilações de temperatura extremas é possível que a

precisão do instrumento de medição e a indicação no

mostrador sejam prejudicadas.

u Não aplique autocolantes ou etiquetas na área do

sensor(9) na parte de trás do instrumento de

medição. Especialmente as etiquetas de metal

influenciam os resultados da medição.

u A utilização ou operação de equipamentos

transmissores, como WLAN, UMTS, radar de aviação,

postes de difusão ou micro-ondas nas proximidades

podem afetar a função de medição.

u Por princípio, os resultados da medição podem ser

influenciados por determinadas condições ambiente.

Destas fazem parte p. ex. a proximidade de aparelhos,

que emitem fortes campos elétricos, magnéticos ou

eletromagnéticos, humidade, materiais de construção

que contenham metal, materiais isolantes com

revestimento de alumínio, assim como papel de

parede ou ladrilhos. Por este motivo, também deverá

consultar outras fontes de informação (p. ex. planos de

construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em

paredes, tetos ou soalhos.

Com o instrumento de

medição é verificado a base

da área do sensor(9) no

sentido de mediçãoA até à

profundidade de medição

indicada. A medição só é

instrumento de medição no

sentido de deslocamento B e

num trajeto de medição

mínimo de pelo menos

instrumento de medição

sempre em linha reta com

ligeira pressão sobre a parede, para que as rodas tenham

contacto com a parede. São detetados os objetos que são

diferentes do material da parede. No mostrador é exibida

a profundidade do objeto e, se possível o material do

São alcançados resultados ideais, quando o trajeto de

medição tem pelo menos 40cm e o instrumento de medição

é movido lentamente sobre toda a superfície a inspecionar.

São encontrados de forma fiável, condicionado pelo

funcionamento, os rebordos superiores de objetos que

decorrem transversalmente ao sentido de movimentação do

instrumento de medição.

Por isso, desloque-se na área a inspecionar sempre em

Se se encontrarem vários objetos sobrepostos na parede, é

exibido no mostrador o objeto que fica mais próximo da

A representação das características dos objetos

encontrados no mostrador(16) pode ser divergente das

características reais do objeto. Especialmente os objetos

mais finos são representados de forma mais grossa no

mostrador. Os objetos maiores, cilíndricos (por exemplo

tubos de plástico ou canos da água) podem parecer mais

estreitos no mostrador do que são na realidade.

– Tubos de plástico (p. ex. tubos de plástico que conduzem

água, como aquecimento de soalhos e de parede, etc.,

com no mínimo 10mm de diâmetro, tubos vazios de no

mínimo 20mm de diâmetro)

– Cabos elétricos (independentemente de conduzirem

– Cabos elétricos trifásicos (por exemplo para o forno)

– Cabos de baixa tensão (por exemplo campainha,

– Suportes, barras e tubos de metal de todo o tipo (por

exemplo aço, cobre, alumínio)

Bosch Power Tools 1 609 92A 4G1 | (28.08.2018)42 | Português 1 609 92A 4G1 | (28.08.2018) Bosch Power Tools Medição possível

– Em betão/betão de aço

– Em alvenaria (tijolos, betão poroso, betão expandido,

pedra-pomes, arenito calcário)

– Em paredes de construção leve

– Sob superfícies de reboco, ladrilhos, papéis de parede,

– Atrás de madeira, gesso cartonado

Casos de medição especiais

Condições desfavoráveis que podem influenciar o resultado

– Paredes com várias camadas

– Tubos de plástico vazios e vigas de madeira em cavidades

e paredes de construção leve

– Objetos, que decorrem inclinado na parede

– Proximidade com aparelhos, que geram campos

eletromagnéticos ou magnéticos fortes, por exemplo

estações de radiofrequência ou geradores

Colocação em funcionamento

Ligar/desligar u Antes de ligar o instrumento de medição certifique-se de que a área do sensor (9) não está húmida. Se

necessário limpe o instrumento de medição com um

pano. u Se o instrumento de medição foi exposto a uma extrema mudança de temperatura, deverá permitir

que possa se aclimatizar antes de ser ligado.

– Para ligar o instrumento de medição prima a tecla de

ligar/desligar (15) ou a tecla de partida (11).

– O LED(17) acende-se a verde e no ecrã inicial surge

durante 4s no mostrador (16).

