GLM 15027 C Professional - Laserpointer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLM 15027 C Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GLM 15027 C Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLM 15027 C Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLM 15027 C Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLM 15027 C Professional BOSCH
de Für zusätzliche Informationen zum Produkt besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung.
Samtliche Anweisungen sind zulesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug be
einträchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT Auf UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführrt werden, kann this zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksite gekennzeichnet).
Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben Sieihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch konnen Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum betteren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straβenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver-mindert die Farbwahrnehmung.
8 | Deutsch
Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie konnten unbeabsichtigt andere Personen oder sich selbst blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeut werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zussätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schützen Sie das Messwerkzeug vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebs-einschrankungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhausern, sind zu beachten.
Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.
Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) aufreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernäre.
Betreiben Sie das Messwerkzeug nicht mit eingestecktem USB-Kabel.
Verwenden Sie das Messwerkzeug nicht als externen USB-Speicher.
Fotografieren Sie mit dem Messwerkzeug keine Personen oder Tiere, da der Laserstrahl damit permanent eingeschaltet sein kann. Bei eingeschalteten Laserstrahl konnen Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.
Benutzen Sie das Messwerkzeug nicht, wenn Beschädigungen des Displayglases erkennbar sind (z. B. Risse in der Oberfläche usw.). Es besteht Verletzungsgefahr.

Bringen Sie das Messwerkzeug und die magnetischen Zubehore nicht in die Nähe von Implantaten und sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch die Magnete von Messwerkzeug und Zubehör wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten und medizinischen Geräten beeinträchtigen kann.
Halten Sie das Messwerkzeug und die magnetischen Zubehore fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete von Messwerkzeug und Zubehör kann es zu irreversiblen Datenverlustenkommen.
Sicherheitshinweise für Steckernetzteil
Dieses Steckernetzteil ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Steckernetzteil kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Steckernetzteil eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.

"Halten Sie das Steckernetzteil von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von der in ein Steckernetzteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie das Steckernetzteil sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Steckernetzteil. Benutzen Sie das Steckernetzteil nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Steckernetzteil nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Steckernetzteile erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklapt, während Sie die Betriebsanleitunglesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Längen, Höhen, Abständen, Neigungen und zum Berechnen von Flächen und Volumina.
Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich geeignet. Die Messergebnisse können über Bluetooth® zu anderen Geräten übertragen werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs in den Abbildungen.
(1) Display
(2) Messtaste
(3) Softtaste rechts
(4) Plustaste
(5) Zoomtaste
(6) Aufnahme Trageschlaufe
(7) Auslöseknopf Anschlagstift
(8) Anschlagstift
(9) Ein-Aus-Taste
(10) Taste Zielanzeige (GLM 100-25 C)
(11) Kamerataste (GLM 150-27 C)
(12) Minustaste
(13) Softtaste links
(14) Func Funktionstaste
(15) Laser-Whrenschild
(16) Seriennummer
(17) Batteriefachdeckel (GLM 100-25 C)
(18) USB-Buchse (GLM 150-27 C)
(19) 1/4"-Stativgewinde
(20) Empfangslinse
(21) Ausgang Laserstrahlung
(22) Kamera
(23) Trageschlaufe
(24) Schutztasche
(25) Drehverschluss (GLM 100-25 C)
(26) Batterien (GLM 100-25 C)
(27) USB-Kabel (GLM 150-27 C)
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör führt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Anzeigenelemente
(a) Ergebniszeile
(b) Zielanzeige (Fadenkreuz)
(c) Anzeige Neigungswinkel
(d) Datum/Uhrzeit
(e) Bezugsebene der Messung
(f) Status Bluetooth®

