221761 - Robot kuchenny Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 221761 Hendi w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Hendi 221761 - page 23

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 221761 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 221761 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 221761 Hendi

lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Urządzenie użytkuj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie

właściwym użytkowaniem.

  • Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne przechowuj z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast odłącz je od zasilania. Nie używaj urządze

nia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje ryzyko zagrażające życiu.

  • Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia samodzielnie.
  • Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nie dotykaj wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil

DEM! Nie podejmuj samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzaj elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.

gularnie sprawdzaj połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. Gdy urządzenie jest uszkodzone, odłącz je od źródła zasilania. Aby uniknąć niebezpieczeństwa lub ob

rażeń, naprawa musi być przeprowadzona przez dostawcę, przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwali

  • Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazdka.23

Zamiast tego zawsze ciągnij za wtyczkę.

  • OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia w razie po

trzeby bezpiecznie poprowadź przewód zasilający, aby unik- nąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzejną lub ryzyka potknięcia się.

  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
  • OSTRZEŻENIE! ZAWSZE wyłączaj urządzenie przed odłą

czeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.

  • Podłączaj wtyczkę zasilania do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w sytuacji awaryjnej można było natych

miast odłączyć urządzenie od zasilania.

  • Nigdy nie przenoś urządzenia za przewód.
  • Nigdy nie używaj akcesoriów ani innych przyrządów niż do

starczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Używaj wyłącznie ory

ginalnych części i akcesoriów.

  • Urządzenie podłączaj wyłącznie do gniazdka elektrycznego o napięciu i częstotliwości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra

niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.

  • Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
  • Urządzenie i jego połączenia elektryczne przechowywuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
  • Nie umieszczaj urządzenia na elementach grzejnych (benzy

nowych, elektrycznych, węglowych itp.).

  • Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie zawsze obsługuj na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką tempera

turę i suchej powierzchni.

  • Nie używaj urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
  • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu.
  • Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym może być używany strumień wody.
  • OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu nie mogą być zablokowane.
  • Podczas użytkowania pozostaw co najmniej 20 cm odstępu wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji. Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podob

nych zastosowań, takich jak: - kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - domy gospodarcze; - przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych; - otocze typu bed and breakfast.

NIA! Miska, pokrywa i akcesoria mogą być gorące podczas użytkowania. Dotykaj tylko panelu sterowania i po

UWAGA! Przed dotknięciem jakichkolwiek ruchomych części ZAWSZE wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania.

  • Długie włosy, biżuterię i luźne ubranie trzymaj z dala od ru

chomych części i zamontowanych narzędzi/nasadek.

  • OSTRZEŻENIE! Zachowaj szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z tarczami tnącymi lub ostrzami. W razie po

trzeby załóż rękawice ochronne (niedołączone).

  • OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zdejmuj ani nie otwieraj pokrywy podczas pracy urządzenia. Para może wydostać się i spowo
  • Przed opróżnieniem zawartości z miski zawsze zdejmij noż lub inne akcesorium.
  • Nie przekraczaj maksymalnego poziomu napełnienia zazna

czonego na wewnętrznej stronie miski (MAKS.).

  • Podczas używania zawsze zamykaj korek wlewu.
  • Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w trybie gotowania przy pu
  • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego, nie zasilaj urządzenia za pomocą zewnętrznego urządzenia prze

łączającego, takiego jak timer, ani nie podłączaj go do obwo- du, który jest regularnie włączany i wyłączany. Przeznaczenie

  • To urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania pół

produktów lub gotowych potraw (wyłącznie do przetwarzania żywności), w tym rozdrabniania, szatkowania, blendowania, mieszania, ugniatania, gotowania na parze, gotowania meto

dą Sous Vide, miksowania i smażenia. Urządzenie może być również używane do ważenia produktów. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń cia

  • Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz

ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządze- nia. Instalacja uziemienia To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez za

pewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub połączenia elektryczne z przewodem uzie

miającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione. Główne części produktu (Rys. 1 na stronie 3) Nr Nazwa Nr Nazwa 1 Zatyczka wlewu 2 Pokrywa do ob

róbki termicznej 3 Uszczelka pokrywy 4 Ubijaczka 5 Mieszadło 6 Ostrza 7 Kosz do gotowa

9 Przewód zasilający 10 Przełącznik główny 11 Jednostka bazowa 12 Ekran dotykowy 13 Pokrętło 14 Szpatułka 15 Miarka 16 Pokrywa misy 17 Misa do gotowania na parze, płytka 18 Misa do gotowania na parze, głęboka 19 Uszczelka misy 20 Popychacz 21 Pokrywa do ob

róbki na zimno 22 Uszczelka pokrywy 23 Tarcza do krojenia/ szatkowania 24 Wał napędowy Przygotowanie przed użyciem

  • Usuń wszystkie opakowania ochronne i folie.
  • Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone i czy zawiera wszystkie akcesoria. W przypadku niekompletnej dostawy i uszkodzeń, prosimy o natychmiastowy kontakt z dostawcą. Nie używaj urządzenia.
  • Przed użyciem wyczyść urządzenie (patrz == > Czyszczenie i konserwacja).
  • Upewj się, że urządzenie jest całkowicie suche.
  • Ustaw urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wyso

ką temperaturę powierzchni, która jest zabezpieczona przed rozpryskami wody.

  • Jeśli urządzenie ma być przechowywane w przyszłości, zacho
  • Zachowaj instrukcje do wykorzystania w przyszłości UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zastoso

wań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagrożeń. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. Wyświetlcz – strona główna (Rys. 2 na stronie 3)

3. Ustawienia własne

4. Automatyczne programy

5. Pobierz nowe przepisy

Ustawienia (Rys. 3 na stronie 4)

  • Dotknij ikony, aby przejść do ustawień ogólnych.
  • Wybierz „Ustawienia sieci”, aby połączyć się z dostępną siecią Wi-Fi. Uwaga: Sieć Wi-Fi jest niezbędna do aktualizacji oprogramowa

nia i pobierania nowych przepisów.

  • Wybierz „Język”, jeśli chcesz zmienić język menu operacyj
  • Wybierz „To urządzenie”, aby wyświetlić informacje o opro

gramowaniu i urządzeniu; możesz również sprawdzić, czy dostępna jest jakakolwiek aktualizacja oprogramowania (patrz == > Pobierz nowe przepisy) lub przywrócić ustawienia fabryczne.

  • Wybierz „Pomoc”, aby przejść do krótkiej cyfrowej instrukcji obsługi głównych funkcji i trybów urządzenia.
  • Dotknij ikony , aby powrócić do ekranu strony głównej. Tryby pracy (Rys. 2.2-2.4)
  • Aby wejść w żądany tryb pracy (przepisy, ustawienia własne lub programy automatyczne) wybierz dowolny z nich dotyka

jąc ekranu. Możesz również wybrać tryb obracając pokrętło, a następnie wejść do niego wciskając pokrętło.

  • Jeśli chcesz zmienić tryb po wejściu do wybranego trybu przesuń palcem po ekranie (od lewej do prawej lub odwrot

nie) lub dotknij ikony w prawym dolnym rogu ( ).

  • Aby rozpocząć dowolny etap gotowania, dotknij ikony lub naciśnij pokrętło; aby wstrzymać proces, dotknij ikony lub naciśnij pokrętło.
  • Aby anulować krok i wyjść z programu, dotknij ikony lub symbolu „x” lub wciśnij i przytrzymaj pokrętło dłużej niż 3 sek. Ustawienia własne – manualne ustawienia parametrów (Rys. 4 na stronie 4) UWAGA: Manualny tryb gotowania dotyczy tylko pojedynczego cyklu gotowania. Nie ma możliwości ustawienia więcej niż jed

nego kroku lub zapisania własnych ustawień; urządzenie zapi- suje tylko ostatnio wybrane ustawienia. Dotknij parametru na ekranie, aby móc zmienić wartość; prze

suń palcem po ekranie lub obróć pokrętło, aby zmienić wartość:

