Hendi 221761 - Robot de cozinha

221761 - Robot de cozinha Hendi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 221761 Hendi em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Hendi 221761 - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Robot de cozinha multifuncional com função de cozimento, vapor, pesagem e 12 velocidades
Marca / Modelo Hendi / 221761
Uso previsto Preparação de produtos semi-acabados ou refeições: trituração, corte, mistura, amassar, cozimento a vapor, sous-vide, fritura, pesagem (máx. 5 kg)
Alimentação Conexão a uma tomada com aterramento (classe I)
Funções principais Cozimento manual, receitas automáticas, programas automáticos (sous-vide, vapor, cozimento lento, etc.), pesagem integrada, ecrã tátil, conexão Wi-Fi
Acessórios fornecidos Tigela principal, tigelas de vapor (funda e rasa), tampas, batedor, pá, lâminas, cesto de vapor, disco de fatiar/triturar, copo medidor, empurrador, espátula
Manutenção e limpeza Acessórios laváveis na máquina de lavar loiça (exceto unidade base). Limpar a unidade base com um pano húmido. Nunca imergir o aparelho.
Segurança Proteção contra choques elétricos (classe I), paragem automática se a tampa estiver aberta, superfície quente sinalizada, facas protegidas
Peças sobressalentes e reparabilidade Contactar o serviço autorizado ou o fabricante. Interruptor de reinicialização térmica na parte inferior da tigela.
Garantia 1 ano (defeitos de funcionamento aparentes), necessidade de comprovante de compra

Perguntas frequentes - 221761 Hendi

Como limpar o aparelho?
Desligue e deixe arrefecer. Os acessórios (exceto a unidade base) são laváveis na máquina de lavar louça. A unidade base limpa-se com um pano húmido. Nunca mergulhe o aparelho.
Posso usar o aparelho sem a tampa?
Não, a tampa deve estar fechada durante o funcionamento. O ecrã exibe um ícone indicando se a tampa está aberta; o programa não inicia até que esteja fechada.
Como conectar o aparelho ao Wi-Fi?
A partir da página inicial, toque no ícone de configurações, depois em 'Configuração de rede'. Selecione a sua rede Wi-Fi e insira a senha. A conexão é necessária para atualizações e download de novas receitas.
O que fazer se o ecrã tátil não responder?
Desligue o aparelho e desconecte-o. Aguarde alguns minutos e reconecte. Se o problema persistir, contacte o serviço autorizado. Um defeito no ecrã ou na placa eletrónica pode ser a causa.
Qual é a capacidade da tigela?
A tigela principal tem uma marcação 'MAX' no interior. Não ultrapasse este nível. O peso máximo no modo de pesagem é de 5 kg.
Posso usar acessórios de outras marcas?
Não, utilize apenas os acessórios fornecidos ou recomendados pelo fabricante. O uso de acessórios não adequados pode representar risco de segurança e danificar o aparelho.
Como baixar novas receitas?
Certifique-se de que o aparelho está conectado ao Wi-Fi. A partir da página inicial, toque em 'Baixar novas receitas', ou nas configurações > 'Sobre nós'. Confirme para iniciar a atualização do software.
O que significa o ícone no ecrã?
Este ícone indica que a tampa está fechada. Se se transformar em com uma barra, a tampa está aberta e o início da cozedura é impossível.
Como passar para o modo de cozedura manual?
A partir da página inicial, escolha 'Cozedura manual'. Pode ajustar a temperatura (37-130 °C), o tempo (0-90 min) e a velocidade (1-12 conforme a ferramenta). As configurações são para um único ciclo.
O aparelho é adequado para crianças?
Não, o aparelho nunca deve ser usado por crianças. Deve ser usado por pessoal qualificado em cozinha profissional ou doméstica. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre 221761 Hendi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 221761 - Hendi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 221761 da marca Hendi.

MANUAL DE UTILIZADOR 221761 Hendi

PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamente com o aparelho.

