221761 - Robot kuchenny Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 221761 Hendi w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Wielofunkcyjny robot kuchenny z funkcją gotowania, pary, ważenia i 12 prędkości |
| Marka / Model | Hendi / 221761 |
| Przeznaczenie | Przygotowywanie półproduktów lub posiłków: rozdrabnianie, krojenie, mieszanie, wyrabianie ciasta, gotowanie na parze, sous-vide, smażenie, ważenie (maks. 5 kg) |
| Zasilanie | Podłączenie do gniazdka z uziemieniem (klasa I) |
| Główne funkcje | Ręczne gotowanie, automatyczne przepisy, programy automatyczne (sous-vide, para, wolne gotowanie itp.), wbudowana waga, ekran dotykowy, łączność Wi-Fi |
| Dostarczone akcesoria | Główna miska, miski do pary (głęboka i płytka), pokrywki, trzepaczka, mieszadło, noże, kosz do pary, tarcza do krojenia/szatkowania, miarka, popychacz, szpatułka |
| Konserwacja i czyszczenie | Akcesoria można myć w zmywarce (z wyjątkiem jednostki podstawowej). Jednostkę podstawową czyścić wilgotną szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia. |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed porażeniem prądem (klasa I), automatyczne zatrzymanie przy otwartej pokrywie, oznakowanie gorącej powierzchni, zabezpieczone noże |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktować się z autoryzowanym serwisem lub producentem. Wyłącznik resetu termicznego na spodzie miski. |
| Gwarancja | 1 rok (widoczne wady funkcjonalne), konieczność okazania dowodu zakupu |
Często zadawane pytania - 221761 Hendi
Pytania użytkowników dotyczące 221761 Hendi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 221761 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 221761 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 221761 Hendi
PL: Instrukcja obstugi 22
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z urządzeniem.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
PL: Uwaga: Niniejsza instrukcja została przetłumaczona z języka angielskiego przy użyciu sztucznej inteligencji i tłumaczeń maszynowych.
Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przed zainstalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie użytkuj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidtową eksploatacją i nie-właściwym użytkowaniem.
- Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne przechowuj z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast odłącz je od zasilania. Nie używaj urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje ryzyko zagrażające życiu.
- Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia samodzielnie.
- Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Nie dotykaj wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wilgotnymi rękami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie podejmuj samodzielnych prób naprawyenia. Nie zanurzaj elektrycznych części urządzenia w iani innych płynach. Nigdy nie trzymaj urządzenia podą woda. - NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Regularnie sprawdzaj połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. Gdy urządzenie jest uszkodzone, odłącz je od źródła zasilania. Aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń, naprawa musi być przeprowadzona przez dostawcę, przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
- Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazdka.

Zamiast tego zawsze ciągnij za wtyczkę.
- OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia w razie po trzeby bezpiecznie poprowadź przewód zasilający, aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzejną lub ryzyka potknięcia się.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE wyłączaj urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Podłączaj wtyczkę zasilania do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w sytuacji awaryjnej można było natychmiast odtaczyć urządzenie od zasilania.
- Nigdy nie przenoś urządzenia za przewód.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani innych przyrządów niż do starczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Używaj wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
- Urządzenie podłączaj wyłącznie do gniazdka elektrycznego o napięciu i częstotliwości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Urządzenie nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
- Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
- Urządzenie i jego potączenia elektryczne przechowywuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenie powinno być obstugiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
- Nie umieszczaj urządzenia na elementach grzejnych (benzy nowych, elektrycznych, węglowych itp.).
- Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie zawsze obstuguj na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
- Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu.
- Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym może być używany strumień wody.
- OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu nie mogą być zablokowane.
- Podczas użytkowania pozostaw co najmniej 20 cm odstępu wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- domy gospodarcze;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych;
- otocze typu bed and breakfast.
- UWAGA! RYZYKO POPARZEŃ! GORĄCA POWIERZCHNIA! Miska, pokrywa i akcesoria mogą być gorące
podczas użytkowania. Dotykaj tylko panelu sterowania i po- krętła.
- UWAGA! Przed dotknięciem jakichkolwiek ruchomych części ZAWSZE wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania.
- Długie włosy, bizuterię i luźne ubranie trzymaj z dala od ru chomych części i zamonlowanych narzędzi/nasadek.
