Fein GRIT GI 100 EF - Młynek

GRIT GI 100 EF - Młynek Fein - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRIT GI 100 EF Fein w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Fein GRIT GI 100 EF - page 88
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuSzlifierka taśmowa (szlifierka taśmowa)
MarkaFein
ModelGRIT GI 100 EF
Prędkość obrotowa bez obciążenia3000 obr/min
Poziom ciśnienia akustycznego (bez obciążenia)81 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego (pod obciążeniem)91 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (bez obciążenia)91 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (pod obciążeniem)100 dB(A)
Ochrona przed przeciążeniemAutomatyczne wyłączenie w przypadku dużego obciążenia, ponowne uruchomienie po ochłodzeniu (ok. 15 min)
Wyłącznik awaryjnyCzerwony przycisk wyłącznika awaryjnego
Urządzenia zabezpieczająceGórna osłona ochronna, przednia osłona, boczna osłona, osłona przeciwiskozna, ekran ochronny
PrzeznaczeniePolerowanie i szlifowanie metali w pomieszczeniach zamkniętych
Regularna konserwacjaCodzienne smarowanie w oznaczonych miejscach; czyszczenie otworów wentylacyjnych sprężonym powietrzem
Części wymienne przez użytkownikaTaśma szlifierska, ekran ochronny
Przyłącze odsysaniaPrzewód do odsysania pyłów
UwagaGorąca powierzchnia, obowiązkowe stosowanie środków ochrony (rękawice, okulary, maska, ochrona słuchu)
GwarancjaZgodnie z przepisami prawa i deklaracją gwarancyjną producenta

Często zadawane pytania - GRIT GI 100 EF Fein

Jak wymienić taśmę szlifierską?
Odłącz urządzenie od zasilania, otwórz boczną osłonę (18) odkręcając śrubę (19)/(23). Przesuń dźwignię (11) do góry, aby poluzować mechanizm zaciskowy. Wyjmij starą taśmę. Załóż nową taśmę, zachowując kierunek obrotów wskazany z tyłu. Przesuń dźwignię w dół, aby napiąć taśmę. Zamknij osłonę i dokręć śrubę. Włącz urządzenie i w razie potrzeby wyreguluj centrowanie.
Jak wycentrować taśmę szlifierską?
Uruchom urządzenie na krótko i obserwuj ruch taśmy. Użyj śruby gwiazdowej (1), aby wyregulować położenie taśmy na środku. Jeśli taśma nie centruje się, wyczyść koło napędowe (17) i koło kontaktowe (15) sprężonym powietrzem. Sprawdź zużycie lub odkształcenie kół i wymień uszkodzone części.
Co zrobić w przypadku przeciążenia?
W przypadku dużego ciągłego obciążenia urządzenie wyłącza się automatycznie. Pozostaw je do ostygnięcia na około 15 minut. Następnie będzie ponownie gotowe do pracy.
Jak używać wyłącznika awaryjnego?
W sytuacji zagrożenia naciśnij czerwony przycisk wyłącznika awaryjnego (12). Urządzenie zatrzymuje się. Aby zresetować, odblokuj przycisk, podnosząc go przed ponownym uruchomieniem.
Jakie środki ochrony powinienem nosić?
Należy nosić ochronę oczu (okulary ochronne), ochronę słuchu (nauszniki), maskę przeciwpyłową, rękawice, wytrzymały fartuch i dopasowane ubranie. Zwiąż długie włosy i zdejmij biżuterię.
Jak regularnie konserwować urządzenie?
Smaruj codziennie w miejscach oznaczonych na tabliczce instrukcji (21). Czyść otwory wentylacyjne (13) sprężonym powietrzem. Przy każdej zmianie taśmy sprawdź zużycie kół napędowych i kontaktowych.
Czy mogę używać taśm szlifierskich innych niż FEIN?
Nie, używaj wyłącznie taśm i akcesoriów specjalnie zaprojektowanych lub zatwierdzonych przez FEIN. Używanie nieautoryzowanych akcesoriów może stwarzać zagrożenia bezpieczeństwa.
Jak wyregulować podporę szlifierską dla płaskich powierzchni?
Poluzuj śruby (4)/(10)/(23) i zdejmij osłony. Poluzuj śruby (3) i wyreguluj odstęp między ogranicznikiem (5) a podporą (16) maksymalnie do 2 mm. Zamknij osłony i dokręć śruby. Upewnij się, że podpora jest równoległa do taśmy.
Co zrobić, jeśli taśma szlifierska się zerwie?
Natychmiast odłącz urządzenie od zasilania. Usuń uszkodzoną taśmę. Sprawdź, czy koła napędowe i kontaktowe nie są uszkodzone. Wymień taśmę zgodnie z procedurą wymiany. Nigdy nie używaj taśmy pękniętej lub zużytej.
Czy urządzenie nadaje się do pracy z azbestem?
Nie. Produkty, które miały kontakt z azbestem, nie powinny być naprawiane. Usuń zanieczyszczone produkty zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpadów azbestowych.

