GLM 15027 C Professional - Wskaźnik laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLM 15027 C Professional BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GLM 15027 C Professional BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLM 15027 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLM 15027 C Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLM 15027 C Professional BOSCH
pl Aby uzyskać dodatkowe informacja dotyczne produktu, naleź skorzystać z internetowej instrukcji obslugi.
cs Doplujici informace k vyrobku naleznete v online nadvodu k obsluze.
sk Dalsie informacia o vyrobku najdete v online nadvode na obsluhu.
Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracowac przy uzyciu urzadzenia pomiarowej, nalezy przyczytac wzystkie wskazówki i stosowac sie do nich. Jeźeli urzadzenia pomiarowej nie bedzie stosowane zgodnia z niniejszymi wskazówkami, dzialanie wbudowych zabezpieczen
urzadzenia pomiarowo gozte zostac zaktocone. Nalezy koniecznie zadbac oczytelnosc tabliczek ostrzemawczych, znajdujacych sie na urzadzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAC I STARANNIE PRZECHOWYWAC NINIEJSZE WSKAZOWKI, A ODDAJAC LUB SPRZEDAJAC URZADZENIE POMIAROWE, PRZEKAZAC JE NOWEMU UZYT-KOWNIKOWI.
Ostrożnie: Użcie innych, nied podane w niniejszej instrukcjki, elementów obshugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postepowania sąpwadźć doNiebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urzadzenia pomiarowej wchodzi tabliczka ostrzejawca lasera (na schemacie urzadzenia pomiarowej znajdujacym sie na stronie graficznejoznaczona jest ona numerem).
- Jeźeli tabliczka ostrzejagwcza lasera nie zostafa napisana w jejzyku polskim, zaleca sie, aby jesteczze przyd pierwszym uruchomieniem urzadzenia nakleic na nią wchodzacław zakres dostawy etykiete w jejzyku polskim.

Niewolno kierowac wiazki laserowej w strone osob i zwierzat, niewolno rowniez samemu wpatrywac sie w wiazkani w jej odbicie. Można w ten sposob spowodowaćczyjes oslepienie, wypadki lub uszkodzenia wzroku.
W przypadku gdy wiazka lasera zostanie skierowane na oko, nalezy zamknac oczy i odsunac glowe tak, aby znalazla sie poza zasięgiem padania wiazki.
Nie wolno dokonywać zadnychzmian ani modyfikacje urzadzenia laserowej.
Nie nalewy uzywac okularow do praczy z laserem (osprzet) jako okularow ochronnych. Okulary do praczy z laserem sLUZdo latwiejszej identyifikaci wiazki lasera, nie chronia jegnak przydrempromieniowaniem laserowym.
Nie nalezy uzywać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przyciwstonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laseremNie zapewniaja calkowitej ochrony przydremieniowaniem UV i utrudniaja roźȩznianie kolorów.
Naprawe urzadzenia pomiarowej sązy zlecae wyłacznie wykwalifikowanym fachowcom i wykonac są tylko przy użyciu oryginalnych czeci zamiennych. Tylko w ten sposob zagwarantowane zestanie zachowanie bezpieczność urzadzenia.
Nie wolno udostepniac laserowego urzadzenia pomiarowego do uzytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Moga oneNieumyslinie oslepićinne osoby lub same siebie.
Nie naleźy stosowej tego urzadzenia pomiarowej w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znejduja są latwopalne cieczne, gazy lub pyty. W urzadzeniu pomiarowy mistrę doźyszdo utworzenia iskier, króre moga spowodowej zapłon pyłów lub oparów.
W przypadku nieprawidowej obstigi lub uszkodzenia akumulatora są dojsć do wycieku palnégo elektrolitu z akumulatora. Naleź unika kontaku z nim, a w przypadku niedzamierzonego zetakniecia są z elektrolitem, naleź umyć dane.), Jeźeli ciecz dosta są do oczu, naleź dodatkowo skonsultowac są z lekarzem. Elektrolit są doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
220 | Polski
Akumulatory naleź yadowsć wymi zęcne w yadowsarkach zalecanych przy bezroduzenta. Ladowanie akumulatorów innych, nig te, ktore zosty dla danej yadowski przy widziane,MZe spowodowej zagrozenia pozarowe.