- OSTRZEŻENIE! Zachowaj szczególnie ostrożność podczas obchodzenia się z tarczami tnącymi lub ostrzami. W razie potrzeby założ rękawice ochronne (niedotączone).
- OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zdejmuj ani nie otwieraj pokrywy podczas pracy urządzenia. Para może wydostać się i spowodować oparzenia.
- Przed opróżnieniem zawartości z miski zawsze zdejmij noż lub inne akcesorium.
- Nie przekraczaj maksymalnego poziomu napetnienia zazna czonego na wewnętrznej stronie miski (MAKS.).
- Podczas używania zawsze zamykaj korek wlewu.
- Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w trybie gotowania przy pu stej misie.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego, nie zasilaj urządzenia za pomocą zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak timer, ani nie podłączaj go do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
Przeznaczenie
- To urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania pół produktów lub gotowych potraw (wyłącznie do przetwarzania żywności), w tym rozdrabniania, szatkowania, blendowania, mieszania, ugniatania, gotowania na parze, gotowania metodą Sous Vide, miksowania i smażenia. Urządzenie może być również używane do ważenia produktów. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznac za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia.
Instalacja uziemienia
To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez zapewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub połączenia elektryczne z przewodem uziemiającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Główne części produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
| Nr Nazwa Nr Nazwa | ||
| 1 Zatyczka wlewu 2 Pokrywa do ob -róbki termicznej | ||
| 3 | Uszczelka pokrywy | 4 Ubijaczka |
| 5 | Mieszadło | 6 Ostrza |
| 7 | Kosz do gotowania na parze | 8 Miska |
| 9 Przewód zasilający 10 Przełącznik główny | ||
| 11 Jednostka bazowa 12 Ekran dotykowy | ||
| 13 Pokrętło 14 Szpatutka | ||
| 15 Miarka 16 Pokrywa misy | ||
| 17 Misa do gotowania na parze, płytka | 18 Misa do gotowania na parze, głęboka | |
| 19 Uszczelka misy 20 Popychacz | ||
| 21 Pokrywa do ob - róbki na zimno | 22 Uszczelka pokrywy | |
| 23 Tarcza do krojenia/ szalkowania | 24 | Wat napędowy |
Przygotowanie przed użyciem
- Usuń wszystkie opakowania ochronne i folie.
- Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone i czy zawiera wszystkie akcesoria. W przypadku niekompletnej dostawy i uszkodzeń, prosimy o natychmiastowy kontakt z dostawcą. Nie używaj urządzenia.
- Przed użyciem wyczyść urządzenie (patrz == > Czyszczenie i konserwacja).
- Upewj się, że urządzenie jest całkowicie suche.
- Ustaw urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni, która jest zabezpieczona przed rozpryskami wody.
- Jeśli urządzenie ma być przechowywane w przyszłości, zachowaj opakowanie.
- Zachowaj instrukcje do wykorzystania w przysztości
UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zastosowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagrożeń. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
Wyświetlcz – strona główna
(Rys. 2 na stronie 3)
- Ustawienia
- Przepisy
- Ustawienia własne
- Automatyczne programy
- Pobierz nowe przepisy
Ustawienia
(Rys. 3 na stronie 4)
- Dotknij ikony, aby przejść do ustawień ogólnych.
- Wybierz „Ustawienia sieci”, aby potączyć się z dostępną siecią Wi-Fi.
Uwaga: Sieć Wi-Fi jest niezbędna do aktualizacji oprogramowania i pobierania nowych przepisów.
- Wybierz „Język”, jeśli chcesz zmienić język menu operacyjnego i przepisów.
- Wybierz „To urządzenie”, aby wyświetlić informacje o oprogramowaniu i urządzeniu; możesz również sprawdzić, czy dostępna jest jakakolwiek aktualizacja oprogramowania (patrz == > Pobierz nowe przepisy) lub przywrócić ustawienia fabryczne.
- Wybierz „Pomoc”, aby przejść do krótkiej cyfrowej instrukcji obsługi głównych funkcji i trybów urządzenia.
- Dotknij ikony, aby powrócić do ekranu strony głównej.
