GLM 15027 C Professional - Puntero laser BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GLM 15027 C Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GLM 15027 C Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GLM 15027 C Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GLM 15027 C Professional BOSCH
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Elementos de indicación (a) Línea de resultados (b) Indicador de objetivo (cruz reticular) (c) Indicación de ángulo de inclinación (d) Fecha/hora (e) Plano de referencia para la medición (f) Estado Bluetooth
no activado Bluetooth
activado, conexión establecida (g) Indicador de estado de carga (h) Líneas de valores de medición (i) Ajustes básicos (j) Indicador de función de medición (k) Memoria interna (l) Atrás (m) Función de ayuda integrada (n) Pantalla de inicio (o) Menú de otros ajustes básicos (p) Menú de ajustes básicos (q) Menú de funciones de medición Datos técnicos Telémetro láser digital GLM 100-25 C GLM 150-27 C Número de artículo 3601K72Y.. 3601K72Z.. Margen de medición
0,08−100m 0,08−150m Margen de medición (condiciones desfavorables)
0,08−60m 0,08−60m Precisión de la medición
±1,5mm ±1,5mm 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 63 Telémetro láser digital GLM 100-25 C GLM 150-27 C Exactitud de medición (condicio- nes desfavorables)
±3,0mm ±3,0mm Unidad de indicación más pequeña 0,5mm 0,5mm Generalidades Temperatura de servicio
−10°C…+45°C −10°C…+45°C Margen admisible de la temperatu- ra de carga +5°C…+40°C Temperatura de almacenamiento –20°C…+70°C –20°C…+70°C Humedad relativa del aire máx. 90% 90% Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia 2000m 2000m Grado de contaminación según IEC61010-1
Clase de láser 2 2 Tipo de láser 650nm, < 1 mW 650nm, < 1 mW Divergencia del rayo láser <1,5mrad (ángulo com- pleto) <1,5mrad (ángulo com- pleto) Sistema automático de desconexión tras aprox. – Láser 20s 20s – Aparato de medición (sin medi- ción) 5min 5min Pilas 3×1,5V LR6(AA) Acumulador Iones de litio Tensión nominal 3,6V Capacidad 3120 mAh Cantidad de celdas de acumulador 1 Cable micro USB recomendado
Alimentador de red Tiempo de carga
Gama de frecuencias de servicio 2402–2480MHz 2402–2480MHz Potencia de emisión máx. 8 mW 8 mW A) En el caso de mediciones desde el borde delantero del aparato de medición, rige para una alta re- flectividad del objetivo (p. ej. una pared pintada de color blanco), una iluminación de fondo débil y una temperatura de servicio de 25°C, adicionalmente se debe contar con una desviación de- pendiente de la distancia de ±0,05mm/m. B) En el caso de mediciones desde el borde delantero del aparato de medición, rige para una alta re- flectividad del objetivo (p. ej. una pared pintada de color blanco), una iluminación de fondo inten- sa, una temperatura de servicio de 25°C y gran altitud. Adicionalmente se debe contar con una desviación dependiente de la distancia de ±0,15mm/m. C) En la función de medición continua, la máx. temperatura de servicio asciende a +40 °C. D) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una con- ductividad temporal causada por la condensación. E) A 25 °C de temperatura de servicio. Tiempo de carga con cargador USB de 1 A. Carga más rápida con herramienta de medición desconectada. F) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) En los aparatos Bluetooth® Low-Energy, según el modelo y el sistema operativo, es posible que no se pueda establecer una comunicación. Las herramientas Bluetooth® deben ser compatibles con el perfil GATT. Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie(16) en la placa de ca- racterísticas. Colocar/cambiar pilas
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiempo. Solamente utili- ce pilas o acumuladores del mismo fabricante e igual capacidad. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 65 Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado inte- rior del compartimento de pilas. u Retire las pilas o los acumuladores del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y los acumuladores se pueden llegar a corroer o autodescargar. Acumulador de iones de litio
Cargar el acumulador de iones de litio u Para la carga, utilice una fuente de alimentación USB cuyos datos técnicos (tensión y corriente de carga) correspondan a los de la fuente de alimentación recomendada. Ob- serve las instrucciones de servicio de la fuente de alimentación USB. Fuente de alimentación recomendada: ver datos técnicos. u ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de corriente debe coincidir con las indicaciones de la placa de características de la fuente de alimentación enchufable. Las fuentes de alimentación enchufables marcadas con 230V pueden funcionar también a 220V. Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cargue completamente el acumulador. