BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Nożyce do żywopłotu

UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Nożyce do żywopłotu BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH w formacie PDF.

📄 217 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 BOSCH

Wskazówki bezpieczestewa

Opis symboli

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis symboli - 1

Przed przystapieniem do pracyNSEZY przyczyta'niniejsza instrukcje eksplataci.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis symboli - 2

Nie stosowej podczas deszczu.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis symboli - 3

Nalezy nosic okulary ochronne.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis symboli - 4

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek czynnosci regulacyjnych, pielegnacjnych lub konserwacyjnych przy produktie, wrazie zaplatania sie przyzewodu sceiociego,Jak

uszkodzenia lub przyciecię, a sąȩ畸形 dmuchawa do liSci/odkurzac ogrodowy miałaby/miałby być pozostawiona/y bez nadzoru, produkt naleź wyłączyć,.goe wtyczné wyłąc zgniazda siediociego.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis symboli - 5

Rece nalezy trzymać z dala od noza.

Ogólne wskazówki bezpieczność stwa dotyczę praczy z elektronarżędziami

OSTRZEZENIE Nalezy zapoznać sie ze wsysztkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do

tyczymi bezpiecznefstwa uzytkowania oraz ilustracjami i danymi techniczymi, dostarczonymi wraz z nimiejszym elektronarzedjem. Nieprestrzeganie ponijszych wskazó-wek要去stę przyczyna parażenia prȩdom elektrycz⁻nym, pozaru i/lub powańych obrażćcia.

Naleź zachowac wzystkie przypisy i wskazówki bezpieczenia dla dalszego zastosowania.

Pojęcie "elektronarźędzie" odnosi są do elektronarźędzi zasilanych energia elektrycznych sieci (z przywodem zasilajczym) i do elektronarźędzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajczygo).

Bezpieczentwo w.),

Miejsce przytie nały utrzymywać w czystosci i zapewnic dobre oswietlenie. Nieporzȩdek i brak wąsciwogo oswietlenia przyjaja wypadkom.
Elektronarzędzi nie sązenia uzywac wŚrodowiskach zagroźonym wybuchem, np. w prowblu latwatopalnychcie

czy, gazów lub pyłów. Podczas przy pracy elektronarzędziem wyttwarzaja sie iskry, któ moga spowodowej zapłon pyłów lub oparów.

Podczas uzytkowania urzadzenia naleź wroćić uwage na to, aby przyci iinne osoby postronne znajdowy są w bezpiecznej odlegosci. Czynniki Rozpraszajuace moga spowodstaw utrata panowania nad elektronarędzieiem.

Bezpiecznebstwo elektryczne

Wtyczki elektronarzedzi musza pasowej do gniazd. Nie wolno w zadnej sytuacji i w zaden sposobODYfikowac wtyczek. Podczas pracy elektronarzedziami zuziemieniem ochronnym nie wolno stosowej zadnych wtykow adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujuce do nich gniaźda sieciowe zmiejszaja ryzyko prazenia przemem.
Nalezy unika kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi za masa, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodowy. Uziemieniecka zwiększa ryzyko parażenia pradem elektrycznym.
Elektronarzędzi nie wolno naraźć na kontakt z desczem ani wilgocia. Prźedostanie są wody do wétrza obudowy zȩksza ryzyko porañenia prądem elektrycznym.
Nie uzywać przywodu zasilajȩcego do innych celów. Nie wolno uzywać przywodu do przenoszenia ani przysuwania elektronarżędźia; nie wolno są wyjmowania wyczki z gniaźda, pociągȩć za przywód. Przemod naleźychronicz przydwymi temperaturami, daneź go trzymać z dala od oleju, ostrych krawȩź i ruchomych;cęsci urzadzenia. Uszkodzone lub splątane przywody zȩkszȩjamyrozyko porażenia pradem elektrycznym.
Uzywajc elektronarzędzia na swiezymgowiertu, na lezy upewnic sie, ze przydluazc jest przyznaczony do pracny na zewnatr. Uzycie przydluazaca przyznaczonego do pracny na zewnatrzzmiejsza rzyko porazenia pradem elektrycznym.
Jezeli nie ma内在ej mozliwosci, niu uzycie elektrona-rzedzia w wilgotyn otoczeniu, nalezy podlaczyc je do zrodla zasilania wyposazonego w wylacznik ochronny roznicowoprawodny. Zastosowanie wylcznika ochronego roznicowoprawodogo zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

Beziepcezestewoosob

Podczas praczy z elektronarzędziem sązy zachowac czujnosć, kaźda czynnosć wykonywać ostrożnia i z rozwaga. Nie przystepować do praczy elektronarzędziem w stanie zmeczenia lub sąc pod wphywem narkotyów, alkoholu lub leków. Chwila nieduigi pod czas praczy要去 groźć bardzo powaznych obrażeniamiciał.
Stosowac srodki ochry osobistej. Nalezy zawsze nosic okulary ochonne. Srodki ochry osobistej, np.aska przyciwypłowa, antypyślizgowe obuwie, kask ochronnyczy ochraniacze na uszy, w okreslonych warunkach pracy obniżaja ryzyko obrąceniera.