Pytania użytkowników dotyczące GRIT GI 100 EF Fein

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRIT GI 100 EF - Fein i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRIT GI 100 EF marki Fein.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRIT GI 100 EF Fein

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.

Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez wykwalifikowany personel lub poinstruowane osoby.

Kullanım amacı.

Tlumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbole, które zostały zastosowane w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz ewentualnie na urządzeniu mają na celu zwrócenie uwagi na możliwe niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem niniejszego urządzenia.

Symbol, znak Objąśnienie
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 1Nie wolno dotykać obracających się części maszyny.
[GBAG]Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 2Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 3Przed tym etapem pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch urządzenia.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 4Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 5Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 6Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 7Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 8Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 9Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 10Potwierdza zgodność elektronarzędzia z wytycznymi Wielkiej Brytanii (Anglii, Walii, Szkocji).
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 11Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 12Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 13Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
[8D78Y]Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 14Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 15Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 16Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 17Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
Fein GRIT GI 100 EF - Użyte symbole, skróty i pojęcia. - 18Zużyte urządzenia, jak również inne elektrotechniczne i elektryczne wyroby należy sortować, a następnie dostarczyć do punktów utylizacji, stosując się do obowiązujących przepisów o ochronie środowiska.
(**) może zawierać cyfry lub litery alfabetu
(Ax - Zx) Oznakoowanie do celów wewnętrznych
Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objąśnienie
v_0 m/s m/s Prędkość taśmy szlifierskiej
n /min, min ^-1 , rpm, r/min /minPrędkość obrotowa bez obciążenia
P_1 WWM o
UVVNa
fHzHzCzęstotliwość
l_1 mmmmDługość taśmy szlifierskiej
l_2 mmmmSzerokość taśmy szlifierskiej
kgkgCiężar zgodny z EPTA-Procedure 01 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.

Dla własnego bezpieczeństwa.

Fein GRIT GI 100 EF - Dla własnego bezpieczeństwa. - 1

Niniejsze urządzenie wolno stosować dopiero po uważnym przeczytaniu i całkowitym zrozumieniu niniejszej instrukcji eksploatacji, a

także zawartych w niej ilustracji, specyfikacji i wskazówek bezpieczeństwa.

Należy przestrzegać również odpowiednich krajowych przepisów w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy (np. w Niemczech: BGV A2, BGR 500).

Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa, zawartych w wyżej wymienionych dokumentach grozi porażeniem prądem elektrycznym pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała.

Niniejszą Instrukcję należy zachować na przyszłość do dalszych zastosowań i przekazać ją wraz z maszyną, w razie jej sprzedaży lub przekazania innym osobom.

Przeznaczenie maszyny.

Maszyna do szlifowania metalu, w odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu.

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, można doprowadzić do utraty słuchu.

Nie należy nosić podczas pracy luźnego ubrania, biżuterii; długie włosy należy spinać. Luźne przedmioty mogą – mimo zamontowanych zabezpieczeń – zostać uchwycone przez części ruchome i spowodować obrażenia.

