DOLMAR EM380 - Cortador de relva elétrico

EM380 - Cortador de relva elétrico DOLMAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EM380 DOLMAR em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DOLMAR EM380 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EM380 DOLMAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EM380 - DOLMAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EM380 da marca DOLMAR.

MANUAL DE UTILIZADOR EM380 DOLMAR

CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.

11. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

DOLMAR EM380 - MANTENIMIENTO Y CUIDADO - 1

  1. Pega superior
  2. Botão de segurarça
  3. Caixa de interruptores
  4. Manipulo de bloqueio
  5. Ficha
  6. Colector de relva

  7. Roda

  8. Carenagem
  9. Tampa do motor
  10. Alavanca de regulacao da altera
  11. Grampo do cabo
  12. Pega inferior

  13. Pega de interruptor

  14. Parafuso
  15. Anilha
  16. Tampa posterior
  17. Indicador de nível

CONHEÇA O SEU CORTADOR DE GRAMA

Leia atentamente este manual, cumprindo as instruções de segurará recomendadas antes, durante edeois deutilizar o cortador de grama. Cumprimas estas simples instruções irá tambem manter ou seu cortador de grama em bom estado. Familiarize-se com os controlos do cortador antes de tentar operá-lo, mas acima de todo, certifique-se de que sabe como parar o cortador em caso de emergência. Guarde this manual de utilizesor e a restante documentação muito com o cortador para referencia futura.

1. SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 1

Leia atentamente este livre de instruções antes de utilizes o cortador de grama e guarde-o num local seguro para referencia futura.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 2

Mantenha as pessoas afastadas.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 3

Tenha cuidado com as lâminas apiadas. As lâminas continuam a rodar après o motor ser desligado.

Retire a ficha da boaina antes da manutenção ou se o cabo estiver danificado.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 4

Mantenhao o cabo flexivel de alimentacao afastado das laminas de corte.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 5

Marca CE

O produits cumpre as exigências e regulamentações definidas pela Comunidade Europeia.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 6

Marcação WEEE

PRECAUÇÂO! As ferramentas elétricas inutilizâveis não pertencem no lixo dométrico. Tém de ser levadas para um punto de recolha municipal para uma eliminação ecológica em conformidade com as regulamentoções locais.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 7

Marcação doível deruido

O ruido da ferramenta nao é superior a 96 dB.

DOLMAR EM380 - SÍMBOLOS MARCADOS NO PRODUTO - 8

SÍMBLO DE ALERTA DE SEGURANÇA:

Indica cautela ou pode ser'utilizzato um avis em Conjunto com outros@simbolos ou imagens.

ISOLAMENTO DUPLO

DOLMAR EM380 - ISOLAMENTO DUPLO - 1

O cortador tem isolamento duplo.

Isto significa que todas as peças externas está isoladas electricamente da fonte de alimentacao. Isto é consiguito atraves da colocacao de um barreira de isolamento extra entre as peças electrolyicas e as peças mecancicas.

2. REGRAS GERAIS DE SEGURANCA

A finalidade das regras de segurar é atrair a sua atenção para possíveis perigos. Os sinaibolos de segurar e as explicações neles, exigem a sua atenção e compreensão. Os食欲os de segurar não eliminam por si sou quaisquer perigos. As instruções ou食欲os que fornecem não substituem as medidas de prevenção de acidentes adequadas.

DOLMAR EM380 - REGRAS GERAIS DE SEGURANCA - 1

AVISO: A desobediência de um aviso de

segurarca pode resultar em ferimentos graves para si e para outros. Cumpra sempre as precauções de segurarca para reduzir o risco de incério,CHOques electrolycicos e ferimentos pessoais. Guarde o manual do proprietário e consulte-o frequentlyamento para manter um funcimento seguro e para instruir outros que possam utilize a esta ferramenta.

DOLMAR EM380 - REGRAS GERAIS DE SEGURANCA - 2

AVISO:Estaquina produz um campo

electromagnético durante o funciona. Este campo pode, em determinadas circunstâncias, interferir com implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, é aconselhavel que as pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implanté médico antes deutilizarém esta máquina.