Nalezy unikać niedzamierzonego uruchomienia narędzia. Przed podlączemien elektronarżedzia do zródrá zasilania i/lub podlączemien akumulatora, podniesieniem albo transportem urzemdenia, nalezy upewnicie, ze wącznik elektronarżedzia znajduje sie w poźcji wączonej. Przenoszenia elektronarżedzia z palcem opartym na wączniku/wyȩczniku lub wȩzenia do gniazda siediociego wynczi wączonego narędzia,MZEst zpie przyczyna wypadkB.
Przed wączeniem elektronarżedzia naleź usunarć wszystkie narędzia nastawcie i kluczem maszynyowe. Narȩdzia lub kluczze, pozostawione w ruchomych czȩciach urzemdenia, moga spowodowej obrażeniacka.
Nalezy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-lezy dbać o stabilné pozycje przy pracy i zachowanie równowagi. Dzieki temuMZa bedzie fátwiej zapanować nad elektronarżedziem wNieprzewidzianych sytu-acjach.
▶ Nalezy nosić odpwiednia odzież. Nie nalezy nosić luźnej odzież ani bižuterii. Włosy i odzież nalezy trzyma z dala od ruchomych czSci. Lužna odzież, bižuteria lub dlugie włosy moga zostać pochwycone przy ruchome czSci.
Ježeli producent przewidzial mogliwość podlaczenia odkuracza lub systemu odysania pflu, naleź upewnicie,ź są one podlaczone i są prawidłowost stosowane. Użcie urzadzenia odysasjacęgo pyłMZmiejszyc zagrożenie zdrrowia pylami.
Nie wolno dopuscić, aby rutyna, nabyta wwyniku czéstej pracy elektronarżedziem, zastapila sciste przystrzeganie zasad bezpieczene stawa. Brak ostrojnicci i rozwagi podczas obstugi elektronarżedzia sąwe w ulamku spowodstawicycie obrăzenia.

Obluga i konserwacja elektronarzedzi

Nie nalezy przyȩczće elektronarźędzia. Nalezy do brać odpowiednie elektronarźędzie do wykonywanej czynnosci. Odpowiednio dobrane elektronarźędzie wykona pracelepiej i bezpiecznych, z prędkość, do jakiej jest przystosowane.
- Nie nalezy uzywać elektronarżedzia z uzskodzonym wącznikiem/wyȩczniem. Elektronarżędzie, tkórmy nie moź sterowania za pomoczą wącznika/wyȩcznika, stwarza zagrożenie i musi zostadc naprawione.
- Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac nastawczych, przyd wymiana osprzyteu lub przyd odlozeniemi elektronarzedzia nalez wyjać wtyczke z gniaźda sieciowego i/lub usnac akumulator. Ten srodek ostrojniosci ogranica rzyko niedamierzonego uruchomienia elektronarzedzia.
Nieuzywane elektronarżedzia naleź przechowywoć w sącieczne są z nim obznań lub są zapoznały są z nimiejsza instruktów. Elektronażedzia w ryckach niedrzejność uzytkownik są niebezmiercie.

Elektronarżedzia i oprzęt naleź utrzymywać w niñagannym stanie technicznym. Naleź kontrolować,czy ruchome czȩci urzadzenia prawidlowo funkcjonu⁻j⁻iNie są zablokowane,czy nie doszło do uszkodzenia niedtórch czȩci oraz czȩ Nie战胜uju inné okolicznosci,które mogaMIC wplyw na prawlłowe dzialanie elektronarżedzia. Uszkodzone czȩci naleź naprawić przyuciem elektronarżedzia.Wiele wypad-ków spowodowych jest niewlasciw konserwacja elektronarżedzi.
▶ Nalezy stale dbac o czystość narędzi skrawajych i regularnie je ostrzych. Starannie konserwowane, ostre narȩźdia skrawajcie rzbadziej sie blokuja i są latwiejsze w obśludze.
Elektronarzędzi, osprzȩtu, naręźdi roboczych itp. na-lezy uzywać zgodnia z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej przych. Wykorysty-wanie elektronarzȩdzi do celów niedgnych z ich przyznaczenia jest niebeźpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny byc za wzesheSuche,czyste i niedzabrudzone olejem ani smarem.Sliskie uchytyi powierzchnie chwytowe nie pozwalaja na bezpieczne trzymanie narzedzia i kontrlo nad nim wNieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis

Prace serwisowe przy elektronarzedzi moga byc wykonywane wylacznie przy wykalifikowy personel i przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. W ten spośob zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzedzia.

