GSR 12 VET Professional BOSCH

GSR 12 VET Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSR 12 VET Professional BOSCH em formato PDF.

Page 31
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSR 12 VET Professional

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSR 12 VET Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSR 12 VET Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSR 12 VET Professional BOSCH

Indicações gerais de

advertência para ferramentas

Devem ser lidas todas as indica-

ções de advertência e todas as

instruções. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções

para futura referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir

nas indicações de advertência, refere-se a ferra-

de (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas

operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre

limpa e bem iluminada. Desordem ou áre-

as de trabalho insuficientemente ilumina-

das podem levar a acidentes.

b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica

em áreas com risco de explosão, nas

quais se encontrem líquidos, gases ou

pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas

produzem faíscas, que podem inflamar pós

c) Manter crianças e outras pessoas afasta-

das da ferramenta eléctrica durante a uti-

lização. No caso de distracção é possível

2) Segurança eléctrica

a) A ficha de conexão da ferramenta eléctri-

ca deve caber na tomada. A ficha não de-

ve ser modificada de maneira alguma.

Não utilizar uma ficha de adaptação junto

com ferramentas eléctricas protegidas

por ligação à terra. Fichas não modifica-

das e tomadas apropriadas reduzem o ris-

co de um choque eléctrico.

b) Evitar que o corpo possa entrar em con-

tacto com superfícies ligadas à terra, co-

mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí-

ficos. Há um risco elevado devido a choque

eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

c) Manter o aparelho afastado de chuva ou

humidade. A infiltração de água numa fer-

ramenta eléctrica aumenta o risco de cho-

d) Não deverá utilizar o cabo para outras

finalidades. Jamais utilizar o cabo para

transportar a ferramenta eléctrica, para

óleo, cantos afiados ou partes do apare-

lho em movimento. Cabos danificados ou

emaranharados aumentam o risco de um

e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctri-

ca ao ar livre, só deverá utilizar cabos de

extensão apropriados para áreas exterio-

res. A utilização de um cabo de extensão

apropriado para áreas exteriores reduz o

risco de um choque eléctrico.

f) Se não for possível evitar o funcionamen-

to da ferramenta eléctrica em áreas húmi-

das, deverá ser utilizado um disjuntor de

corrente de avaria. A utilização de um

disjuntor de corrente de avaria reduz o ris-

co de um choque eléctrico.

3) Segurança de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer

e tenha prudência ao trabalhar com a fer-

ramenta eléctrica. Não utilizar uma ferra-

menta eléctrica quando estiver fatigado

ou sob a influência de drogas, álcool ou

medicamentos. Um momento de descuido

ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode le-

var a lesões graves.

b) Utilizar equipamento de protecção pesso-

al e sempre óculos de protecção. A utiliza-

ção de equipamento de protecção pessoal,

como máscara de protecção contra pó, sa-

patos de segurança antiderrapantes, capa-

cete de segurança ou protecção auricular,

de acordo com o tipo e aplicação da ferra-

menta eléctrica, reduz o risco de lesões.

ATENÇÃO OBJ_BUCH-588-001.book Page 31 Wednesday, November 14, 2007 11:18 AM1 609 929 M82 | (14.11.07) Bosch Power Tools

c) Evitar uma colocação em funcionamento

involuntária. Assegure-se de que a ferra-

menta eléctrica esteja desligada, antes

de conectá-la à alimentação de rede e/ou

ao acumulador, antes de levantá-la ou de

transportá-la. Se tiver o dedo no interrup-

tor ao transportar a ferramenta eléctrica

ou se o aparelho for conectado à alimenta-

ção de rede enquanto estiver ligado, pode-

rão ocorrer acidentes.

d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-

ves de boca antes de ligar a ferramenta

eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se

encontre numa parte do aparelho em movi-

mento pode levar a lesões.

e) Evite uma posição anormal. Mantenha

uma posição firme e mantenha sempre o

equilíbrio. Desta forma é mais fácil contro-

lar a ferramenta eléctrica em situações

f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa

larga nem jóias. Mantenha os cabelos,

roupas e luvas afastadas de partes em

movimento. Roupas frouxas, cabelos lon-

gos ou jóias podem ser agarrados por pe-

g) Se for possível montar dispositivos de as-

piração ou de recolha, assegure-se de que

estejam conectados e utilizados correcta-

mente. A utilização de uma aspiração de

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a

ferramenta eléctrica apropriada para o

seu trabalho. É melhor e mais seguro tra-

balhar com a ferramenta eléctrica apropri-

ada na área de potência indicada.