– Se não for realizada qualquer medição com o instrumento

de medição, nem premida uma tecla, o instrumento

desligar-se-á automaticamente após 5min. No menu

Definições pode alterar este <Tempo de deslig.> (ver

"<Tempo de deslig.>", Página44).

– Para desligar o instrumento de medição, prima

novamente a tecla de ligar/desligar (15).

– Ao desligar o instrumento de medição são mantidas todas

as definições selecionadas nos menus.

Ligar e desligar o sinal acústico

Com a tecla de sinal acústico(13) pode ligar ou desligar o

sinal acústico. No menu Definições, no submenu <Sinais

acúst.> pode selecionar o tipo de sinais (ver "<Sinais

acúst.>", Página45).

Ligue o instrumento de medição. No mostrador (16) surge o

ecrã de indicação standard.

Betão universal Voltar AvançarSensor 0 cm 0 cm

Coloque o instrumento de medição na parede e movimente-

o no sentido de deslocação (ver "Modo de funcionamento

(ver figuraB)", Página41) sobre a parede. Os resultados de

medição são exibidos após um trajeto mínimo de 10cm no

mostrador (16). Para obter resultado da medição corretos,

movimente o instrumento de medição por completo e

lentamente sobre o suposto objeto na parede.

Se o instrumento de medição for levantado da parede

durante a medição ou não for usado mais de 2 minutos

(movimento, pressão nas teclas), o último resultado de

medição permanece no mostrador. Na indicação da área do

sensor(c) surge a mensagem <Reter>. Se voltar a colocar o

instrumento de medição na parede, o continuar a

movimentar ou premir a tecla de partida (11), a medição

Se o LED(17) se acender a verde, encontra-se um objeto na

área do sensor. Se o LED(17) se acender a vermelho, não

se encontra um objeto na área do sensor. Se o LED(17)

piscar a vermelho, encontra-se um objeto sob tensão na área

do sensor. u Antes de perfurar, serrar ou fresar na parede, dever- se-á acautelar contra perigos mediante a consulta de

outras fontes de informação. Uma vez que os resultados

da medição podem ser influenciados pelas condições

ambiente e pelas propriedades da parede pode existe o

perigo, mesmo que a indicação não exiba qualquer objeto

na área do sensor (LED (17) acende-se a verde).

Elementos de indicação (ver figuraA)

Se se encontrar um objeto sob o sensor, ele aparece na área

do sensor(c) da indicação. Consoante o tamanho e a

profundidade do objeto é possível uma deteção do material.

A profundidade do objeto(l) até ao rebordo superior do

objeto detetado é indicada na linha de estado.

Nota: Tanto a indicação da profundidade do objeto(l) como

a das características do material(m) dizem respeito ao

objeto representado a preto no sensor.

A indicação do material do objeto(m) pode representar as

seguintes características:

não magnético, mas metálico, por exemplo, tubo de

não metálico, por exemplo, madeira ou plástico

Características do material desconhecidas

A indicação de cabos sob tensão (n) pode representar as

seguintes características:

Nota: No caso de objetos sob tensão não é

mostrada mais qualquer característica.

não está claro se está ou não sob tensão

Nota: Cabos elétricos trifásicos são reconhecidos

eventualmente como cabos sob tensão.

A determinação da característica "sob tensão" pode ser

fortemente limitada com uma humidade relativa do ar

Localização dos objetos

Para detetar objetos, basta executar uma vez o trajeto de

Se não for encontrado nenhum objeto, repita o movimento

transversalmente ao sentido de medição anterior (ver "Modo

de funcionamento (ver figuraB)", Página41).

Se quiser localizar de forma precisa e assinalar um objeto

encontrado, desloca o instrumento de medição novamente

nesse trajeto de medição.

Se aparecer como no exemplo um objeto ao centro por baixo

da linha central (k) no mostrador(16), pode colocar uma

marcação no auxiliar de marcação(1) superior. Contudo,

esta marcação só é exata se se tratar de um objeto que

decorre de forma precisa na vertical, uma vez que a área do

sensor se encontra um pouco abaixo do auxiliar de marcação

Para a marcação exata do objeto na parede, movimente o

instrumento de medição para a esquerda ou direita, até que

o objeto encontrado se encontre por baixo de um rebordo

exterior. É exibido no mostrador (16) o objeto encontrado,

por exemplo, ao centro por baixo da linha tracejada (g),

pode assinalá-lo de forma precisa no auxiliar de marcação

Pode determinar o decurso do objeto encontrado na parede,

realizando vários trajetos de medição seguidos e desfasados

(ver figura I) (ver "Exemplos de resultados da medição",

Página45). Marque e una os respetivos pontos de

Pressionando a tecla de partida(11) pode apagar a

indicação dos objetos encontrados quando quiser e

começar uma medição nova.