Wskazówki dotyczne bezpieczeneistwa pracy sekatorami do zywoptotow

Wszystkie czeci ciała powinny znajdowość w bezpiecznej odlegloićsi od noza. Nie nalezy probowa uwuac odpadów ogrodowych spomiedź nozy ani przytrzymywoe gaeli ze przyznaczonych dociecia przywczonym silniku. Po wyłączeniu noze poruszaja sie nadal. Moment nieduawi podczas pracy要去 doprowadzić do poważnych urawów ciała.
Nozyce do zywoptotu nalez nosic za uchwyt po uprzednim wylaczeniu silnika, zwracajac przy tym uwage, aby nie uruchomic zdadego wylacznika/wylacznika. Maksymalna uwaga podczas przenoszenia nozyc do zywoptotzmniejsza ryzyko niedamierzonego uruchomienia i wynikajacego z tego niebepezcieNSTwa skelecenia sie nozami.
Na czas transporte i przechowywania noźyc sąȩzy zawsze naklustadc oslonę ochronna. Ostrożne obchodzenia są z noźycami zmniejsza ryzyko zranienia są noźami.
Przed przystapieniem do usuwania zakleszczonego materiaiu lub konserwacci urzadzenia nalezy upewnic sie, ze wzystkie wąclzniki/wyłaczniki są węlączone, a przyzwod siedicy wyjty z gniażda. Nieoczekiwany roz-ruch noźyc podczas usuwania zakleszczonego materiaiu

88 | Polski

lub podczas koserwaczji urzadzenia要去 powodowej powazne obrotzeniacka.

Nozyce do zywoptotu nalezy obslugiwc, trzymajc je wyacznie za izolowana rkojeSc, gdy zoNe tnace moga natrafic na ukryte przywody elektryczne lub na wlasny przywod siciowy. Wwyniku kontaku noza z przywodem będącym pod napieciom, moze dojsc do przybekazania napiecia na czeci metalowe urzadzenia, co mogłowby spowodawac porazenie pradem elektrycznym.
Wszystkie przyzewody i przylacza siediowe nalezy trzymac z dala od zakresu pracy urzadzenia. Przewody lub przylacza siediowe moga lezeć ukyte w zwyopłocie lub wewnatrix krzewów i niechczy zaostć przechȩte podczas pracy.
Nožyc ogrodowych nie naleź stosowej podcasz brzydkiej pogody, a w szȩgólność wówczas, gdy ist-) sie zagrożenie spowodOWane uderzeniem piorunem. W ten sposobMZna uniknac porażenia piorunem.

Dodatkowe wskazówki bezpiecznośćstwa

Niniejsze urzadzenia nie jest dostosowane do obśglu przech osoby (wliczajc w to daneci) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a takze przech osoby z nowystarczajczym dozwiadzoeniem i/lub niedostateczna wiedza. Wyjatek stanowi sytuacja, w krzej znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczscreeno lub ostrzymały od takiej osoby instrukcie dotyczace posluguwania sie tym urzadzenia. Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, a urzadzenia zabezpieczone w taki sposob, zeby nie mogły sie one nim bawić.
Elektronarżedzie sązy trzymać podczas przycapy mocno w obydwu rekach i zapewnić bezpieczna pozycje przycapy. Elektronarżedzie prowadzone jest bezpiecznych w obydwu rekach.
Przed Rozpoczeciem przy z wyrobem nalezy upewnic sie, ze wsystkie zabepezieczenia, oslony i uchyty są prawnidwo zamocOWane. Nie wolno eksploatowc wyrobów, gdy nie zostaly one kompletnie zmontowane, ani wyrobów, któ zostaly w spośob niedzolony zmydifikowane.
Listwtnacnalezy przed kazdym uzyciem posmarowac olejem do konserwaci.
Przed odlozeniem elektronarzędzia, danezy poczeka, aż znajdzie sie ono w bezruchu.
Podczas pracy urzadzenia w是我的o obrebie, w odlegosto 3 metrow nie moga znajdowac sie zadne osoby postronne i zwierzeta. Osoba obstuguja urzadzenia oppowiedzialna jest za osoby trzechie znajdujace sie w povlizu.
Nie wolno chwytac sekatora do zywopotu za listwte tnaca.
- Nie wolno udostepnić sekatora do zwywoplotu do uzytku daneciom ani osobom, ktoreNie zapoznały są z niniejsza instrukcja. Naleź zasięgnac informaci,czy w danym kraju istnieje przysepisy,ograniçacja wiek uzytkownika tego typu narźedzi.