b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com

um interruptor defeituoso. Uma ferramenta

eléctrica que não pode mais ser ligada nem

desligada, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o

acumulador antes de executar ajustes no

aparelho, de substituir acessórios ou de

guardar o aparelho. Esta medida de segu-

rança evita o arranque involuntário da fer-

d) Guardar ferramentas eléctricas não utili-

zadas fora do alcance de crianças. Não

permita que pessoas que não estejam fa-

miliarizadas com o aparelho ou que não

tenham lido estas instruções, utilizem o

aparelho. Ferramentas eléctricas são peri-

gosas se forem utilizadas por pessoas ines-

e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida-

do. Controlar se as partes móveis do apa-

relho funcionam perfeitamente e não em-

perram, e se há peças quebradas ou

danificadas que possam prejudicar o fun-

cionamento da ferramenta eléctrica. Per-

mitir que peças danificadas sejam repara-

das antes da utilização. Muitos acidentes

têm como causa, a manutenção insuficien-

te de ferramentas eléctricas.

f) Manter as ferramentas de corte afiadas e

limpas. Ferramentas de corte cuidadosa-

mente tratadas e com cantos de corte afia-

dos emperram com menos frequência e

podem ser conduzidas com maior facilida-

g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-

os, ferramentas de aplicação, etc. confor-

me estas instruções. Considerar as condi-

ções de trabalho e a tarefa a ser

executada. A utilização de ferramentas

eléctricas para outras tarefas a não ser as

aplicações previstas, pode levar a situa-

5) Manuseio e utilização cuidadosos de ferra-

mentas com acumuladores

a) Só carregar acumuladores em carregado-

res recomendados pelo fabricante. Há pe-

rigo de incêndio se um carregador apropri-

ado para um certo tipo de acumuladores

for utilizado para carregar acumuladores

b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os

acumuladores apropriados. A utilização

de outros acumuladores pode levar a le-

sões e perigo de incêndio.

OBJ_BUCH-588-001.book Page 32 Wednesday, November 14, 2007 11:18 AMPortuguês | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 M82 | (14.11.07) c) Manter o acumulador que não está sendo

utilizado afastado de clipes, moedas, cha-

ves, parafusos ou outros pequenos objec-

tos metálicos que possam causar um cur-

to-circuito dos contactos. Um curto-

circuito entre os contactos do acumulador

pode ter como consequência queimaduras

d) No caso de aplicação incorrecta pode va-

zar líquido do acumulador. Evitar o con-

tacto. No caso de um contacto acidental,

deverá enxaguar com água. Se o líquido

entrar em contacto com os olhos, tam-

bém deverá consultar um médico. Líqui-

do que escapa do acumulador pode levar a

irritações da pele ou a queimaduras.

a) Só permita que o seu aparelho seja repa-

rado por pessoal especializado e qualifi-

cado e só com peças de reposição origi-

nais. Desta forma é assegurado o

funcionamento seguro do aparelho.

Instruções de serviço

específicas do aparelho

f Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza.

Ao apertar ou soltar parafusos podem ocor-

rer, por instantes, altos momentos de reac-

f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser

trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou

com torno de bancada está mais firme do que

f Espere a ferramenta eléctrica parar comple-

tamente, antes de depositá-la. A ferramenta

de aplicação pode emperrar e levar à perda de

controlo sobre a ferramenta eléctrica.

f Evitar que o aparelho seja ligado sem querer.

Assegure-se de que o interruptor de ligar-

desligar esteja na posição desligada, antes

de colocar um acumulador. Não deverá trans-

portar a ferramenta eléctrica com o seu dedo

sobre o interruptor de ligar-desligar nem colo-

car o acumulador na ferramenta eléctrica liga-

da, pois isto poderá causar acidentes.

f Não abrir o acumulador. Há risco de um cur-

Proteger o acumulador contra calor,

p. ex. também contra uma permanente

radiação solar, e fogo. Há risco de ex-

Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indica-

ções de advertência e todas as ins-

truções. O desrespeito das adver-

tências e instruções apresentadas

abaixo pode causar choque eléctri-

co, incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresenta-

ção do aparelho, e deixar esta página aberta en-

quanto estiver lendo a instrução de serviço.

