BOSCH GRT 18V-33 Professional - Piła

GRT 18V-33 Professional - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRT 18V-33 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 327 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH GRT 18V-33 Professional - page 129

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRT 18V-33 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRT 18V-33 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRT 18V-33 Professional BOSCH

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Ürünler, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gönderilmek zorundadır. ürünleri ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ürünler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa128). F 016 L94 542 | (07.02.2023) Bosch Power ToolsPolski | 129 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym Ogólna wskazówka ostrzegająca przed poten- cjalnym zagrożeniem. Przeczytać niniejszą in- strukcję eksploatacji. Należy nosić środki ochrony oczu, słuchu oraz kask ochronny. Należy nosić obuwie o podeszwach przeciwpo- ślizgowych. Należy nosić rękawice ochronne. OSTRZEŻENIE: Osoby trzecie należy trzymać z dala od miejsca pracy. Nie stosować podczas deszczu. OSTRZEŻENIE: Osoby trze- cie powinny zachować odle- głość od maszyny nie mniej- szą niż 15 m (50 ft). OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność przed odrzuconymi elementami. Należy zachować ostrożność i unikać ewentual- nego odrzutu. Nie wolno stosować noży rozdrabniających. Nie wolno stosować noży pilarskich. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odciąć zasilanie aku- mulatorem. Do czyszczenia narzędzia ogrodowego nie na- leży stosować myjek wysokociśnieniowych ani węża ogrodowego. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do- tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego). Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- łów lub oparów. u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)130 | Polski mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze- wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na- leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bezpieczeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała. u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę- ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami. u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę- stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze- strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- bezpieczne. u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie- nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz- ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek- tronarzędzi. u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne. u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. F 016 L94 542 | (07.02.2023) Bosch Power ToolsPolski | 131 u Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna- czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu- latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem. u Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu- nów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. u Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę wo- dą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- nie skóry lub oparzenia. u Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo- dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować. u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty- czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwięk- sza ryzyko pożaru. Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia. u Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk- cie serwisowym. Wskazówki bezpieczeństwa pracy z podkaszarkami, wycinarkami do zarośli oraz wycinarkami z ostrzem u Maszyny nie należy stosować podczas deszczowej po- gody, a w szczególności podczas burzy. Redukuje to za- grożenie porażeniem piorunem. u Teren przeznaczony do pracy należy przeszukań pod kątem dzikich zwierząt. Pracująca maszyna może skale- czyć dzikie zwierzęta. u Dokładnie skontrolować obszar roboczy i usunąć z nie- go wszystkie kamienie, patyki, druty, kości oraz wszystkie inne przedmioty. Odrzucone ciała stałe mogą spowodować obrażenia. u Przed każdym przystąpieniem do pracy z maszyną na- leży skontrolować ostrze oraz jednostkę tnącą pod ką- tem ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzone elementy zwiększają ryzyko doznania obrażeń. u Podczas wymiany narzędzi roboczych należy stoso- wać się do odpowiednich wskazówek. Nieprawidłowo dociągnięte nakrętki lub śruby do mocowania ostrzy mo- gą albo uszkodzić ostrze albo spowodować, że ono się po- luzuje. u Prędkość obrotowa obliczeniowa ostrza nie może być mniejsza niż podana na maszynie maksymalna pręd- kość obrotowa. Ostrza, które obracają się szybciej niż ze- zwala na to ich prędkość obliczeniowa, mogą się poła- mać, a ich odłamki rozprysnąć. u Należy nosić środki ochrony oczu, słuchu, kask ochronny oraz rękawice ochronne. Odpowiednie osobi- ste wyposażenie ochronne zmniejszy ryzyko doznania ob- rażeń spowodowanych odrzuconymi kawałkami obrabia- nego materiału lub niezamierzonym kontaktem z żyłką lub ostrzem. u Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić obuwie ochronne. W żadnym wypadku nie wolno pracować bo- so