  • Nie wolno nigdy ciąć zywoptolu, jeźeli w bezposrednej bliskosci znajduja są osoby postronne, w szcęgólnosci daneji lub zwierzeta domowe.
  • Osoba obstugujaca lub uzytkujca urzadzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrzadzone innym osobom.
  • Nie uzywać sekatora do zwyopłotu boso ani w odkrtym obuwiu. Podczas przy pracy nały zawsze zakładc不稳定е obuwie robocze i dlugie spoednie. Zaleca są uzycie stabilne antyposlizgowej obuwia roboczego i okularów ochronnych. Nie nały nosić luźné ubrania aniBizuterii, gdyż mogłyby zostać ujepte przy bez poruszȩść;)
    Przed przystapieniem do pracy dokladnie zbadać zwyoplot i usunac z niego wzystkie druty i innate przydetmiot.
  • Przed przystapieniem do pracy sprawdzić stan techniczny nozy, szub i ninch elementów mechanizmu tącego pod katem ich zuźycia lub uszkodzenia. Nie naleź nigdy pracstaw z uszkodzonym lub silnie zuźytym Mechanizmem tączym.
    Nalezy bycOCRbe zorientowanym w obsludze sekatora do zywoplotu, aby w krytycznej sytuacji moc go szybko zatrzymac.
  • Pracowac nalezy tylko przy Dziennym swietle lub przy dobrym sztuczonym oswieteniu.
  • Nie wolno nigdy uzywać sekatora do zwywopłotu, gdy urzadzenia zabezmieczajść nie są zamontowane lub są uszkodzone.
    Przed Rozpoczeciem przy z sekatorem do zwywoplitu na-lezy upewnico, ze wzystkie załaczone w dostawie uchwyty, zabeeplcezonia i oslony są sprawlowo zamocowane. Nie wolno eksploatawyć niedkompletnie zmontowanego sekatora do zwywoplitu, ani takiego, na tkórym dokonano niedozwelonych moydifikaci.
  • Nie wolno chwytać sekadora doźwopłotu za seinen elementy zabeepieczajace.
    Podczas eksploataci nozycNSEzy przyjacstabiln postawe i dbac o utrzymanie rownowagi.
    Nalezy byc stale swiadomym ewentualnych zagrozen z otoczenia, ktore moga byc podczas cięcia zywoptotu niedyszalne i niedauważalne.
    Abymiepewnosc,ze stan techniczny sekatordozywo- plotu gwarantujebezpiecznaprace,nalezy regularnie sprawdza,czy wzystkie nakrteki,trzpiennie i s Ruby sa mocno dokrecone.
    Sekator do zywoplotu nały przechowywać w bezpiecznym, suchym i niedostepnym dla daneci mięscu (wysoko na połce, sądź pod zamniȩciem).
    Dla wasnego bezpieczestewa wymieniac zuzyte lub uszkodzone czeci.
    Jezeli nie posiada sie odpwiedniego wyksztacenia nienalezy probowac samemu naprawiawyrobu.
    Upewnicie,czyczeci zamienne zostaly wyprodukowane przy firme Bosch.
    W celu ochry przebed bezposrednim kontaktem z obracajcym sie nozem kaźda z raczek sekatoro doźwopłotu wyposañza została w specjalny przyczisk. Aby sekator za

częd ziałac, naleź rownocszmie nacziskać oba przyciski. Nawet gdyby narędzie ogrodowe zacego działac po wciȩciu Jedngo z przycisków, sądz bez uruchamiania zadnego przycisku,Nie wolno go uzytkowyac.

Bezpieczentwo elektryczne

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Bezpieczentwo elektryczne - 1

Uwaga! Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych lub do czyszczenia urzadzenia, urzadzenialedge wyglączy i wyjac

wtyczke z gniażdka. Powyźsze dotczy równeź przypadków, gdy przyȩwód zasilajncy jest przyciety, uzzkodzony lub splątany.