PT: Apenas para uso interno.

PT: Nota: Este manual é traduzido a partir de inglês utilizando IA e traduções de máquinas.

Obrigado por adquirir este aparelho Hendi. Leia atentamente este manual do utilizador, prestando especial atenção aos regulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez.

Instruções de segurança

  • Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido conforme descrito neste manual.
  • O fabricante não é responsável por quaisquer danos causa dos por um funcionamento incorreto e utilização indevida.
  • Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados de água e outros líquidos. Caso o aparelho caia em água, retire imediatamente as ligações da corrente eléctrica. Não utilize o aparelho até ter sido verificado por um técnico certificado. O incumprimento destas instruções irá causar riscos de vida.
  • Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.
  • Não insira objetos na caixa do aparelho.
  • Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas ou húmidas.

- PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Não tente reparar o aparelho sozinho. Não mergulhe as peças elétricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.

- NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique regularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos. Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de alimentação. Deve ser reparado por um fornecedor, agente de assistência técnica ou pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos ou ferimentos.

- Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com objetos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto. Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da tomada, puxe sempre pela ficha.

- AVISO! Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de alimentação com segurança, se necessário, para evitar que seja puxado acidentalmente, que seja danificado, que entre em contacto com a superfície de aquecimento ou que cause um perigo de tropeçar.

- Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização.

- AVISO! Desde que a ficha esteja na tomada, o aparelho está ligado à fonte de alimentação.

- AVISO! Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazenamento.

- Ligue a ficha a uma tomada eléctrica de fácil acesso para que, em caso de emergência, o aparelho possa ser desligado imediatamente.

- Nunca transporte o aparelho pelo cabo.

- Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de segurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize apenas peças e acessórios originais.

- Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.

- Este aparelho não deve ser operado por pessoas com capa cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento.

- Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utilizado por crianças.

- Mantenha o aparelho e as suas ligações elétricas fora do atcance das crianças.

- Este aparelho deve ser operado por pessoal qualificado na cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.

- Não coloque o aparelho sobre um objecto de aquecimento (gasolina, electricidade, fogão a carvão, etc.).

- Não tape o aparelho em funcionamento.

- Não utilize o aparelho perto de chamas abertas, materiais explosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa superfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.

- Não utilize este aparelho através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.

- Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.

- O aparelho não é adequado para instalação numa área onde possa ser utilizado um jacto de água.

- AVISO! Mantenha todas as aberturas de ventilação no apare lho desobstruídas.

- Deixe pelo menos 20 cm de espaço em redor do aparelho para fins de ventilação durante a utilização.

Instruções especiais de segurança

  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações do mésticas e semelhantes, tais como:
  • cozinhar pessoas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • casas agrícolas;
  • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
  • ambiente tipo cama e pequeno-almoço.

- CUIDADO! RISCO DE QUEIMADURAS! SUPERFÍCIE QUENTE! A taça, a tampa e os acessórios podem estar quentes durante a utilização. Toque apenas no painel de controlo e no botão.

- CUIDADO! Desligue SEMPRE a máquina e desligue a fonte de alimentação antes de tocar em quaisquer peças móveis.

- Mantenha os cabelos compridos, joias e roupas largas afas tados de peças móveis e ferramentas/acessórios ajustados.

- AVISO! Tenha muito cuidado ao manusear os discos de cor te ou as lâminas. Use luvas de proteção (não fornecidas) se necessário.

- AVISO! Nunca retire ou abra a tampa enquanto o aparelho es tiver a funcionar. O vapor pode sair e provocar queimaduras.

- Remova sempre os acessórios antes de verter o conteúdo da taça.

- Não exceda o nível de enchimento máximo marcado no lado interior da taça (MAX).

- Feche sempre a tampa de enchimento durante a utilização.

- Nunca utilize o aparelho no modo de cozedura com a taça vazia.

- PRECAUÇÃO: Para evitar um perigo devido à reinicialização inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que é ligado e desligado regularmente.

