UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Aparadores de sebes elétricos BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH em formato PDF.

📄 217 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70

Categoria : Aparadores de sebes elétricos

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes elétricos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH

Segurança de pessoas > Esteja atento, observe o que estä a fazer e tenha prudéncia ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Näo utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influéncia de drogas, âlcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar à ferramenta eléctrica, pode levar a lesôes graves. Utilizar equipamento de protecçäo individual. Utilizar sempre éculos de protecçäo. Autilizaçäo de equipamento de protecçäo pessoal, como méscara de protecçäo contra p6, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecçäo auricular, de acordo com o tipo e aplicaçäo da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesôes. Evitar uma colocaçäo em funcionamento involuntäria. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conecté-la à alimentaçäo de rede efou a0 acumulador, antes de levanté-la ou de transporté-la. Se tiver 0 dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for

30 |Portuguës conectado à alimentaçäo de rede enquanto estiver ligado, poderäo ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesôes. Evite uma posiçäo anormal. Mantenha uma posiçäo firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma mais fécil controlar a ferramenta eléctrica em situaçôes inesperadas. Usar roupa apropriada. Näo usar roupa larga nem iéias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jéias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possivel montar dispositivos de aspiraçäo ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utlizaçäo de uma aspiraçäo de pé pode reduzir 0 perigo devido 20 p6. Näo deixe que a familiaridade resultante de uma utilizaçäo frequente de ferramentas permita que vocè se torne complacente ignore os principios de segurança da ferramenta. Uma acçäo descuidada pode causar ferimentos graves numa fracçäo de segundo.

Utilizaçäo e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas > Näo sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para 0 seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na érea de poténcia indicada. Näo utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que näo pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa € deve ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover 0 acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessérios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita 0 arranque involuntério da ferramenta eléctrica. Guardar ferramentas eléctricas näo utilizadas fora do alcance de crianças e näo permitir que as pessoas que näo estejam familiarizadas com 0 aparelho ou que näo tenham lido estas instruçôes utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas säo perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Tratar a ferramenta eléctrica e os acessérios com cuidado. Controlar se as partes méveis do aparelho funcionam perfeitamente e näo emperram, e se hà peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilizaçäo. Muitos acidentes têm como causa, à manutençäo insuficiente de ferramentas eléctricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de core cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência € podem ser conduzidas com malor facilidade.

> Utilizar a ferramenta eléctrica, acessérios, ferramentas de aplicaçäo, etc. conforme estas struçôes. Considerar as condiçôes de trabalho e a tarefa a ser executada, Autilizaçäo de ferramentas eléctricas para outras tarefas a näo ser as aplicaçôes previstas, pode levar a situaçôes perigosas. > Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de éleo e massa consistente. Punhos & superficies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio € controle seguros da ferramenta em situaçôes inesperadas. Serviço > 6 permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s6 com peças de reposiçäo originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicaçôes de segurança para corta-sebes > Manter todas as partes do corpo afastadas da lämina. Näo tente remover material cortado nem segurar material a ser cortado enquanto a lämina estiver em movimento. As lminas continuam se movendo apés 0 desligamento. Um momento de descuido ao utilizar 0 corta-sebes, pode levar a graves lesôes. Transportar 0 corta-sebes pelo punho com a lämina parada e tomar cuidado para nâo acionar nenhum terruptor de ligar/desligar. O transporte cuidadoso do corta-sebes reduz orisco de uma partida näo intencional € o dal resultante risco de ferimentos devido às lâmines. Para o transporte e para a arrecadaçäo do corta- sebes, deverä sempre aplicar a cobertura da lämina. O manuseio cuidadoso do corta-sebes reduz o perigo de ferimentos causados pela lämina. Certificar-se de que todos os interruptores estejam desligados e que 0 cabo de alimentaçäo esteja desconectado antes de remover qualquer material cortado que tenha ficado entalado ou ao antes realizar trabalhos de manutençäo no aparelho. À partida inesperada do corta-sebes durante a remoçäo de material cortado entalado ou durante trabalhos de manutençäo pode levar a graves ferimentos. S6 segurar o corta-sebes pelas superficies isoladas do punho, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos elétricos escondidos ou com o préprio cabo de rede. O contacto da lämina com um cabo energizado pode colocar as peças metälicas do corta-sebes sob tensäo e levar à um choque elétrico. Manter todos os cabos e condutores de energia elétrica afastados da érea de corte. Os cabos où condutores de energia elétrica podem estar escondidos em sebes ou arbustos e, portanto, podem ser cortados inadvertidamente pela lämina Näo usar o corta-sebes durante mau tempo, especialmente se houver risco de relimpagos. Isso reduz o risco de se ser atingido por um raio.