Utilização conforme as disposições

O aparelho é destinado para apertar e soltar pa-

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refe-

re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na

8 Comutador do sentido de rotação

9 Lâmpada incandescente*

10 Tampa de protecção

11 Porta-pontas universal*

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição averiguados conforme

O nível de pressão acústica avaliado como A do

aparelho é tipicamente inferior a 70 dB(A). Incer-

O nível de ruído durante o trabalho pode ultra-

Usar um protector auricular!

Valores totais de vibração (soma dos vectores

das três direcções) determinadas conforme

Parafusos: Valor de emissão de vibrações

O nível de oscilações indicado nestas instruções

de serviço foi medido de acordo com um proces-

so de medição normalizado pela norma

EN 60745 e pode ser utilizado para a compara-

ção de aparelhos. Ele também é apropriado para

uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as apli-

cações principais da ferramenta eléctrica. Se a

ferramenta eléctrica for utilizada para outras

aplicações, com outras ferramentas de trabalho

ou com manutenção insuficiente, é possível que

o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au-

mentar sensivelmente a carga de vibrações para

o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibra-

ções, também deveriam ser considerados os pe-

ríodos nos quais o aparelho está desligado ou

funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode

reduzir a carga de vibrações durante o completo

período de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas me-

didas de segurança para proteger o operador

contra o efeito de vibrações, como por exemplo:

Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra-

mentas de trabalho, manter as mãos quentes e

organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

que o produto descrito em “Dados técnicos” cum-

pre as seguintes normas ou documentos normati-

vos: EN 60745 conforme as disposições das direc-

tivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009),

2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).

Processo técnico em:

N° de rotações em ponto

Fixação da ferramenta

cas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial

Carregar o acumulador

Um acumulador novo ou não utilizado durante

muito tempo, só desenvolve a sua completa po-

tência após aprox. 5 ciclos de carga e descarga.

Para retirar o acumulador 6, pressionar as teclas

de destravamento 5 e puxar o acumulador da fer-

ramenta eléctrica por baixo. Não empregar for-

O acumulador está equipado com uma monitori-

zação de temperatura NTC, que só permite uma

carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C.

Desta forma é alcançada uma alta vida útil do

Um período de funcionamento reduzido após o

carregamento, indica que o acumulador está gas-

to e que deve ser substituido.

Observar a indicação sobre a eliminação de for-

Troca de ferramenta (veja figura A)

f Colocar o comutador do sentido de rotação

na posição central antes de todos os traba-

lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu-

tenção, troca de ferramenta etc.), assim co-

mo o para o transporte e arrecadação. Há

perigo de lesões se o interruptor de ligar-des-

ligar for accionado involuntariamente.

Retirar o limitador de profundidade 4 pela frente.

Puxar o bit de aparafusamento 1 para fora. Se ne-

cessário, também é possível puxar o porta-bit

universal 11 para fora e substituí-lo.

Recolocar o limitador de profundidade 4 após a

mudança da ferramenta.

Colocação em funcionamento

Colocar o acumulador

f Só utilizar acumuladores planos Bosch com

a tensão indicada na placa de características

da sua ferramenta eléctrica. A utilização de

outros acumuladores pode levar a lesões e pe-

Colocar o comutador de sentido 8 no centro, pa-

ra evitar que o aparelho seja ligado involuntaria-

mente. Colocar o acumulador carregado 6 no pu-

nho até engatar perceptivelmente e estar

Ajustar o sentido de rotação

Com o comutador de sentido de rotação 8 é pos-

sível alterar o sentido de rotação da ferramenta

eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar

pressionado 7 isto no entanto não é possível.

Rotação à direita: Colocar o comutador do senti-

do de rotação 8 sobre o símbolo “R”.

Rotação à esquerda: Para desatarraxar os para-

fusos é necessário colocar o comutador do senti-

do de rotação 8 sobre o símbolo “L”.

Para a colocação em funcionamento da ferra-

tar novamente o interruptor de ligar-desligar 7.

Ajustar o número de rotações

O número de rotações da ferramenta eléctrica li-

gada pode ser regulada sem escalonamento, de-

pendendo de quanto premir o interruptor de li-

Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar-

desligar 7 proporciona um número de rotações

baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n°

Travão de funcionamento por inércia

Ao soltar o interruptor de ligar-desligar 7 é trava-

do o mandril de brocas para evitar que a ferra-

menta de trabalho continue a girar.