W żadnym wypadku nie należy używać zużytych, naderwanych lub uszkodzonych taśm szlifierskich.

Należy ostrożnie obchodzić się z taśmami szlifierskimi i przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta.

Nie wolno zginać taśm szlifierskich! Uszkodzone taśmy szlifierskie mogą się zerwać, zostać odrzucone i spowodować obrażenia.

Nie należy używać taśm szlifierskich ani innego osprzętu, który nie został specjalnie wyprodukowany lub atestowany przez producenta. To, że taśma szlifierska lub inny element osprzętu daje się zamocować w maszynie, nie gwarantuje bezpiecznego użytkowania.

Należy zawsze stosować zamontowane na maszynie urządzenia zabezpieczające. Wszystkie urządzenia zabezpieczające muszą być zamontowane na urządzeniu, aby osiągnąć maksymalne bezpieczeństwo obsługi urządzenia. Urządzenia zabezpieczające mają za zadanie chronić operatora przed kawałkami usuwanego materiału i przypadkowym kontaktem z taśmą ścierną.

Uwaga! Zagrożenie pożarem lub wybuchem! Podczas szlifowania metali (np. aluminium lub magnez) powstają pyły, które mogą spowodować pożar lub wybuch. Nie należy używać narzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.

Należy zwrócić uwagę, aby nie narazić nikogo na niebezpieczeństwo spowodowane iskrami powstającymi podczas obróbki. Należy usunąć wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w pobliżu. Podczas obróbki metali dochodzi do iskrzenia.

Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu.

Obrabiany element musi zawsze ściśle przylegać do podłoża i prowadnicy. Nie wolno obrabiać zbyt małych lub zbyt cienkich elementów. Istnieje zagrożenie skaleczeniem spowodowane odrzucone obrabianym elementem.

Obrabiana powierzchnia może się rozgrzać do wysokiej temperatury. Nie wolno jej dotykać ręką.

Fein GRIT GI 100 EF - Szczególne przepisy bezpieczeństwa. - 1

Nie wolno w żadnym wypadku dotykać znajdującej się w ruchu taśmy szlifierskiej.

Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się.

W niebezpiecznych sytuacjach należy natychmiast nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa. Maszyna działa jeszcze do 50 sekund siłą inercji.

Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne urządzenia. Dmuchawa silnika powoduje zassanie pyłu do obudowy. Zbyt duża ilość nagrodmadzonego pyłu może spowodować zagrożenie elektryczne.

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i na odpowiednie wypoziomowanie maszyny. Przewrócenie się urządzenia podczas eksploatacji może spowodować poważne obrażenia,

Montażu wtyka maszyny może dokonać jedynie wykwalifikowany elektryk. Przewód ochronny w gnieździe zasilania musi być połączony z uziemieniem ochronnym sieci zasilania.

Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda! W razie niezamierzonego włączenia maszyny może dojść do ciężkich obrażeń.

Należy regularnie przeprowadzań przeglądy elektryczne maszyny zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Niekontrolowane maszyny mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym!

Przed przystąpieniem do użytkowania należy skontrolować kierunek obrotu silnika. W przypadku obrotów w niewłaściwym kierunku obrabiany przedmiot może zostać odrzucony i spowodować obrażenia. Zmiany kierunku obrotów silnika może dokonać jedynie wykwalifikowany elektryk.

Podczas włączania maszyny ani operator, ani osoby postronne nie powinny znajdować się zbyt blisko taśmy szlifierskiej. Taśma może się przerwać i spowodować poważne obrażenia ciała.

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić zagrożenie.

Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów, np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek silikatu z materiałów zawierających kamień, środków zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony drewna, farb przeciwporostowych może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić odpowiednim fachowcom.

W niesprzyjających warunkach może dojść do samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając przy tym wskazówek producenta ob rabianego materiału, jak również obowiązujących przepisów danego kraju.