lub w sandałach. Dzięki temu można zmniejszyć ryzy- ko skaleczenia stopy w razie kontaktu z obracającym się ostrzem. u Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić długie spodnie. Goła skóra zwiększa prawdopodobieństwo do- znania obrażeń dokonanych przez odrzucone elementy. u Osoby postronne powinny znajdować się z dala od pra- cującej maszyny. Odrzucone ciała stałe mogą spowodo- wać obrażenia. u Maszynę należy zawsze obsługiwań oburącz. Maszynę należy trzymań oburącz, aby zmniejszyć ryzyko utraty kontroli. u Maszynę należy je trzymać wyłącznie za izolowane po- wierzchnie rękojeści, gdyż żyłka lub ostrze mogłyby podczas pracy natrafić na ukryte przewody elektrycz- ne. Pod wpływem kontaktu żyłki lub ostrza z przewodem znajdującym się pod napięciem, metalowe części narzę- dzia mogą znaleźć się również pod napięciem, co spowo- dowałoby porażenie prądem osoby obsługującej narzę- dzie. u Należy zawsze dbać o stabilną pozycję przy pracy. Ma- szynę wolno stosować tylko stojąc na ziemi. Śliskie lub niestabilne podłoże może doprowadzić do utraty równo- wagi lub utraty kontroli nad maszyną. u Maszyny nie należy eksploatować na zbyt stromych zboczach. Można w ten sposób zredukować ryzyko utraty kontroli, poślizgnięcia się lub upadku, co mogłoby dopro- wadzić do uzyskania obrażeń ciała. u Podczas pracy na zboczach należy zawsze dbać o za- chowanie stabilnej i bezpiecznej pozycji pracy. Maszy- Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)132 | Polski ny nie należy nigdy prowadzić wzdłuż zbocza, ani pod górę, ani w dół, a jedynie w poprzek zbocza, a podczas zmiany kierunku należy zachować szczególną ostroż- ność . Można w ten sposób zredukować ryzyko utraty kontroli, poślizgnięcia się lub upadku, co mogłoby dopro- wadzić do uzyskania obrażeń ciała. u Podczas pracy należy zwrócić uwagę, aby wszystkie części ciała znajdowały się z dala od żyłki lub ostrza. Przed włączeniem maszyny należy się upewnić, że żył- ka lub ostrze niczego nie dotykają. Moment nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do poważnych urazów ciała osoby obsługującej lub osób postronnych. u Maszyny nie należy podczas pracy trzymać powyżej pasa. Ten środek ostrożności zmniejszy ryzyko kontaktu z żyłką lub ostrzem i umożliwi lepszą kontrolę maszyny w nieprzewidzianych sytuacjach. u Podczas cięcia chaszczy i zarośli należy być stale przy- gotowanym na to, że gałęzie są naprężone i mogą nie- oczekiwanie odskoczyć. Po zwolnieniu naprężenia gałę- zi może ona odskakując trafić operatora i/lub spowodo- wać utratę kontroli nad maszyną. u Szczególną ostrożność należy zachować tnąc podszy- cie i młode drzewa. Cienki materiał może się zakleszczyć w ostrzu i uderzyć osobę obsługującą, lub spowodować utratę równowagi. u Maszynę należy stale utrzymywać pod kontrolą. Nie wolno dotykać żadnych ostrzy ani innych elementów, które znajdują się jeszcze w ruchu. Zmniejszy to ryzyko doznania obrażeń przez poruszające się elementy. u Przed przystąpieniem do usuwania zablokowanego materiału lub konserwacji maszyny, należy upewnić się, że wyłącznik jest wyłączony, a akumulator wyjęty. Nieoczekiwane uruchomienie się maszyny podczas usu- wania zakleszczonego materiału może prowadzić do do- znania poważnych obrażeń. u Przenosić maszynę wolno tylko w stanie wyłączonym i w pozycji odwróconej od ciała. Prawidłowe obchodze- nie się z maszyną zmniejszy prawdopodobieństwo nie- przewidzianego kontaktu z obracającym się ostrzem. u Do transportu oraz składowania maszyny należy za- wsze zabezpieczyć metalowe ostrze osłoną. Prawidło- we obchodzenie się z maszyną zmniejszy prawdopodo- bieństwo nieprzewidzianego kontaktu z ostrzem. u Części zamienne - żyłkę, głowicę i ostrza należy naby- wać zgodnie z zaleceniami producenta. Niewłaściwe części zamienne są bardziej podatne na pęknięcia, co zwiększa ryzyko doznaniaobrażeń. Odrzut - przyczyny i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa u Odrzut jest gwałtownym ruchem maszyny - w bok, do przodu lub do tyłu, spowodowanym zakleszczeniem się noża w materiale, np. w pniu drzewa. Ruch ten może być tak silny, że operator może stracić kontrolę nad maszyną i/lub zostać on lub sama maszyna odepchniętym w dowol- nym kierunku. Uderzeń ostrzem i związanych z tym zagro- żeń można uniknąć stosując się do umieszczonych poniżej wskazówek bezpieczeństwa. u Maszynę należy należy trzymać oburącz, a ramiona ustawić w pozycji umożliwiającej złagodzenie sił od- rzutu. Należy trzymać się lewej strony maszyny. Odrzut spowodowany nieoczekiwanym poruszeniem się maszyny zwiększa ryzyko doznania obrażeń ciała. Osoba obsługu- jąca urządzenie może opanować siły odrzutu poprzez za- chowanie odpowiednich środków ostrożności. u W razie zakleszczenia się ostrza lub przerwania opera- cji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyń maszynę i spokojnie przytrzymać ją w materiale, do momentu całkowitego zatrzymania się ostrza. Nie wol- no nigdy starać się wyjąć zakleszczonego ostrza z ob- rabianego materiału ani ciągnąć maszyny do tyłu przed całkowitym zatrzymaniem się ostrza. Działanie takie może spowodować odrzut. Należy zbadać przyczy- nę zakleszczenia się ostrza i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania problemu. u Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tostrzy. Tępe lub uszkodzone ostrza zwiększają ryzyko zablokowa- nia lub zakleszczenia się materiału, co z kolei może spo- wodować odrzut. u Należy zawsze zadbać o to, aby mieć dobry widok na cięty materiał. Odrzut jest bardziej prawdopodobny na terenie, na którym cięty materiał jest słabo widoczny. u Jeżeli podczas pracy maszyny zbliża się do niej jakaś osoba trzecia, maszynę należy wyłączyć. W przypadku odrzutu osoby trzecie mogłyby zostać uderzone lub skale- czone obracającym się ostrzem. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa u Nie wolno usuwać żadnych osłon ani innych zabezpie- czeń. Wszystkie zabezpieczenia muszą być prawidło- wo zamocowane i znajdować się w nienagannym tech- nicznie stanie. Luźna, uszkodzona lub niewłaściwie funk- cjonująca pokrywa ochronna może być przyczyną dozna- nia urazów ciała. u Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniej- szego narzędzia ogrodowego dzieciom, osobom ograni- czonym fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także udo- stępnić je osobom z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, jak również/lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika tego typu narzędzi. u Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. u Po osadzeniu ostrza nie wolno pracować w pobliżu prze- wodów sieciowych lub przedłużaczy. u Po tym, gdy wyrób natrafi na jakiś twardy przedmiot,lub w przypadku zauważenia zbyt silnych wibracji, wyrób na- leży skontrolować pod kątem uszkodzeń. u Skracania żyłki tnącej należy dokonywać ostrożnie, aby się nie skaleczyć. F 016 L94 542 | (07.02.2023) Bosch Power ToolsPolski | 133 u Po wyłączeniu wyrobu należy odczekać, aż silnik i głowica tnąca całkowicie się zatrzymają. u Wysoką i gęstą trawę należy ciąć etapami, aby uzyskać es- tetyczny widok trawnika. (zob. rys.N) u Nakrętka dociskowa(24) ma za zadanie lekko podtrzymy- wać wyrób podczas pracy, w celu ochrony noża przed przeszkodami, np. drzewami. u Podczas pracy nakrętka nie powinna przerywać normal- nego biegu leżącego na podłożu narzędzia. u Podczas osadzania akumulatora należy uważać, aby nóż nie zetknął się z ciałem użytkownika, ani też z żadnymi in- nymi przedmiotami lub podłożem. Obrót podczas startu może spowodować skaleczenia, uszkodzenie produktu lub/i innych przedmiotów. u Należy unikać wszelkich nienaturalnych pozycji przy pra- cy, a także zawsze dbać o utrzymanie równowagi. Na po- chyłych powierzchniach należy pracować ostrożnie, aby nie stracić równowagi. Podczas pracy należy iść spokoj- nym krokiem, w żadnym wypadku nie wolno biec. u Podczas długotrwałego użytkowania należy robić przerwy o odpowiedniej długości. u Długo trwające użytkowanie produktu (lub innej maszyny) naraża operatora na drgania, które mogą ewentualnie prowadzić do choroby Raynauda (morbus Raynaud) lub do zespołu cieśni nadgarstka. u W tym wypadku upośledzony jest zmysł dotyku oraz zdol- ność regulacji temperatury, może wystąpić uczucie drę- twienia i pieczenia, a w skrajnym wypadku uszkodzenie nerwów i naczyń, a także obumarcie tkanki. u W razie wystąpienia objawów, wskazujących na ewentual- ne przeciążenie spowodowane przez wibracje należy skonsultować się z lekarzem. Do objawów tych należy uczucie drętwienia, utrata czucia, świąd, kłucie, bóle, po- czucie osłabienia, zmiany koloru skóry lub stanu skóry. Objawy te najczęściej obejmują palce, ręce lub nadgarst- ki. Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami (np. przed stałym nasło- necznieniem), ogniem, wodą oraz wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem. u Nieużytkowane urządzenie należy przechowywać z da- la od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub oraz in- nych drobnych przedmiotów metalowych, które mo- głyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparze- niem lub wybuchem pożaru. u Uszkodzenie akumulatora lub zastosowanie go w spo- sób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia niebezpiecznych oparów. Należy za- dbać o dopływ świeżego powietrza, a w razie wystąpienia dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Opary mogą uszkodzić drogi oddechowe. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. u Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Ist- nieje niebezpieczeństwo wybuchu. u Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. u Urządzenie należy ładować wyłącznie za pomocą załą- czonej w dostawie ładowarki. Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu. Symbol Znaczenie Kierunek ruchu Kierunek reakcji Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwięk Masa Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. Zaniedba- nia w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeń- stwa, instrukcji i zaleceń mogą stać się przy- czyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy kierować się rysunkami umieszczonymi w tylnej czę- ści instrukcji eksploatacji. Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)134 | Polski Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do podkaszania trawy, niewielkich zarośli, chwastów, pokrzyw, sadzonek, mniej- szych krzaków i krzewów. Wyrób należy użytkować stojąc na ziemi. Przedstawione graficznie komponenty (zob.rys. A − U) Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do rysunku produktu na stronach graficznych. (1) Rękojeść (2) Blokada włącznika/wyłącznika (3) Włącznik/wyłącznik (4) Przycisk odblokowujący akumulator (5) Akumulator