Urzadzenie pomiarowe nalezy chronic przyd wysokimi temperaturami, np. przyd stały nastonecznieniem, przyd ogniem, wodź wilgocia. Istnieje zagrozenia wybu
chem.
Urzadzenie pomiarowe wyposañone jest w interfejs radiowy. Naleź wzią pod uwage obowiazujace lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzone (logo) są zarejestrowanyi znakami towarwymi i stanowía wlasnosć Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przyez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa są zgodnia z umowa licencią.
OSTROZNIE! Podczas przy z urzadzeniami pomiarowymi z funkacja Bluetooth® moze dojsć do zakłocenia dzialania innych urzadzen i instalacji, samolotów i urzadzen medycznych (np. rozruszników serca, aparatu w sluchowych. Nie mayna takę czalkowiecie wykluczyc potencjalnie szkodliwo go wptywu na ludzi i zwierzenia, przybezwajce w bezposrednej bliskosci. Nie naleź stosowej pomiarowej z funkacja Bluetooth® w pouchu urzadzen medycznych, staci benzynowych, zakładow chemicznych ani w rejonach zagroznych wybuchem. Nie wolno uzytkowyac urzadzenia pomiarowej z funkacja Bluetooth® w samolotach. Naleź unika dlugotrwało go uzytkowania urzadzenia,zejeli znajduje sie ono w bezposrednej bliskoscicia.
Nie nalezy uzytkowac urzadzenia pomiarowej z podlaczonym przywodem USB.
Nie nalezy traktowac urzadzenia pomiarowej jako zewnetrznej pamięci USB.
Nie wolno fotografiać za pomocu urzadzenia pomiarowej/YYYY ani zwierzć z uwagi na to,źwiązka laseraMZebyc włacznana state.W przypadku właczonej węzki laseraMZa w ten sposob spowodȩwypadek,czyjes oslepienie lub uszkodzenia wzroku.
Nie nalewy stosowac urzadzenia pomiarowej, gdy na szkle wyswietlacza widoczne są uzskodzenia (np. zarysowsa powierzchnia itp.). Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażen.

Nie nalewy umieszczac urzadzenia pomiarowej i akcesoriow magnetycznych w poblizu implantów oraz innych urzadzen medycznych, np. Rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy urzadzenia pomiarowej i akcesoriow wytwarzaja pole, które besoin zaktóciość implantsów i uzadzenia medycznych.
Urzejdenie pomiarowe i akcesoria magnetyczne sązy przechowyść z dala od magnetycznych nośników danych oraz urzejden wraiłowych magnetycznie. Pod wptywem;dzieżania magnesów urzejdenia pomiarowej i akcesoriów要去 dojsć do niedwracalnej utraty danych.
Wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa przy z zasilaczami sieciowymi
Zasilacz sieciowy nie jest przyznaczenia do uzytkowania przy czymi oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przy czymi osoby niedosiadajace doświadczenia i/lub odpowiednej wiedzy. Zasilacz sieciowyMZebyc uzytkowy przeci powyzej 8 lat, osoby o agraniczonych fungcchfizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze osoby niedosiadajace doświadczenia i/lub odpowiednej wiedzy, zeeli znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo, lub osoby te zostaly poinstruowane, jak naleź bezmieczne poslugiwać sie zasilaczem sieciowym i Rozumieja związane z tymNiebezpieczentwa. W przyciwnym wypadku istnieje niebezpieczentwo niewtasciwego zastosowania, a takze moziwość doznania urazów.