Tryby pracy
(Rys. 2.2-2.4)
- Aby wejść w żądany tryb pracy (przepisy, ustawienia własne lub programy automatyczne) wybierz dowolny z nich dotykając ekranu. Możesz również wybrać tryb obracając pokrętło, a następnie wejść do niego wciskając pokrętło.
- Jeśli chcesz zmienić tryb po wejściu do wybranego trybu przesuń palcem po ekranie (od lewej do prawej lub odwrotnie) lub dotknij ikony w prawym dolnym rogu ( ).
- Aby rozpocząć dowolny etap gotowania, dotknij ikony naciśnij pokrętło; aby wstrzymać proces, dotknij ikony lub naciśnij pokrętło.
- Aby anulować krok i wyjść z programu, dotknij ikony lub symbolu „x” lub wciśnij i przytrzymaj pokrętło dłużej niż 3 sek.
Ustawienia własne – manualne ustawienia parametrów
(Rys. 4 na stronie 4)
UWAGA: Manualny tryb gotowania dotyczy tylko pojedynczego cyklu gotowania. Nie ma możliwości ustawienia więcej niż jednego kroku lub zapisania własnych ustawień; urządzenie zapisuje tylko ostatnio wybrane ustawienia.
Dotknij parametru na ekranie, aby móc zmienić wartość; przesuń palcem po ekranie lub obróć pokrętło, aby zmienić wartość:
- Ustawienie temperatury — zakres: 37–130°C (po 37°C następna wartość wynosi 40°C, a następnie co 5°C). Górna wartość na wyświetlaczu oznacza aktualną temperaturę podczas gotowania.
Uwaga: Górna ikona 🚙 oznacza „zamknięta pokrywę”; po otwarciu pokrywy ikona zmieni się na 🚙 (rozpoczęcie gotowania nie jest możliwe).
- Ustawienie czasu – zakres: 0-90 minut (dotknij oddzielnie „minuty” i „sekundy” w celu zmiany wartości; zmiana co 1 sek lub 1 min); po rozpoczęciu gotowania górna wartość pokaże ustawiony czas, a dolna odlicza czas.
- Ustawienie prędkości – zakres: 1–3 (dla mieszadta); 1–4 (dla ubijaczki); 1–12 (dla ostrza); dotknij ikony, aby zmienić obroty na przeciwne do ruchu wskazówek zegara – wyświetli się ikona (w tej opcji zakres prędkości wynosi 1-3).
Automatyczne programy
(Rys. 5-6 na stronie 5)
Uwaga: Wartości w nawiasach są ustawieniami domyślnymi.
- UGNIATANIE - Zakres temperatury: 0-37°C (0°C); Zakres czasu: 2-3 min (3 min); Prędkość = 3
- NA PARZE – W miejscu ustawienia temperatury istnieje możliwość ustawienia poziomu pary w zakresie: 1-3 [3]; Zakres czasu: 1-60 min (20 min); Zakres prędkości: 0-3 [0];
Uwaga: Odliczanie czasu rozpoczyna się po osiągnięciu temperatury 95°C.
- DUSZENIE - Zakres temperatury: 60-100°C (100°C); Zakres czasu: 1-90 min (60 min); Zakres prędkości: 1-3 (1)
- GOTOWANIE - Zakres temperatury: 60-100°C (100°C); Czas = ciągty (0); brak ustawienia prędkości
- SZATKOWANIE – Brak ustawiania temperatury; Zakres czasu: 10–60 sek (30 sek); Zakres prędkości: 4-6 [5]
- SIEKANIE - Brak ustawienia temperatury; Zakres czasu: 10 sek - 4 min (10 sek); Zakres prędkości: 1-12 [6]
- TURBO - Brak ustawienia temperatury; Czas = 1 min; Prędkość = 12
- WAGA – Maksymalna waga = 5 kg ; aby przejść do trybu ważenia w innym widoku ekranu dotknij ikony w górnej części
ekranu; aby zreselować wagę dotknij symbolu „Zeruj”; aby wyjść z trybu ważenia, dotknij symbolu „Koniec”.
Przepisy
(Rys. 7A-D na stronie 6-7)
- Domyślnym ekranem do wyszukiwania przepisów jest „wy szukiwanie po literach A-Z (rys. 7A); przesuń palcem po ekranie lub dotknij dowolnej litery na dole, aby znaleźć przepis.