Utilização prevista

  • Este aparelho foi concebido para preparar produtos semi-a cabados ou refeições prontas (apenas para processar produtos alimentares), incluindo triturar, cortar, misturar, amassar, cozer a vapor, cozinhar em vácuo, misturar, fritar. O aparelho também pode ser utilizado para pesar produtos. Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoais.
  • A utilização do aparelho para qualquer outro fim deve ser considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utilizador será o único responsável pela utilização indevida do dispositivo.

Instalação de ligação à terra

Este aparelho está classificado como sendo de protecção de classe I e tem de estar ligado a uma ligação à terra de protecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.

Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de ligação à terra. As ligações devem estar devidamente instaladas e ligadas à terra.

Principais partes do produto

NoNameNomeN°Nome
1 Tampa de enchimento 2 Tampa de processamento a quente
3 Junta da tampa 4 Batido
5 Agitar a pá 6 Lâminas
7 Cesto de vapor 8 Taça
9 Cabo de alimentação 10 Interruptor principal
11 Unidade de base 12 Ecrã táti
13Botão14Espátula
15Copo de medição16Tampa da taçado vaporizador
17 Taça para vapor rasa 18Taça de vaporprofundo
19 Junta da taça dovaporizador20Empurrador
21Tampa de processamento a frio22Junta da tampa
23Disco de fatiar/triturar24Eixo de transmissão

Preparação antes da utilização

  • Remova todas as embalagens e invólucros de protecção.
  • Certifique-se de que o aparelho não está danificado e com todos os acessórios. Em caso de entrega incompleta e danos. Contacte imediatamente o fornecedor. Não utilize o aparelho.
  • Limpe o aparelho antes da utilização (Consulte == > Limpeza e manutenção).
  • Certifique-se de que o aparelho está completamente seco.
  • Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e resistente ao calor, segura contra salpicos de água.
  • Guarde a embalagem se pretender armazenar o seu aparelho no futuro.
  • Guarde as instruções para referência futura

NOTA! Devido a resíduos de fabrico, o aparelho pode emitir um odor ligeiro durante as primeiras utilizações. Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado.

Ecrã - Página inicial

  1. Definições
  2. Receitas automáticas
  3. Cozedura manual
  4. Programas automáticos
  5. Transferir novas receitas

Definições

  • Toque no ícone para introduzir as definições gerais.
  • Escolha "Parâmetro de rede" para ligar a rede WiFi disponível. Nota: A rede WiFi é necessária para atualizar o software e transferir novas receitas.
  • Escolha "Idioma" se pretender alterar o idioma operacional do menu e das receitas.
  • Escolha "Sobre nós" para ver as informações do software e

do aparelho; também pode verificar se existe alguma atualização de software disponível (Consulte == > Transferir novas receitas) ou regressar às definições de falha.

  • Seleccione "Ajuda" para entrar no manual digital curto do utilizador das funções e modos principais do aparelho.
  • Toque no ícone para voltar ao ecrã da página inicial.

Modos de trabalho

(Fig.2.2-2.4)

  • Para entrar no modo de trabalho desejado (receitas automáticas, cozedura manual ou programas automáticos), escolha qualquer um deles tocando no ecrã. Também pode seleccionar o modo rodando o botão e, em seguida, introduzindo-o premindo o botão.
  • Se pretender alterar o modo: depois de entrar no modo seleccionado, deslize com o dedo no ecrã (da esquerda para a direita ou inversamente) ou tocando no ícone no canto inferior direito ( ).
  • Para iniciar qualquer passo de cozedura, toque no ícone ou prima o botão; para interromper o processo, toque no ícone ou prima o botão.
  • Para cancelar o passo e sair do programa, toque no ícone ou símbolo "x" no canto superior direito ou prima continua-mente o botão durante mais de 3 segundos.

Cozedura manual - Definições dos parâmetros principais (Fig. 4 na página 4)

NOTA: O modo de cozedura manual destina-se apenas a um único ciclo de cozedura. Não é possível definir mais do que um passo ou guardar as suas próprias definições; o aparelho guarda apenas as últimas definições escolhidas.

