GP-1 - Acessório GPS para foto NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-1 NIKON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GP-1 NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessório GPS para foto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-1 - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-1 da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR GP-1 NIKON
Unidade GPS GP-1 Manual do Utilizador
Indices
Para Sua Seguranca. 2
Introducao. 4
O GP-1 e os Acesorios Fornecidos. 4
ComponentedoGP-1. 5
CharacteristicadoGP-1. 5
Camaras suportadas.. 6
Ligar e desligar o GP-1. 6
Conectaro GP-1 7
Ligando o MC-DC2 Opcional 9
Montar o GP-1 na Camara 9
Gravar Dados do GPS 14
Notas acerca do GP-1. 15
Precauções de Utilização. 16
Especificações 17
Pt
Para evitar danificar o seu produto Nikon, ou magoar-se a si propre ou outras pessoas, leia as seguentes precações de segurarça, na sua totalidade, antes de utilizesir este equipamento. Guarde estas instruções de segurarça onde todos aqueles que utilizem o produits as possam ler.
- Não desmonte: Tocar nos componentes internos do produits pode resultar em lesões. Em caso de mau Fitsamento, o produit dever se reparado apenas por um técnico qualificado. Se o produit se quebrar como resulto de uma quaida ou及其他 acidente,DSLique o dispositivo e leve-o a um centro de assistencia autorizzato da Nikon para ser inspecionado.
- Mantenha seco: Não mergerulhe ou exponha à água, ou mexa com as mãos molhadas. O incumprimento esta precação pode resultar em incério ouCHO quelelemente.
- Não utilizes na presence de gás inflamível: Não utilizes equipamento电子ico na presence de gás inflamível, uma vez que tal acto pode resultar em explosão ou incendio.
-
Manter foro do alcance das crianças: O incumprimento esta precauacao pode resultar em loso.
-
Peça autorização antes de utilizes o disposítio num avião ou instalação médica: Este disposítio emite radiações em frequência radiofónica que pode interferir com equipamento aeronáutico ou medico.
- Não submeter a temperatas elevadas: Nãodeer o disposicao em locais sujeitos a temperatas extremamente elevadas, tal como umsville fechado num dia quente. O acto de não ter em conta this之意 pode resultar en danos para o involucro ou para o circuito interno, causando fogo.
Aviso para clientes na Europa
Estequivoloindicaqueeste produtodeverserecolhido separadamente.
As inorganaciones seguintes aplicam-se apenas autilizadores en paiese da Europa:
- Este produits foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriadro.
Nāo elimine como residuo domestico.
- Para estar更多信息,contacte o revendedor ou as autoridades locais responsaveisela gestao de residuos.

Pt
Introdução
Obrigado por adquirir uma unidade GPS GP-1, um acessório de-camera que grava a latitude, longitude, altitude e Tempo Universal Coordenado (UTC) com as suas fotografias (para ver a lista de camaras compatíveis, consulte a págnia 6). Certifique-se de que le este manual na sua totalidade antes de utilizes o equipamento.
O GP-1 e os Acessórios Fornecidos
Confirme que a embalagem contentos seguientes itens:
Unidade GPS GP-1
GP1-CA10 cabo para terminais remotos de dez pinos
GP1-CA90 cabo para terminais acessosios
GP1-CL1 adaptor de correia
Manual (este panfleto)
Garantia
Terminologia
Pt
O nome das funções varia de-camera para-camera. Consulte o manual da sua-camera para detalhes.
Components do GP-1
Consulte a ilustracao no interior da capa frontal deste manual.
① LED 11
② Terminal USB. 18
③ Ilhó para a correia (correia disponible em分开ar; utilize a correia do telemóveis, ou除外 correas similares)
④ Terminal acessórgo para o cabo remoto optional MC-DC2. 9
⑤ Suporte 9,10
⑥ Terminal de conexão para
GP1-CA10 ou GP1-CA90. 7,8
⑦ GP1-CL1 adaptor de correia 10
GP1-CA10 cabo para ligaçao aOLUMAS com terminais remotos dedez pinos. 7
GP1-CA90 cabo para ligaçao a camaras com terminais acessórios .8
\section*{Characterística do GP-1}
Quando ligado a uma-camera que suporta GPS, o GP-1 grava informação acerca da localização nas fotografias (se pretender, pode conectar um cabo de disparo remoto MC-DC2 optional, para desbloquear o obturador, atraves do GP-1).
Camaras suportadas
O GP-1 pode ser utilizado com as següntes camaras:
GP1-CA90 cabo para terminais acessórios
Ligare desligar o GP-1
O GP-1 não está equipado com bateria ou botão on/off: a alimentação é assegurada pela-camera. O GP-1 des Liga-se apenas quando o cabo que o liga à-camera é disconnectado; mesmo quando a-camera está desligada, o GP-1 continua a receber dados GPS. Para mais informação, ver "Gravar Dados do GPS" (pagina 13).
Camaras com Terminais Remotos de Dez Pinos
1 Desligaracamara.
2 Insira o cabo GP1-CA10 (8) no terminal de conexão (6).