Bluetooth® nicht aktiviert

Bluetooth® aktiviert, Verbindung hergestellt
(g) Ladezustandsanzeige
(h) Messwertzeilen
(i) Grundeinstellungen
(j) Anzeige Messfunktion
(k) Internet Speicher
(I) Zurück
(m) Integrierte Hilfefunktion
(n) Startbildschirm
12 | Deutsch
(o) Menu weitere Grundeinstellungen
(p) Menu Grundeinstellungen
(q) Menu Messfunktionen
Technische Daten
| Digitaler Laser-Entfernmes-ser | GLM 100-25 C GLM 150-27 C | |
| Sachnummer | 3601 K72 Y.. 3601 K72 Z.. | |
| MessbereichA) | 0,08-100 m | 0,08-150 m |
| Messbereich (ungünstige Bedingungen)B) | 0,08-60 m | 0,08-60 m |
| MessgenauigkeitA) | ±1,5 mm | ±1,5 mm |
| Messgenauigkeit (ungünstige Bedingungen)B) | ±3,0 mm | ±3,0 mm |
| kleinste Anzeigeeinheit 0,5 mm 0,5 mm | ||
| Allgemein | ||
| BetriebstemperaturC) | -10 °C ... +45 °C | -10 °C ... +45 °C |
| zulässiger Ladetemperaturbereich +5 °C ... +40 °C | ||
| Lagertemperatur -20 °C ... +70 °C -20 °C ... +70 °C | ||
| relative Luftfeuchte max. 90 % 90 % | ||
| max. Einsatzhöhe über Bezugshö-he | 2000 m | 2000 m |
| Verschmutzungsgrad entspre-chend IEC 61010-1 | 2D) | |
| Laserklasse 2 2 | ||
| Lasertyp 650 nm, < 1 mW | 650 nm, < 1 mW | |
| Divergenz des Laserstrahls | < 1,5 mrad (Vollwinkel) | < 1,5 mrad (Vollwinkel) |
| Abschaltautomatik nach ca. | ||
| - Laser | 20 s | 20 s |
| - Messwerkzeug (ohne Messung) | 5 min | 5 min |
| Batterien | 3 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Akku | Li-lonen | |
Deutsch|13
| Digitaler Laser-Entfernmesser | GLM 100-25 C GLM 150-27 C | |
| Nennspannung | 3,6 V --- | |
| Kapazität 3120 mAh | ||
| Anzahl Akkuzellen 1 | ||
| empfohlenes Micro-USB-Kabel | 2 609 120 670 | |
| Steckernetzteil | ||
| LadezeitE) | ca. 5,5 h | |
| Ausgangsspannung | 5,0 V --- | |
| Ausgangsstrom 1000 mA | ||
| empfohlenes SteckernetzteilF) | 2 609 120 713 (EU)2 609 120 718 (UK)1 600 A01 3A0 (ARG)1 600 A01 3A1 (MEX)1 600 A01 3A2 (BRL) | |
| Datenübertragung | ||
| Bluetooth® Bluetooth® 4.2 | Low EnergyG) | Bluetooth® 4.2Low EnergyG) |
| Betriebsfrequenzbereich 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz | ||
Digitaler Laser-Entferungsmesser
GLM 100-25 C GLM 150-27 C
max. Sendeleistung 8 mW 8 mW
A) Bei Messung ab Vorderkante des Messwerkzeugs, gilt fur hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z.B. eine weiß gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und 25^ Betriebstemperatur; zusätzlich ist mit einer enternungsbhängigen Abweichung von ± 0,05mm / m zu rechnen.
B) Bei Messung ab Vorderkante des Messwerkzeugs, gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z.B. eine weiß gestrichene Wand), starke Hintergrundbeleuchtung, 25^ Betriebstemperatur und große Hohenlagen; zusätzlich ist mit einer enternungsbähigigen Abweichung von ± 0,15mm / m zu rechnen.
C) In der Funktion Dauermessung beträgt die maximale Betriebstemperatur +40^ .
D) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jeder gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
E) Bei 25^ Betriebstemperatur; Ladezeit mit 1-A-USB-Ladegerät; Schnelleres Laden bei ausgeschalteten Messwerkzeug
F) Weitere technische Daten finden Sie unter: https://www.bosch-professional.com/ecodesign
G) Bei Bluetooth® Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau möglich sein. Bluetooth® Geräte müssen das GATT-Profil unterstützen.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (16) auf dem Typenschild.
Batterie einsetzen/wechseln
GLM 100-25C
i Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazitat.
Achten Sie darauf auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
▶ Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längerere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus können bei längerer Lagerung korro-dieren und sich selbst entladen.
Li-Ionen Akku
GLM 150-27C
Li-Ionen Akku laden
Benutzen Sie zum Aufladen ein USB-Netzteil, dessen technische Daten (Spannung und Ladestrom) denen des empfohlenen Netzteils entsprechen. Beachten Sie die Betriebs
anleitung des USB-Netzteils.
Empfohlenes Netzteil: siehe technische Daten.
Beachen Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Steckernetzteils übereinstimmen. Mit 230 V gekenn-zeichnete Steckernetzteile konnen auch an 220 V betrieben werden.
Lithium-lonen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgaden ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Betrieb
Inbetriebnahme
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen konnten vom Laserstrahl geblendet werden.
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nisse und direkter Sonneneinstrahlung.
- Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht länger Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betriebnehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Prazision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Stöbe oder Stürze des Messwerkzeugs. Nach starken außeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollenn Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung (siehe „Genauigkeitsüberprüfung“, Seite 21) durchführren.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Taste am das Messwerkzeug und den Laser einschalten.
Sie können das Messwerkzeug auch ohne den Laser einschalten, indem Sie die Taste * 据 cken.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Messwerkzeug auszuschalten.
Die im Speicher befindlichen Werte und Geräteinstellungen bleiben erhalten.
16 | Deutsch
Kamera
Drucken Sie die Taste und die Kamera ein- oder auszuschalten.
Nach dem Ausschalten des Messwerkzeugs bleibt der gewährte Zustand gespeichert.
Bei größeren Entfernungen (ca. >5m ) wird zusammen eine Zielmarkierung eingeblendet, um den Messpunkt zu markieren.