Comutação dos tipos de funcionamento

Com as teclas de seleção (10) e(12) pode comutar entre os

diferentes tipos de funcionamento (modos).

– Pressione brevemente a tecla de seleção(10), para

escolher o tipo de funcionamento seguinte.

– Pressione brevemente a tecla de seleção(12), para

escolher o tipo de funcionamento anterior.

Através da seleção dos tipos de funcionamento poder

adaptar o instrumento de medição aos diferentes materiais

da parede. O respetivo ajuste pode ser lido a qualquer

momento na área de indicação(h) do mostrador.

<Betão universal> (pré-ajustado)

O tipo de funcionamento <Betão universal> é adequado

para a maior parte das aplicações em alvenaria ou betão.

São exibidos objetos de plástico e metal, assim como cabos

elétricos. As cavidades em pedra de cantaria ou tubos de

plástico vazios com um diâmetro inferior a 2cm podem não

ser detetadas. A profundidade de medição máxima é de

O tipo de funcionamento <Betão húmido> é especialmente

adequado para aplicações em betão húmido. São detetados

armaduras de ferro, tubos de plástico e de metal, assim

como cabos elétricos. Não é possível a diferença entre cabos

sob tensão ou sem tensão. A profundidade de medição

Observe por favor que o betão necessita vários meses para

secar completamente.

O tipo de funcionamento <Betão especial> é especialmente

adequado para detetar objetos que se encontram fundo em

betão armado. São detetados armaduras de ferro, tubos de

plástico e de metal, assim como cabos elétricos. A

profundidade de medição máxima é de 15cm.

Se forem exibidos muitos objetos, pode ser que esteja a

passar diretamente sobre uma armadura de ferro. Nesse

caso desloque um pouco o instrumento de medição alguns

centímetros e tente de novo.

O tipo de funcionamento <Superf. radiante> é

especialmente adequado para detetar tubos de metal, de

liga de metal e de plástico com água, assim como cabos

elétricos. Não são detetados tubos de plástico vazios. A

profundidade de medição máxima é de 8cm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 4G1 | (28.08.2018)44 | Português1 609 92A 4G1 | (28.08.2018) Bosch Power Tools<Construção seco>O tipo de funcionamento <Construção seco> é adequadopara detetar vigas de madeira, suportes de metal, caboselétricos e cabos em paredes de materiais pré-fabricados(madeira, pladur etc.). Os tubos de plástico cheios e as vigasde madeira são exibidos de forma idêntica. Não sãoreconhecidos tubos de plástico vazios. A profundidade demedição máxima é de 8cm.<Metal>O tipo de funcionamento <Metal> é adequado para adeteção de objetos de metal e cabos sob tensão, se osoutros tipos de funcionamento em diferentes cenários deparede não derem resultados satisfatórios. Nestes casos, osresultados de deteção neste tipo de funcionamento são maiselevados e menos precisos.A probabilidade de deteção pode ser fortemente reduzidaem caso de uma humidade relativa do ar elevada (>50%).<Vis.de sinal>Este tipo de funcionamento <Vis.de sinal> é adequado paraa aplicação em todos os materiais. É indicada a força dosinal na respetiva posição de medição. Neste tipo defuncionamento, podem ser detetados objetos que seencontram muito próximos e podem ser melhor avaliadoscomponentes de materiais mediante o decurso do sinal.

O vértice da curva é representado com uma pequena escalasobre a indicação do tipo de funcionamento(h) em forma deU. É indicada a profundidade do objeto e, se possível, ascaraterísticas do material. A profundidade de mediçãomáxima é de 15cm.u A partir da força do sinal não se pode determinar aprofundidade do objeto. Comutação dos tipos de indicação Nota: uma substituição dos tipos de indicação é possível emtodos os tipos de funcionamento.Pressione demoradamente a tecla de seleção(10) ou(12),para comutar do ecrã de indicação standard para o modo demetro articulado.