Advertências de segurança adicionais > Este aparelho näo é destinado para ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais limitadas nem com falta de experiëncia e/ou conhecimento, a nâo ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsävel pela sua segurança ou que tenham sido instruidas quanto à utlizaçäo correta do aparelho. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que las nâo brinquem com o aparelho. Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as méos durante 0 trabalho e manter uma posiçäo firme. À ferramenta elétrica € conduzida com segurança com ambas as mâos. Assegure-se de que todos os dispositivos de proteçäo € punhos estejam montados aquando da utilizaçäo do produto. Jamais tente colocar em funcionamento um produto que nâo esteja completamente montado nem um produto com modificaçôes inadmissiveis. Lubrificar a barra de läminas com spray de manutençäo antes de usar. Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de deposité-la. Durante 0 funcionamento, näo devero se encontrar outras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros. À pessoa a operar o aparelho é responsävel por terceiros que se encontrem na érea de trabalho. Jamais segurar o corta-sebes pela barra de läminas. Jamais permitir que crianças ou pessoas nâo familiarizadas com as instruçôes utilizem o corta-sebes. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador. Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente crianças, ou animais € estiverem ao redor. O operador ou o utilizador é responsävel por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas € se as suas propriedades forem danificadas. Näo usar 0 corta-sebes com os pés descalços nem com sandälias que exponham os pés. Sempre usar sapatos robustos e calças longas. É recomendével usar luvas firmes, sapatos antiderrapantes e éculos de proteçäo. Näo usar roupas largas nem jéias que poderiam se enganchar nas partes môveis do aparelho. Inspecionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e eliminar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos. Antes da utilizaçäo deveré sempre controlar se as lminas, o$ parafusos das lâminas € as outras partes do mecanismo de corte apresentam danos ou desgaste. Jamais trabalhar com um mecanismo de corte danificado ou com forte desgaste. Familiarize-se com o comando do corta-sebes, para poder paré-la imediatamente em caso de emergéncia. S6 corte sebes à luz do dia ou com boa iluminaçäo artificial. > Jamais utilize 0 corta-sebes com dispositivos de proteçäo defeituosos ou sem que estejam montados.

Português |31 > Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos de proteçäo fornecidos estejam montados ao operar o corta- sebes. Jamais tente colocar em funcionamento um corta- sebes que näo esteja completamente montada nem um corta-sebes com modificaçées inadmissiveis. > Jamais segure o corta-sebes pelo seu dispositivo de proteçäo. > Manter sempre uma posiçäo firme e segura, assim como também o equilibrio, ao trabalhar com o corta-sebes. > Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado para possiveis perigos que talvez no possa escutar enquanto estiver a cortar a sebe. > Controlar se todas as porcas, cavilhas € parafusos estäo firmes, para assegurar-se de que o corta-sebes trabalhe de forma impecävel. > Armazenar 0 corta-sebes em lugar seco, elevado e fechado, fora do alcance de crianças. > Por precauçäo deveré substituir as peças gastas où danificadas. > Näo tente reparar o produto, a nâo ser que tenha à formaçäo necessäria. > Assegure-se de que as peças substituidas sejam da Bosch. > Para salvaguardar contra 0 contacto com a lämina de corte em movimento, este corta-sebes dispôe de dois punhos, cada um com um interruptor de proteçäo da lämina. Para operar o corta-sebes é necessärio que ambos os interruptores sejam acionados simultaneamente. Näo se deve usar o aparelho de iardinagem, mesmo se ele funcionar, sem um interruptor ou apenas com um interruptor acionado. Segurança elétrica î Atençäo! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de manutençäo ou de limpeza. O mesmo vale, eo cabo de corrente elétrica estiver danificado, cortado ou emaranhado. Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem dispôes de um isolamento de proteçäo e no necessita uma ligaçäo à terra. À tensäo de funcionamento & de 230 V AC, 50 Hz {para paises fora da Uniäo Europeia também 220 V ou 240 V 50 Hz). S6 devem ser utilizados cabos de extensäo homologados. As informaçôes podem ser obtidas numa oficina de servico pés-venda Bosch. Para aumentar a segurança, use um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com uma corrente residual de no méximo 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento Manter 0 cabo de rede e o cabo de extensäo afastados das partes méveis e evitar qualquer dano dos cabos, para evitar um contacto com componentes sob tensäo. As conexôes de cabos (ficha de rede e tomadas) devem star secas e no devem ser deitadas no cho. O cabo de rede e o cabo de extensäo devem ser controlados emintervalos regulares quanto a sinais de danos e 56 devem ser utilizados se estiverem em estado impecävel. Bosch Power Tools F016L94 1681(20.01.2021)