Ustawienie temperatury — zakres: 37–130°C (po 37°C na- stępna wartość wynosi 40°C, a następnie co 5°C). Górna war- tość na wyświetlaczu oznacza aktualną temperaturę podczas gotowania. Uwaga: Górna ikona oznacza „zamkniętą pokrywę”; po otwarciu pokrywy ikona zmieni się na (rozpoczęcie gotowa- nia nie jest możliwe).

Ustawienie czasu – zakres: 0–90 minut (dotknij oddzielnie „minuty” i „sekundy” w celu zmiany wartości; zmiana co 1 sek lub 1 min); po rozpoczęciu gotowania górna wartość pokaże ustawiony czas, a dolna odlicza czas.

Ustawienie prędkości – zakres: 1–3 (dla mieszadła); 1–4 (dla ubijaczki); 1–12 (dla ostrza); dotknij ikony , aby zmienić obroty na przeciwne do ruchu wskazówek zegara – wyświetli się ikona (w tej opcji zakres prędkości wynosi 1-3). Automatyczne programy (Rys. 5-6 na stronie 5) Uwaga: Wartości w nawiasach są ustawieniami domyślnymi.

UGNIATANIE – Zakres temperatury: 0–37°C (0°C); Zakres czasu: 2–3 min (3 min); Prędkość = 3

NA PARZE – W miejscu ustawienia temperatury istnieje moż- liwość ustawienia poziomu pary w zakresie: 1-3 (3); Zakres czasu: 1-60 min (20 min); Zakres prędkości: 0-3 (0); Uwaga: Odliczanie czasu rozpoczyna się po osiągnięciu tempe

DUSZENIE - Zakres temperatury: 60-100°C (100°C); Zakres czasu: 1-90 min (60 min); Zakres prędkości: 1-3 (1)

GOTOWANIE – Zakres temperatury: 60–100°C (100°C); Czas = ciągły (0); brak ustawienia prędkości

SZATKOWANIE – Brak ustawiania temperatury; Zakres czasu: 10–60 sek (30 sek); Zakres prędkości: 4-6 (5)

SIEKANIE - Brak ustawienia temperatury; Zakres czasu: 10 sek - 4 min (10 sek); Zakres prędkości: 1-12 (6)

TURBO - Brak ustawienia temperatury; Czas = 1 min; Pręd- kość = 12

WAGA – Maksymalna waga = 5 kg ; aby przejść do trybu waże- nia w innym widoku ekranu dotknij ikony w górnej części25

ekranu; aby zresetować wagę dotknij symbolu „Zeruj”; aby wyjść z trybu ważenia, dotknij symbolu „Koniec”. Przepisy (Rys. 7A-D na stronie 6-7)

  • Domyślnym ekranem do wyszukiwania przepisów jest „wy

szukiwanie po literach A-Z (rys. 7A); przesuń palcem po ekra- nie lub dotknij dowolnej litery na dole, aby znaleźć przepis.

  • Dotknij ikony , aby zmienić widok ekranu na widok wy- szukiwania według posortowanych grup/rodzajów, takich jak zupy, dania główne, desery, sałatki itp. (Rys. 7B); dotknij ikony , aby wrócić do widoku poprzedniego wyszukiwania.
  • Aby wyszukać przepisy według frazy dotknij ikony i wpisz dowolną frazę za pomocą wyświetlonej klawiatury.
  • Aby sprawdzić, czy istnieją jakieś nowe przepisy, kliknij ikonę (Aktualizacja oprogramowania; zobacz więcej ==> Po- bierz nowe przepisy)
  • Dotknij ikony , aby sprawdzić listę ulubionych przepisów lub listę historii (ostatnio oglądane przepis) – aby usu- nąć dowolny przepis z listy ulubionych przepisów lub usunąć historię, dotknij ikony
  • Aby wejść do każdego przepisu i zobaczyć szczegóły (rys. 7C), dotknij zdjęcia przypisanego do przepisu.
  • Po przejściu do szczegółów przepisu (rys. 7C) na zdjęciu (po lewej stronie) zostanie wyświetlony czas przygotowania

czas gotowania i ilość porcji .