Zasilacz sieciowy naleź chronić przy deszczem i wilgocia. Przemostanie sie
wody dozasilacza sieciowego zwiększa rzyko porazenia pradem.
Zasilacz sieciowyNSEy utrzymywaCWczystoCi. Zanieczyszczenia moga spowodowa porazenie pradem elektrycznym.
Zasilacz sieciowy naleź kontrlowej przykaźym uzytkowaniem. W przypadku stwierdzenia uszkodzenie no wolno uzywać zasilacza sieciowej. Nie wolno samodzielnie otwiercie zasilacza sieciowej, a seinen naprawe naleź zleść edynie wykalifikowanym fachowcom i wykonac są tylko przy uzyciu oryginalnych czȩci zamiennych. Uszkodzone zasilacje sieciowe zȩkszaj rzyko porazenia przem.
Opis produktu i loro zastosowania
Prosze rozlozyc strone z graficznym przystawieniem urzadzenia pomiarowej i pozostawic ja rozlozona podczasczytania instrukcji obstugi.
Uzycie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenia pomiarowe przyznaczone jest do pomiarów odlegosci, dlugosci, wysokość i odstepów, a takawe do obliczania powierzchni i kubatur.
Urzadzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomieszczeniach i na zewnatrz.
222 | Polski
Wyniki pomiarowe przyna przyśyść przyez Bluetooth® do innych urzadzenia.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przystawionych graficznie komponentów odnosi są do schematu urzadzenia pomiarowej na rysunkach.
(1) Wyświetlacz
(2) Przycisk pomiarowy
(3) Przycisk softkey, prawy
(4) Przycisk plus
(5) Przycisk Zoom
(6) Zaczep do paska na dlo
(7) Przycisk do wysuwania stopki
(8) Stopka
(9) Włącznik/wythagznik
(10) Przycisk celownika (GLM 100-25 C)
(11) Przycisk kamery (GLM 150-27 C)
(12) Przycisk minus
(13) Przycisk softkey, lewy
(14) Przycisk fungcyjny
(15) Tabliczka ostrzejagwcza lasera
(16) Numer seryjny
(17) Pokrywka wnekni baterie (GLM 100-25 C)
(18) Gniazdo USB (GLM 150-27 C)
(19) Gwint statywu 1/4"
(20) Soczewka odbiorcza
(21) Otwów wyjsciowy wiazki lasera
(22) Kamera
(23) Pasek na dftonA
(24) Pokrowiec
(25) Zamkniecie obrotowe (GLM 100-25 C)
(26) Baterie (GLM 100-25 C)
(27) Przewód USB (GLM 150-27 C)
A) Osprzet ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uzytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposazenia dodatkowej można znaleć w naszym katalogu osprzetu.
Wskazania
(a) Pasekwyniku
(b) Celownik (krzyż nitkowy)
(c) Wskazanie kata nachylenia
(d) Data/godzina
(e) Ptaszczyzna odniesienia dla pomiaru
(f) Status Bluetooth
Bluetooth wyłaczony
Bluetooth® wączony, połaczenia zostano nawiazane
(g) Wskazanie naftadowania akumulatora
(h) Paski wartosci pomiarowych
(i) Ustawenia podstawowe
(j) Wskazanie funkcj pomiarowej
(k) Pamiec wewnetrzna
(I) Powrót
(m) Zintegrowana funkcja pomocy
(n) Ekran startowy
(o) Menu Pozostafe ustawienia podstawowe
(p) Menu Ustawienia podstawowe
(q) Menu Funkcje pomiarowe
Dane techniczne
| Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C | |||
| Numer katalogowy | 3601 K72 Y.. 3601 K72 Z.. | ||
| Zakres pomiarowyA) | 0,08-100 m | 0,08-150 m | |
| Zakres pomiarowy (niekorzystne warunki)B) | 0,08-60 m | 0,08-60 m | |
| Dokladnosć pomiarowaA) | ±1,5 mm | ±1,5 mm | |
| Dokladnosć pomiarowa (nieko-rzystne warunki)B) | ±3,0 mm | ±3,0 mm | |
| Najmiejsza Jednostka wskazania 0,5 mm 0,5 mm | |||
| Informacja ogólne | |||
| Temperatura roboczaC) | -10°C ... +45°C | -10°C ... +45°C | |
| Dopuszczalny zakres temperatur Ładowania | +5°C ... +40°C | ||
| Temperatura przechowywania -20°C ... +70°C -20°C ... +70°C | |||
| Wilgotnosć wźględna, maks. 90% 90% | |||
| Maks. wysokość stosowania ponad wysokość referencyjna | 2000 m | 2000 m | |
| Stopień zabrudzenia zgodnia zIEC 61010-1 | 2D) | 2D) | |
| Klasa lasera 2 2 | |||
| Typ lasera 650 nm, < 1 mW | 650 nm, < 1 mW | ||
| Rozbiegne才有 widę załasera | < 1,5 mrad (kąt pełny) | < 1,5 mrad (kąt pełny) | |
| Automatyczne wyłączenia po ok. | |||
| - Laser | 20 s | 20 s | |
| - Urzadzenia pomiarowe (bez po-miaru) | 5 min | 5 min | |
| Baterie | 3 × 1,5 V LR6 (AA) | ||
| Akumulator | litowo-jonowy | ||
| Napiȩcie znamionowe | 3,6 V --- | ||
| Pojemnosć | 3 120 mAh | ||
| Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C | ||
| Liczb ogniw 1 | ||
| Zalecany przywoćd micro USB | 2 609 120 670 | |
| Zasilacz sieciowy | ||
| Czas ŁadowaniaE) | ok. 5,5 h | |
| Napiȩcie wyjsciowe | 5,0 V --- | |
| Prȩd wyjsciowy 1 000 mA | ||
| Zalecany zasilocz sieciowyF) | 2 609 120 713 (EU) | |
| 2 609 120 718 (UK) | ||
| 1 600 A01 3A0 (ARG) | ||
| 1 600 A01 3A1 (MEX) | ||
| 1 600 A01 3A2 (BRL) | ||
| Transmisja danych | ||
| Bluetooth® Bluetooth® 4.2 | Low EnergyG) | Bluetooth® 4.2 Low EnergyG) |
| zakres częstotliwość pracy 2 402-2 480 MHz 2 402-2 480 MHz | ||
Cyfrowdalmierz laserowy GLM 100-25 C GLM 150-27 C
Maks. moc nadawania 8 mW 8 mW
A) W przypadku pomiarów od przydnej krawędzi urzadzenia pomiarowej, przy wysokim wólczyniku odbicia celu (np. pomalowsa na biało sciana), sąbego podswietenia oraz temperatury roboczej wynoszȩje 25°C; dodatkowo naleźsi licZY zazolewnym od odleglosci odchyleniem wynoszacym ±0,05 mm/m.
B) W przypadku pomiarów od przydędzi urzadzenia pomiarowej, przy wysokim wspóczyniku odbicia celu (np. pomalowsa na biało sciana), silnégo podswietenia, temperatury roboczej wynoszȩce 25°C i zbyt dużej wysokość. Dodatkowo naleź ysie licZY zazolewnym od odlegosci odchyleniem wynosząm ±0,15 mm/m.
C) W trybie pomiarciagego maks.temperatura roboczawynosi +40^
D) Wystepuje jegynie zabadrzenie nieprzewodzace, jegnak od czasu do czasu okresowo nalezy spo-dziewać sie zjawiska przywodzenia pradu spowodowanego kondensacja.
E) W temperaturze roboczej 25^ . Czas fodowania przy uzyciu fodowarki USB 1 A. Szybsze fodowanie przy wyłaczonym urzadzeniu pomiarowym.
F) Dalsze informacja techniczne znejduja sie na stronie: https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G) W przypadku urzadzen Bluetooth® Low Energy nawiazanie połaczenia moze – wazoleść odo modelu i systemu operacyjngo – okazać sie niemozliwe. Urzadzenia Bluetooth® musza obstugiwac profil GATT.
Do jegnoznacnej identifikaci urzadzenia pomiarowej sfuly numer seryjny (16) podany na tabliczeznamionowej.
Wkladanie/wymiana baterii
GLM 100-25C
Baterie lub akumulatorki nalezy zawsze wymieniac w komplecie. Nalezy stosowac tylko baterie lub akumulatorki pochodzace od tego samego producenta i o jaknako wej povemnosci.
Nalezy przy tym zworcić uwage na zachowanie prawidowej biegunowychi, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnatrz wnekki.
- Jeźeli urzadzenia pomiarowej nie bedzie przydzyszy czas uzywane, naleź wyjac z niedo baterie lub akumulatorki. Nieuźwane przydzyszy czas baterie i akumulatorki moga ulec korozji i samorozędawaniu.
Akumulator litowo-jonowy
GLM 150-27 C
Ładowanie akumuladora litowo-jonowego
Doładowania daneży uzywac zasilacza USB, ktorego dane techniczne (napiecie i prad Ładowania) odpowiadajdanymazolecanego zasilacza. Należy przy tym przestrzegasinstrukcji obstugi zasilacza USB. Zalepany zasilacz: zob. Dane techniczne.
▶ Naleź zworocic uwage na napiȩcie sieciowe! Napiȩcie zródrę prȩdu musi są zgodzać z parametrami podanymi na tabliczce znamionowejławarki.ławarki o napiȩciu 230 V można podączyć sądo sieci 220 V.
Zwgldu na miedzynarodowe przypisy transportowe akumulatory litowo-jonowe sa dostarczane czeciwo naładowane. Aby zagwarantowac najwyzsza wydajnosc akumulatora, nalezy przyd pierwszym uzyciem naładowac akumulator do pełna.