Toque no parâmetro no ecrã para poder alterar o valor; deslize o dedo no ecrã ou rode o botão para alterar o valor:

  1. Definição de temperatura - Intervalo: 37-130 °C (após 37 °C, o valor seguinte é 40 °C e, em seguida, intervalos a 5 °C). O valor superior no visor significa que a temperatura atual está a ser cozinhada.
    Nota: Ícone superior 🎨 significa "tampa fechada"; se abrir a tampa, o ícone muda para 🎨 (não é possível iniciar a cozedural).
  2. Definição de tempo - Intervalo: 0-90 min (toque em separado em "minutos" e "segundo" para alterar o valor; intervalo de 1 seg. ou 1 min.); após o início da cozedura, o valor superior mostra o tempo definido e o tempo inferior é contado.
  3. Definição da velocidade - Intervalo: 1-3 (para a pá de agitação); 1-4 (para o batedor); 1-12 (para a lâmina); toque no ícone para alterar a rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio - o ícone será apresentado (nesse intervalo de velocidade de opção é 1-3).

Nota: Os valores entre parênteses são predefinições.

  1. KNEAD - Faixa de temperatura: 0-37 °C (0 °C); Intervalo de tempo: 2-3 min (3 min); Velocidade = 3
  2. VAPOR - Em vez da definição da temperatura, existe uma definição do nível de vapor no intervalo: 1-3 (3); Intervalo de tempo: 1-60 min (20 min); Intervalo de velocidade: 0-3 (0);

Nota: A contagem decrescente do tempo começa depois de atingir os 95 °C.

  1. COZINHAR LENTO - Intervalo de temperatura: 60-100 °C (100 °C); Intervalo de tempo: 1-90 min (60 min); Intervalo de velo-

cidade: 1-3 (1)

  1. Ebulição - Intervalo de temperatura: 60-100 °C (100 °C); Tempo = infinito (0); Sem definição de velocidade
  2. PROCESSADOR DE ALIMENTOS - Sem definição de temperatura; Intervalo de tempo: 10-60 sek (30 sek); Intervalo de velocidade: 4-6 (5)
  3. CHOP - Sem definição de temperatura; Intervalo de tempo: 10 - 4 min (10 s); Intervalo de velocidade: 1-12 (6)
  4. TURBO - Sem definição de temperatura; Tempo = 1 min; Velocidade = 12
  5. PESO - Peso máximo = 5 kg; Para entrar no modo de ponderação noutra visualização do ecrã, toque no ícone na parte superior do ecrã; para repor o símbolo de toque de peso "Tare"; para sair do modo de ponderação, toque no símbolo "End".

Receitas automáticas

(Fig.7A-D na página 6-7)

  • O ecrã de pesquisa de receitas para deficientes é "procurar pelas letras A-Z (Fig. 7A); deslize com o dedo no ecrã ou toque em qualquer letra na parte inferior para encontrar a receita pretendida.
  • Toque no ícone para alterar a vista do ecrã à vista da braçadeira marinha pelos grupos/tipos ordenados, como sopas, pratos principais, sobremesas, saladas, etc. (Fig. 7B); toque no ícone para voltar à vista de pesquisa anterior.
  • Para pesquisar receitas pela frase, toque no ícone e escreva qualquer frase através do teclado apresentado.
  • Para verificar se existem novas receitas paracuhar o ícone (Atualização de software; ver mais ==> Download de novas receitas)
  • Toque no ícone: para verificar a lista de receitas favoritas ou a lista de histórico (receitas mais recentes observadas) - para eliminar qualquer receita na lista de receitas favoritas ou eliminar histórico, toque no ícone.
  • Para introduzir cada receita e ver detalhes (Fig. 7C), toque na imagem atribuída à receita.
  • Depois de introduzir os detalhes da receita (Fig. 7C) na fote grafia (à esquerda), haverá tempo de apresentação da preparação, tempo de cozedura e quantidade de porção
  • Toque no ícone< para voltar à vista de pesquisa e escolha outra receita.
  • Toque no ícone para adicionar uma receita à lista de favoritos.
  • Toque no ícone para apresentar a lista de ingredientes; para visualizar a descrição completa dos passos, toque no ícone ; para dicas especiais, toque no ícone ; para obter a lista de ferramentas necessárias, toque no ícone .
  • Para iniciar a preparação da receita, toque no ícone; o aparelho irá fornecer-lhe, passo a passo, o que tem de fazer (Fig. 7D).
  • Para saltar cada passo ou voltar ao passo anterior, toque no número de passos, ícones < ou >, deslize com o dedo no ecrã ou rode o botão.
  • Para verificar os detalhes (ingredientes, descrições de pas sos ou dicas), toque no ícone

