Monarch 82ED-S - Binóculos NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Monarch 82ED-S NIKON em formato PDF.
| Marca | Nikon |
| Modelo | Monarch 82ED-S |
| Tipo de produto | Luneta de observação (longa-vista) |
| Diâmetro da objetiva | 82 mm |
| Distância mínima de foco | 5,0 m |
| Diâmetro de fixação para filtro | 86 mm (P=1,0) |
| Comprimento (sem tampas) | 325 mm |
| Comprimento (com para-sol estendido) | 355 mm |
| Altura × Largura | 124 × 103 mm |
| Peso (sem tampas) | 1 650 g |
| Vedação da luneta | Sim, até 1 m durante 10 minutos, preenchido com azoto |
| Vedação da ocular sozinha | Não vedado (torna-se vedado quando montado na luneta) |
| Tipo de montagem da ocular | Baioneta Tipo 1 (série MEP) |
| Foco | Manual através do anel de foco |
| Fixação de tripé | Suporte de tripé integrado, rosca 1/4" |
| Para-sol | Deslizante, acionamento manual |
| Acessórios fornecidos | Tampa da objetiva, tampa da montagem, manual de instruções, tampa da ocular, tampa da montagem da ocular, estojo da ocular (conforme versão) |
| Manutenção e limpeza | Remoção de pó com pincel macio, limpeza das lentes com álcool anidro ou limpador ótico, pano macio |
| Recomendações de segurança | Não olhar para o sol, não utilizar ao caminhar, guardar em local estável, manter fora do alcance das crianças |
Perguntas frequentes - Monarch 82ED-S NIKON
Perguntas dos utilizadores sobre Monarch 82ED-S NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Monarch 82ED-S - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Monarch 82ED-S da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR Monarch 82ED-S NIKON
Precauções de segurança e operação....184
Itens fornecidos ....186
Acessórios opcionais....187
Nomenclatura....188
Nomenclatura (Ocular)....189
Montagem do tripé 190
Remoção da tampa de proteção da lente objetiva/extensão do para-sol ....190
Montagem e remoção da ocular ....191
Foco....192
Giro do cano da lente (somente modelos angulados)....193
Fixação do estojo de uso rápido....194
Sobre a lente ocular....196
Armazenamento e limpeza....197
Modelos à prova d'água....198
Especificações do produto....199
Especificações da lente ocular....200
Quadro do sistema....201
Muito grato por sua compra.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o produto e assegure-se de usá-lo corretamente.
- Depois de ler, guarde este manual de instruções perto do produto ou em um local onde possa ser facilmente consultado.
- Este manual de instruções contém descrições do Fieldscope MONARCH e da lente ocular da série exclusiva MEP.
- As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Não é permitida a reprodução deste manual, no todo ou em parte (com exceção de citações breves em artigos ou análises críticos), sem autorização por escrito da NIKON VISION CO., LTD.
Precauções de segurança e operação
Para garantir a utilização segura deste produto, leia este manual cuidadosamente e certifique-se de compreender as informações fornecidas antes de tentar operar o produto.
Este manual fornece instruções que devem ser seguidas para uma utilização segura do produto e para evitar danos e ferimentos. Certifique-se de compreender inteiramente as informações aqui fornecidas antes de tentar usar o produto.
| AVISO | Esta indicação alerta para o fato de que qualquer utilização incorreta por ignorar o conteúdo aqui descrito pode resultar em ferimentos graves ou mesmo morte. |
| ATENÇÃO | Esta indicação alerta para o fato de que qualquer utilização incorreta por ignorar o conteúdo aqui descrito pode resultar em ferimentos ou prejuízo material. |
AVISO
- Não olhe diretamente para o sol ou uma fonte de luz intensa ao utilizar o fieldscope.
ATENÇÃO
- Mantenha o produto longe de chuva, respingos de água, areia e lama. Não gire o anel de foco se o produto estiver molhado devido à chuva.
- Não desmonte o produto.
-
Não balance o produto utilizando a alça do estojo de uso rápido (stay-on). Você poderá atingir outras pessoas e provocar ferimentos.
-
Cuidado para não prender o dedo ao recolher o para-sol da lente ou ao encaixar ou remover o corpo.
- Não coloque o produto em lugares sem proteção ou estabilidade. O produto poderia cair ou fazer alguém tropeçar e provocar ferimentos.
- Não utilize o produto ao caminhar. Você poderia colidir com outras pessoas ou objetos ou cair, provocando ferimentos.
- Não deixe o produto dentro do carro em um dia quente ou ensolarado nem perto de equipamentos que gerem calor.
- A superfície da lente pode ficar turva se o produto for exposto a mudanças radicais de temperatura, como ao entrar em um cômodo quente proveniente de um ambiente externo frio.
- Guarde a caixa de acondicionamento, os materiais de embalagem e os itens fornecidos fora do alcance de crianças.
- Tome cuidado para que as peças pequenas não sejam engolidas acidentalmente por crianças. Caso isso ocorra, consulte imediatamente um médico.
- Algumas pessoas podem apresentar irritações na pele após o uso prolongado da ocular de borracha. Se notar algum sintoma, consulte imediatamente um médico.
- Guarde o produto bem acondicionado na bolsa de transporte e mantenha a bolsa fechada ao transportar o produto.
Itens fornecidos
■ Fieldscope
- Tampa da lente objetiva ×1 • Tampa de montagem ×1 • Manual de instruções (este folheto)
Lente ocular
- Tampa da ocular ×1 • Tampa de montagem ×1
- Estojo da lente ocular × 1 (incluído somente se você adquirir uma única lente ocular. Não incluído se você comprar um conjunto).
Os itens fornecidos a seguir são incluídos apenas com o MEP-30-60W.
- Acessório do anel DS (digiscoping) ×1
- Tampa da ocular para o acessório do anel DS (digiscoping) ×1
* Se você adquiriu somente um Fieldscope, o estojo de uso rápido, a lente ocular e os itens fornecidos com a lente ocular não estão incluídos.
A tampa da lente objetiva do Fieldscope e a tampa da lente ocular possuem um orifício (orifício de prevenção de perda) por meio do qual passa uma corda para que a tampa não se perca. Use o orifício conforme necessário.

