BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Heggenschaar

UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Heggenschaar BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH in PDF-formaat.

📄 217 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - page 42
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Heggenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH

Veiligheidsvoorschriften

Verklaring van de symbolen

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Verklaring van de symbolen - 1

Lees de gebruiksaanwijzing.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Verklaring van de symbolen - 2

Niet in de regen gebruiken.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Verklaring van de symbolen - 3

Draag een oogbescherming.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Verklaring van de symbolen - 4

Schakel het product uit en trek de netstekkeruit het stopcontact voordat u instellings-, reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert,als het netsnoer in de war geraakt, doorgesne

den of beschadigd is, of als u het product onbeheerd LAST.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Verklaring van de symbolen - 5

Houd uw handen uit de buurt van het mes.

Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHU-WING

Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri

sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen Niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonden die het stof of de dampen tot ontsteking konnen brengen.
Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneru wordt afgeleid, kunt u de controle over het geereedschap verliezen.
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van ditte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge

bruik van een voor gebruik buitenshuis geschiktte verlang-kabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

Veiligkeit van personen

Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invoed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onopletendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
▶ Draag persoonlijke beschemmingsmiddelen. Draag al-tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschemmingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werksochoenen, een veiligheidshelm of gohoorbescaming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondeningen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is,voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed-schap uw vinger aan de schakelaar hebdt of wanner u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtigige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het elektrische gereedschap in onverwachte situations beter onder controle honden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd hareen en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange hareen en sieraden können door bewegende delen worden meegenomen.
Wanner stofafzugings-of stofopvangvoorzieingen konnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuging beperkt het gelevaar door stof.
Ondanks het feit dat u eventuele heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er voor zorgen dat u Niet nonchalant worden en veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negearen. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letselveroorzaken.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen

Overbelast het elektrische gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u better en veiligiber binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Nieteer kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereedschap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen buten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door personen die er net mee vertrouwd zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gaavlrijk wonneer deze door onervaren Personen worden gebruikt.
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werkung van het elektrische gereedschap nadelig wordenbeinvoed. Laat deze beschadige onderden voor gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder nsel vast en zich gemakkelijker te geleiden.
- Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en deui te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassenen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachtete situ-ties veilig kan worden gehanteerd en bediend.

Service

Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen

Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes. Probeer Niet om gesneden materiaal te verwijderen of

44|Nederlandsl

nog te snijden materiaal vast te houden terwijl het mes beweegt. De messen bewegen na het uitschakelen verder. Een moment van onoplettendheidijdens het gebruik van de heggenschaar kan tot ernst letseI leiden.

Draag de heggenschaar aan de greed vast verwijl het mes stilstaat en let erop dat u geen aan/uit-schakelaar bedient. Zorgvuldige dragen van de heggenschaar verkleint het risico van een onbedoelde start en waaruit voortkomend gevaar van letsel door de messen.
Breng altojd de mesbescherming aan voordat u de heggenschaar vervoert of opbergt. Zorgvuldige omgang met de heggenschaar verkleint het gevaar van letsel door de messen.
Zorg ervoor dat alle aan/uit-schakelaars zich uitgeschakeld en dat het netsnoer is losgekoppeld bij het verwijderen van vastgelopen materiaal of het onderhoud van het apparaat. Onverwacht starten van de hegenschaar bij het verwijderen van vastzittend materiaal of tijdens onderhoudswerkzaamheden kan tot ernstig letset leiden.
Houd de heggenschaar alleen vast aan de geisoleerde grepen, omdat het mes in aanraking kan komen met verborgen elektriciteit sleidingen of het netsnoer van de heggenschaar. Aanraking van het mes met een spanningvoerende leiding kan metalen delen van de heggenschaar onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
Houd alle netsnoeren en -leidingenuit de buurt van de plaats waar wordt geknipt. Netsnoeren of -leidingen konnen verborgen+zijn in heggen of struiken en daardoor bij vergissing door het mes worden doorgeknipt.
Gebruik de heggenschaar Niet bij slecht waar, in het bijzonder wonneer gevaar van blikseminslag bestaat. Daardoor verkleint u het gevaar door de bliksem te worden getroffen.

Extra waarschuwingen

Dit gereedschap is Niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met beperkte ervaring en/of beperkte kennis, tenzij zich onder toezicht staan van een voor hun veilighde verantwoerdelijkte persoon, of tenzij zich van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap. Op kinderen要去chtigt worden gehouden om erzeker van te zich dat ze Niet met het gereedschap spelen.
Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beiden handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geid.
Controller of alle beschemmingsvoorzieningen en grepen bij het gebruik van het product gemonteerd zijn. Probeer nooit een onvolledig gemonteerd product of een product met Niet-toegestane aanpassingen in gebruik te nemen.
Smeer de mesbalk voor gebruik algtd met onderhoudsspray.

Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekommen voordat u het neerlegt.
Tijdens het gebruik mogen zich binnen een straal van 3 meter geen andere personen of dieren ophouden. De be diener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen.
Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast.
Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of personen die met deze voorschriften nicht vertrouwd zijn. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Maai nooit een heg wanneer er personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren vlakbij zichn.
De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen,soonlijk letsel of schade aan het eigendom van andereen.
Gebruik de heggenschaar Niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altiijd stevige schoenen en een langle broek. Het dragen van stevige werklandschoenen, slipvaste schoenen en een veiligheidsbril worden geadviseerd. Draag geen lange kleding of sieraden die in bewegende delen konnen vastraken.
Controller de te knippen heg zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen.
Controlleroor het gebruik altijd of de messen, mes-schroeven of andere delen van het knipmechanisme zichtaar versleten of beschadigহn. Werk nooit met een beschadigd of ernstig versleten knipmechanisme.
Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar vertrouwd zodate in een noodgeval onmiddelijk kunt stoppen.
Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht.
Gebruik de heggenschaar nooit met defeche of nicht-gemonteerde veiligheidsvoorzieingen.
ControllerDat alle meegeleverde grepen en veiligheids-voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar gemonteerd zich. Probeer het gereedschap nooit in gebruik te nemen als het onvolledig gemonteerd is en evenmin met Niet-toegestane aanpassingen.
Pak de heggenschaar nooit aan de veriligeidsvoorziening vast.
Let er tijdens het gebruik van de heggenschaar altijd op dat u stabiel staat en bewaar steeds uw evenwicht.
Let op uw omgeving en wees voorbereid op eventuele gevaren die uijdens het knippen van de heg möglichn nicht kunt horen.
Controller of alle moeren, bouteen en schroeven vastzitten, zodate een veilige toestand van de heggenschaar gewaarborgd is.
Bewaar de heggenschaar op een droge, hooggelegen of afgesloten plaats, buiten bereik van kinderen.
Vervang versleten of beschadigde delen veiligkeitshalve.
Probeer Niet het product te repareren, tenzij u de waar-voor vereiste opleading bezit.
Zorg ervoor dat verwangingsonderdelen van Bosch afkomstigহ.

▶ Ter bescherming gegen aanraking van het bewegende knipmes is de heggenschaar uitgerust met twee mesbe-schermingsschakelaars, op elkereGPeep. Voor het gebruik van de heggenschaar要去e schakelaars te-gelijkertijd worden ingedrukt. Gebruik het tuingeredschap Niet als het loopt terwijl er geen schakelaar of slechts een schakelaar wordt ingedrukt.

Attentie! Schakel het apparaat vór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uit en trek de stekker uit het stopcontact. Hetzelf

de geldt wanner de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is.

Het tuingereedschap is voor uw veriligte geisoleerd en heeft geen aardig nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voortiet-EU-landen ook 220 V of 240 V 50 Hz). Gebruik alleen goedgekeurde verlangkabels. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice.

Voor meer veiligheid gebruikt u een aardlekschakelaar met een foutstroom van maximaal 30mA .De aardlekschakelaar要去 voR gebruik.altijd worden gecontroleerd

Houd net- en verlangkabel UIT de buurt van bewegende delen en voorkom elke beschadiging van de kabels om contact met spanningvoerende delen te voorkomen.

Kabelverbindungen (netstekkers en stopcontacten)要去 droog zich en mogen Niet op de grond liggen.

De net- en verlangkabels moeten regelmatig op beschadigin gen worden gecontroleerd en mogen alleen in onbeschadigde toestand worden gelebruikt.

Als de netkabel van het gereedschap beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Gebruik alleen toegelaten verlangkabels.

Gebruik alleen verlangkabels, -leidingen en kabeltrommels die voldoen aan de normen EN 61242, IEC 61242 en IEC 60884-2-7.

Als u voor het gebruik van het product een verlengkabel wilt gebruiken, zich de volgende geleiderdiameters vereist:

  • Geleiderdiameter 1,25mm^2 of 1,5mm^2
    Maximale lenghte 30m voor verlengkabels of 60m voor kabeltrommels met veiligheidsschakelaar

Let op: Als u een verlangkabel gebruikt, moet deze (zoals bij de veiligeidsvoorschriften beschreiben) een aardedraad bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektrische installmentatie verbonden is.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Extra waarschuwingen - 1

VOORZICHTIG: Verlengkabels die nicht volgens de voorschriften zijn, können gevaarlijk sein. Verlengkabels, stekkers en contra

stekkers要去 waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zich.