Instruções de funcionamento

Utilização diária

Em cada utilização diária, siga os passos abaixo:

  • Insira a taça (Fig. 1.8) na unidade de base (Fig. 1.11) - a marcação "máx" deve estar na parte de trás.
    • Ligue a ficha à tomada elétrica.
  • Ligue o aparelho através do interruptor principal (Fig. 1.10); será apresentada a página inicial (Fig. 2).
  • Ajuste as definições gerais (Fig. 3) ou escolha o modo de trabalho na página inicial. Siga os passos descritos neste manual.
  • Escolha acessórios desejados para processamento de alimentos de acordo com o modo de trabalho escolhido e instruções comuns (consulte também ==> Sugestões de funcionamento).

Nota: O batedor deve ser sempre utilizado com lâminas (Fig. 8)

- Após a utilização, limpe o aparelho e os acessórios(consulte == > Limpeza e manutenção).

Nota: Para retirar o cesto de vapor: coloque o copo medida na ranhura do cesto de vapor, rode no sentido dos ponteiros do relógio e retire o cesto.

Sugestões de funcionamento

Acessório FinalidadeParâmetros
BatidoBala claras de ovoVelocidade: 4Tempo: 2-4 min
Creme para baterVelocidade: 3Tempo: 3-5 min
Pá de agilaçãoSopaVelocidade: 1-2Tempo: 1-90 minTemp.: 100°C
AmassarVelocidade: 1-2Tempo: 2-4 min
Outros ingredientes que precisam de aquecerVelocidade: 1-2Tempo: conforme necessidadeTemp.: conforme necessidade
LâminaCorte de carneVelocidade: 8-12Tempo: 30-60 sek
Açúcar triturado no geloVelocidade: 8-12Tempo: 10-20 sek
LiquidificadoraVelocidade: 8-12Tempo: 1-2 min
Cortar (cebola, chalota, aipo, etc.)Velocidade: 5-7Tempo: 15-60 sek
Feijão, soja, frutos secos, amendoim, grãos de café, amêndoaVelocidade: 12Tempo: 2-3 min
Cesto de vaporArroz, etc.Tempo: 20-30 minVapor: 1-2
Disco do cortadorFatias (apenas processador de alimentos)Velocidade: 4-6Tempo: 30-60 sek
VaporizadorPeixe, etc.Tempo: 10-60 minVapor: 2-3

Transferir novas receitas

Nota: As novas receitas estão a ser atualizadas durante a atualização do software. Para atualizar, é necessário ligar a rede Wi-Fi.

- É possível atualizar e transferir novas receitas através de 3

métodos:

  1. Ao tocar em na página inicial "Descarregar novas receitas" (Fig. 2);

  2. No menu de definições - secção "Sobre nós" (Fig. 3);

3.Aotocarnoícone no modo "Receitas automáticas".

- Se quiser atualizar o software a tempo, depois de escolher um dos métodos acima, toque em "Confirmar" e aguarde pelo download e instalação das atualizações.