Português |33 Os dados aplicam-se a uma tensäo nominal [U] de 230 V. Com tensôes divergentes e em versôes especificas do pals, estes dados podem variar. Corta-sebes AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut68 _AdvancedHedgeCut 70 Nmero do produto 3600 HC08.. 3600 HC0 9.. 3600 HCO 9. Poténcia nominal consumida w 500 500 500 N° de rotaçôes ao ralenti rpm 3400 3400 3400 Comprimento de corte mm 650 700 700 Abertura de dente mm 34 34 34 Peso conforme EPTA-Procedure kg 40 ai ai 01:2014 Classe de proteçäo G/i CT CI Nümero de série ver a placa de caracteristicas do aparelho de jardinagem Os dados aplicam-se a uma tensäo nominal [U] de 230V. Com tensdes divergentes e em versdes especticas do paf, estes dados podem variar Informaçäo sobre ruidos/vibraçôes UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 O nivel de ruido avaliado como À do aparelho é tipicamente: Valores de emissäo de ruidos averiguados de acordo com a EN 62841-4-2:2019 — Nivel de pressäo acüstica dB(A) 69 69 69 —_Nivel da poténcia acüstica dB(A) 90 90 90 — IncertezaK dB 10 10 1,0 Totais valores de vibraçôes ah (soma dos vetores de três direçôes) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-2:2019

— Valor de emissäo de vibraçôes m/s 2,5 2,5 2,5 —_IncertezaK m/s? L5 15 L5 AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 © nivel de ruido avaliado como À do aparelho é tipicamente: Valores de emissäo de ruidos averiguados de acordo com a EN 62841-4-2:2019 — Nivel de pressäo acüstica dB(A) 71 71 71 —_Nivel da poténcia acüstica dB(A) 92 92 92 — IncertezaK dB 1,0 10 10 Totais valores de vibraçôes ah (soma dos vetores de três direçôes) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-2:2019 — Valor de emissäo de vibraçôes m/s 2,5 2,5 2,5

—_IncertezaK m/s? 1,5 1,5 15 O(s) valor(es) total(ais) de vibraçäo e o(s) valor(es) especificado(s) de emissäo de ruido devem ter sido que esté ser usinada: € - anecessidade de estabelecer medidas de segurança para proteger o operador com base medidos de acordo com um método de teste padronizado e podem ser usados para comparar uma ferramenta elétrica com outra. O(s) valor(es) total[ais) de vibraçäo e o(s) valor(es) especificado(s) de emissäo de ruido também podem ser usados para uma avaliaçäo preliminar da exposicäo. As emissées de vibraçäo e ruido durante o uso real da ferramenta elétrica podem divergir dos valores especificados, dependendo da forma como a ferramenta elétrica é usada, em particular o tipo de peça de trabalho uma estimativa da exposicäo à vibraçäo durante as condiçées reais de uso (todas as partes do ciclo operacional devem ser levadas em consideraçäo, por exemplo, os momentos em que à ferramenta elétrica é desligada e aqueles em que é estéligada, mas funciona sem carga) Os valores de emissäo de rufdo determinados de acordo com EN 62841-4-2:2019. O nivel de ruido avaliado como À da ferramenta elétrica & tipicamente: Nivel de presso acüstica 75 dB(A); nivel de pressäo acistica 95 dB(A). ncerteza K = 2,0 dB. Bosch Power Tools F016L94 1681(20.01.2021)