DOLMAR EM380 - REGRAS GERAIS DE SEGURANCA - 3

AVISO: O funciona de qualquer

ferramenta pode resultar em objectos estranhos a serem

projectados para os seu olhos, o que pode resultar em danos graves nos olhos. Antes de.iniciar o acontemamento da ferramenta eletrica,use sempre occulos de segurarou oculos de protecao com protecao laterais e, quando necessario, protecao de rosto completeness. Eaconselhavelutilizarumamascara desegurarad visao ampla em vezde oculos ou oculos de protecao pradocom protecao lateral.

IMPORTANT

  1. Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do equipamento.
  2. Nunca permita quecrianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruçõesutilizem o cortador de grama.As regulamentezoas locais podem restrinir aidade do operador.
  3. Nunca corte relva com pessoas, especialmente, crianças ou animais por perto.
  4. Lembre-se que o operador ou o'utilizaré é responsavel Pelosi acidentes ou perigos que ocorrém a outras pessoas ou à sua propriedade.
  5. Durante o corte, use sempre calculado adequado e calças longas. Não utilize o equipamento descalço ou com sandálias; Evite usar roupas largas ou com fios ou gravatas.
  6. Inspeccione minuciosamente a area onde vai'utilizar o equipoamento e retire todos os objects que podem ser projectados pelaquina.
  7. Antes de utiliser, inspeccione sempre visualmente para se certificatec de que as laminas, parafusos das laminas e o Conjunto do cortador não está gastos ou danificados. Substitua as laminas e parafusos gastos e danificados por conjuntos para preservar o equilibrio. Substitua etiquetas danificadas ou ilegíves.
  8. Antes da utilizesçao, verifique o cabo de alimentacao e de extensions por sinais de danos ou desgaste. Se o cabo se danificar durante a utilizacao, deslige imeditamente o cabo da alimentacao. NAO TOQUE NO CABO ANTES DE DESLIGAR A ALIMENTacao. Nao utilize o aparelho se o cabo estiver danificado ou gasto.
  9. Corte a relva apenas durante o dia ou com uma boa luz artificial.
  10. Evite operar o equipamento na relva molhada, quando possivel.
  11. Certifique-se de que tem sempre um bom apoio de pés nos declives.
  12. Caminhe, nunca corra.
  13. Para máquinas com rodas; corte a relva nos declives na transversal, nunca para cima e para baixo.
  14. Tenha muito cuidado quando mudar de direção nos declives.
  15. Não corte a relva em declives com uma inclinação excessiva.
  16. Tenha muito cuidado quando recuar ou puxar o cortador de grama na sua direção.

  17. Pare as lamingas se o cortador de grama tiver de ser inclinado para transporte quando atravesar superficies que não relva e quando Transportar o cortador de grama de e para a area aURTAR.

  18. Nunca opere o cortador de grama com proteções defeituosas ou sem dispositivos de segança, por exemplo, deflectores e/ou colectores de relva, em posicao.
  19. Ligue o motor com cuidado de acordo com as instruções e com os pés bem afastados das lâminas.
  20. Não incline o cortador de grama quando ligar o motor, excepto se o cortador de grama tiver de ser inclinado para ligar. Neste caso, não a incline mais do que necessário e levante apenas a parte afastado do operador.
  21. Não ligue o motor quando se encontrar em fronte ao canal de escoamento.
  22. Não coloque as mês ou os pés perto ou debaixo das peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
  23. Nunca desloque ou transporte um cortador de grama com o motor em funcaoamento.
  24. Pare o motor e deslige a ficha. Certifique-se de que todas as peças moveris pararam por completeness.

  25. sempre que abandona a boa:

  26. après de eliminar bloqueios ou descentupir o canal de escoamento;

  27. après de verificar, limpar ou efectuar reparacoes no cortador de grama;
  28. après bater num objecto estranho. Inspecciono o cortador de grama por danos e efectue reparacoes antes de ligar e operar seventhamente o cortador de grama.