Orifício de prevenção de perda
Acessórios opcionais
- Estojo de uso rápido (com alça)*
* Fornecidos se você adquiriu o Fieldscope e a ocular em um conjunto.
Pb
Nomenclatura
(Reto)

① Lente objetiva
② para-sol (tipo deslizante)
③ Índice do acessório da lente ocular
④ Ocular
⑤ Botão de liberação da lente ocular
⑥ Anel de foco
⑦ Encaixe do tripé
⑧ Fixador (somente do tipo angulado)
⑨ Furo do parafuso do tripé (1/4") (1 furo)
⑩ Furo do pino de vídeo (2 furos)

* Esta é a visão geral quando a ocular está conectada.
Nomenclatura (Ocular)

① Ocular
② Borracha da ocular
③ Anel de zoom
④ Índice do acessório da lente ocular
⑤ Encaixe da ocular
⑥ Acessório do anel TS
⑦ Acessório do anel DS

* A lente ocular do Fieldscope MONARCH usa o encaixe de baioneta tipo 1. As lentes oculares que não sejam da série MEP de lentes oculares Fieldscope da Nikon não podem ser usadas.
Montagem do tripé
1) Monte o fieldscope no tripé.
- Aperte os parafusos do tripé nos furos de tripé correspondentes para travar o fieldscope com firmeza no lugar.
- Utilize um tripé grande e bastante estável.
2) (Somente do tipo angulado) Aperte o fixador no sentido horário (①) para travar o Fieldscope no lugar.

Remoção da tampa de proteção da lente objetiva/extensão do para-sol
Somente estenda ou retraia o para-sol quando a tampa da lente objetiva estiver removida.
- Prenda a tampa de proteção da lente objetiva ao transportar o produto ou quando o mesmo não estiver em uso.

Montagem e remoção da ocular
■ Montagem
Alinhe os índices do acessório da ocular da unidade e a ocular, insira a lente (①) e gire no sentido anti-horário, pressionando até escutar o barulho de trava (②).
Nota: a ocular não girará se você não pressioná-la suficientemente para dentro.
- Para evitar o ingresso de elementos contaminantes como, por exemplo, gotas de água, a ocular dispõe de um anel de borracha. Embora isso promova uma ligeira resistência, insira a ocular com firmeza até fixá-la.
Nota: ao prender o estojo de uso rápido à unidade, preste atenção ao seguinte.
- Quando a lente ocular estiver montada, cuidado para não prender a borda do estojo na área de contato do encaixe da ocular.

