GRIT GI 100 EF - смилател Fein - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GRIT GI 100 EF Fein в PDF формат.

📄 188 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Fein GRIT GI 100 EF - page 126

Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GRIT GI 100 EF - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GRIT GI 100 EF на марката Fein.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GRIT GI 100 EF Fein

Превод на оригиналната инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символите, използвани в това ръководство за експлоатация и върху машината са предназначени да привлекат вниманието върху опасности, които биха могли да възникнат по време на работа.

Не докосвайте въртящите се части на машината. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Преди извършване на следващото действие изключете щепсела от контакта. В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на

Работете с предпазни очила. Работете с шумозаглушители (антифони). По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски. Работете с предпазни ръкавици. Предупреждение за опасност Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директивите на Великобритания (Англия, Уелс, Шотландия). Бракувани машини и други електротехнически и електрически продукти трябва да се събират отделно и да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях

3~ Тип захранване: трифазен променлив ток 1~ Тип захранване еднофазен променлив ток

Продукт с базова изолация и свързани към защитния проводник на мрежата токопровеждащи елементи, които могат да бъдат допрени. Важи само за Китай: Срокът за екологосъобразно ползване на продукта при нормален режим на работа е 10 години. (**) може да съдържа цифри или букви (Ax – Zx) Обозначение за вътрешни целиbg

За Вашата сигурност. Не използвайте тази машина, преди да сте прочели внимателно и да сте разбрали това ръководство за експлоатация, включително изображения, спецификации и правила за безопасна работа. Спазвайте също валидните национални разпоредби за безопасност при работа с електрически машини и за безопасност на работното място (в Германия: BGV A2, BGR 500). Нарушаването на указанията за безопасност в посочените документи може да предизвика токов удар, пожар и/или сериозни травми. Съхранявайте това ръководство за експлоатация за ползване по-късно и при продажба го предавайте заедно с машината. Предназначение на машината. Машина за шлифоване в закрити помещения на метални материали с одобрени от фирма Fein ленти за шлифоване и допълнителни приспособления. Специални указания за безопасна работа. Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от малки откъртени при работата частички. Очите Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изло- жени на силен шум, това може да доведе до загуба

Не работете с широки дрехи, украшения или невързана дълга коса. Въпреки предпазните съоръжения свободни елементи на дрехите, украшения и косите Ви могат да бъдат увлечени от движещите се части и това да предизвика наранявания. Не използвайте износени, напукани или силно зацапани шлифоващи ленти. Отнасяйте се грижливо към шлифоващите ленти и ги съхранявайте съгласно указанията на производителя. Не прегъвайте шлифоващите ленти! Повредени шлифоващи ленти могат да се скъсат, да отхвърчат с голяма сила и да предизвикат наранявания. Не използвайте шлифоващи ленти или допълнителни приспособления, които не са разработени и утвърдени от производителя. Това, че дадена лента или допълнително приспособление могат да бъдат монтирани на машината, не гарантира безопасността на работа с тях. Винаги ползвайте намиращите се на машината предпазни съоръжения. Предпазните съоръжения трябва да са монтирани здраво, така че да осигуряват максимална степен на защита. Предпазните съоръжения трябва да защитават работещия от отхвърчащи парченца, възникващи при шлифоването, и да предотвратяват неволен допир до шлифоващата лента. Внимание, опасност от пожар и експлозия! При шлифоване на метали (напр. алуминий или магнезий) се образува прах, който е леснозапалим и може да предизвика експлозия. Не работете с машината в близост до леснозапалими материали. Възникващите искри могат да възпламенят тези

авайте струята искри да не застрашава намиращи се наблизо лица. Отстранявайте леснозапалими материали от близката околност. При шлифоване на метали се образува струя искри. Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа. Всеки, който се намира в зоната на работа, трябва да носи лични предпазни средства. Откъртени парченца от обра- ботвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат наранявания също и извън зоната на работа. Символ Международно

m/s m/s Скорост на шлифоващата лента

, rpm, r/min /min Скорост на въртене на празен ход

WWКонсумирана мощност U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота

mm mm Дължина на шлифоващата лента

mm mm Широчина на шлифоващата лента kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 01 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI.128

Обработваният детайл трябва постоянно да е поставен сигурно на работния плот и да допира плътно опората. Не се допуска обработването на твърде малки или тънки детайли. Съществува опасност от нараняване вследствие отхвърчането на детайла. Обработваната повърхност може да се нагорещи силно. Не я докосвайте с ръка. Никога не допирайте движещата се шлифоваща лента. Съществува опасност от нараняване. При възникване на критична ситуация веднага натиснете бутона за аварийно изключване. Машината продължава да работи по инерция до 50