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Messvorgang
Nach dem Einsatzen befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmessung.
Als Bezugsebene für die Messung ist nach dem Einsatz die Hinterkante des Messwerk-zeugs ausgewählt. Sie können die Bezugsebene ändern. (siehe „Bezugsebene wahren", Seite 17)
Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an.
Drucken Sie die Taste am die Messung auszulösen.
Nach dem Messvorgang wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Für eine weitere Messung wiederholen Sie diesen Vorgang.
Messwerte oder Endergebnisse können addiert oder subtrahiert werden.
Bei eingeschaltetem permanentem Laserstrahl und in der Funktion Dauermessung beginnt die Messung bereits nach dem ersten Drucken der Taste
Der eingeschaltete permanente Laserstrahl wird nach der Messung nicht abgeschaltet. Permanenter Laserstrahl.

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
i Das Messwerkzeugarf während einer Messung nicht bewegt werden. Legen Sie deshalb das Messwerkzeug möglichst an eine feste Anschlag- oder Auflageflache an.
Die Empfangslinse (20), der Ausgang der Laserstrahlung (21) und die Kamera (22) * dürfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein.
Bezugsebene wahlen
Für die Messung konnen Sie unter verschiedene Bezugsebenen wahlen:

die Hinterkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Anlagen an Wände)

die Spitze der um 180^ geklappte Anschlagplatte (z.B.fur Messungen aus Ecken)

die Vorderkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Messen ab einer Tischkante)

die Mitte des Stativgewindes (19) (z.B. beim Messen mit Stativ)

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung:
www.bosch-pt.com/manuals
Menu Grundeinstellungen
Im Menu Grundeinstellungen finden Sie folgende Grundeinstellungen:
-Bluetooth® ein-/ausschalten
- Bezugsebene wechseln (siehe „Bezugsebene wahren“, Seite 17)
- Timerfunktion
- Permanente Laserstrahl ein-/ausschalten
- Kattibrierung Neigungsmessung (siehe „Genauigkeitsüberprüfung“, Seite 21)
Kalibrierung Zielanzeige
- Spreicher loschen (GLM 150-27 C)
- Sprache einstellen
- Datum & Uhrzeit einstellen
- Mabeinheit wechseln
Winkleinheit wechseln
- PR360 aktivieren
Geräteinformation aufrufen
18 | Deutsch
- Tonsignale ein-/ausschalten
Autschaltzeit einstellen
Dunmzeit einstellen
-Display-Helligkeit einstellen - Automatische Bildschirmdrehung ein-/ausschalten
» Drücken Sie kurz die Taste ™er halten Sie die Taste gedruckt, um das Menu Grundeinstellungen 艹 offen.
Wahlen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste under der Taste.
Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste func
» Um das Menu Grundeinstellungen überlassen, drücken Sie die Taste oder die Taste

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Messfunktionen
Messfunktionen auswahlen/ändern
Im Funktionsmenu finden Sie folgende Funktionen:
- Längenmessung
Flachenmessung
Volumenmessung
indirekte Enternungsmessung
indirekte Hohenmessung
doppelte indirecte Hohenmessung
indirekte Lagenmessung
Trapezmessung
- Wandflächenmessung
- Absteckfunktion
- Neigungsmessung/digitale Wasserwaage
- Dauermessung
1609 92A 7PV| (30.05.2022) Bosch Power Tools
» Drücken Sie die Taste um das Menu Funktionen zu öffnen.
Wahlen Sie die gewünschte Messfunktion mit der Tastender der Taste aus
» Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste foder die Taste.

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Integrierte Hilfefunktion ?