Aby uzyskać dodatkowe informacja, naleź skorzystać z internetowej instrukcji obśglu: www.bosch-pt.com/manuals
Praca
Uruchamianie
- Nie wolno zestawiacwczonego urzadzenia pomiarowej bez nadzoru, a po za-koczeniaiu uzytkowania nalezy je wylacac. Wiazka lasera moze oslepioc osoby po-stronne.
Urzejdenie pomiarowe nalezy chronic przy bezposrednim naslonecznieniem.
Urzadzenie pomiarowe nalezy chronić przykćd pozostawiać przydźysz czas w samochodzie. W sytuacjach, w kórch urzadzenie pomiarowe poddane byto więszym wahaniom temperatury, nalezy przydzypyrieniem do seinen uzytkowania odczekać, az powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremnie wysockie lub niskie temperatury, a takze silne wahania temperatury mogość negatywny wplyw na precyzej pomiaru.
Urzadzenie pomiarowe nalezy chronic przyded silnymi uderzeniami oraz przyded upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływnia na urzadzenie pomiarowe, przyded
228 | Polski
przystapieniem do dalszej pracy nalezy zawsze przyperowadzić kontrolę dokladnosci urzadzenia pomiarowej (zob. „Kontrola dokladnosci”, Strona 233).
Wlaczanie/wylaczanie
»Nacisnac przyciskby wączyć urzadzenia pomiarowe i laser.
Urzadzenie pomiarowedoğan wączyć takze bez lasera, w tym celu naleź yracisnól przycisk
Aby wyłaczyc urzadzenie pomiarowe,naleźynacisnac i przytrzymać przycisk.
Wartosci zapisane w pamięci i wpwadzone ustawenia urzadzenia nie są usuwane.
Kamera
Nacisnac przycisk,abywaczyc lub wyłaczy kamere.
Po wyłaczeniu urzadzenia pomiarowej wybrany status jest zapisywany.
W przypadku wiekszych odlegostocki (ok. >5m ) dla oznaczenia punktu pomiaru dodatkowy wyświetlany jest znacznik celu.