3 Alinhando a marca no conector com a marca no corpo da-camera, insira o conector dedez pinos no terminal remoto dedez pinos da-camera e aperte a patilha de fecho.

Ligar o GP1-CA10 a uma-camera digital D3
Pt
Câmaras com Terminais Acessórios
1 Desligar a-camera.
2 Insira o cabo GP1-CA90 (⑨) no terminal de conexão (6).


3 Abrir a capa do terminal acessório da-camera e inserir o GP1-CA90 como na imagem. Certifique-se de que o conector está na posicao correcta; não force.

LigorGP1-CA90aumacamara digital D90

Ligando o MC-DC2 Ooptional
Pode conectar um cabo de disparo remoto MC-DC2 optional ao terminal acessario do GP-1, para desbloquear ou obturador (4).Quando estiver a conectar o MC-DC2, certificque-se de que o conector está na posicao correcta; nao force.

DesligaroGP-1
Desligue a-camera, retire o cabo e depositesubstitua acapado terminal dedez pinos,ou feche a tampa do terminal acessario.
Montar o GP-1 na Camara
Calço Acessório da Camara
OGP-1 está equipado com um suporte (⑤) apropiado para o calço acessório da-camera. Encaixe o GP-1 no calço acessório da-camera como主義o.

Pt
Montar o GP-1 na Alça da Camara
O adaptador de alca fornecido (⑦) pode ser utilizado para PRENDER o GP-1 à alca da-camera.
1 Prenda o adaptorado de alça conforme é muito. Não prenda o adaptorado onde a alça é dobrada.

2 Monte o GP-1 na correia da-camera tal como做不到 (5).

Montar o GP-1 na Correia da Camara
Note que a antenna GPS incorpORA pode, por vezes, não estar na direcção correcta quando o GP-1 é montado na correia da-camera, dai que a qualidade do sinal possa diminuir.
1 Conecte o GP-1 (pagina 7, 8) e ligue a-camera. O LED do GP-1 (①) acender-se-a e um icone sera excitado no paine de controlo, na parte superior da-camera.

LED

Icone
(a ilustração minha o painel de controle da-camera digital D90)
| LED | Ícone 5 | Estado |
| Pisca vermelho | Pisca | Dados do GPS não gravados. |
| Pisca Verde | Ligado | Três satélites detectados; dados do GPS gravados. |
| Ligado (verde) | Quatro ou mais satélites detectados; Os dados do GPS são mais exactos. |
0 Sinalde GPS
Os dados do GPS são gravados apenas se o GP-1 for capaz de detectar tíres ou mais satélites. Se não for recebido qualquer sinal do GP-1 por maiis de dois segundos, o icone deixará de ser exibido no painei de controlo e os dados do GPS não sera gravados.
2 Para visualizar os dados do GPS, selecione GPS > Posicao no menu de configuraao da-camera (esta opcao nao está disponible nas camaras D2X, D2XS, D2HS e D200). A latitude, longitude, altitude e Tempo Universal Coordenado (UTC) actuals serao excibidos (o exemple abaixo minha a aparecao em camaras digitais D90).

Tempo Universal Coordenado (UTC)