Die im Messwerkzeug integrierte Hilfe-funktion bietet detailierte Animationen zu einzelnen Messfunktionen/Messvorgangen.
》Offnen Sie das Menu Funktionen.
Wahlen Sie die gewünschte Funktion mit der Taste oder mit der Taste und drücken Sie die Taste. Die Animation zeigt die detailierte Vo gehensweise zur ausgewählten Mess-funktion.
Drucken Sie die Taste m die Ani
mation anzuhalten bzw. um die Animation fortzusetzen.
Drücken Sie die Taste oder die Taste, um den nachsten bzw. den vorgen Schritt anzuzeigen.
20 | Deutsch
Bluetooth®-Schnittstelle
Aktivierung der Bluetooth®- Schnittstelle zur Datenübertragung auf ein mobiles Endgerät

Stellen Sie sicher, dass die Schnittstelle Bluetooth® an Ihrem mobilen Endgerät aktiviert ist.
Drücken Sie kurz die Taste her halten Sie die Taste erdruckt, um das Menu Grundeinstellungen zu offen.
Wahlen Sie as.
Drücken Sie die Taste under die Taste, um auszuwahlen.
» Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste Func
Das Bluetooth®-Symbol wird im Display weiß angezeigt (f).
Deaktivierung der Bluetooth®-Schnittstelle
» Drücken Sie kurz die Taste er halten Sie die Taste gestruckt, um das Menu Grundeinstellungen offnen.
Wahlen Sie aus.
Drucken Sie die Taste oder die Taste, umauszukahlen.
Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste func
Das Bluetooth®-Symbol wird im Display grau angezeigt.
USB-Schnittstelle
GLM 150-27 C: Datenübertragung über USB-Schnittstelle
Über den Micro-USB-Anschluss des Messwerkzeugs kann die Datenübertragung zu bestimmten Geräten mit USB-Schnittstelle erfolgen (z. B. Computer, Notebook).
Verbinden Sie das Messwerkzeug über das Micro-USB-Kabel mit ihrem Computer oder Notebook. Das Betriebssystem auf ihrem Computer oder Notebook erkennt automatisch das Messwerkzeug als Laufwerk.
Sobald das Messwerkzeug über das Micro-USB-Kabel mit einem Computer oder Notebook verbunden ist, wird der Li-Ionen-Akku aufgeladen. Je nach Ladestrom variiert die Ladezeit.
Genauigkeitsüberprüfung
Prufen Sie regelmäßige die Genauigkeit der Neigungsmessung und der Entfernungsmessung.

Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Fehlermeldung

Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wir ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch befindendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In thisem Fall führen Sie das Messwerkzeug über ihren Handler dem Bosch-Kundendienst zu.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Empfangslinne (20), die Laser-Austrittsöffnung (21) und die Kamera (22) sehr vorsichtig: Achten Sie daraufuf, dass kein Schmutz auf der Empfangslinne, der Laser-Austrittsöffnung und der Kamera liegt. Reinigen Sie die Empfangslinne, die Laser-Austrittsöffnung und die Kamera nur mit Mitteln, die auch für Linsen von Fotoaparaten geeignet sind. Versuchen Sie nicht, mit spitzen Gegenständen Schmutz aus der Empfangslinne, der Laser-Austrittsöffnung oder der Kamera zu entfernen, und wischen Sie nicht darüber (Gefahr von Verkratzung).
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutzasche (24) ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
22 | Deutsch
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen kein beziehungen zu unserer Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Extege hinzugezogen werden.
Entsorgung


Messwerkzeuge, Ladegeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge, Ladegeräte und Akkus nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und Ladegeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG zusätzlich defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
-
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzern ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In thisem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzern unentgeltlich; und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugruckzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronik-gerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50~cm ) beschrankt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
24|English
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 22).
Integrierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur von Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Messwerkzeug zerstört werden.
Um den Akku aus dem Messwerkzeug zu entnahmen, betätigen Sie das Messwerkzeug so lange, bis der Akku vollständig entladen ist. Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse Heraus undnehmen Sie die Gehäuseschale ab, um den Akku zu entnahmen. Um einen Kurzschluss zu verhindern, trennen Sie die Anschlüsse am Akku einzeln nacheinander und isolieren Sie anschließend die Pole. Auch bei vollständiger Entladung ist noch eine Restkapazität im Akku enthalten, die im Kurzschlussfall freigesetzt werden kann.
English
Safety Instructions

Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Dalsi adresy servisu najdeta na:
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
gllg sllg jwll oag g wll dsc no yall lll jal qulw qubn c aill llc abgl aaylgl
.
UulllnsspIg jagg wll scc Jy
.dui jiaJl


:UJIJIJI/psIJIJI
:og山Ug
.(513 aJll,“Jill, jil) Jill jj dJgll JdJyI oI y
1uie 102
.
U UUauuOsc Uc buaa UauuUauuOsc uo pSjll a
g jgljgl pww y gagal wlgll a .JolSJI pSJA iaiw e
514c
jIbI JnJn jn jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
GwJ
UJgS

0jdl jbl b g jn b j k s l k j 0j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j