Se o cortador de grama começar a vibrar de forma estranha (verifique imeditamente):

  • inspeccione por danos;
  • substitua ou repare quaisquer partes danificadas;
  • inspeccione e aperte quaisquer peças soltas.

  • Desligue o cortador:

  • sempre que abandonar o cortador de grama.
  • Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para se certificar de que o equipamento se encontra em bom estado.
  • Verifique frequentlymente o colocter de relva por desgaste e deterioracao.
  • Por razões de segurarca, substitua as peças gastas ou danificadas.
  • Não utilize o cortador de grama se os cabos estiverem danificados ouastos.
  • Não ligue um cabo danificado à alimentação nem toque num cabo danificado antes de ser desigado da alimentação. Um cabo danificado pode resultar no contacto com peças sob tensão.
  • Não toque na lâmina antes da区内a ser desigada da alimentação e antes da lâmina parar por completeness.
  • Mantenha os cabos de extensions afastados da lamina. A lamina pode fazer danos nos cabos e resultar no contacto com peças sob tensão.
  • Para desigar a alimentacao (isto é, puxar a ficha da tomada):
  • sempre queDEXIA R A MAQUINA SEM SUPVISAO;
  • après de eliminar umbloqueio;

  • après de verificar, limpar ou efectuar reparacoes naquina;
    -性和bater num objecto estranho;

  • sempre que a boaça começar a vibrar de forma estranha.

  • As crianças não podem utiliser a boa.

  • Este aparelho não se destina à'utilisation por pessoas com capacidades fisicas, sensórais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conhecelto, a menos que tenham sido supervisionadas ou formadas, relativamente à'utilisation do aparelho, por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
  • Se o cabo flexivel externo estiver danificado, deve ser exclusivamente substituidoleo fabricante,agente de assistencia ou uma pessoa igualmente qualificada de modo a evacatar um perigo (mais pesado do que H05VV-F 2 x 1,0 mm²).
  • As instruções para o Functionamento seguro do aparelho, incluindo uma recomendação de que o aparelho deve ser fornecido atraves de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) com uma corrente de paragem inferior a 30 mA.
  • Tenha cuidado durante o ajuste da boa para evitar prender dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da boa.
  • Permita sempre que a boaira arrefeca antes de a armazenar.
  • Ao efectuar manutenção nas lâminas,{lambre-se de que,mesmo que a fonte de alimentação esta desligada,as lâminas poder ser movidas.
  • Substitua as peças desgastadas ou danificadas por razões de segurar; Utilize apenas peças sobresselementes e acessórios genuíros.
  • Tenha cuidado durante o ajuste do aparelho para evaporar prender dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas do aparelho.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituídoelo fabricante,poeloseuagentede服务于ou por pessoas igualmente qualificadas,de modo axitar perigos.

3. IDENTIFICacao GERAL (Fig. 1)

4. DADOS TÉCNICOS

ModeloEM-380
Tensão nominal230-240 V~
Frequência nominal50 Hz
Potência nominal1.400 W
Velocidade semarga3.450 min-1
Capacidade do colector de relva40 L
Largura de corte380 mm
Peso líquido13 kg
Grau de proteção contra líquidoIP24
Regulacao da-altura25-75 mm, 6 regulações
ModeloEM-380
Nível de pressão sonora na posicao do operador83 dB (A), K=3 dB (A)
Nível de potência sonora medida93,4 dB (A), K=2,13 dB (A)
Nível de potência sonora garantida96 dB (A)
Vibracaomáx. 2,88 m/s², K=1,5 m/s²

5. MONTAGEM

5-1 MONTE A PEGA REBATÁVEL

A) Fixe as pegas inferiores no corpo da unidade sem bloquear os Manipulos. (Fig. 2A/Fig. 2B/Fig. 2C)
B) Ligue a pega superior e a pega inferior com parafusos, anilhas e manipulos de bloqueio. (Fig. 2D/ Fig. 2E/Fig. 2F)
C) Instale o grampo do cabo na posicao月至rada e, de seguida, instale o cabo. (Fig. 2G/Fig. 2H)

5-2 MONTE O COLECTOR DE RELVA

  1. Para instalar: Levante a tampa traseira e engate o colector de relva na parte traseira do cortador. (Fig. 3A/Fig. 3B/Fig. 3C)
  2. Paraletal: Agarre e levante a tampa traseira, retire o colector de relva.