34 |Portuguës Utilizar proteçäo dos ouvidos! Totais valores de oscilaçôes a, (soma dos vetores de trés direçes) e incertezaK averiguada conforme EN 62841-4-2:2019: a,=2,5m/s°, K = 1,5 m/s’, Operaçäo > Observar a tensäo de rede! À tensäo da fonte de corrente deve coincidir com a placa de caracteristicas do aparelho. Ligar/desligar (veja figuras C e D) Para ligar é necessärio premir, primeiramente, o bloqueio de ligaçäo (3) e manté-lo premido. Em seguida, o interruptor de ligar/desligar (2) deve ser premido e mantido premido. Para desligar é necessério soltar o bloqueio de ligaçäo (3) e, em seguida, ointerruptor de ligar-desligar (2). Funçäo de serra Apesar do espaço entre os dentes permitir cortes em galhos com um 2 de até 20 mm, a pont da barra de läminas foi projetada para cortes com um © de até 9 25 mm. Trabalhar com o corta-sebes (veja figura E) Movimente o corta-sebes, uniformemente para a frente, sobre a linha de corte. À barra de läminas, com dois lados de corte, possibilita o corte em ambas as direçôes ou por movimentos pendulares de um lado para o outro. Primeiro se deverä cortar as laterais da sebe e em seguida o lado superior. Para cortar os lados de forma reta, recomendamos que seja cortado no sentido de crescimento, de baixo para cima, Se for cortado de cima para baixo, os galhos mais finos se movimentam para fora, de modo que podem resultar partes mais desbastadas ou furos. Para entâo cortar o canto superior de forma uniforme é necessärio esticar um fio de referéncia sobre à sebe, na altura necessäria, ao longo de todo o seu comprimento. Certifique-se de que näo sejam cortados objetos, tais como arames. As läminas ou 0 acionamento podem ser danificados. Busca de erros Sintoma Possivel causa Soluçäo O corta-sebes näo Falta tensäo de rede Controlar e ligar funciona Tomada de rede elétrica com defeito Utilizar uma outra tomada Cabo de rede danificado Verificar o cabo de rede e entrar em contacto com a oficina de serviço pés-venda se estiver danificado Cabo de extensäo danificado Controlar o cabo de extensäo e substituir se -estiver danificado Ofusivel disparou Substituir o fusivel O corta-sebes funciona À cablagem interna do aparelho de jardinagem cominterrupçôes est com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pôs-venda Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirijarse a uma oficina de serviço pôs-venda O motor funciona mas _ Errointemo alämina permanece Dirija-se a uma oficina de serviço pôs-venda parada Asläminas tornam-se As lâminas estäo embotadas Deixar à barra de lämina ser afiada quentes Alämina tem mossas Deixar a barra de lämina ser controlada Demasiada fricçäo devido à falta e lubrificaçäo Pulverizar com éleo de lubrificaçäo Fortes vibraçües/ ruidos Aparelho de jardinagem com defeito Dirij-se a uma oficina de serviço pôs-venda F016L94 168](20.01.2021) Bosch Power Tools

Manutençäo e serviço Manutençäo, limpeza e armazenamento > Antes de todos trabalhos no produto deve-se puxar a ficha de rede da tomada. > Manter o produto limpo, para que possa funcionar bem e com segurança. Näo colocar objetos sobre o aparelho de jardinagem. Manter o produto e as aberturas de ventilaçäo sempre limpos, para trabalhar bem e de forma segura. Nunca pulverizar o produto com ägua. Nunca mergulhar o produto em égua. ‘Armazenar o produto em lugar seguro e seco, fora do alcance das crianças. Näo devem ser colocados objetos sobre o produto. Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estäo firmes, para assegurar-se de que o produto funcione de forma segura. Controlar o produto e, se necessärio, substituir as peças gastas ou danificadas. Assegure-se de que as peças de substituiçäo sejam da Bosch. Serviço pés-venda e aconselhamento O senviço pés-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparaçäo e de manutençäo do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos einformaçôes acerca das peças sobressalentes também em www.bosch-pt.com Anossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dûvides a respeito dos nossos produtos e acessérios. Indique para todas as questôes e encomendas de peças sobressalentes a referéncia de 10 digitos de acordo com à placa de carateristicas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida nfante D. Henrique Lotes 2E - 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na pégina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assisténcia técnica em: www.bosch-pt.com/senviceaddresses Eliminaçäo Produtos, acessérios e embalagens devem ser enviados à umareciclagem compativel com o meio ambiente. x No jogue produtos no lixo doméstico! Italiano | 35 Apenas para paises da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19 /UE relativa aos residuos de equipamentos elétricos e eletrénicos € da sua transposicäo para 0 direito nacional, produtos que näo podem mais ser utilizados devem ser recolhidos separadamente e enviados a uma reciclagem compativel com 0 meio ambiente. Italiano Indicazioni di sicurezza Spiegazione dei simboli Leggere le istruzioni d'uso. Non utilizzare quand piove. Indossare protezione per occhi. Spegnere i prodotto ed estrarre la spina dalla pres elettrica prima di effettuare interventi di EN regolazione, di pulizi 0 di manutenzione, nel caso in cui cavo direte sia aggrovigliato, ta- liato 0 danneggiato oppure se il prodotto viene lasciato in custodito.