Symbolen

De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de

symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken.

Symbol

Betekenis

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 1

Draag werkhandsohenen

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 2

Bewegingsrichting

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 3

Reactierichting

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 4

Gewicht

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 5

Inschakelen

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 6

Uitschakelen

CLICK!

Hoorbaar geluid

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 7

Verboden handling

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Betekenis - 8

Toebehoren en verrangingsonderdelen

Product- en vermogensbeschrijving

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Product- en vermogensbeschrijving - 1

Lees alle veriligeidsvoorschriften en instructies. Als de veriligeidsvoorschriften en instructies Niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Neem de afbeeldingen in het achechterste gedeelte van de gebruiksaanwijzing in alot.

Gebruik volgens bestemming

Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en Snoeien van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik.

Afegebelede componenten (zie afbeeldingen A en B)

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de pagina's met afbeeldingen.

(1) Greep (geisoleerd greepvlak)
(2) Aan/uit-schakelaar
(3) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
(4) Handbescherming
(5) Zwaard
(6) Beschermhoes
(7) Netstekker
(8) Verlengkabel

a) verschilt per land

Technische gegevens

HeggenschaarUniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60
Productnummer3 600 HC0 5..3 600 HC0 7..3 600 HC0 7..
Opogenomen vermogenW480480480
Onbelast toerental\( \mathbf{m}\mathbf{i}^{-1} \)340034003400
Kniplengemm500600600
Tandopeningmm263030
Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014kg3,53,73,7
Isolatieklasse\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)
Seriennummerzie typeplaatje op tuingereedschap

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen können deze gegevens variieren.

HeggenschaarAdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70
Productnummer3 600 HC0 8..3 600 HC0 9..3 600 HC0 9..
Opgenomen vermogenW500500
Onbelast toerental\( \mathbf{m}\mathbf{i}^{-1} \)34003400
Kniplengemm650700
Tandopeningmm3434
Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014kg4,04,1
Isolatieklasse\( \square/\square \)\( \square/\square \)
Seriennummerzie typeplaatje op tuingereedschap

De geveens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kannen.Deze geveens variieren.

Informatie over geluid en trillingen

UniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-4-2:2019
- GeluidsdrukniveaudB(A)6969
- GeluidsvermogenniveaudB(A)9090
- Onzekerheid KdB1,01,0
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drierichtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019
- Trillingssemissiewaarde ahm/s22,52,5
- Onzekerheid Km/s21,51,5
AdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-4-2:2019
- GeluidsdrukniveaudB(A)7171
- GeluidsvermogenniveaudB(A)9292
- Onzekerheid KdB1,01,0
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drierichtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019
- Trillingssemissiewaarde ahm/s22,52,5
- Onzekerheid Km/s21,51,5

Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en de opgegeven geluidsemissiewaarde(n) volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en+kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelijk-ken.

Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en opgevegen ge- luidsemissiewaarde(n) ook worden worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de bloatstelling.

Dat de trillings- en geluidsemissie tijdens het feitelijke geleuk van het elektrisch gereedschap kan verschellen van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrisch gereedschap worden gebruikt, met name het type werkstuk dat worden bewerkt; en - deoodzaak om veiligheidsmaatregelen ter bescheming van de bediener vast te stellen op basis van een schatting van de blootstelling aan trillingen tijdens de feitelijke gelebruksomstandigheden (waarbij rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscylclus, bijvoorbeeld de tiiden waarop het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld en de tiiden waarop het elektrisch gereedschap is ingeschakeld, maar zonder belasting draait).

Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 62841-4-2:2019.

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau 75 dB(A); geluidsvermögensniveau 95 dB(A). Onzekerheid K = 2,0 dB.

Totale trillingswaarden a_h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019:

$$ a _ {h} = 2, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}, $$

Bediening

Let op de netspanning! De spanning van de stroombron要去 overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het gereedschap.

Storingen opsporen

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Storingen opsporen - 1

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Storingen opsporen - 2

SymptomMogelijk oorzaakOplossing
Heggenschaar loopt NietNetspanning ontbreektControleren en inschakelen
Stopcontact defectGebruik een ander stopcontact
Netkabel beschadigdNetkabel controleren, indien beschadigd contact met klantenservice opnemen
Verlengkabel beschadigdVerlengkabel controleren en verrangen, indien beschadigd
Zekering doorgeslagenZekering verrangen
Heggenschaar loopt met onderbrekingenInterne bekabeling van tuingereedschap defectNeem contact op met klantenservice
Aan/uit-schakelaar defectNeem contact op met klantenservice
Motor loopt, messen blijven stilstaanInterne foutNeem contact op met klantenservice

In- en uitschakelen (zie afbeeldingen C en D)

Als u het gereedschap wilt inschakelen, eerst de inschakelblokkering (3) indrukken en ingedrukt houden. Drukervo-gens de aan/uit-schakelaar (2) in en houd deze ingedrukt.