(6) Zabezpieczenie przed odrzutem (7) Pokrywa ochronna (8) Śruba mocująca pokrywę ochronną (9) Kabłąk dystansowy (10) Klips do kabłąka dystansowego (11) Uchwyt bezpieczeństwa (12) Podkładka do uchwytu (13) Śruba mocująca uchwyt (14) Taśma naramienna (15) Uchwyt do taśmy naramiennej (16) Ładowarka

(17) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (18) Strzałka na szpuli (19) Szpula (20) Przycisk do ręcznego naciągu żyłki (21) Podkładka dystansowa (22) Osłona ostrza (23) Ostrze (24) Podkładka naciskowa (25) Nakrętka do montażu noża

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Podkaszarka/wycinarka do zarośli GRT 18V-33 GFR 18V-23 Numer katalogowy 3 600 HD0 0.. 3 600 HD1 0.. Napięcie znamionowe

V 18 18 Prędkość obrotowa bez obciążenia

4500-6400 4500-6400 Średnica żyłki tnącej mm 2,4 2,4 Średnica cięcia (żyłka) cm 33 33 Pojemność szpuli z żyłką m 3 3 Średnica cięcia (nóż) cm − 23 Otwór mm − 25,4 Grubość noża mm − 2 Kabłąk dystansowy ● ● Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014

z akumulatorem kg 3,8 kg (1,5 Ah) − 4,9 kg (12,0 Ah) 3,9 kg (1,5 Ah) − 5,0 kg (12,0 Ah) bez akumulatora kg 3,5 3,6 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0 ... +35 0 ... +35 Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy

W zależności od zastosowanego akumulatora

Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0°C. Informacje na temat hałasu i wibracji

EN 50636-2-91 IEC 62841-4-4

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Szpula – Poziom ciśnienia akustycznego dB(A)

– Błąd pomiaru K dB = 3 = 3 Noże – Poziom ciśnienia akustycznego dB(A)