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Operación Puesta en marcha u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas. u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. u No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la tem- peratura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperatu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)66 | Español ras extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Si el aparato de medi- ción padece fuertes impactos externos, deberá realizar siempre una comprobación de precisión (ver "Comprobación de la exactitud", Página71) antes de continuar con los trabajos. Conexión/desconexión Presione la tecla para conectar el aparato de medición y el láser. También puede conectar el aparato de medición sin el láser presionando la tecla . Mantenga presionada la tecla para desconectar el aparato de medición. Los valores y los ajustes del aparato que se encuentran en la memoria se conservan. Cámara Presione la tecla / , para conectar o desconectar la cámara. Tras la desconexión del aparato de medición queda memorizado el estado seleccionado. En caso de distancias más grandes (aprox. > 5m), se visualiza adicionalmente un marca- dor de objetivo para marcar el punto de medición. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Proceso de medición Tras la conexión, el aparato de medición se encuentra en la función de medición de longi- tudes. Al conectar el aparato de medición, el canto posterior de éste es seleccionado automáti- camente como plano de referencia. Puede cambiar el plano de referencia. (ver "Selección del plano de referencia", Página67) Coloque la herramienta de medición en el punto de inicio deseado de la medición (p. ej. pared). Presione la tecla para activar la medición. Tras el proceso de medición, el rayo láser se desconecta. Para realizar otra medición repi- ta este proceso. Los valores de medición o los resultados finales se pueden sumar o restar. 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 67 Con el rayo láser permanente conectado y en la función de medición permanente, la medi- ción comienza ya después de la primera pulsación de la tecla . El rayo láser permanente conectado no se desconecta después de la medición Rayo láser permanente. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals El aparato de medición no debe moverse durante una medición. Por esta razón, co- loque el aparato de medición en lo posible en una superficie fija de tope o de apo- yo. El lente de recepción(20), la salida de la radiación láser(21) y la cámara(22) no deben estar cubiertos durante una medición. Selección del plano de referencia Para la medición puede elegir entre diferentes planos de referencia: el borde trasero del aparato de medición (p. ej. al aplicar en paredes), la punta de la placa de topeplegada en 180° (p. ej para las mediciones desde las esquinas) el borde delantero del aparato de medición (p. ej. al medir desde un borde de mesa) el centro de la rosca del trípode (19) (p. ej. para mediciones con trípode) Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Menú Ajustes básicos En el menú Ajustes básicos se encuentran los siguientes ajustes básicos: – Conectar/desconectar Bluetooth® – Cambio de plano de referencia (ver "Selección del plano de referencia", Pági- na67) Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)68 | Español – Función cronómetro – Conexión/desconexión del rayo láser permanente – Calibración de la medición de la inclinación (ver "Comprobación de la exactitud", Página71) – Calibrado del indicador de objetivo – Borrado de memoria (GLM 150-27 C) – Ajuste del idioma – Ajuste de fecha & hora – Cambio de la unidad de medida – Cambio de unidad de ángulo – Activar PRO360 – Acceso a la información del aparato – Conectar/desconectar las señales de sonido – Ajuste del tiempo de desconexión – Ajuste del tiempo de atenuación – Ajuste de la luminosidad de la pantalla – Activar/desactivar la rotación automática de la pantalla Presione brevemente la tecla o mantenga presionada la tecla , para abrir el me- nú Ajustes básicos . Seleccione el ajuste deseado con la tecla o la tecla . Presione la tecla , para confirmar una selección. Para abandonar el menú Ajustes básicos , presione la tecla o la tecla . Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 69 Funciones de medición Seleccionar/modificar funciones de medición En el menú de funciones se encuentran las siguientes funciones: – Medición de longitudes – Medición de superficies – Medición de volumen – Medición indirecta de distancias
- Medición indirecta de altura
- Medición indirecta doble de altura
- Medición indirecta de la longitud