Existe um indicator de nível na parte superior do colector de relva que minha se o colector está vazio ou cheio:

  • Se o colector estiver cheio, o indicator colapsa; assim que isto acontecer, pare imeditamente e esvazie o colector, certifique-se de que está limpo e de que a rede é ventilada. (Fig. 3D)
  • O indicator de nível enche se o colector não estiver cheio durante a deslokacao. (Fig. 3E)

DOLMAR EM380 - 5-2 MONTE O COLECTOR DE RELVA - 1

IMPORTANT:

Se a posicao da abertura do indicator estiver muito suja, o indicator não ira encher,esto case,limpe imeditamente a posicao da abertura do indicator.

6. REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE

Aplitude pressao para fora para desengatar a alavanca da armacao. Desloque a alavanca para arente ou paraTRS para ajustar a alteura.

A alteura (da lámina ao solo) pode ser ajustada de 25 mm (posão 1) a 75 mm (posão 6), 6 posções de alteura. Todas as rodas estazão à mesma alteura de corte.

(Fig. 4A/Fig. 4B)

DOLMAR EM380 - REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE - 1

AVISO: Effectue apenas esta regulação quando a está parada.

DOLMAR EM380 - REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE - 2

AVISO: Desligue o cabo eletrico da fonte deaque.

7. PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA

a) Opere sempre com o deflector ou colector de relva na posicao correcta.
b) Desligue sempre o motor antes deletalir o colector del relva ou regular a altera da posicao de corte.
1. Antes deURTAR relva,retire todos os objectos estranhos da relva que possam ser projectados pelamaquina. Durante o corte, permane a ento por quaisquer objectos estranhos que possa nao ter visto. (Fig. 5A)
2. Nunca levante a parte traseira do cortador ao ligar o motor ou durante o functimento normal. (Fig. 5B)
3. Nunca coloque as mês ou os pés debaixo do compartmento inferior ou no canal de escoamento traseiro quando o motor está em funciona. (Fig. 5C)

8. INICIO

8-1 INICIO

Antes de ligar o cortador de grama a fonte de alimentacao eletrica, certificque-se de que a tension do alimentacao da corrente eletrica e 230-240 V\~ 50 Hz.

Antes de ligar o cortador de grama, fixe o cabo de extensão com a boa, conforme àstra do Fig. 6A. Ligue o motor da segunte forma. (Fig. 6B)

a) Prima o botão de segurarça (1).
b) E, entretanto, puxe a pega de interruptor (2) e continue a segura-la.

Se solor a pega de interruptor, o motor irá desligar-se.

DOLMAR EM380 - 8-1 INICIO - 1

PRECAUÇA: A lamina começa a rodar assimínt otor é ligado.

DOLMAR EM380 - 8-1 INICIO - 2

AVISO: Os elementos de corte continuam a para o motor ser desigado.

8-2 PARA OBER TER OS MELHORES RESULTADOS AO EFFECTUAR O CORTE DA RELVA

Elimine os detritos da relva. Certifique-se de que a relva está isente dePEDras, paus, cabos ou outros objectos estranhos que poder ser acidentalmente projectados pelo cortador, em qualquer direcao, e causar ferimentos pessoas graves noutilizaraoeoutras pessoas,assim como danos na propriedade e nos objectos envolventes. Nao corte relva molhada.Para um corte de relva eficaz, nao corte relva molhada porque esta tenda a aderir ao lado inferior da caretagem,evitando um corte de relva adequado das aparas da relva.Nao corte mais do que 1/3 do comprimento da relva.O corte recomendado para o corte de relva é 1/3 do comprimento da relva.A velocidade tera de ser ajustada para que as aparas possam ser dispersas uniformamente na relva.Para um corte particularmente duro na relva espessa, pode ser necessario usar uma das velocidades mais lentas de modo a obter um corte de relva bem efectuado.Quando efectuar o corte de relva na relva longa, pode ter que cortar a relva em das passagens,baixando a lamina mais 1/3 do comprimento para o segundo corte e talvez