Nabyte naręźdie ogrodowe jest zaopatrzone w izolacje ochrònaj iNie wymaga uziemienia. Napiȩcie roboczyme wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie daneśćch do UE równieź 220 V lub 240 V, 50 Hz). Stosowość walno)yędni przyȩzacje posiadȩczne atest. Szcęgólowych informacji myzną uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.

Dla podwyzszenia bezpieczeste sta pracy nalezy stosować wyłacznik roznicowo-pradowy (RCD) o pradzie roznicowym, nie Większym niz 30 mA. Wyłacznik ten powinien byc kontrłowany przyded kazdym uzyciem

Przewód sieciowy oraz przyȩzacjeNSEtrzymac zdale od wszelkich ruchomych czeci. Naleź unikauszkidzenia tych przewodów, a co za tym idzie kontaktu z elementami przewodźacymi prad.

Połaczenia przywodów (wtyczki i gniażda) powinny znejdowarcSci w stanie suchymi nie moga leźć na ziemi.

Przewód sieciowy i prędłuźace sąȩzy regularnie kontrłowac pod kątem uszkodzeń. Przewody te wolno uzytkości wyłączne w nienagannym stanie.

Naprawy uszkodzonego przyewodu sieciwowego walno dokonywać wyłącznie w autoryzowanych warsztacie serwisowy firmy Bosch. Stosować walno jedynie atestowane przyȩźacze.

Stosowac Wolno wyłucznie przydńazcie, przyzewody i bjemy na przyzewody, odpwiatadajce normom EN 61242 / IEC 61242 lub IEC 60884-2-7.

Ježeli do pracy konieczne jest uźcie przyȩćzacza, wymagane są nastepujace przyzekroje przywodu:

  • srednica przybewodu 1,25 mm² lub 1,5 mm²
  • maksymalna d胶囊ć przydłuczacja 30 m lub 60 m dla bebnów z wymićniem roźnicowo-pradowym

Wskazówka: Ješli stosowany jest przydłucz)]; powinien on byc zgodnia z przypepisami bezpieczność uziemiony i podźczyzony za pomoc wtyczki z przywodem uziemiazym instalacji elektrycznej.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Bezpieczentwo elektryczne - 2

OSTROZNIE: Przedluzace niezgodne z przypeisami moga stanowic zagrozenia.

Przedluzacz, wtyczka i Łacznik wtykowy powodoszczelnabudowe ibyczprezeznaczone dona zewnatrz pomieszczeni.

Symbole

Nastepujace symbole maja istote znaczenia podczas czyania i zrozumienia instrukcji eksploataci. Nalezy zapamietać

te symbole i ich znaczenia. Wosciwa interpretacja symboli ułatwi lepsze i bezpiecznychsze uzytkOWanie produktu.

Symbol

Znaczenie

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 1

Nalezy nosic rrekawice ochonne

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 2

Kierunek ruchu

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 3

Kierunek reakci

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 4

Masa

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 5

Włacznie

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Znaczenie - 6

Wyłuczanie

CLICK!

Slyszalny dzwiek

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - CLICK! - 1

Zabronione czynnosci

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - CLICK! - 2

Osprzêt dodatkowy/ciésci zamienne

Opis urzadzenia i loro zastosowania

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Opis urzadzenia i loro zastosowania - 1

Nalezy przycietyac wsystkie wskazowki bezpieczne sta oraz instrukcje. Zaniedbania w prestrzeganiw wskazowek bezpieczene sta, instrukcji i zalecen moga sta sie przyczyna porazenia pradem elektrycznym, pozaru

i/lub powaznych obrażćciała.

Nalezy kierować sie rysunkami umieszczonymi w tylnej częsci instrukcjki eksploatȩ.

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenie przyznaczone jest do cięcia i przyciniania zwywo-. płotów i krzewów w ogrodach przydomowych i działkowych.

Przedstawione graficznie componenty (zob. rys. A i B)

Numeracja przystawionych graficznie componentów odnosi są do rysunku produktu na stronach graficznych.

(1) Rekojesc (pokryta guma)
(2) Węcznik/wy)—cznik
(3) Blokada wącznika/wyȩcznika
(4) Ostona reki
(5) Prowadnica
(6) Futera
(7) Wtyczka sieciowa
(8) Przedluzacz

a) wazoleński od kraju przyeznaczenia

Dane techniczne

Sekator doźwyopłotuUniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60
Numer katalogowy3 600 HC0 5..3 600 HC0 7..3 600 HC0 7..
Moc znamionowaW480480480
Prędkość obrotowa bez obciȩ­eniamin-1340034003400
Długość cieciamm500600600
Rozwartcie zȩbiasymm263030
Ciezar odśpiewiadnio do EPTA-Procedure 01:2014kg3,53,73,7
Klasa ochrony∅/II∅/II∅/II
Numer seryjynyzob. tabliczka znamionowa na narȩźdiu ogrodowym

Dane obwiuajda napiecia znamionowego [U] 230 V. Przy napieciach odbiegajych od powyszkiego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprezdawanych w niedtorych krajach dane te moga sie roznic.