Przegład

1 Śruba z pokrętem gwiaździstym do regulacji biegu taśmy
2 Osłona górna
3 Sruba regulacyjna płyty ślizgowej do szlifowania dużych powierzchni
4 Sruba z pokrętem gwiaździstym do osłony górnej
5 Ogranicznik
6 Sruby motylkowe osłony przed iskrami
7 Ośłona przed iskrami
8 Stół roboczy
9 Sruba do płyty ślizgowej
10 Sruba z pokrętem gwiażdzistym do osłony przedniej
11 Dźwignia mocująca
12 Wyłącznik bezpieczeństwa
13 Otwory wentylacyjne
14 Włącznik/wyłącznik
15 Rolka kontaktowa
16 Płyta ślizgowa do szlifowania dużych powierzchni
17 Koło pasowe
18 Pokrywa boczna
19 Śrubá do pokrywy bocznej
20 Króciec do odsysania pyłu
21 Tabliczka ze wskazówkami
22 Zestaw montażowy, podstawa, stół roboczy
23 Sruba z pokrętem gwiaździstym, górna pokrywa i pokrywa boczna

Instrukcje montażowe (Rys. 6).

Przymocować maszynę do podstawy Fein GIXS lub GIXBE (zob instrukcja montażu) lub do stołu roboczego, stosując odpowiednie śruby (22).

Przytwierdzić podstawę lub stół roboczy do podłoża, stosując połączenia kołek-śruba.

Wszystkie mocowania muszą wytrzymać siły występujące podczas pracy maszyny.

W wyniku niewłaściwego montażu może dojść do przewrócenia się podstawy lub stołu roboczego, albo do obsunięcia się maszyny z podstawy lub stołu podczas procesu obróbki, co może skutkować groźnymi wypadkami.

Przyłącze elektryczne

Fein GRIT GI 100 EF - Przyłącze elektryczne - 1

Przyłącza elektrycznego może dokonać jedynie wykwalifikowany elektryk.

Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe: Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła napięcia musi się zgadzać z wartościami umieszczonymi na tabliczce znamionowej maszyny.

Przed przystąpieniem do użytkowania należy skontrolować kierunek obrotu silnika. Zmiany kierunku obrotów silnika może dokonać jedynie wykwalifikowany elektryk.

Ustawienia.

Fein GRIT GI 100 EF - Ustawienia. - 1

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych przy maszynie, należy wyjąć kę sieciową z gniazda.

Ustawianie osłony przed iskrami (7).

Zwolnić obie śruby motylkowe (6) i ustawić osłone przed iskrami (7) w taki sposób, aby jak najbardziej osłonić taśmę szlifierską.

Ponownie dokręcić obie śruby motylkowe.

Ustawianie stołu roboczego (8) (Rys. 1).

Zwolnić śrubę z uchwytem gwiaździstym (11) i ustawić wielkość szczeliny (prześwitu) na maks. 2 m m .

Ponownie dokręcić śrubę z uchwytem gwiażdzistym.

Ustawić płytę ślizgową do szlifowania dużych powierzchni (16).

Podczas szlifowania płaskiego płyta ślizgowa (16) musi być ustawiona równolegle do taśmy szlifierskiej i stykać się z nią na całej swojej powierzchni.

Zwolnić śruby (4)/(10)/(23) i zdjąć przednią osłone.

Zwolnić śrubę (19)/(23) i odchylić pokrywę boczną (18) w dół.

Zwolnić śruby (3) i ustawić wielkość szczeliny (prześwitu) między prowadnicą (5), a płytą ślizgową do szlifowania dużych powierzchni (16). Wielkość szczeliny może wynosić maksymalnie 2 mm! (Rys. 2)

Ponownie mocno dokręcić śruby (3).

Zamknąć pokrywę boczną (18) dociągnąć śrubę (19)/(23).

Ponownie nałożyć dolną i przednią osłone i dokręcić śruby (4)/(10).

Regulacja biegu taśmy.