- Dotknijikony , aby zmienić widok ekranu na widok wyszukiwania według posortowanych grup/rodzajów, takich jak zupy, dania główne, desery, sałatki itp. (Rys. 7B); dotknij ikony , aby wrócić do widoku poprzedniego wyszukiwania.
- Aby wyszukać przepisy według frazy dotknij ikony i wpisz dowolną frazę za pomocą wyświetlonej klawiatury.
- Aby sprawdzić, czy istnieją jakieś nowe przepisy, kliknij ikone [Aktualizacja oprogramowania; zobacz więcej ==> Pobierz nowe przepisy]
- Dotknij ikony, aby sprawdzić listę ulubionych przepisów lub listę historii (ostatnio oglądane przepis) – aby usu-nąć dowolny przepis z listy ulubionych przepisów lub usunąć historię, dotknij ikony.
- Aby wejść do każdego przepisu i zobaczyć szczegóty (rys. 7C), dotknij zdjęcia przypisanego do przepisu.
- Po przejściu do szczegółów przepisu (rys. 7C) na zdjęciu (po lewej stronie) zostanie wyświetlony czas przygotowania , czas gotowania i ilość porcji .
- Dotknijikony <, aby wrócić do widoku wyszukiwania i wybrać inny przepis.
- Dotknij ikony ♥, aby dodać przepis do listy ulubionych.
- Dotknij ikony, aby wyświetlić listę składników; aby wyświetlić petny opis kroków, dotknij ikony; aby uzyskać specjalne wskazówki, dotknij ikony; aby wyświetlić listę potrzebnych narzędzi, dotknij ikony.
- Aby rozpocząć przygotowywanie potrawy na podstawie prze pisu, dotknij ikony ; urządzenie przedstawi krok po kroku, co należy zrobić (rys. 7D).
- Aby pominąć dany krok lub cofnąć się do poprzedniego, de tknij numer kroku, ikon < lub >, przesuwaj palcem po ekranie lub obracaj pokrętło.
- Aby sprawdzić szczegóty (składniki, opis kroków lub wska zówki), dotknij ikony
Instrukcja obstugi
Codzienna obstuga
Podczas codziennego użytkowania należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
- Wtóż misę (rys. 1.8) do podstawy (rys. 1.11) – oznaczenie „max” powinno znajdować się z tytu.
- Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
- Włącz urządzenie za pomocą przełącznika głównego (rys. 1.10); wyświetli się strona główna (rys. 2).
- Dostosuj ustawienia ogólne (rys. 3) lub wybierz tryb pracy ze strony głównej. Wykonaj czynności opisane w niniejszej instrukcji.
- Wybierz żądane akcesoria do obróbki żywności zgodnie z wy branym trybem pracy i powiązanymi instrukcjami (patrz również ==> Wskazówki dotyczące obsługi).
Uwaga: Ubijaczkę należy zawsze stosować z ostrzami (rys. 8)
- Po użyciu wyczyść urządzenie i akcesoria(patrz == > Czyszczenie i konserwacja).
Uwaga: Aby wyjąć kosz do gotowania na parze: włóż miarkę do
środkoego trzpienia, obróć w prawo i wyjmij kosz.
Wskazówki dotyczące obsługi
| Akcesoria Przeznaczenie | Parametry | |
| Ubijaczka | Ubijanie białek | Prędkość: 4Czas: 2-4 min |
| Ubijanie śmietany | Prędkość: 3Czas: 3-5 min | |
| Mieszadło | Zupa | Prędkość: 1-2Czas: 1-90 minTemp.: 100°C |
| Ugniatanie | Prędkość: 1-2Czas: 2-4 min | |
| Inne składniki, które wyma-gają podgrzewania | Prędkość: 1-2Czas: zgodnie z potrzebamiTemp.: zgodnie z potrzebami | |
| Ostrze | Siekanie mięsa | Prędkość: 8-12Czas: 30-60 sek |
| Kruszenie lodu z cukrem | Prędkość: 8-12Czas: 10-20 sek | |
| Blendowanie | Prędkość: 8-12Czas: 1-2 min | |
| Siekanie (cebula, szalotka, seler itp.) | Prędkość: 5-7Czas: 15-60 sek | |
| Fasola, soja, orzechy, orzechy ziemne, ziarna kawy, migdaty | Prędkość: 12Czas: 2-3 min | |
| Kosz do gotowa-nia na parze | Ryz itp. | Czas: 20-30 minPara: 1-2 |
| Tarcza krajalnicy | Plasterki (tylko program szatkowania) | Prędkość: 4-6Czas: 30-60 sek |
| Gotowanie na parze | Ryby itp. | Czas: 10-60 minPara: 2-3 |
Pobierz nowe przepisy
Uwaga: Nowe przepisy są aktualizowane podczas aktualizacji oprogramowania. Do aktualizacji konieczne jest potączenie z siecia Wi-Fi.