O Tempo Universal Coordenado (UTC) recebido a partir do satélite do GPS é gravado separatamente em relação à hora indica no relógio da-camera.
3 Tire fotografia. Os dados do GPS são gravados em cada fotografia.
Desligar exposimetro auto.
Se Activar for selecionado em GPS>Desligar exposimetro auto. no menu de configuraçao das cabras D3, D700, D300, e D90, os medidos de exposi o desligar-se-ao automaticamente aps o tempo especificado no menu ajuste personalizado da camra. Isto reduz a perda de carga da bateria, mas pode impedir que os dados do GPS sejam gravados, caso os exposimetros nao sejam activados ate ao momento imeditamente anterior a tiragem da Foto. Verifique que o icone épresentado antes do disparo. O GP-1 adquirira, periodicamente, dados do GPS quando a cabra ou os exposimetros estao desligados, embora o LED nao acenda. Se nao forem levadas a cabo nenhumas operacoes durante circa de tres horas, o GP-1 desligar-se-á.
Quando uma-camera D2X, D2XS, D2HS ou D200 é connectada, ou uma-camera D3, D700, D300 ou D90 é connectada com a opção Desactivar selecionada em GPS > Desligar exposímetro auto., os mostadores não são desligados quando o GP-1 estiver conectado. A perda de cargo da bateria da-camera pode ser reduzida desligando a-camera quando não está a ser realizada.
4 Para ver os dados do GPS gravados com cada fotografia, pressione o botão e aparece as fotografias no seu enquadramento total. A apareção da informação da Foto irá conter uma páginca com a lista dos dados do GPS para a fotografia actual.
⑤ Nome da-camera
(6) Nível de fotografia/nível total de imagens
Notas acerca do GP-1
O GP-1 não fornece a bussola de orientação. As condições geograficas e atmossóricas locais podem impedir ou atrasar areichipçãode dados do GPS. O GP-1 pode não ser capaz de receber dados do GPS no interior de edificios, ou na vizinhança de grandes estruturas, árvores, ou outros objectos que bloqueiem ou reflectam sinais de satélite. As posições dos satélites do GPS está em constante mudança, bloqueando ou atrásando areichipçãode dados do GPS a certas horas do dia. A presença de telemóveis ou outros dispositivos que transmitam em frequências proximas as dos satélites do GPS poder interferir com areichipçãode dados do GPS.
Lembre-se que o GP-1 pode levarfew段时间 ateadquirir o sinal se a unidade nao tiver sidoutilizada por um longo periodo, ou tenha sido deslocated para mucho longe desde a ultima recepcao de dados do GPS.
Pt
- Nãodeercair:Oproduo podedeixar defuncionar bemse sujeitoachoques ouvibracoesfortes.
- Mantenha seco: Este produit não é aprove de água e podeavariarse imerso ou exposto àgua.
- Evitar mudanças brucas de temperatura: Mudanças brucas de temperatura, tal como quando se entra ou sai de um edificio aquecido em dias quentes, poder causar condensação dentro do dispositivo. Para evaporar a condensação, coloque o dispositivo numa pasta ou num saco de plácico, antes de o expor a mudanças de temperatura brucas.
- Manterafastado campos magnéticosfortes: Não utilizear ou guardar este disposítivo na vizinhança de equipamentos que gerem forte radiação electromagnética ou Campos magnéticos. Cargas estáticas ou Campos magnéticos fortés produzidos por equipamentos como transmissores de rádio podem afectar os circuitos internos do produits.
- Umanota acerca de dispositivos electrónicos: Em casos extremamente raros, unaforte carga estática externa pode fazer com que o dispositovo deoxe de funcirar. Desligue a camar e desconecte e voltte a conectar o GP-1. Em caso de mau funcaoamento continuado, contacte o seu vendedor ou o representante de assistência autorizada da Nikon.
Este produit não deve ser exportado sem a autorização das autoridades governentais competentes.
Especificações
| Câmaras suportadas | Câmaras digitais Nikon D3, D700, D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, e D90 |
| Receptor | Canais de procura: 18 (de acordo com o SBAS) |
| Hora de receção* | Início a frio: Aprox. 45 segs Início a quente: Aprox. 5 segs |
| Taxa deactualização | Uma vez porundy |
| Formato dos dados | NMEA (National Marine Electronics Association) versão 2.3 (compatível com a versão 3.01) |
| Geodécicas | WGS84 |
| Precisão do GPS* | Horizontal: 10 m RMS |
| Interfaces | Terminais de conexão e acessórios, USB |
| Consumo médio de energia | 180mW |
| Temperatura de functimento | 0°C-40°C |
| Dimensões (L × A × P) | Aprox. 45,5×25,5×50 mm |
| Peso | Aprox. 24g |
| Comprimento do cabo | Aprox. 25cm (GP1-CA10 e GP1-CA90) |
| Acessórios compatíveis | Cabode disparomicroto MC-DC2 (disponivel em分开ado) Cabo USB UC-E4 (fornecido com消费需求 digitais SLR) |
- A céu aberto (sem obstruções por perto)
Pt
ConectaroGP-1a um Computador
: O GP-1 pode fornecer dados de GPS a um computador para uso em software de mapeamento e outras aplicacoes. Ligue o cabo USB UC-E4 fornecido com a sua-camera digital ao terminal USB (2) do GP-1 e ligue o cabo ao:. computador. A energia é fornecida pelo computador. As drivers para Windows XP e Windows Vista está disponible:. nos websites da Nikon, jintamente com outras informacoes acerca de como usar o GP-1 com um computador:
- Para utilizesnos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
- Para utilizes na Europa e Afrika: http://www.europe-nikon.com/support
- Para utilizes na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikonasia.com/
Se o GP-1 estiver conectado, em simultaneo, a uma-camera e um computations, os dados do GPS serao fornecidos; apenas pelo computador.