  • Dotknij ikony <, aby wrócić do widoku wyszukiwania i wybrać inny przepis.
  • Dotknij ikony , aby dodać przepis do listy ulubionych.
  • Dotknij ikony , aby wyświetlić listę składników; aby wy- świetlić pełny opis kroków, dotknij ikony ; aby uzyskać specjalne wskazówki, dotknij ikony ; aby wyświetlić listę potrzebnych narzędzi, dotknij ikony
  • Aby rozpocząć przygotowywanie potrawy na podstawie prze

pisu, dotknij ikony ; urządzenie przedstawi krok po kroku, co należy zrobić (rys. 7D).

  • Aby pominąć dany krok lub cofnąć się do poprzedniego, do

tknij numer kroku, ikon < lub >, przesuwaj palcem po ekra- nie lub obracaj pokrętło.

  • Aby sprawdzić szczegóły (składniki, opis kroków lub wska

zówki), dotknij ikony Instrukcja obsługi Codzienna obsługa Podczas codziennego użytkowania należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:

  • Włóż misę (rys. 1.8) do podstawy (rys. 1.11) – oznaczenie „max” powinno znajdować się z tyłu.
  • Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
  • Włącz urządzenie za pomocą przełącznika głównego (rys. 1.10); wyświetli się strona główna (rys. 2).
  • Dostosuj ustawienia ogólne (rys. 3) lub wybierz tryb pracy ze strony głównej. Wykonaj czynności opisane w niniejszej instrukcji.
  • Wybierz żądane akcesoria do obróbki żywności zgodnie z wy

branym trybem pracy i powiązanymi instrukcjami (patrz rów- nież ==> Wskazówki dotyczące obsługi). Uwaga: Ubijaczkę należy zawsze stosować z ostrzami (rys. 8)

  • Po użyciu wyczyść urządzenie i akcesoria (patrz == > Czysz- czenie i konserwacja). Uwaga: Aby wyjąć kosz do gotowania na parze: włóż miarkę do środkoego trzpienia, obróć w prawo i wyjmij kosz. Wskazówki dotyczące obsługi Akcesoria Przeznaczenie Parametry Ubijaczka Ubijanie białek Prędkość: 4 Czas: 2-4 min Ubijanie śmietany Prędkość: 3 Czas: 3-5 min Mieszadło Zupa Prędkość: 1-2 Czas: 1-90 min Temp.: 100

Ugniatanie Prędkość: 1-2 Czas: 2-4 min Inne składniki, które wyma

gają podgrzewania Prędkość: 1-2 Czas: zgodnie z potrzebami Temp.: zgodnie z potrzebami Ostrze Siekanie mięsa Prędkość: 8-12 Czas: 30-60 sek Kruszenie lodu z cukrem Prędkość: 8-12 Czas: 10-20 sek Blendowanie Prędkość: 8-12 Czas: 1-2 min Siekanie (cebula, szalotka, seler itp.) Prędkość: 5-7 Czas: 15-60 sek Fasola, soja, orzechy, orzechy ziemne, ziarna kawy, migdały Prędkość: 12 Czas: 2-3 min Kosz do gotowa

nia na parze Ryż itp. Czas: 20-30 min Para: 1-2 Tarcza krajalnicy Plasterki (tylko program szatkowania) Prędkość: 4-6 Czas: 30-60 sek Gotowanie na parze Ryby itp. Czas: 10-60 min Para: 2-3 Pobierz nowe przepisy Uwaga: Nowe przepisy są aktualizowane podczas aktualizacji oprogramowania. Do aktualizacji konieczne jest połączenie z siecią Wi-Fi.