Mo modo de metro articulado, mostra no exemplo a mesmasituação como na imagemD: três barras de ferro à mesmadistância. No modo de metro articulado pode serdeterminada a distância entre os centros dos objetosdetetados.Por baixo da indicação da profundidade do objeto(l) éindicado o trajeto de medição percorrido desde o ponto departida, no exemplo 20,1cm.Na pequena escala por cima da indicação do tipo defuncionamento (h) são representados os três objetos comoquadrados.Nota: Tanto a indicação da profundidade do objeto(l) comoa das características do material(m) dizem respeito aoobjeto representado a preto no sensor.Para regressar ao ecrã de indicação standard, pressionebrevemente a tecla de seleção(10) ou(12).Nota: É comutada apenas a indicação e não o modo demedição! Menu Definições Para aceder ao menu Definições prima a tecla Setup(14).Para sair do menu, prima a tecla de partida(11). São aceitesas definições quer estão selecionadas nesse momento. Éativado o ecrã de indicação standard para o processo demedição.Navegar no menuPrima a tecla Setup(14), para andar para baixo.Prima as teclas de seleção (10) e (12), para selecionar osvalores:– Com a tecla de seleção (10) seleciona o valor da direita,ou seja, o valor seguinte.– Com a tecla de seleção (12) seleciona o valor daesquerda, ou seja, o valor anterior.<Idioma>No menu <Idioma> pode alterar o idioma de guia de menus.Predefinido está <English>.<Tempo de deslig.>No menu <Tempo de deslig.> pode ajustar determinadosintervalos de tempo, após os quais o instrumento demedição se deve desligar automaticamente, se nãoestiverem a ser efetuadas medições ou definições.Predefinido estão <5min>.<Duração da luz>

NO menu <Duração da luz> pode definir o intervalo de

tempo em que o mostrador (16) deve ser iluminado.

Predefinido estão <30seg>.

No <Luminosidade> pode definir o grau de luminosidade da

iluminação do mostrador. Predefinido está <Máximo>.

No menu <Sinais acúst.> pode definir quando é que o

instrumento de medição deve emitir um sinal acústico,

partindo do princípio de que não desativou o sinal acústico

– Predefinido está <Objectos parede>: soa um sinal

acústico cada vez que se toca numa tecla e sempre que se

encontrar por baixo da área do sensor um objeto na

parede. Adicionalmente, no caso de cabos sob tensão é

emitido um sinal de aviso numa sequência de sons curta.

– Na definição <Cabo eléctrico> soa um sinal acústico

cada vez que se toca numa tecla e um sinal de aviso no

caso de cabos sob tensão (sequência de sons curta), se o

instrumento de medição indicar um cabo elétrico.

– Na definição <Clique de tecla> soa um sinal acústico

cada vez que se toca numa tecla.

No menu <Modo padrão> pode definir o tipo de

funcionamento que estará definido quando se liga o

instrumento de medição. Predefinido está o tipo de

funcionamento <Betão universal>.

Menu Definições avançadas

Para aceder ao menu Definições avançadas, com o

instrumento de medição desligado prima em simultâneo a

tecla de setup(14) e a tecla de ligar/desligar(15).

Para sair do menu, prima a tecla de partida(11). É ativado o

ecrã de indicação standard para o processo de medição e as

definições são aceites.

Prima a tecla Setup(14), para andar para baixo.

Prima as teclas de seleção (10) e (12), para selecionar os

– Com a tecla de seleção (10) seleciona o valor da direita,

ou seja, o valor seguinte.

– Com a tecla de seleção (12) seleciona o valor da

esquerda, ou seja, o valor anterior.

<Informações sobre o aparelho>

No menu <Informações sobre o aparelho> são dadas

informações acerca do instrumento de medição, por

exemplo através de <Horas de oper.>.

No menu <Restabelecer ajustes> pode repor as definições

Exemplos de resultados da medição

Nota: Nos exemplos seguintes está ligado um sinal acústico

no instrumento de medição.

Consoante o tamanho e a profundidade do objeto que se

encontra por baixo da área do sensor não é sempre possível

determinar claramente se o objeto está ou não sob tensão.