Com a luva de ajuste 3 é possível ajustar, sem es-

calonamento, a profundidade de aparafusamen-

to da cabeça do parafuso na peça a ser trabalha-

da. Cada volta corresponde a uma alteração da

profundidade de aparafusamento de 0,2 mm.

Girar a luva de ajuste 3 no sentido dos ponteiros

do relógio resulta numa profundidade de apara-

fusamento maior, girar no sentido contrário dos

ponteiros do relógio, uma profundidade de apa-

Empurrar a luva de ajuste 3 completamente para

frente, ajustar a profundidade de aparafusamen-

to girando a luva de ajuste 3 e em seguida empur-

rar a luva de ajuste 3 para trás, até ela engatar.

O ajuste necessário deveria ser determinado

através de um aparafusamento de ensaio.

Indicações de trabalho

f A ferramenta eléctrica só deve ser colocada

sobre o parafuso quando estiver desligada.

Ferramentas de trabalho em rotação podem

Conduzir o parafuso para o bit de aparafusamen-

to 1. O parafuso é segurado pelo anel magnético

integrado na admissão da ferramenta. Premir for-

temente a ponta do parafuso contra o material a

ser aparafusado, até o limitador de profundidade

de aparafusamento 4 encostar na peça a ser tra-

Ligar a ferramenta eléctrica. O parafuso é atarra-

xado na peça a ser trabalhada, até ser alcançada

a profundidade de aparafusamento ajustada. O

accionamento é desacoplado; a admissão da fer-

ramenta não gira mais. Controlar a profundidade

de aparafusamento e, se necessário, reajustar.

Para soltar parafusos, deverá colocar o comuta-

dor do sentido de rotação 8 na marcha à esquer-

da e retirar o limitador de profundidade de apa-

rafusamento 4 pela frente sem girar a luva de

Também é possível trabalhar com o limitador de

profundidade de aparafusamento 4 montado,

quando adaptar a profundidade de aparafusa-

Iluminação (acessório)

Com a lâmpada incandescente 9 é possível ilumi-

nar locais de aparafusamento se a iluminação for

Remover a capa de protecção 10 e empurrar a

lâmpada incandescente 9 completamente na

abertura de inserção.

Para ligar e desligar a lâmpada incandescente 9

deverá girar o interruptor para o sentido neces-

Nota: Se a ferramenta eléctrica for usada sem

lâmpada incandescente 9, deverá sempre ser en-

caixada a capa de protecção 10.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

f Colocar o comutador do sentido de rotação

na posição central antes de todos os traba-

lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu-

tenção, troca de ferramenta etc.), assim co-

mo o para o transporte e arrecadação. Há

perigo de lesões se o interruptor de ligar-des-

ligar for accionado involuntariamente.

f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas

de ventilação sempre limpas, para trabalhar

bem e de forma segura.

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-

dosos processos de fabricação e de teste, a repa-

ração deverá ser executada por uma oficina de

serviço autorizada para ferramentas eléctricas

Para todas as questões e encomendas de peças

sobressalentas é imprescindível indicar o núme-

ro de produto de 10 dígitos como consta na pla-

Serviço pós-venda e assistência ao

O serviço pós-venda responde às suas perguntas

a respeito de serviços de reparação e de manu-

tenção do seu produto, assim como das peças

sobressalentes. Desenhos explodidos e informa-

ções sobre peças sobressalentes encontram-se

A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da

compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-

devem ser enviados a uma reciclagem ecológica

Apenas países da União Europeia:

Não deitar ferramentas eléctricas

De acordo com a directiva euro-

peia 2002/96/CE para aparelhos

eléctricos e electrónicos velhos, e

com as respectivas realizações nas

leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não

servem mais para a utilização, devem ser envia-

das separadamente a uma reciclagem ecológica.

Acumuladores/pilhas:

Ni-Cd: Níquel cádmio

Atenção: Estes acumuladores contém cádmio,

um metal pesado altamente venenoso.

Ni-MH: Hidreto metálico de níquel

Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no

lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Acu-

muladores/pilhas devem ser recolhidos, recicla-

dos ou eliminados de forma ecológica.

Apenas países da União Europeia:

Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos

devem ser reciclados conforme a directiva

Sob reserva de alterações.

ano in movimento. I cavi danneggiati o ag-