Aby uzyskać dodatkowe informacja,NSE z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Pomiar
Po wączeniu urzadzenia automatycznie ustawia są w fungcjji pomiaru długosci.
Po walksienu urzadzenia pomiarowo automatycznie wyznaczana jest和他的 tylna krawędź jako plaszczyzna odniesienia dla pomiaru. Uzytkownik要去 zmienić plaszczyznę odnieszenia. (zob., Wybor plaszczyzny odniesienia", Strona 229)
» Naleź przyłość urzadzenia pomiarowej dojejka, od którego ma Rozpoczć sie po-miar (np. do sciany).
»Nacisnac przycisk by wykonac pomiar.
Po wykonaniu pomiaru wierzka lasera wyłacza sie. Aby wykonac nastepny pomiar, naleź powtorzyc powyźsze kroki.
Wartosci pomiarowe iwyniki koncowe≧noza dodawac lub odejmowa.
Przy wączonej pięglej emisi wiȩzki lasera i ustawionej funkcjji pomiaru pią (£ego pomiar rozpoczyna są juź po pierwszym nacisnięciu przycisku
Ciagla emisja wizkla lasera nie jest wyłuczana po wykonaniu pomiaru Ciagla emisja wizkla lasera.

Aby uzyskać dodatkowe informacja, naleź skorzystać z internetowej instrukcji obsglugi: www.bosch-pt.com/manuals
Niewolno poruszać urzadzenia pomiarowej podczas pomiaru. Dlategoazoleca sie, aby w miare moziwość urzadzenia pomiarowej umieść w taki sposob, aby miało stabilne podparcie, lub przytozyme do stabilnej powierzchni.
Soczewka odbiorcza (20), otwor wyjsciowy wiązki lasera (21) i kamera (22) nie mogą być zaśloniete podczas pomiaru.
Wybor plaszczyzny odniesenia
Przed Rozpoczeciem pomiaru przyw y jest wybor między roznymi plaszczyznami odnia:

tylna krawedz urzadzenia pomiarowej (np. po przytozeni urzadzenia do sciany)

wierzchołek odchylonej o 180^ stopki (np. do pomiarów z narozników)

przednia krawędź urzadzenia pomiarowej (np. przy pomiarach z krawędzi sto-ku)

srodek gwintu statywu (19) (np. przy pomiarach z wykorzystaniem statywu)

Aby uzyskać dodatkowe informacja, naleź skorzystać z internetowej instrukcji obsglugi: www.bosch-pt.com/manuals
Menu Ustawenia podstawowe
W menu Ustawenia podstawowe möglichznalecz nastepujece ustawenia podstawowe:
- Węczanie/wythagzanie Bluetooth®
- Wybor plaszczyzny odniesenia (zob. „Wybor plaszczyzny odniesenia“, Strona 229)
- Timer
- Węczanie/wyćzanie ciąglej emisi wȩźki lasera
- Kaltbracja pomiaru nachylenia (zob. „Kontrola dokladnosci“, Strona 233)
Bosch Power Tools 160992A7PV| (30.05.2022)