– Błąd pomiaru K dB = 3 = 3 Szpula – Wartość emisji drgań a

2,7 4,3 – Błąd pomiaru K m/s

= 1,8 = 1,8 Noże – Wartość emisji drgań a

3,1 3,6 – Błąd pomiaru K m/s

= 1,3 = 1,3 Że wartość/ci łączna/e drgań oraz podana/e wartość/ci emi- sji hałasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol- nych mogą zostać zastosowane do porównywania elektrona- rzędzi ze sobą. Że wartość/ci łączna/e drgań oraz podana/e wartość/ci emi- sji hałasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol- nych mogą zostać także zastosowane do tymczasowego określenia ekspozycji. Że emisja hałasu i drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą odbiegać od wartości podanych, w zależności od sposobu i rodzaju zastosowania elektronarzę- dzia, a w szczególności od tego, jakiego rodzaju materiał jest obrabiany; oraz o konieczności wprowadzenia dodatkowych środków bezpieczeństwa, mających na celu ochronę opera- tora przed skutkami ekspozycji na drgania, opartych na do- kładnej ocenie ekspozycji na drgania w rzeczywistych wa- runkach pracy (tutaj należy wziąć pod uwagę wszystkie eta- py cyklu pracy, np. okresy, gdy elektronarzędzie jest wyłą- czone oraz okresy, gdy jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje na biegu jałowym). Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu. Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo- nowe są częściowo naładowane. Aby zagwarantować wyko- rzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator. Wkładanie akumulatora Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż do wyczuwalnego zablokowania. Wyjmowanie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora nacisnąć przycisk odblokowują- cy i wyjąć akumulator. Nie należy przy tym używać siły. Akumulatorposiada 2 stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przy- cisku odblokowującegoakumulator. Akumulator, umieszczo- ny w elektronarzędziu, przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato- ra pokazują stan naładowania akumulatora. Ze względów Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)136 | Polski bezpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skon- trolować tylko przy wyłączonym elektronarzędziu. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub , aby po- jawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to zrobić tak- że po wyjęciu akumulatora. Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Typ akumulatora GBA 18V... Dioda LED Pojemność Światło ciągłe, 3zielone diody 60–100% Światło ciągłe, 2zielone diody 30–60% Światło ciągłe, 1zielona dioda 5–30% Światło migające, 1zielona dioda 0–5% Typ akumulatora ProCORE18V... Dioda LED Pojemność Światło ciągłe, 5zielonych diod 80–100% Światło ciągłe, 4zielone diody 60–80% Światło ciągłe, 3zielone diody 40–60% Światło ciągłe, 2zielone diody 20–40% Światło ciągłe, 1zielona dioda 5–20% Światło migające, 1zielona dioda 0–5% Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Pielęgnacja akumulatora Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora, należy przestrzegać następujących wskazówek i zaleceń: – Akumulator należy chronić przed wilgocią i kontaktem z wodą. – Elektronarzędzie oraz akumulator należy przechowywać w zakresie temperatur pomiędzy 20°C i 50°C. Akumula- tora nie należy na przykład pozostawiać latem w samo- chodzie. – Akumulator należy przechowywać oddzielnie. Nie prze- chowywać narzędzia ogrodowego z osadzonym akumula- torem. – Jeżeli narzędzie ogrodowe poddane jest bezpośrednim promieniom słońca, nie należy pozostawiać w nim akumu- latora. – Optymalna temperatura przechowywania akumulatora wynosi 5°C. – Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Wyraźnie skrócony czas użytkowania akumulatora po nała- dowaniu świadczy o tym, że akumulator jest zużyty i trzeba go wymienić. Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Strona Przedstawione graficznie kompo- nenty