Als u het gereedschap wilt uitschakelen, de inschakelblok- kering (3) loslaten en verrolgens de aan/uit-schakelaar (2) loslaten.

Zaagfunctie

Hoewel de tandopening het knippen van takken tot 20 mm可想而知, is de punt van de mesbalk bedoeld voor takken tot 25 mm.

Werkzaamheden met de heggenschaar (zie afbeelding E)

Beweeg de heggenschaar gelijkmatig waar voren op de knip-lijn. Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kutn u in beiden richting-ken kippen of door pendelbewegingen van de ene maar de andere kanf.

Knip eerst de zijkanten van de heg en daarna de bovenkant.
Geadviseerd worden om met de groeirichting mee van onderen maar boven te knippen om de zijkanten recht te krijgen.
Wanner u van bovenaar beneden knipt, bewegen dunne takken maar buiten. Daardoor ontstaan kale plekken of ga-ten.

Span een richtsnoer over de hele lenghte van de heg op de vereiste hoogte om tenslotte de bovenkant gelijkmatig te knippen.

Let erop dat u Niet in voorwerpen knipt, bijv. metaaldraad. Anders+knen de messen of de aanrijving beschadigd raken.

SymptomMogelijk oorzaakOplossing
Messen worden heetMessen botLaat de mesbalk slijpen
Mes heeft kerf of breukLaat de mesbalk controeren
Te veel wrijvingwegens ontbrekende smeringBesproeien met smeerolie
Sterke trillingen of ge-luidenTuingereedschap defectNeem contact op met klantenservice

Onderhoud en service

Onderhoud, reiniging en opbergen

Trek.altijd voor werkzaamheden aan het product de stekkeruit het stopcontact.
Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen werken.

Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap.

Houd het product en de ventilatieopengen schoon om goed en veilig te konnen werken.

Het product nooit met water besproeien.

Het product nooit in water onderdompelen.

Bewaar het product op een veilige plaats, droog en buiten bereik van kinderen.

Plaats geen andere voorwerpen op het product.

Controller of alle moeren, bouteen schroeven vastzitten, zodate veilig werken met het product maybeijk is.

Controleer het product. Versleten of beschadigde delen要去en veiligheidshalte worden verrangen.

Zorg ervoor dat verwangingsonderdelen van Bosch afkomstig zich.

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verrangingsonderden. Explosietekingen en informatie over verrangingsonderden vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over.
onze producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder:

Producten, toebehoren en verpakkingen要去 op een voor het milieu verantwoordde wijze worden gerecycled.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Meer serviceadressen vindt u onder: - 1

Gooi producten Niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtig in 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht要去en nicht meer bruikbare producten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoordere wijze worden gerecycled.

Dansk

Purati ochelari de protectie.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 1

Puratai manusi de protectie

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 2

Directie de deplasare

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 3

Direcţia reactiei

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 4

Greutate

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 5

Pornire

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Dansk - 6

Oprire

CLICK!

Zgomot perceptibil

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - CLICK! - 1

Actiune interzisa

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - CLICK! - 2

Purtati aparat de protectie auditiva!

Valorile totale ale vibratailor a_h (suma vectoriala a trei directii) si incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019:

$$ A _ {h} = 2, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}, $$

Manevrare

jI jI cJg g JJIJIJI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI J1J IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ

JlJI JIg gge SsJSLJU GJ
JIJI .Ski OlaWolkWJ L
SIJIb. JIg gge I qil Uglqoi d
.igw mssy g 0g

gclalsso gj jl pabjj l 1
duksy jj l dawgs jnl wlsjis
laolj cjc. ds jla jil sjlug
g jjdlwglu nldi ol jlls

jI oJl aI I Jg jI jI jI
ojI g aI gJgJgS wJus
JI dS gJgJgJgJgJg
OiW sJyI yJgJgJgJgJg
JI W S JyI yJgJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. .sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJgJg
. . sI JyI yJgJg

jLgueu

Lg, Lw L

CwJdGaiI jjJjJdWoo

.

oljla jgpso do jjluwao jI JSL

Igusuuiuuaa g uiaag

.

g sis jolla jliabl jgs bdo j1 jls ploim

UuU Uuuu uuaa aUuuu

duuudguiuuj

jabo g 10 o jg p

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70

Categorie : Heggenschaar