230 | Polski
- Kalibracja celownika
- Uwanie zawartosci pamięci (GLM 150-27 C)
Ustawianie jezyka
Ustawianie daty i godziny
Zyiana Jednostki miary
Zmiana Jednostki miary kata
-Akcywacja PRO360 - Wyswietlanie informaci o urzadzeniu
Wyaczanie/wyaczanie sygnatow dzwiekowych
Uawianie czasu wyłacznia
Uctawianie czasu przyciemnienia
Ukrainianie jasnosci wyświetlacza - Wyaczanie/wyaczanie automatyczné obracania ekranu
» Nacisnac krótko przycisk b przytrzymać przycisk, abv etworzyc menu Usta-wenia podstawowe
Wybrać zędane ustawuminium za pomoczą przycisku rob przycisku.
Aby potwierdzić wybor, nacisnám przycisk £nc
» Aby opuscić menu Ustawenia podstawowe macisné przycisk lub przycisk

Aby uzyskać dodatkowe informacja,NSEy skorzystać z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Funkcje pomiarowe
Wybór/zmiana funkcjipomiarowych
W menu Funkcje znajduja sie nastepujace funkcje:
- Romiar dlugosci
Pomiar powierzchni - Pomiar kubatury
1609 92A 7PV| (30.05.2022) Bosch Power Tools
- Pórsredni pomiar wysokość
Podwójny posrechni pomiar wysokość - Pośredni pomiar dlugosci
Pomiar trapezu
Pomiar powierzchni scian
Funkcja tyczenia
Remiar nachylenia / poziomica cyfrowa
Pemiarciagly
»Nacisnac przyciskabyotworzycmenuFunkcje.
Wybrać zędana funkcję pomiarowa za pomocaj przycisku rob przycisku.
Aby zatwierdzić wybor, naleź nacinść przycisk flub przycisk.

Aby uzyskać dodatkowe informacja,NSE z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Zintegrowana funkcja pomocy?

Zintegrowana w urzadzeniu pomiarowym fungcja pomocy offeruje szcęgółowe animacja na temat poszczegrólnych funkcji pomiarowych / pomiarów.
》Otworzyc menu Funkcje.
Wybrać zadana funkcję za pomocapiżprzycisku iobrzycisku i naśc przyczisk
Animacja przystawia doklady spośob postepowania dla danej funkcji pomiarowej.
»Nacisnac przyciskby zatrzyma
Iub wznowic odtwarzanie.
Nacisnac przycisk lub, abpokazać nastepny lub poprzedni krok.
Bosch Power Tools 1609 92A 7PV| (30.05.2022)
Zlácze Bluetooth®
Właczanie funkcji Bluetooth® do transmisji danych na urzadzenia mobilne

Upewnic sie, ze funkcja Bluetooth® w urzadzeniu mobilnym jest wączona.
»Nacisnac krótko przycisk b przytrzymać przycisk
,aby otworzyc menu Ustawenia podstawowe

Wybrac.
»Nacisnac przycisk ab przycisk, ale wybrać.
Aby potwierdzić wybor, nacisnám przycisk £nc
Na wyświetlaczu symbol Bluetooth® (f) bedzie są wyświetblań na biało.
Dezaktywacja thoucza Bluetooth®
» Nacisnac krótko przycisk b przytrzymać przycisk , abyotworzyc menu Usta-wenia podstawowe
Wybrac
»Nacisnac przycisk ab przycisk,aby wybrac.
Aby potwierdzić wybor, nacisnám przycisk Func
Na wyświetlaczu symbol Bluetooth® bedzie sie wyświetlą na szaro.
Interfejs USB
GLM 150-27 C: Transmisja danych przy czącze USB
Za pomocę portu micro USB urzadzenia pomiarowej przy sązyść dane do okresloi- nych urzadzen, wyposzaźonych w zlokacja USB (np. komputer, notebook).
Połaczycz urzadzenia pomiarowe za pomocza przywodu micro USB z komputerem lub notebookiem. System operacyjny komputera lub notebooka automatycznie Rozpożna urzadzenia pomiarowe są dysk zewétrzny.
Po podęczeni urzadzenia pomiarowej do komputera lub notebook za pomoczą przewodu micro USB, Rozpoczyna są要做好 anie akumulatora litowo-jonowej.
Czas Ładowania uzalezniony jest od natezenia prȩdu Ładowania.
Kontrola dokladnosci
Naleź regularnie kontrłowac doklady spoć pomiaru nachylenia kąt i pomiaru odlegósci.