cantar o corte. O tando num padao differente do padaoutilizado pelapeprimeira vez.Sobrepor um pouco o corte em cada passagem fara com que tenha de limpar quaisquer aparas na relva.O cortador deve ser sempre'utilado a velocidade maxima para obter o melhor corte e permitir a realizacao de um corte de relva mais eficaz.Limpe a parte inferior da caretnagem.Certificque-se de que limpa a parte inferior da caretnagem de corte antes cadautilizaçãopara evitaruma Accumulaçãode relva,ou que resultaria num muu "mulching".Cortar folhas.O corte de folhassemuito pode ser benêico para a sua relva.Quandoeffectuar ou corte de folhas,certificque-se de que estas estao secas e não são demasiado espessas.Naoaguarde que todas as folhas caiam das árvores antes deeffectuar ou corte.

DOLMAR EM380 - 8-2 PARA OBER TER OS MELHORES RESULTADOS AO EFFECTUAR O CORTE DA RELVA - 1

AVISO: Se colidir contra um objecto estranho, e o motor. Retire a ficha da corrente eletrica, lone minuciosamente o cortador por quaisquer o reparar os danos antes de reiniciar e'utilizar o. A vibração excessiva do cortador durante o.)amento é uma indicação de danos. A unidade ar inspeccionada e reparada imeditamente.

9. LÁMINA (Fig. 7)

A lámina é feita de aço torcido. Será necessário remoldá-la frequentemente (com uma má).

Certifique-se de que está sempre equilibrada (uma lâmina desequilibrada irá causar vibrações perigosas). Para vericir o equilibrio, introduza uma haste redonda no orício central e segure a lâmina na horizontal. Uma lâmina equilibrada irá permanecer na horizontal. Se a lâmina não estiver equilibrada, a extremidade pesada irá rodar para baixo. Molde novamente a extremidade pesada até a lâmina ficar equilibrada. Para remover a lâmina (1), desaperte o parafuso da lâmina (2) e substitua quaisquer peças danificadas. Aquando da montagem, certifique-se de que as extremidades de corte本站 viradas no sentido de rotação do motor. O parafuso da lâmina (2) tem de ser apertado a um binário de 20 N.m.

DOLMAR EM380 - LÁMINA (Fig. 7) - 1

AVISO: Para assistência, substitua a lámina.
PENAS DOLMAR 7290731.

DOLMAR EM380 - LÁMINA (Fig. 7) - 2

AVISO: Proteja as mês utilizingo luvas ou um pano para agarrar as lâminas de corte ao ir a lâmina.

10. CABOS DE EXTENÇÃO

Só delve utilizes cabos de extensão para utilizes exterior, travaço normal com PVC com uma area de secção transversal superior a 1,0mm^2 (más pesado do que H05VV-F 2× 1,0mm^2 ). Antes de utilizes, verifique o cabo de alimentação e de extensão por sinais de danos durante a utilização, desígue o cabo em caso de sinais de danos ou desgaste. Se o cabo se danificar durante a utilização, desígue imeditamente o cabo da

alimentação. NÃO TOQUE NO CABO ANTES DE DESLIGAR A ALIMENTação. Não utilize o aparelho se o cabo estiver danificado ou gasto. Mantenha o cabo de extensão afastado dos componentes de corte.

DOLMAR EM380 - CABOS DE EXTENÇÃO - 1

AVISO: Certifique-se sempre de que as as de ventilacoes está isentes de detritos.