Fein GRIT GI 100 EF - Regulacja biegu taśmy. - 1

Włączyć urządzenie na krótką chwilę i skontrolować bieg taśmy.

Wypośrodkować bieg taśmy za pomocą śruby z uchwytem gwiażdzistym (1), w razie gdy przebiega ona za bardzo z prawej

lub lewej strony.

W razie, gdy wypośrodkowanie nie jest możlise:

Oczyścić tarczę napędową (17) i kontaktową (15) przy użyciu sprężonego powietrza.

Skontrolować tarczę napędową i kontaktową pod kątem zużycia, zniekształcenia, korozji i uszkodzeń.

Uszkodzone części należy natychmiast wymienić na nowe.

Wymiana taśmy szlifierskiej.

Fein GRIT GI 100 EF - Wymiana taśmy szlifierskiej. - 1

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych przy maszynie, należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda.

Zwolnić śrubę (19)/(23) i odchylić pokrywę boczną (18) w dół.

Fein GRIT GI 100 EF - Wymiana taśmy szlifierskiej. - 2

Przestawić dźwignię (11) do góry, aby odciążyć mocowanie.

Zdjąć starą taśmę.

Przed założeniem nowej taśmy, zwrócić uwagę na wskazówki dotyczące kierunku jej biegu,

umieszczone na jej tylnej stronie! Bieg taśmy musi być zgodny z kierunkiem obrotu koła napędowego.

Taśmę szlifierską należy położyć równocześnie na tarczy napędowej (17) i kontaktowej (15).

Fein GRIT GI 100 EF - Wymiana taśmy szlifierskiej. - 3

Przestawić dźwignię (11) w dół, aby napiąć taśmę.

Zamknąć pokrywę boczną (18) dociągnąć śrubę (19)/(23).

Skontrolować wielkość szczeliny.

Włączyć maszynę i wyregulować bieg taśmy.

Wskazówki eksploatacyjne

Włączanie:

Odblokować wyłącznik bezpieczeństwa (12) i odchylić. Wcisnąć przycisk „I“ (14).

Wyłączanie:

Odchylić klapkę wyłącznika bezpieczeństwa (12).

Silnik maszyny pracuje jeszcze przez ok. 50 sekund po wyłączeniu!

Wyłącznik bezpieczeństwa:

W niebezpiecznych sytuacjach należy nacisnąć czerwony wyłącznik bezpieczeństwa, który spowoduje wyłączenie maszyny.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem.

W razie trwałego wysokiego obciążenia przez dłuższy okres czasu maszyna wyłączana jest automatycznie. Po upływie ok. 15 minut maszyny ochłodzi się i jest gotowa do użytku.

Szlifowanie kontaktowe (Rys. 3+4).

Upewnić się, że śruba z uchwytem gwiaździstym (11) jest mocno dociągnięta.

Upewnić się, że osłona (2) zabezpieczona została śrubą z uchwytem gwiażdzistym (4)/(23), a pokrywa boczna (18) jest zamknięta.

Skontrolować położenie płyty ślizgowej do szlifowania dużych powierzchni (16). Śruby (3) muszą się znajdować w dolnej pozycji.

Skontrolować, czy osłona przed iskrami (7) została właściwie ustawiona i zamocowana.

Włączyć maszynę i skontrolować bieg taśmy.

Położyć element przeznaczony do obróbki na płycie stołu.

Element należy prowadzić oboma rękami lub unieruchomić w zaciskach.

Szlifowanie płaskie (Rys. 5)

Zwolnić śruby motylkowe (4)/(23) i zdjąć górną osłone (2).

Upewnić się, czy prześwit został prawidłowo ustawiony. (Rys. 2)

Włączyć maszynę i skontrolować bieg taśmy.

Obrabiany element należy prowadzić oboma rękami, a po zakończeniu obróbki wyjąć górą.

Urządzenie do odsysania pyłu

Zaleca się zastosowanie systemu odsysania pyłu.