Sekator doźwyopłotuAdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70
Numer katalogowy3 600 HC0 8..3 600 HC0 9..3 600 HC0 9..
Moc znamionowaW500500500
Prędkość obrotowa bez obłowie-nia\( min^{-1} \)340034003400
Długosity cieciamm650700700
Rozwartcie zȩbowmm343434
Ciezar odyp战略布局 do EPTA-Pro-cEDURE 01:2014kg4,04,14,1
Klasa ochrony\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)
Numer seryjnyzob. tabliczka znamionowa na narzejduzi ogrodowym

Dane obwiazujda napięcza znamionowo [U] 230 V. Przy napiȩciach odbiegajych od powyźego i w przypadku SPECIALNCH wersji produktu prszawanych w niedtorych krajach dane te moga sie rożnic.

Informacja na temat hałasu i wibraci

UniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60
Okreslony wg skali A poziom hałasu emitowanego przyez urȩzdenieDynosi standardowo:
Wartosci emisi jhałasu zostały okreslone zgodnie z norma EN 62841-4-2:2019
- Poziom ci内分泌ia akustycznegodB(A)6969
- Poziom natężenia dźwiȩkudB(A)9090
- Będ pomiaru KdB1,01,0

Wartosci脘zne drganah (suma wektorowa z trzech kierunkow) i niedewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie z norma EN 62841-4-2:2019

- Wartość emisji drgań aₙm/s²2,52,52,5
- Będ pomiaru Km/s²1,51,51,5
AdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70

Okreslony wg skali A poziom hafasu emitowanego przy uzadzeniawynosi standardowo:

Wartosci emisi hałasu zostały okreslone zgodnia z norma EN 62841-4-2:2019

- Poziom ci内分泌ia akustycznegodB(A)717171
- Poziom natężenia dzwiekudB(A)929292
- Będ pomiaru KdB1,01,01,0

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70
Wartosci脘z drgań (suma wektorowa z trzech kierunkowy) i niedewnosć pomiaru K oznaczone zgodnia z norma EN 62841-4-2:2019

- Wartość emisji drgań \( a_h \)\( m/s^2 \)2,52,52,5
- Będ pomiaru K\( m/s^2 \)1,51,51,5

Ze wartosci/ckiączna/e drgan oraz podana/e wartosci/cki emisi hałasu pomierzone wznormowanych procesesch kontrlnych moga zostac zastosowane do porównywania elektrona-rźedzi ze soba.

Ze wartosci/cki laczna/e drgan/oraz podana/e wartosci/ci emisi hałasu pomierzone wznormowanych procesach kontrlnych moga zostac takze zastosowane do tymczasowej okreslenia ekspozycji.

Ze wartosci emisi drgan oraz emisi hałasu podczas rzejwistej przy elektronarżedzia moga odbiegac od podanych wartosci, wazoleńskiCi od rodzaju i sposobu zastosowania elektronarżedzia, a w szcęgólnosci od rodzaju obrabianego materiaŁa; a také koniecznosci podjugia kroków, niedzych do zapewnienia bezpieczność operata, oparty na ocenie ekspozycji na drgania w rzejcywistych warunkach pracy (naleź przy tym wzią pod uwage wsztkie etapy cylku pracy, na przykjad czas, w ktrómy urzadzenia jest wyłaczone, a takze czas, w ktrómy jest ono wprawdie wączone, ale pracuje na biegu jałowym).

Emisja hałasu zostafa okreslona zgodnie z EN 62841-4-2:2019.

Okreslony wy skali A poziom hałasu emitowanego przy uzadzenia wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego 75 dB (A); poziom mocy akustycznej 95 dB (A). Niepewnosć pomiaru K = 2,0 dB.

Stosowac srodki ochry sluchu!

Wartosci学习成绩drgn a_h (suma wektorowa z trzech kierunkow) i nepewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie z norma EN 62841-4-2:2019wynosza:

$$ a _ {h} = 2, 5 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2}, $$

Obstuga urzadzenia

Nalezy zworcić uwage na napiecie w sieci! Napiecie zrodla pradu musi zgadzać są z danymi na tablicze zna-mionowej urzadzenia.