11. MANUTENÇÃO E CUIDADOS

DOLMAR EM380 - MANUTENÇÃO E CUIDADOS - 1

AVISO: Antes de efectuarrialquerabalho.utenção ou limpeza,retire sempre a ficha daelelectrica!

Não pulverize aunities comágua. A entrada de água pode delestrir aunities de combinação interruptor-ficha e o motor eletrico. Limpe aunities com um pano, vassourinha, etc.

É necessária uma inspecção por peritos, não effectue reguições sozinho, contacte a Dolmar centro de assistência autorizzato:

a) Se o cortador de grama bater num objecto.
b) Se o motor parar repentinamente.
c) Se a lamina estiver deformada (não alinhe!)
d) Se o veio do motor estiver deformado (não alinhe!)
e) Se ocorrer um curto-circuito quando o cabo está ligado.
f) Se as engrenagens estiverem danificadas.
g) Se a correia trapezoidal tiver defeitos.
h) Utilize apenas peças e acessórios de substituição recomendados pelo fabricante.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AvariaAcção correctiva
O motor não arrancaVerifique o cabo de ligação da corrente elétrica.Comece na relva curta ou numa区内a que já tenha sido cortada.Limpe o canal de descarga/estrutura -a lámina de corte tem de rodar livremente.Corrija a alta de corte.Verifique a escova de carvão do motor,se estiver gasta, substitua-a a HT118.
Quebras de potência do motorCorrija a alta de corte.Limpe o canal de descarga/estrutura.Afie/substitua a lámina de corte →centro de assistência autorizzato.
O colector de relva não está cheioCorrija a alta de corte.Deixe a relva secar.Afie/substitua a lámina de corte →centro de assistência autorizzato.Limpe a grelha no colector de relva.Limpe o canal de descarga/estrutura.
A roda motriz truncação não funcionaAjuste o cabo flexível.Verifique a correia trapezoidal/engrenagens →centro de assistência autorizzato.Verifique as rodas motrizes por danos.

DOLMAR EM380 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO: Antes de efectuarrialquer travaibo de ncao ou limpeza,retire sempre a ficha da corrente e aguarde que o cortador pare por completeness.

DOLMAR EM380 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 2

A PRECAUÇÂO: As avarias que não podem ser�as com a ajuda esta tabela sô podem seridas por um centro de assistência autorizada da

13. ELIMINAÇÃO ECOLógICA

DOLMAR EM380 - ELIMINAÇÃO ECOLógICA - 1

De acordo com a directiva UE sobre equipamento eletrico e electrónico e implementação na lei nacional, todas as ferramentas electrolyticas tem de ser recolhidas separadamente e recicladas ecologically. Eliminação alternatively: Se o proprietário da

ferramenta eletrica não devolver a ferramenta ao fabricante, ele é responsavel pela eliminação adequada num punto de recolha designado que preparo o dispositivo para reciclagem de acordo com as leis e regulamentaçõesnationais de reciclagem. Isto não inclui acessórios e ferramentas sem componentes eletricos ou electrónicos.

14. DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE

(Apenas para paises europeus)

O abaixo-assinado, Rainer Bergfeld, assim autorizzato pela Dolmar GmbH, declarque que as máquinas DOLMAR:

Designação da boa: Cortador de Grama Elétrico
N°/ Tipo de modelos: EM-380

Especificações: Consulte "4. Dados tíncicos" são de producao em série e

Está em conformidade com as direcitas europeias seguições:

E são fabricadas de acordo com as normas e documents padronizados segunte

EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233,

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2.

EN 61000-3-3

A documentação técnica está arquivada em: Dolmar GmbH,

O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Direcixa 2000/14/EC está de acordo com o anexo VI.

KUJDES: Disku nis t é rrotullohet sapo motori t

ndizet.

DOLMAR EM380 - DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE - 1

PARALAJMÈRIM: Elementet prérè vazhdojnè

térrotullohen pasi motori tèjete fikur.