  • Aktualizacja oprogramowania i pobranie nowego przepisu jest możliwe za pomocą 3 metod:

1. Dotknięcie na stronie głównej „Pobierz nowe przepisy” (Rys.

2. W menu ustawień – sekcja „To urządzenie” (Rys. 3);

w trybie „Przepisy”.

  • Jeśli chcesz zaktualizować oprogramowanie w danym czasie, po wybraniu jednej z powyższych metod dotknij „Potwierdź” i poczekaj na pobranie i zainstalowanie aktualizacji. Uwaga: Więcej informacji na temat etapów aktualizacji można znaleźć w ==> Ustawienie ==> Pomoc ==> Skrócona instrukcja obsługi. Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwacją zawsze odłącz urządzenie od zasilania i odczekaj aż ostygnie. Nie używaj strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia i nie umieszczaj urządzenia pod wodą, ponieważ może to spo-26

wodować zamoczenie części i porażenie prądem. NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Zachowaj ostrożność pod

czas obsługi ostrych ostrzy tnących podczas czyszczenia. Czyszczenie

  • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
  • Ochłodzoną powierzchnię miski czyść lekko wilgotną ście

reczką lub gąbką z dodatkiem łagodnego roztworu mydła.

  • Wyczyść zewnętrzną powierzchnię jednostki podstawy i ekran dotykowy lekko wilgotną ściereczką.
  • Do czyszczenia wewnętrznych i zewnętrznych części urządze

nia nie wolno używać ściernych gąbek ani detergentów, wełny stalowej ani metalowych narzędzi.

  • Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, ścier

nych ani chlorowanych środków czyszczących. Nie używaj żadnych ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów. Nie używaj benzyny ani rozpuszczalników!

  • Unikaj kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
  • Akcesoria: Części 1-7; 14-15. 20-24 można myć w zmywarce. Konserwacja
  • Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia, aby uniknąć pro

blemów, które mogą spowodować poważne wypadki.

  • Gdy tylko poczujesz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wystąpił problem, przerwij korzystanie z urządzenia, wyłącz je i skontaktuj się z dostawcą.
  • Wszystkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze po

winny być wykonywane przez wykwalifikowanych, autoryzo- wanych techników lub zalecanych przez producenta. Transport i przechowywanie

  • Przed przechowywaniem zawsze upewnij się, że urządzenie zostało już odłączone od gniazdka elektrycznego i całkowicie ostygło.
  • Urządzenie przechowywuj w chłodnym, czystym i suchym miejscu.
  • Nie wolno kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponie

waż może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

  • Nie przesuwaj urządzenia podczas pracy. Podczas przeno

szenia urządzenia odłącz je od zasilania i przytrzymaj je od spodu. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/sprzedawcą. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwią- zanie Urządzenie nie włącza się Nieodpowiednie połączenie z głów

nym zasilaniem Sprawdzić połą

czenie z głównym zasilaniem Urządzenie działa (pokrętło włączo

ne), ale ekran jest czarny Usterka wewnętrz

nej płytki elektro- nicznej Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Program nie uruchamia się Błąd akcesoriów/ części Postępuj zgodnie z zaleceniami na ekranie Ekran dotykowy nie działa Usterka lub uszko- dzenie ekranu dotykowego Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Pokrętło nie działa Usterka lub uszko

dzenie pokrętła Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Misa nie nagrzewa się / nie działa Miska przegrzana Reset regulacji temperatury - białym przyciskiem resetowania od zewnętrznej strony spodu misy Aktualizacja nie jest możliwa Błąd sieci Wi-Fi Sprawdź połącze

nie z siecią Wi-Fi Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo

nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser

wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Posta

nowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkow- nika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zaku

pu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów za

strzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych poda

wanych w dokumentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić ra

zem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytko

wania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie- przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania od

padami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest popraw- nie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą od

bierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują ska

żenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie27

ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten

cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 221761

Kategoria : Robot kuchenny