Lokalizacja usterek

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Lokalizacja usterek - 1

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Lokalizacja usterek - 2

SymptomMozgliwa przyczynaRozwiȩzanie
Sekator nie dwiałaBrak napięcia sieciowySkontrlować i wączyć
Uszkodzone gniażdko sieciowePodłączyć urzystzenia do innego gniaźdka
Przewód siediocy jest uszkodzonySkontrlować przewód siediocy, w razi stwor- dzenia uszkodzeń zlecić naprawość punkcie ser- wisownym

Włacznanie/wyłacznie (zob. rys. CiD)

Aby właczyc urzadzenia,NSEJy najpierw wcisnac blokade (3) i przytrzymac ja w jej pozycji. W nastepnej kolejnosci na-lezy wcisnac wlacznik/wyjacznik (2) i przytrzymac go w jej pozycji.

Aby wylaczy urzadzenie, nalezy zwolnic blokade (3), a na-stepnie wylacznik/wylacznik (2).

Funkcja pily

Mimo iz rozwarcie zebów zezwala na cięcie gałęzi o srednicy nie przykracznajęj 0 20 mm, czubek listwy tkȩcej dostosowany zostaw do ciȩcia gałęzi o srednicy nie przykracznajȩz 0 25 mm.

Uzytkowanie nozyc do zwywoplotu (zob. rys. E)

Przesuwac nozyce do przodu z rornymiernym posuwem, prowadzac je wzdłusz linii cięcia. Dwustronna lista tnaca umozliwa ciȩcie w obu kierunkach lub ruchem wahadłowym.

Ciecie zywnopłotu sązy Rozpoczć od powierzchni bocznych, a w następnej kolejnosci strzyc goRNAkiego plaszczyzne.

Aby boki zywopłotu byty rowne,azoleca sie ciąc zgodnie z kierunkiem wzrostu pędów z dofu ku gorze. W przypadku piȩcia z góry na doń, cieźne gałazki wychylsna za zewnatrz, co moze spowodowej zbytnie przyȩswietlienie zzywopłotu, a na-wet powstaniedziur.

Na koniec nalezy rowno przycięc górną plaszczygne w tym celu nalezy na zadanej wysokość Rozpiȩsznur przyte za倒在地ugosci zywoptolu.

Nalezy zworcić uwage, aby nie przyȩćniczość niedzamierzenia, np. drutu. Noź lub napęd moga ucie uszkodzeniu.

92 | Polski

SymptomMozliwa przyczynaRozwiązanie
Przedȩźac jest uszkodzonySkontrolowa przesȩźac, w razie stworzenia uszkodzone wymiennieć
Zadziały bezpiecznikWymiennieć bezpiecznik
Sekator pracje z przy- rwamiNastapił oszkodzenie wewnegrznego okablowa- nia naręźdia ogrodowejZwrócić są do punktu serwisowej
Uszkodzony wącznik/wyȩcznikZwrócić są do punktu serwisowej
Silnik pracije, noże za- trzymuju sąBęd wewnegrznyZwrócić są do punktu serwisowej
Noże mocno są na- grzewajuTepy noźOddać listwo tnacja do ostrzenia
Wyszczerbiony noźSkontrolowa stan listwy tnacjaj
Za duźtcie tarcie z powodu niedostatecznych na- smarowaniaSpryskać olejem smarowym
Silne wibracje/dźwiȩkiUszkodzone narȩźdie ogrodoweZwrócić są do punktu serwisowej

Konserwacja i serwis

Konserwacja, czyszczenie i przyechowywanie

Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci obslugowym przy wyrobie,NSEZY wyjAC wtyczke sieciowz gniazda.
Utrzymywanie naręźdia ogrodowej w czystosci gwarantuje wydajna i bezpieczna prace.

Nie nalezy umieszczac zadnych przydmiotów na obudowej naręźdia ogrodowej.

Utrzymywanie wyrobu i loro otworow wentlyacyjnych w czystosci gwarantuje wydajna i bezpieczna prac.

Nie wolno spryskiwac wyrobu woda.

Nie wolno zanurza wyrobu w wodzie.

Niniejszy wyrob nalez przechowyac w bezpiecznym, suchym i niedostepnym dla daneci是我国。

Nie nalezy umieszczacćźadnych przydmiotów na obudowej wyrobu.

Aby zagwarantować bezpieczna prace przy uzyciu ninijszego wyrobu,NSEy regularnie kontrlować,czy wsystkie nakretki, trzpiezenia i s Ruby są mocono dokrecone.

W trosc o wlasne bezpieczentwo nalezy zawsze przypoprowadzac wizualnakontroly wyrobui wrazie potrzeby wymienia zuzyte lub uszkodzone czeci.