Aby uzyskać dodatkowe informacja,{naleź skorzystać z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Komunikat będu

Urzadzenia pomiarowe kontrolute prawidowej fungcjonowanie podczas kazdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyswietlaczu wyswietla sie tylkoznajdujacy sie obok symbol, a urzadzenia pomiarowe wyłacza sie samoczynnie. W takim przypadku urzadzenia pomiarowe nalezy odeslach do serwisu firmy
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urzejdenie pomiarowe sązy przechowywoć i transportowac tylkow zaȩczonym po-krowcu.
Urzadzenia pomiarowej naleź utrzymywać w czystosci.
Nie wolno zanurzac urzadzenia pomiarowej w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia nalezy usuwac za pomocag wilgotnej, miękkiej sciereczki. Nie stosowac zadnych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczaliników.
Bardzo ostrożnie ocyszcie w szczególnosci soczewk odbiorcza (20), otwor wyjsciowy wierzki lasera (21) i kamere (22): zwróci uwage na to, aby na soczewce odbiorczej, w otworze wyjsciowym wierzki lasera i na kamerze nie pozostymi zadne zanieczyszczenia. Soczewka odbiorcza, otwor wyjsciowy wierzki lasera i kamere sązy czyszcie wyłącznie przy uzyciu srodków przyznaczonych do czyszczenia soczewek aparatów fotograficznych. Nie naleź probownik uwuć zanieczyszczemu z soczewki odbiorczej, otworu wyjsciowygo wierzki lasera lub z kamery za pomoc zostwo porysOWANIA).
W przypadku koniecznosci naprawy urzadzenia pomiarowe sązy odesć wPokrowcu (24).
234 | Polski
Obsługa klien ta oraz doradztwo dotyczne uzytkowania
Ze wzystkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwaju nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracsi do punktow obslugi klien. Rysunki techniczne oraz informacja o czeciach zamiennych przyznaleź pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczęcego uzytkowania odpowie na wszychtie pytania zwiȩzane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzetem.
Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowej, znajdujego są na tablicze znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzedzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szczegoź dotyczść uslug serwiosoych online.
Tel.: 227154450
Faks: 227154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostale adresy serwisów znajduja sie na stronie:
Zańczone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegaj wymaganiom przyepsów dotycznych towarow niebezpiecznych. Akumulatory moga byc transportowane droga ladowa przy beztykownika, bez koniecznosci speltnienia jakichkolwiek dalszych warunkowy.
W przypadku przyszymi przyczne odny trzechie (np. transport droga powietrzna lub za posrechnictwem firmy spedicyjnej) sązy dostosowej sie do szczególnych wymogów dotyczych opakowania i oznakowania toward. W takim wypadku podczas przygotowywnia toward do wysymi sązy skonsultowej sie z ekspertem ds. towardowe bezpiecznych.
Utylizacja odpadów

Urzejdenia pomiarowe, ladowarki, akumulatory, osprzęt i opakowanie naleź doprowadzić do ponownego przyworzenia zgodnia z obłowȩzȩymi przysepisi mi ochrony srodowiska.