- Aktualizacja oprogramowania i pobranie nowego przepisu jest możliwe za pomocą 3 metod:
- Dotknięcie na stronie głównej „Pobierz nowe przepisy” (Rys. 2);
-
W menu ustawień – sekcja „To urządzenie” (Rys. 3);
-
Dotknięcieikony w trybie „Przepisy”.
- Jeśli chcesz zaktualizować oprogramowanie w danym czasie, po wybraniu jednej z powyższych metod dotknij „Potwierdź” i poczekaj na pobranie i zainstalowanie aktualizacji.
Uwaga: Więcej informacji na temat etapów aktualizacji można znaleźć w ==> Ustawienie ==> Pomoc ==> Skrócona instrukcja obsługi.
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwacją zawsze odtącz urządzenie od zasilania i odczekaj aż ostygnie.
Nie używaj strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia i nie umieszczaj urządzenia pod woda, ponieważ może to spo-
wodować zamoczenie części i porażenie prądem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Zachowaj ostrożność podczas obsługi ostrych ostrzy tnących podczas czyszczenia.
Czyszczenie
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Ochłodzoną powierzchnię miski czyść lekko wilgotną ście reczką lub gąbką z dodatkiem tagodnego roztworu mydła.
- Wyczyść zewnętrzną powierzchnię jednostki podstawy i ekran dotykowy lekko wilgotną ściereczką.
- Do czyszczenia wewnętrznych i zewnętrznych części urządzenia nie wolno używać ściernych gąbek ani detergentów, welny stalowej ani metalowych narzędzi.
- Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, ściernych ani chlorowanych środków czyszczących. Nie używaj żadnych ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów. Nie używaj benzyny ani rozpuszczalników!
- Unikaj kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
- Akcesoria: Części 1-7; 14-15. 20-24 można myć w zmywarce.
Konserwacja
- Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia, aby uniknąć problemów, które mogą spowodować poważne wypadki.
- Gdy tylko poczujesz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wystąpił problem, przerwij korzystanie z urządzenia, wyłącz je i skontaktuj się z dostawcą.
- Wszystkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych, autoryzowanych techników lub zalecanych przez producenta.
Transport i przechowywanie
- Przed przechowywaniem zawsze upewnij się, że urządzenie zostało już odtączone od gniazdka elektrycznego i całkowicie ostygło.
- Urządzenie przechowywuj w chtodnym, czystym i suchym miejscu.
- Nie wolno kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Nie przesuwaj urządzenia podczas pracy. Podczas przeno szenia urządzenia odłącz je od zasilania i przytrzymaj je od spodu.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawca/sprzedawcą.
| Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwią- zanie | ||
| Urządzenie nie włącza się | Nieodpowiednie potączenie z głów- nym zasilaniem | Sprawdzić potą- czenie z głównym zasilaniem |
| Urządzenie działa (pokrętło włączo- ne), ale ekran jest czarny | Usterka wewnętrz-nej płytki elektro- nicznej | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem |
| Program nie uruchamia się | Bład akcesoriów/ części | Postępuj zgodnie z zaleceniami na ekranie |
| Ekran dotykowy nie działa | Usterka lub uszko-dzenie ekranu dotykowego | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem |
| Pokrętło nie działa Usterka lub uszko - dzenie pokrętła | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem | |
| Misa nie nagrzewa się / nie działa | Miska przegrzana Reset regulacji temperatury - białym przyciskiem resetowania od zewnętrznej strony spodu misy | |
| Aktualizacja nie jest możliwa | Błąd sieci Wi-Fi Sprawdź potącze - nie z siecią Wi-Fi | |
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie-przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
otów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie
ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.
FRANÇAIS
Cher client,
PL: Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.