Upewnicoie,czyczeci zamienne zostaly wyprodukowane.
przez firme Bosch.

Obsługa klienza oraz doradztwo dotyczę uzytkowania

Ze wsystkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwacji nabytengroduktu ourazostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracac sie do punktow obsolescu klaenta. Rysunki technicnez oc informatiegne o czeciach zamiennych ].znalez pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczego uzytkowania odpowie na wsystkie pityania zwiazane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzemu.

Przy wzystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czymiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kalogowego, znejduźacego są na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szcęgóły dotyczne uslug serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 227154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Pozostale adresy serwisów znajduja są stronie:

Produkty, osprzet i opakowanieNSEZY oddac do powtornego przytworzenia zgodnego z obowiazujacymi przyepsami w zakresie ochrony srodowiska.

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Pozostale adresy serwisów znajduja są stronie: - 1

Nie wolno wyruzać produktów do opdów z gospodarstwa domowej!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/WE o starych, zuzytych narzedziach elektrycznych i elektronicznych i jej stos文化传播 w sprawie krajowym, wyeliminowane, niedatne do užycia produkty nalezy zbierać obsonio doprowadzić do poṇownikego użtykowsania zgodnégo z zasadami ochrony srodo-wiska.

Čestina

Popis vyrobku a specifikacja

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Popis vyrobku a specifikacja - 1

Prcte tse vsechna bezpecnostni upozerneni aPokyny.Nedodrozvani bezpecnostnich upozerneni aPokynu muzi zanasledek uraz elektrickym proudem,pozar a/nebo tezkara poraneni.

Dbejte prosim vyobrazeni v zadni casti navodu k pouziti.

Urcené pouziti

Popis produktu a vykonu

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Popis produktu a vykonu - 1

Onnc npodukty i nocnyr

BOSCH UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70 - Onnc npodukty i nocnyr - 1

IpoountaTe Bc3aCtepeKeHnH i BkazibKn. HeBkoHaHHBAKzibOK 3TexhiknBe3neKn Ta IHCTpykuM OMeE np3BecTn Do ypaKeHHn eEnktpuHnM CTpymOM, NojekTa a/60 BaKxNx TpABM.

Bynb naCa,doTpMmYtecaMaHOnkiv,po3aWoBaHNx Hanpkiinui iHcpykuii 3 ekcnnyataui.

BnKopncTahH3a npn3HaueHHAM

Caobin hctpyment npn3naeHnn dny 3piahnn i nndprnagHHy qarapnky i kuyiB na pnpcaHn6n dnHkax.

3o6paXeHi KOMNoHEnTH (nVB.MaI.AiB)

Hymepaizj 306paKeHHX KOMIHOENTIB NOCnHaETbCRA Ha 306paKeHHBPO6y HA CTOpIHkax 3 MAnIOHKAMN.

(1) RykoTka (3 i30JIbOBAHOIO NOBepxHEIo)
(2) BIMnKaU
(3) ΦikcaTOp BmMkaCa
(4) 3axnctdnypkn
(5) PnIyIbHnI anapat
(6) yoxon
(7) 1tencenb
(8) IpoobKyuBaNbHn Ka6ebN

a) B3aJekHOCTi BiKpaIHn

Texhihi dani

Zivo mejo najprej rezite s strani, nato zgornji rob.

Izdelka nikoli ne potopite pod vodo.

Jlajil jpld sLgjy JjI
Sgljg ljl, Lglo g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g

JUw g JUsgS JJIJJ Ls pLsin

Jg jg oLswjl sljol JwJ 10 w Lw w g dJy .gwhawwJ 10

jJl. dS j g jI JI J I JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1

golss sglqo, cIaIoo jI Jls a Iaij oogja nI gws blo J agi jI s ggi g Sls buw d g u 5y jy jI yolai .duu sliguo w dji jSao ja du lucac .gaw jia sliab buw jguy

jai Saa oJgao Jgcl ggbw g qawss dws .a j a g jg jI slc g bJw JJL JUis g iio ojol slo .aiuouo u

UgJW

3600 HC0 5../3600 HC0 7.: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 90 dB(A), niepewnosc K = 1,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 91 dB(A)

3600 HC0 8../3600 HC0 9..: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 92 dB(A), niepewnosc K = 1,0 dB, gwarantowy poziom mocy akustycznej 93 dB(A)
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z załacznikiem V. Kategorie produktów: 25
Dokumentacja techniczna: *

CS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 - AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70

Kategoria : Nożyce do żywopłotu