Nie wolno wyrzuać urzadzen pomiarowych,źadowarek ani akumulatorów razem z odpadami z gospodarstwa domowej!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprezetu elektryczné i elektronicznego oraz jej transpozycja do prawa krajowej niedatne do uzytku uradzenia pomiarowe iadowsarki, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterieNSEy zbierac osobno i doprowadzić do ponownego uzycia zgodnie z obowiazujacymi przyepisami ochrony srodowiska.
W przypadku nieprawidowej utylimazenci zuzyty sprawt elektryczny i elektroniczny mozemie szkodliwe skutki dla srodowiska i zdrowia ludzkiego,wynikajace z potencjalnej obecnosci substancjiNiebezpiecznych.
Akumulatory/baterie:
Li-Ion:
Prosimy postępowac zgodnia ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 234).
Wbudowane akumulatoryMZe wyjmowa c celu utylizacji tylko i wylacznie wykwalifikowany personel. Otwieranie obudowyMZe spowodowauszcodzenie urzadzenia pomiarowego.
Przed wyjectiem akumulatora z narzedzia pomiarowej sązy wączać elektronarżędzie tak dlugo, az akumulator calkowicie sie roźaduje. Aby wyjac akumulator, sązy odkreci s Ruby w obudowie i zȩć obudowej. Aby uniknac zwarcia wewnetrzego akumulatora, seinen przyłącza sązym odźac oddzielnie, izolujac po kolei wzystkie bieguny. Takze w przy padku calkowitego wyjadOWANIA w akumulatorze znejduje sie tzw. 'pozosta poljemnosć', któraMZe doprowadzić do zwarcia.
Čeština
Popis vyrobku a vykonu
Meraci przystroi a magnetické przystvo udrziavaje mimo magnetickych datovych nosicov a magneticky citlivych zariadeni. Pósobenim magnetov meracieho przystroja a przystvo moze dojst k nevratnym stratam udajov.
Opis vyrobku a vykonu
Vyklopte si, prosim, vyklapaciu stranu s obrzkami meracieho pristroja a nechajte si ju vyklopenu po cely chas, ked citate tento Navod na použivanie.
Použivanie v sulade surcenim
Onnc npoaykty i nocnyr
Будь lacka, po3ropHITb CTOpIHky i3 3obpaXeHHaBMiPioBaIbHorO npnAdy i TpMaIte ii po3ropHyTOIO BeCb yac, nOKn bYdTe uHTaTn IInCTpyKciIO.
Ppna3haeHn npnaNy
BmipioBaIbHn iHcTpymeHT npn3HaueHn dna BmipioBaHH BIdCTaHi, DOBXHH, BHCOTN, nctaHci, KytIB HaxNy, a TAKoK dny po3paxyBaHH pIoU i o6'cmIB.
BmipbBn npnaI npdaTHn dno po6it BCEpHnI npMiuHb Ta haBopi.
Pe3ynbTaTH BmMipIOBaHHЯ MochHa nepeDaBAtn no Bluetooth® Ha iHsi npnilaHn.
3o6paxeHi KOMnOHeHTN
Hymepaia 306paKeHHX KOMIOHeNTIB NocnlaCTbCRA Ha 306paKeHHB BmIpOBAIbHOI HCTpyMeHTa Ha ManIOHKax.
(1)
(2) KhoNka BmipIOBaHHA
(3) CeHcOpHa KHOJa cnpaba
(4) KhoIIka «ПИOC»
(5) KhoNka MacuTa6yBaHHa
(6) NaTPOH dIy nETNI dIy nepeHeceHHA
(7) KhoNka po36nokyBaHHyynopHoro uTnΦTa
(8) YnopHHI WTHOFT
(9) BnMnKa
306|ykaipaiHcbka
(10) KhoNka iHdkaTopa zili(GLM 100-25C)
(11) KhoNka KaMepn (GLM 150-27 C)
(12) KhoNka «MiHyc»
(13) CeHcOHa KhoNka 3JIbA
(14) Func KhoNka peXnMy
(15) PonepejkyBaIbHa Ta6nUka dIpa po60Tu 3 na3epoM
(16) CepiHHH Homep
(17)Kpnka cekuiДЯбарeioK(GLM 100-25C)
(18) Φιδο USB (GLM 150-27 C)
(19) Pizb6oBn OToBip DnIaTNa 1/4"
(20) IpiMaJIbHa nIH3a
(21) Buxid naepHoro npomeHa
(22) Kamepa
(23) TnIy dIy npeheceHHA
(24) 3axncha cymka
(25) 3aBnHcyBaHa KpnuKa (GLM 100-25 C)
(26)БатAPEи(KGLM100-25C)
(27)USB-ka6enb(GLM150-27C)
A) 3o6paXkeHe a6o OnncaHe npHnAaI He BXoHb B CTaNapTHN IOCTaBKn. NOBHN acOpTmEHT npHnAaI Bn 3HaIeTe B Hawi I nporpami npnAaI.
Elenentn iHdkaui
(a) Pe3ynbTaT
(b) IHHaKApO zili (nepexpecT)
(c) IHHaKaTOp KyTa Haxnny
(d) Iata/uaac
(e) Ba3OBA nIooHnHa npn BmMipIOBaHHi
(f) CTAH Bluetooth
Bluetooth He aKTHBOBAHNI
Ostale adrese servisa możete Pronáci na:
Funkcjju menui rasite sias fungcijas:
Lg o w j slao oj jl jj l gol p
.
jg