Área de contato do encaixe da ocular

Pressionando o botão de liberação da lente ocular (①), gire-a no sentido horário para removê-la (②).

Gire o anel de foco na direção de (①) para focalizar objetos distantes. Gire na direção de (②) para focalizar objetos próximos.

Giro do cano da lente (somente modelos angulados)
Se afrouxar o fixador girando-o no sentido anti-horário, você poderá girar o cano da lente.

- O cano da lente emite um clique a cada incremento de 45 graus.
- Aparafuse o fixador para travar o cano da lente em qualquer ângulo.
Fixação do estojo de uso rápido



Tampa da lente objetiva Tampa da ocular Alça Estojo de uso rápido

1) Coloque o Fieldscope em uma plataforma, com o lado da lente objetiva na parte inferior, e cubra-o com o estojo de uso rápido do lado da ocular.
- Para não danificar o Fieldscope, faça isso com a tampa da lente objetiva ainda presa. - Cubra-o de modo que o botão de liberação da lente ocular não fique oculto.
2) ① Puxe o zíper para cima e ② aperte a correia.

- A tampa da ocular possui uma parte superior e uma inferior. Prenda a tampa de modo que o lado com a aba maior fique na parte inferior.
Sobre a lente ocular
■ Ao fazer uma observação
Ao fazer uma observação a olho nu: gire a ocular em sentido anti-horário para aumentá-la. Ao fazer uma observação com óculos: mantenha a ocular encolhida.
■ Ao tirar fotos com digiscoping
Retraia totalmente a ocular girando-a em sentido anti-horário até que não consiga mais ver o índice de bronze.
Para MEP-30-60W
1) Remova o acessório do anel TS (girar deslizar) girando-o no sentido anti-horário.
2) Prenda o acessório do anel DS (digital scoping) girando-o no sentido horário.
- Prenda girando-o totalmente até o fim.