Nesse caso aparece o símbolo

Cabo sob tensão (ver figuraC)

Na área do sensor encontra-se um objeto sob tensão

metálico, por exemplo, um cabo elétrico. A profundidade do

objeto é de 1,5cm. O instrumento de medição emite um

sinal de aviso para cabos sob tensão, assim que o cabo

elétrico é detetado pelo sensor.

Barra de ferro (ver figuraD)

Na área do sensor encontra-se um objeto magnético, por

exemplo, um barra de ferro. À esquerda e à direita do

mesmo encontram-se mais objetos fora da área do sensor. A

profundidade do objeto é de 5,5cm. O instrumento de

medição envia um sinal acústico.

Tubo de cobre (ver figuraE)

Na área do sensor encontra-se um objeto metálico, por

exemplo, um tubo de cobre. A profundidade do objeto é de

4cm. O instrumento de medição envia um sinal acústico.

Objeto de plástico ou de madeira (ver figuraF)

Na área do sensor encontra-se um objeto metálico. Trata-se

de um objeto de plástico ou de madeira próximo da

superfície. O instrumento de medição envia um sinal

Área expandida (ver figuraG)

Na área do sensor encontra-se uma área expandida

metálica, por exemplo, uma placa de metal. A profundidade

do objeto é de 2cm. O instrumento de medição envia um

Muitos sinais confusos (ver figurasH–I)

Se no ecrã de indicação standard são indicados vários

objetos, provavelmente a parede é composta de muitos

espaços ocos. Mude para o tipo de funcionamento <Metal>,

para ocultar em grande parte os espaços ocos. Se

continuarem a ser exibidos demasiados objetos, tem de

efetuar mais medições desfasadas em altura para poder

marcar os objetos assinalados na parede. Marcações

desfasadas são indício de espaços ocos, marcações numa

linha indicam um objeto.

Erros – Causas e soluções

Não é possível ligar o

instrumento de medição.

Pilhas vazias Trocar pilhas

Pilhas colocadas com polaridade

Verificar a posição correta das pilhas

O instrumento de medição está

Retirar as pilhas e recolocá-las

O instrumento de medição está

quente ou frio demais

Aguarde até ser alcançada a faixa de temperatura

Indicação no mostrador: <Roda

A roda perde o contacto com a

Prima a tecla de partida (11) e ao movimentar o

instrumento de medição assegurar o contacto das duas

rodas com a parede; no caso de paredes irregulares

colocar um papelão fino entre as rodas e a parede

Indicação no mostrador:

O instrumento de medição é

movimentado rápido demais

Prima a tecla de partida (11) e movimente o

instrumento de medição lentamente sobre a parede

<Faixa de temp. ultrapassada>

Aguarde até ser alcançada a faixa de temperatura

<Faixa temp. não alcançada>

Aguarde até ser alcançada a faixa de temperatura

<Avaria devido a ondas de rádio>

O instrumento de medição desliga-se automaticamente.

Elimine se possível fontes rádio que causam

interferência, por exemplo, WLAN, UMTS, radar de

aviação, postes de difusão ou micro-ondas, e ligue de

novo o instrumento de medição.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

u Verifique o instrumento de medição antes de cada

utilização. No caso de danos visíveis ou peças soltas no

interior do seu instrumento de medição, deixa de estar

garantido um funcionamento seguro.

Manter o instrumento de medição sempre limpo e seco, para

trabalhar bem e de forma segura.

Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em

Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilize

detergentes ou solventes.

Certifique-se de que a tampa de manutenção

(7) está sempre bem fechada. A tampa de

manutenção só pode ser aberta num posto

de assistência técnica autorizado para

ferramentas elétricas Bosch.

Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na

bolsa de proteção fornecida.

Envie o instrumento de medição em caso de reparação na

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos

e informações acerca das peças sobressalentes também em:

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer

todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e

Indique para todas as questões e encomendas de peças

sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a

placa de caraterísticas do produto.

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900

Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contatoEliminação

Os instrumentos de medição, baterias/pilhas, acessórios e

embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica

Não deite o instrumento de medição e as

baterias/pilhas no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos

resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/

CE é necessário recolher separadamente as baterias/as

pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma

reciclagem ecológica.

A abaixo assinada Robert Bosch Power Tools GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio

D‑tect150SV está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está

disponível no seguinte endereço de Internet:

it Il fabbricante, Robert Bosch Power Tools GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio D‑tect150SV è confor-