Montaż pokrywy ochronnej

Montaż pałąka ochronnego

Montaż zabezpieczenia przed od- rzutem/Wskazówka dla osób pra- woręcznych

Montaż zabezpieczenia przed od- rzutem/Wskazówka dla osób lewo- ręcznych

Montaż taśmy transportowej

Ładowanie i osadzanie akumulato-

Włączanie/wyłączanie

318 − 319 Wskazówka pracy nr 1

Wskazówka pracy nr 2

Praca przy użyciu ostrza

Praca przy użyciu szpuli

Konserwacja S − T 322 − 323 Osprzęt

Pro-Tap Postukać szpulą lekko o podłoże, aby spowodować przesu- nięcie się żyłki. System Pro-Tap zwalnia ok. 10mm żyłki po każdej stronie szpuli. W razie przerwania żyłki w pobliżu otworu wprowadzające- go, należy kilkakrotnie powtórzyć czynność stukania o pod- F 016 L94 542 | (07.02.2023) Bosch Power ToolsPolski | 137 łoże, aby móc przeciąć żyłkę w miejscu, gdy jej średnica osiąga 33 cm. EasyWind Urządzenie zwijające EasyWind umożliwia wprowadzenie żyłki do szpuli bez konieczności jej rozmontowywania. W razie potrzeby uzupełnienia żyłki: – Odciąć od żyłki (osprzęt) 3m. – Ustawić strzałki umieszczone na szpuli w taki sposób, by wskazywały one na gałkę do przesuwu żyłki (20). – Wsunąć żyłkę do oczka oznaczonego "Wprowadź żyłkę" i wyciągnąć go z drugiej strony. Żyłka powinna mieć z obu stron tę samą długość. – Przekręcić gałkę (20) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zwinąć żyłkę na szpuli (zob. strzałki na szpuli), do momentu aż z każdej strony szpuli pozostanie ok. 10cm. Anti-Tangle Narzędzie tnące wyposażone zostało w funkcję Anti-Tangle, zezwalające na płynną pracę, bez przerw. W razie zablokowania narzędzia, silnik automatycznie obraca szpulę przez 3sekundy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć blokadę. Po dokonaniu tej czynności, narzędzie tnące kontynuuje normalną pracę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Jeżeli blokady nie daje się usunąć, mechanizm tnący zatrzy- muje się. Dalsze wskazówki można znaleźć w rozdziale Lokalizacja usterek. Lokalizacja usterek Objaw Możliwa przyczyna Usuwanie usterki Brak rozruchu silnika Rozładowany akumulator Wcisnąć przycisk blokady i wyjąć akumulator Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić) Akumulator nie został właściwie umieszczony we wnęce Prawidłowo osadzić akumulator Trawa owinęła się dookoła szpuli Wyjąć akumulator i usunąć trawę Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami Uszkodzony włącznik/wyłącznik Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- nia narzędzia ogrodowego Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Głowica jest zablokowana Zdjąć głowicę, usunąć ewentualne przyczyna blo- kady, a anastępnie ponownie osadzić głowicę Narzędzie ogrodowe jest przeciążone Za wysoka/za gęsta trawa Podkaszać stopniowo Mała wydajność cięcia Narzędzie ogrodowe jest przeciążone Zwolnić tempo przemieszczania narzędzia Za długa żyłka Nawinąć żyłkę (zob. rys.J) i skontrolować ostrze Pokrywa ochronna jest zabrudzona i pokryta za- schnętymi resztkami odpadów Wyczyścić wewnętrzną stronę pokrywy Narzędzie ogrodowe nie tnie Żyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Przesunąć żyłkę, stosując system automatyczne- go podawania żyłki "Pro-Tap" (zob. rys.J) Szpula jest pusta Wymienić szpulę (zob. rys.J) Żyłka wciągana jest po- nownie do szpuli Żyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Wyjąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. rys.J) Żyłka często się zrywa Żyłka zaplątała się w szpuli Wyjąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. rys.J) Podkaszarka jest niewłaściwie użytkowana Podkaszać należy tylko czubkiem żyłki, unikać kontaktu z kamieniami, ścianami i innymi twardy- mi przedmiotami. Żyłkę należy regularnie przesu- wać, aby wykorzystać jej całkowitą średnicę cię- cia. Bosch Power Tools F 016 L94 542 | (07.02.2023)138 | Polski Objaw Możliwa przyczyna Usuwanie usterki Została zastosowana żyłka o zbyt małej średnicy cięcia Stosować żyłkę polecaną przez producenta Silne wibracje Żyłka jest uszkodzona zob. rys.J Niewyważona głowica lub ostrze Usunąć ewentualne zanieczyszczenia z głowicy Skontrolowań głowicę (zob. rys.M) i w razie stwierdzenia jakiegoś uszkodzenia, skontaktować się z punktem obsługi klienta firmy Bosch Szpula/ostrze niewłaściwie zamocowane Wszystkie części ponownie osadzić, jak pokazano na (zob. rys.M) Ostrze zostało nieodpowiednio osadzone Prawidłowo zamocować pokrywę ochronną Nakrętka służąca do montażu noża jest luźna Mocno dokręcić nakrętkę (20Nm) (zob. rys.M) Funkcja Anti-Tangle nie usuwa blokady Elektronarzędzie zostało niewłaściwie zastosowa-

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GRT 18V-33 Professional

Kategoria : Piła