Armazenamento e limpeza
- Não lave o produto com água, seja fria ou quente.
- Limpe delicadamente a sujeira do produto (exceto a lente) com um pano limpo e macio. Não utilize solventes orgânicos, como benzina ou tíner de pintura, nem soluções de limpeza que contenham solventes orgânicos.
- Remova a sujeira da superfície da lente com um pincel macio e sem oleosidade.
- Remova impressões digitais e outras marcas da superfície da lente limpando delicadamente com papel de limpeza ou um pano de limpeza macio umedecido com uma pequena quantidade de álcool anidro (etanol) ou líquido para limpeza de lentes disponível no mercado.
Modelos à prova d'água
■ Fieldscope
- Devido ao seu design com preenchimento de nitrogênio, o Fieldscope é à prova d'água. Pode ser usado seguramente em condições de alta umidade, vento e chuva. É resistente a turvação e mofo.
- Contudo, observe as instruções a seguir durante o uso.
- Não use o produto embaixo d'água, nem limpe-o sob água corrente intensa.
- Qualquer umidade deve ser removida do corpo antes que qualquer parte móvel seja ajustada.
- Para manter as propriedades de resistência à água do Fieldscope, a Nikon Vision recomenda manutenção regular em um representante autorizado.
Lente ocular
- A lente ocular não é à prova d'água. Na medida do possível, faça a substituição da lente em um local sem umidade.
- Embora a lente ocular seja à prova d'água quando presa ao Fieldscope, ela não pode ser usada debaixo d'água.
Especificações do produto
82ED-S 82ED-A 60ED-S 60ED-A | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Diâmetro da objetiva (mm) 82 82 60 | 60 | |||
| Distância de focalização mínima(m/pés) | 5,0/16,4 5,0/16,4 | 3,3/10,8 3,3/10,8 | ||
| Tamanho do encaixe do filtro(mm) | 86 (P=1,0) 86 (P=1,0) | 67 (P=0,75) 67 (P=0,75) | ||
| Comprimento (mm/pol.) *1 | 325(355*2)/12,8(14,0*2) 33 | 4(364 *2)/13,1(14,3*2) 26 | 2(285 *2)/10,3(11,2*2) 27 | 0(293 *2)/10,6(11,5*2) |
| Altura × Largura (mm/pol.) *1 | 124×103/4,9×4,1 112× | 108/4,4×4,3 124×93/4,9×3,7 | 110×98/4,3×3,9 | |
| Peso (g/oz.)*1 | 1.650/58,2 | 1.640/57,8 | 1.260/44,4 | 1.250/44,1 |
| Desempenho à prova d'água | Fieldscope: à prova d'água e de névoa (até 1 m (3,3 pés) por 10 min., com purga de gás nitrogênio)*3 | |||
*1 Sem tampas
*2 Com o para-sol todo estendido.
*3 O sistema óptico deste produto não será danificado se submerso ou derrubado em água até uma profundidade máxima de 1 metro (3,3 pés) por até 10 minutos. NÃO foi projetado para uso submarino.
Nota: as especificações acima não incluem as oculares.
Especificações da lente ocular
| Modelo | MEP-38W | MEP-20-60 | MEP-30-60W | |||
| Diâmetro do fieldscope MONARCH (mm) 82 60 | 82 60 82 60 | |||||
| Ampliação (x) 38 30 20-60 16-48 30-60 24-48 | ||||||
| Campo de visualização angular (real/grau) (°) 2 | 0 2,5 2,1 - 1,0 | *3 | 2,6 - 1,2*3 | 2,0 - 1,23 | 2,5 - 1,5*3 | |
| Campo de visualização angular (aparente/grau) (°) *1 | 66,4 40,4 - 54,3 | *3 | 55,3 - 65,6*3 | |||
| Campo de visualização a 1.000 m/yd (m) (pés) | 35105 | 44132 | 37 - 17*3111 - 51*3 | 45 - 21*3135 - 63*3 | 35 - 21*3105 - 63*3 | 44 - 26*3132 - 78*3 |
| Pupila de saída (mm) 2 | 2 2,0 4,1 - 1,4 | *3 | 3,8 - 1,3*3 | 2,7 - 1,43 | 2,5 - 1,3*3 | |
| Brilho relativo | 4,8 4,0 | 16,8 - | 2,0 *3 | 14,4 - 1,7*3 | 7,3 - 2,03 | 6,3 - 1,6*3 |
| Distância da ocular à pupila de saída (mm) | 18,5 16,1 - 15,3 | *3 | 15,2 - 14,2*3 | |||
| Comprimento (mm/pol.)*2 | 73/2,9 | 89/3,5 | 91/3,6 (com DS)*492/3,6 (com TS) *5 | |||
| Diâmetro externo (mm/pol.)*2 | 61/2,4 | 62/2,4 | 62/2,4 | |||
| Peso (g/oz.)*2 | 270/9,5 350/12,3 | 370/13,1 (com DS)*4400/14,1 (com TS) *5 | ||||
| Desempenho à prova d'água | Ocular: não é à prova d'águaCom o Fieldscope acoplado: à prova d'água (equivalente de água a 5 mm (0,2 pol.) por minuto durante 30 minutos)*6 | |||||
*1 Calculado com base no padrão ISO14132-1:2002
*2 Sem tampas
*3 Valor de referência projetado à máxima ampliação
*4 Quando o acessório do anel DS (digiscoping) está preso
*5 Quando o acessório do anel TS (girar deslizar) está preso
*6 O sistema óptico deste produto não será danificado se exposto a uma queda d'água equivalente a 5 mm (0,2 pol.) de precipitação pluviométrica por minuto por um período de 30 minutos. NÃO foi projetado para uso submarino.
Nota: como os valores exibidos nessas tabelas foram arredondados para cima/para baixo, o cálculo poderá não ser exato.
Quadro do sistema

flowchart
graph LR
A["Fieldscope MONARCH 82ED-S/82ED-A"] --> B["Fieldscope Ocular<br>MEP-38W/<br>MEP-20-60/<br>MEP-30-60W"]
C["Fieldscope MONARCH 60ED-S/60ED-A"] --> B
B --> D["Suporte para Câmera Digital FSB-UC"]
B --> E["Adaptador para Digiscoping DSA-N1"]
B --> F["Suporte para Digiscoping DSB-N1"]
D --> G["Câmera Digital Nikon Série COOLPIX<br>(alguns modelos não são compatíveis)"]
E --> H["Câmera Avançada com Lentes Intercambiáveis Nikon Série 1<br>(alguns modelos não são compatíveis)"]
F --> I["Lente 1 NIKKOR"]
O quadro acima é de maio de 2016. Para obter mais informações e detalhes de modelos compatíveis, consulte o site da Nikon.
82ED-S 82ED-A 60ED-S 60ED-A