Редовно почиствайте вентилационните отвори на машината. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса. При прекомерно натрупване това може да влоши електрическата защита и да повиши опасността от токов удар. Внимавайте за стабилното поставяне и хоризонталната позиция на машината. Ако по време на работа машината се наклони, това може да предизвика тежки наранявания. Допуска се щепселът на машината да бъде ремонтиран само от квалифициран електротехник. Защитният проводник на контакта трябва да е свързан с предпазното заземяване на мрежата. При поддържане и техническо обслужване изключвайте щепсела от контакта! Ако машината бъде включена по невнимание, това може да предизвика тежки травми. Предоставяйте машината за периодична проверка на съответствието й на законовите изисквания за електрическа безопасност. При непроверени машини съществува опасност от токов удар! Преди пускане в експлоатация проверете посоката на въртене на електодвигателя. При неправилна посока на въртене детайлът може да отхвърчи и да предизвика трудови злополуки. Посоката на въртене трябва да бъде променяна само от квалифициран електротехник. При включване на машината Вие или намиращи се наблизо лица никога не стойт е непосредствено до шлифоващата лента. Шлифоващата лента може да се скъса и да предизвика тежки травми. Работа с опасни за здравето прахове При работа с този електроинструмент възникват прахове, които могат да бъдат опасни. Допирът или вдишването на някои прахове, напр. отделящи се при работа с азбест и азбестосъдържащи материали, съдържащи олово лакови покрития и бои, метали, някои видове дървесина, минерали, силикатни частици от инертни материали, разтворители за някои видове боя, консерванти за дървесина, противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища, рак, увреждане на половата система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията. Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система, както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проветряване на работното място. Оставяйте обработването на азбестосъдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници. При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали, горещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия. Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните

Общ изглед. 1 Винт със звездообразен нарез за регулиране на

2 Предпазен капак, горен 3 Винт за регулиране на плоча за шлифоване 4 Винт със звездообразен нарез за предпазен капак, горен 5 Опора 6 Винт с крилчата глава, предпазител за искрите 7 Предпазител за искри 8 Опора за шлифоване 9 Винт за опората за шлифоване 10 Винт със звездообразен нарез за предпазен капак, преден 11 Лост за затягане 12 Авариен стоп-бутон 13 Вентилационни отвори 14 Пусков прекъсвач 15 Контактна ролка 16 Шлифоваща плоча 17 Задвижваща ролка 18 Страничен капак 19 Винт за страничния капак 20 Щуцер за прахоулавяне 21 Указателна табелка 22 Винтове за захващане към статив, работна маса 23 Винт със звездообразен нарез за капак, горен и капак страничен Указания за монтиране (фигура 6). Монтирайте машината към статив Fein GIXS или GIXBE (вижте указания за монтаж) или към работен плот с подходящите винтове (22). Захванете към пода статива или работния плот с подходящи винтове/дюбели. Всички крепежни елементи трябва да издържат на възникващите по време на работа сили. Неправилно монтиране може да предизвика преобръщане на статива или работния плот или отделяне на машината от статива или работния плот по време на работа и това да доведе до тежки трудови злополуки.bg

Свързване към електрическата

Включването към електрическата мрежа трябва да бъде извършено от квалифициран електротехник. Спазвайте данните за захранващото напрежение: напрежението и честотата на източника на ток трябва да съответстват на данните на табелката на

Преди пускане в експлоатация проверете посоката на въртене на електродвигателя. Посоката на въртене трябва да бъде променяна само от квалифициран електротехник. Настройване. Преди извършване на каквито и да е дейности по машината изключвайте щепсела от

Регулиране на предпазителя за искри (7). Развийте винта (6) и разположете предпазителя за искри (7) така, че шлифоващата лента да е покрита колкото може повече. Отново затегнете двата винта с крилчати глави. Регулиране на опората за шлифоване (8) (фигура 1). Развийте винта (11) и настройте междина макс. 2mm. Отново затегнете винта. Регулиране на плочата за шлифоване (16). При шлифоване в равнина плочата (16) трябва да е подравнена успоредно на шлифоващата лента и да я допира по цялата си площ. Развийте винтовете (4)/(10)/(23) и демонтирайте горния и предния предпазен капак. Развийте винта (19)/(23) и завъртете надолу страничния капак (18). Освободете винтовете (3) uи настройте междината между опората (5) и плочата за шлифоване (16). Междината трябва да е най-много 2 mm! (фигура 2) Отново затегнете винтовете (3). Затворете страничния капак (18) и отново затегнете винта (19)/(23). Поставете отново горния и предния предпазни капаци и затегнете винтовете (4)/(10). Регулиране на хода на лентата. Включете машината кратко и проверете хода на лентата. Ако лентата се измества надясно или наляво, регулирайте хода й с винта (1), така че да не се

Ако лентата не може да се регулира така, че да не се измества: Почистете задвижващата ролка (17) и контактната ролка (15) със сгъстен въздух. Проверете дали задвижващата ролка и контактната ролка не са износени, деформирани или повредени по друг начин. Незабавно заменяйте повредени

Смяна на шлифоващата лента. Преди извършване на каквито и да е дейности по машината изключвайте щепсела от

Развийте винта (19)/(23) и завъртете надолу страничния капак (18). Завъртете лоста (11) нагоре, за да освободите обтягащия

Свалете лентата. Преди поставяне на новата лента обърнете внимание на посоката на движение, обозначена на гърба на лентата! Тя трябва да съвпада с посоката на въртене на задвижващото колело. Поставете шлифоващата лента едновременно на задвижващата ролка (17) и на контактната ролка (15). Завъртете лоста (11) надолу, за да обтегнете лентата. Затворете страничния капак (18) и отново затегнете винта (19)/(23). Проверете размера на междината на опората за

Включете машината и регулирайте хода на лентата. Указания за работа.