Nota: Para obter mais detalhes sobre os passos de atualização, consulte ==> Definição ==> Ajuda ==> Breve guia do utilizador.

Limpeza e manutenção

ATENÇÃO! Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica e arrefeça antes de armazenar, limpar e fazer a manutenção.

Não utilize jacto de água ou produto de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparelho debaixo de água, uma vez que as peças ficarão molhadas e poderá resultar em choque eléctrico.

PERIGO DE LESÃO! Deve ter-se cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas durante a limpeza.

Limpeza

  • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Limpe a superfície arrefecida da taça com um pano ou es ponja ligeiramente húmido com uma solução de sabão suave.
  • Limpe a superfície externa da unidade principal e toque em gritar com um pano ligeiramente húmido
  • Nunca utilize esponjas ou detergentes abrasivos, palha-de-aço ou utensílios metálicos para limpar as partes interiores ou exteriores do aparelho.
  • Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, abrasivos ou produtos de limpeza clorados. Não utilize objetos afiados ou pontiagudos. Não utilize gasolina ou solventes!
  • Evite o contacto da água com os componentes elétricos.
  • Acessórios: As peças 1-7; 14-15. 20-24 podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.

Manutenção

  • Verifique regularmente o funcionamento do aparelho para evitar problemas que possam causar acidentes graves.
  • Assim que sentir que o aparelho não está a funcionar corretamente ou que existe um problema, pare de usar o aparelho, deslique-o e contacte o fornecedor.
  • Todos os trabalhos de manutenção, instalação e reparação devem ser realizados por técnicos especializados e autorizados ou recomendados pelo fabricante.

Transporte e armazenamento

  • Antes de armazenar, certifique-se sempre de que o aparelho já foi desligado da tomada eléctrica e arrefecido completamente.
  • Guarde o aparelho num local fresco, limpo e seco.
  • Nunca coloque objectos pesados sobre o aparelho, pois pode danificá-lo.
  • Não desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento. Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando o deslocar e mantenha-o na parte inferior.

Resolução de problemas

Se o aparelho não funcionar correctamente, verifique a solução na tabela abaixo. Se continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor/prestador de serviços.

Problemas Causa possívelSolução possível
O aparelho não liga LLigação inadequada à alimentação principalVerifique a ligação com a alimentação principal
O aparelho está a funcionar (luz do botão ligada), mas o ecrã está pretoFalha interna da placa electrónicaContacte a assistência técnica autorizada
O programa não iniciaErro de acessórios/peçasSiga os conselhos no ecrã
O ecrã tátil não funcionaFalha ou dano no ecrã tátilContacte a assistência técnica autorizada
O botão não funcionaFalha ou dano no botãoContacte a assistência técnica autorizada
A taça não aquece/não funcionaSobreaquecimento da taçaRepor o controlo da temperatura - através do interruptor de reposição branco na parte inferior da taça
Não é possível atualizarErro WiFi Verifique aLigação à rede WiFi

Garantia

Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano após a compra será reparado através de reparação ou substituição gratuita, desde que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de acordo com as instruções e não tenha sido utilizado de forma abusiva ou indevida. Os seus direitos legais não são afetados. Se o aparelho for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, recibo).

De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.

Eliminação e ambiente

Hendi 221761 - Eliminação e ambiente - 1

Ao desativar o aparelho, o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar os seus resíduos de equipamento entregando-os num ponto de recolha designado.

O incumprimento desta regra pode ser penalizado de acordo com os regulamentos aplicáveis sobre eliminação de resíduos. A recolha e reciclagem separadas dos seus equipamentos residuais no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.

Para mais informações sobre onde pode depositar os seus resíduos para reciclagem, contacte a sua empresa local de recolha de resíduos. Os fabricantes e importadores não assumem a responsabilidade pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, quer diretamente quer através de um sistema público.

ESPAÑOL

Estimado cliente:

PT: Alterações, impressão e erros de digitação reservados.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Hendi

Modelo : 221761

Categoria : Robot de cozinha