Maszynę można podłączyć do urządzenia odsysającego pył za pomocą króćca (20).

Wartość emisji hałasu

Bieg jałowy Szlifowanie

Pomierzony,

skorygowany

charakterystyką

częstotliwościową A

poziom ciśnienia

akustycznego na

stanowisku roboczym

L_ (re 20 μPa), w

d'ecybelach 81 91

Niepewność K_pA w

decybelach 4 4

Pomierzony,

skorygowany

charakterystyką

częstotliwościową A

poziom mocy

akustycznej L_wA (re

1 pW), w decybelach 91 100

Niepewność K_wA , w

decybelach 2,5 2,5

Warunki eksploatacji

Prędkość obrotowa

(/min) 3 000 3 000

Material - ST 37

Wymiary - 8 x 40

Taśma szlifierska

GRIT by Fein

- 36Z

UWAGA: Suma z wartości pomiarowych emisji i przynależnych im niepewności stanowi górną granicę wartości, występujących przy pomiarach.

Fein GRIT GI 100 EF - Warunki eksploatacji - 1

Należy stosować środki ochrony słuchu!

Wartości pomiarowe oznaczone zostały wg odpowiedniej normy wyrobu (por. ostatnią stronę niniejszej instrukcji eksploatacji).

Konserwacja i serwisowanie.

Fein GRIT GI 100 EF - Konserwacja i serwisowanie. - 1

Napraw maszyny może dokonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoba, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Zalecamy zlecanie napraw w punktach serwisowych firmy FEIN, warsztatach autoryzowanych przez FEIN lub przedstawicielstwach firmy FEIN.

Produktów, który miały kontakt z azbestem nie wolno oddawać do naprawy. Produkty skażone azbestem należy usuwać w sposób zgodny z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawnymi dotyczącymi postępowania z azbestem.

Jeżeli przewód przyłączeniowy elektronarzędzia jest uszkodzony, wymiany musi dokonać producent lub jego przedstawiciel handlowy.

Stare, nieczytelne lub uszkodzone naklejki i ostrzeżenia umieszczone na elektronarzędziu należy zastępować nowymi.

Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego elektronarzędzia znajduje się pod adresem internetowym www.fein.com.

Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

Należy regularnie dokonywać następujących czynności konserwacyjnych:

Fein GRIT GI 100 EF - Konserwacja i serwisowanie. - 2

Przedmuchować otwory wentylacyjne (13) na obudowie silnika oraz wszystkie specjalnie oznaczone miejsca przy pomocy spreżonego metrza (zob. tabliczka (21)).

Fein GRIT GI 100 EF - Konserwacja i serwisowanie. - 3

Maszynę należy oliwić raz dziennie w oznaczonych miejscach (zob. tabliczka (21)).

Podczas każdej wymiany taśmy szlifierskiej należy przeprowadzić kontrolę tarczy napędowej (17) i kontaktowej (15) pod kątem zużycia oraz ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzoną elementy należy natychmiast wymienić na nowe.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów: Taśma szlifierska, osłona przed iskrami

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy maszyny może wchodzić tylko część osprzętu, ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji.

Oświadczenie o zgodności.

Oświadczenie CE dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej oraz Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i tylko wyrobów, które przeznaczone są do rozprowadzania na rynku UE lub EFTA. Po wprowadzeniu wyrobu na rynek EU, znak UKCA traci ważność.

Oświadczenie UKCA (UK Conformity Assessed) dotyczy tylko Wielkiej Brytanii (Anglii, Walii i Szkocji) i tylko wyrobów, które przeznaczone są do rozprowadzania na rynku Wielkiej Brytanii. Po wprowadzeniu wyrobu na rynek brytyjski, znak CE traci ważność.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji.

Dokumentacja techniczna:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, wycofane z użycia maszyny i osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Schematy połączeń.

Typ GI100 Strona 182

Typ GI100 EF Strona 183

Typ GI1002V Strona 184

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Fein

Model : GRIT GI 100 EF

Kategoria : Młynek