Деблокирайте и отверете творете аварийния стоп- бутон (12). Натиснете бутона «I» (14). Изключване: Отворете аварийния стоп-бутон (12). Натиснете бутона «0» (14). След изключване машината продължава да се движи прибл. 50 секунди. Авариен стоп-бутон: За да изключите машината при аварийни ситуации, натиснете червения бутон. Осигуряване срещу претоварване. При високо натоварване задържащо се продължителен период от време, машината се изключва. След време за охлаждане прибл. 15 минути машината отново е готова за работа Контактно шлифоване (фигури 3+4). Уверете се, че винтът (11) е затегнат. Уверете се, че горният капак (2) е захванат здраво с винта (4)/(23) и че страничният капак (18) е

Проверете размера на междината на опората за

Проверете позицията на плочата за шлифоване (16). Винтовете (3) трябва да са разположени долу. Уверете се, че предпазителят за искри (7) е поставен правилно и е затегнат добре. Включете машината и проверете хода на лентата. Поставете детайла здраво допрян до опората.130

Дръжте детайла с двете ръце или го захванете в подходящо приспособление. Равнинно шлифоване (фигура 5) Развийте винтовете (4)/(23) и демонтирайте горния предпазен капак (2). Уверете се, че размерът на междината е настроен правилно. (фигура 2) Включете машината и проверете хода на лентата. Дръжте детайла с двете ръце и след приключване го вдигнете нагоре. Аспирационна уредба Препоръчваме използването на аспирационна

С помощта на щуцера (20) машината може да бъде включена към аспирационна уредба. Стойности на излъчвания шум. Поддържане и сервиз. Допуска се техническата поддръжка да се извършва само от квалифицирани техници и при спазване на валидните нормативни

За поддържане препоръчваме сервизната мрежа на FEIN, оторизирани сервизи за техника на FEIN или представителствата на FEIN. Продукти, които са влизали в съприкосновение с азбест, не трябва да се предават за ремонт. Изхвърляйте продукти, влизали в съприкосновение с азбест, съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци, съдържащи азбест. Ако бъде повреден захранващият кабел на електроинструмента, той трябва да бъде заменен от фирмата-производител или от оторизиран

При захабяване и износване подновявайте стикерите и предупредителните указания върху електроинструмента. Актуален списък с резервни части за този електроинструмент можете да намерите в интернет на адрес www.fein.com. Използвайте само оригинални резервни части. Изпълнявайте следните дейности по поддръжка

Продухвайте вентилационните отвори (13) на корпуса на електродвигателя и обозначените места със сгъстен въздух (вижте указателна табелка (21)). Смазвайте ежедневно машината на обозначените места (вижте указателна табелка (21)). Проверявайте за износване и повреждане задвижващата ролка (17 ) и контактната ролка (15) при всяка замяна на шлифоващата лента. Заменяйте повредени детайли. При необходимост можете сами да замените следните елементи: Шлифоваща лента, предпазител за искри Гаранция и гаранционно обслужване. Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN. В окомплектовката на Вашата машина може да са включени само част от описаните или изобразени в това ръководство за експлоатация допълнителни приспособления. Декларация за съответствие. Декларацията CE се отнася само за страните от Европейския съюз и EFTA (European Free Trade Association – Европейска асоциация за свободна търговия) и само за продукти, които са предназначени за ЕС или EFTA. При внос на продукта на пазара на ЕС символът UKCA губи валидността си. Декларацията UKCA се отнася само до пазара във Великобритания (Англия, Уелс и Шотландия) и само за продукти, които са предназначени за британския пазар. При внос на продукта на британския пазар символът CE губи валидността

Празен ход Шлифоване Измерено ниво А на налягането от излъчвания шум на работното място

, in Dezibel 4 4 Измерено ниво А на мощността на звука

, in Dezibel 2,5 2,5 Работни условия Скорост на въртене (/min) 3 000 3 000 Материал – ST 37 Размери – 8 x 40 Шлифоваща лента

GRIT by Fein 36Z ЗАБЕЛЕЖКА: сумата от измерените стойности на излъчения шум и съответната неопределеност представляват горната граница на стойностите, които могат да се получат при измерване. Използвайте антифони! Стойностите са измерени съгласно валидния стандарт (вижте последната страница на това ръководство за експлоатация).bg

Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация. Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Опазване на околната среда,

Опаковките, бракувани машини и допълнителни приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях су. Схеми на включване към ел. захранване. Модел GI100 страница 182 Модел GI100 EF страница 183 Модел GI1002V страница 184132

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Fein

Модел : GRIT GI 100 EF

Категория : смилател