- Medición trapezoidal – Medición de superficies de paredes – Función de replanteo – Medición de inclinación / nivel de burbuja digital – Medición permanente Presione la tecla , para abrir el menúFunciones. Seleccione la función de medición deseada con la tecla o la tecla . Para confirmar la selección, presione la tecla o la tecla . Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)70 | Español Función de ayuda integrada La función de ayuda integrada en el apara-to de medición ofrece animaciones deta-lladas de las distintas funciones y proce-sos de medición.Abra el menú Funciones.Seleccione la función deseada con latecla o con la tecla y presione latecla .La animación muestra el procedimien-to detallado de la función de mediciónseleccionada.Presione la tecla , para detener laanimación o para continuar la animación.Presione la tecla o , para visualizar el paso siguiente o el anterior. Interfaz Bluetooth® Activación de la interfaz Bluetooth® para la transmisión de datos a un aparato móvil final 23.198m
(f) Asegúrese de que la interfaz de Bluetooth® está activadaen su aparato móvil final.Presione brevemente la tecla o mantenga presionadala tecla , para abrir el menú Ajustes básicos .Seleccione .Presione la tecla o la tecla , para seleccionar .Presione la tecla , para confirmar la selección.El símbolo de Bluetooth® se visualiza en blanco en la pan-talla (f).1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 71 Desactivación de la interfaz Bluetooth® Presione brevemente la tecla o mantenga presionada la tecla , para abrir el me- nú Ajustes básicos . Seleccione . Presione la tecla o la tecla , para seleccionar . Presione la tecla , para confirmar la selección. El símbolo de Bluetooth® se visualiza en gris en la pantalla . Interfaz USB GLM 150-27 C: Transmisión de datos a través de interfaz USB A través de la conexión micro USB de la herramienta de medición se pueden transferir da- tos hacia determinados dispositivos con interfaz USB (p. ej. ordenador, ordenador portá- til). Conecte la herramienta de medición a través del cable micro USB con su ordenador u or- denador portátil. El sistema operativo del ordenador de sobremesa u ordenador portátil reconoce automáticamente la herramienta de medición como unidad. Tan pronto como el aparato de medición se conecta mediante el cable micro USB a un ordenador o ordenador portátil, se carga el acumulador de iones de litio. El tiempo de carga varía en función de la corriente de carga. Comprobación de la exactitud Compruebe con regularidad la exactitud de la medición de la inclinación y de la medición de la distancia. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Aviso de fallo El aparato de medición vigila el correcto funcionamiento durante cada medi- ción. Si se detecta un defecto, la pantalla sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)72 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el estuche de protección adjun- to. Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolven- te. En particular, limpie el lente receptor (20), la abertura de salida del láser (21) y de la cá- mara (22) con mucho cuidado: asegúrese de que no haya suciedad en el lente receptor, en la abertura de salida del láser y la cámara. Limpie el lente receptor, las aberturas de sa- lida del láser y la cámara únicamente con productos adecuados para lentes de cámaras fo- tográficas. No intente retirar la suciedad del lente receptor, de las aberturas de salida del láser o de la cámara con elementos punzantes y no pase la mano por encima (se podrían rallar). En caso de reparación, envíe el aparato de medición en el estuche de protección(24). Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 1 609 92A 7PV | (30.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 73 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos esti- pulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Eliminación Los aparatos de medición, los cargadores, los acumuladores, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No tire los aparatos de medición, los cargadores y los acumuladores a la basura doméstica! Sólo para los países de laUE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos de medición y los cargadores que ya no son aptos para su uso y respectiva- mente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separa- do y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Pági- na73). u Los acumuladores integrados solamente se deben extraer para la eliminación por personal especializado. Al abrir la semicarcasa puede destruirse el aparato de medi- ción. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PV | (30.05.2022)74 | Português Para extraer el acumulador del aparato de medición, accione el aparato de medición, has- ta que el acumulador quede totalmente descargado. Desenrosque los tornillos de la carca- sa y quite la semicarcasa, para extraer el acumulador. A fin de evitar un cortocircuito, se- pare uno tras otro los empalmes en el acumulador y aísle luego los polos. También con descarga total existe aún una capacidad restante en el acumulador, que se puede liberar en caso de un cortocircuito. Informaciones adicionales para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
ManualFacil