8-2 PÉR REZULTATE MÈ TÉ MIRA GJATÉ KOSITJES

Pastroni fushen e barit nga mbeturinat. Sigurohuni qé fusha tétjetape gure, shkopinj, tela apo gjesende t ejera te huaja qé mund t flaken p'reth nga kositesja né drejtime t ndryshme duke shkaktuar lendime t renda permanovruesin apo njerez t jeré s dihe dentre time prones dhe t objektve rethese. Mos prisni barin e lagur. Per kositje efikase mos prisni barin e lagur pasi ka prijer t ngjisene pjesen e poshtme t platformes duke parandaluar kositjen e duhr t fijee. Mos prisni me shumse 1/3 e gatesisise s barit. Prjeria rekomanduar per kositje eshte 1/3 e gatesisise s barit. Shpejtisia n terren do t duhet rregulluar n menyre q pjeset e prerä t mund t shperndahen njetrajtshem n fushe. Per prijer t renda n bar t trashe mund t nevojitet perdorimi i nj eprj shpejtisive m t ngadalta pter pasur prjer me kositjen e duhr. Kur kositni bar me fije t gata mund t'ju duhet ta prisni n de kalime, duke e ulur tehun dhe 1/3 tjeter t gatesisise s barit per prijer en dyte dhe mbase dhe t prisni n motiv tjeter nga ai i perdorur n kalimin e pare. Mbvendosja e prijernes n cdo kalim do t ndihmje n pastrimin e copave t mbeturna fushe. Kositesja duhet t punohet gjithnje n sehjtesi t plote pter pasur prjeren me t mirde hpe t'i mundesuar t kosite me me efikasitet. Pastroni pjesen e poshtme t platformes.

Sigurohuni tê pastroni pjesen e poshtme tê platformés prerése pas cdo pédorimi pê tê shmongur mbledhjen e barit, cka do tê parandalonte mulkimin e duhur. Kositja e gjetheve. Kositja e gjetheve mund tê jete giithasuté mire pê fushén. Kur kositni gjethe sigurohuni tê jene tê thata dê tê mos jène shume tê dendura mbi fushe. Mos prisni tê bien tê giitha gjethet nga pemēt pēpara se tê kositni.

DOLMAR EM380 - 8-2 PÉR REZULTATE MÈ TÉ MIRA GJATÉ KOSITJES - 1

PARALAJMERIM: Nese godisni sende te huaja,

ndalojeni motorin. Hiqeni spinen kryesore, inspektoni me kujdes kositessen per detime t e mundshme dhe riparojini demtimet pperpara se te rindizhi dte tve n pe nune kositessen.Dridhjet e teperta tke sokitesees gateperdorimit jané tregues te demimit te pajisjes. Pajisja duhet inspektrar ne cast dhe duhet riparuar.

9. DISKU (Fig. 7)

Disku ḏshté i perbērè nga Çeliku i presuar. Do tè jétè e nevojshme q'é ai tè riformohet vazhdimisht (me njè disk mprehès).

Sigurohuni qè tè jetsé githmoné i ekulilibruar (njè disk i paekuilibruar do tè shkaktojè dridhj é tè rrezikshme). Pér tè kontrolluar ekuilibrin, fusni njè shuér tè rumbullakét né vrimén gendrore dhe mbéshteteni diskun né pozicon horizontal. Disku i ekulilibruar mbetet né pozicon horizontal. Nèse disku nuk eshté i ekulilibruar, skaji me i réndè anon nga pērpara. Riformoni skajin e réndè derisa disku tè jètè e ekulilibruar. Pér ta hequr diskun (1), zhvidhosni vidén e diskut (2) dhe nderroni cdo pjese tè démtuar. Gjaté rimontimit, sigurohuni qè pjesa e pērparme e skajeve prerëse tè jètè né drejtimin e rotullimit tè motorit. Vida e diskut (2) duhet tè shträngohet me forcen rotulluese 20 Nm.

DOLMAR EM380 - DISKU (Fig. 7) - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOLMAR

Modelo : EM380

Categoria : Cortador de relva elétrico