BOSCH UniversalGardenTidy - Dmuchawa

UniversalGardenTidy - Dmuchawa BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UniversalGardenTidy BOSCH w formacie PDF.

📄 296 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH UniversalGardenTidy - page 115
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : UniversalGardenTidy

Kategoria : Dmuchawa

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UniversalGardenTidy - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UniversalGardenTidy marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UniversalGardenTidy BOSCH

plInstrukcjo oryginalna

es Puwdni nevok pauzivn

sk Powodny na oovn na pouzitie

hu Eretet haszmalat Utasitas

HOpHHHeHBe pyKoOJIeHb

3.1.1.2.1.1.1

mnnnne

TYLVYKBC

structure originale

bgOparahamaHnctpyka

mk OpmHHanHOynarctno 3a p507a

sr Originalno uputstvo za rad

S1Izyima naivodia

hr Originaline update za rad

et Algeparare kassusjurenc

IV Instruktions original validation

1

· ( - ) = 0

Deutsch .Seite 3

English Page 12

Francais.. Page 20

Espanol . Pagina 29

Portugues. Pagina 38

Italiano . 47

Nederlands.. .Pagina 56

Dansk. Side 65

Svensk. Sidan 73

Norsk. Side 80

Suomi .Sivu 88

EAAyuka. 2eAia96

Türkce Sayfa 105

Polski Strona 114

Čeština. Stranka 124

Slovencina Stranka 132

Magyar .Oldal 141

Pycckn. .. CtpaHua 150

Wskazówki bezpieczeste sta

Uwaga! Ponieszne wskazówki naleź dokladnie przyciezytc. Naleź zapoznać są elementami sterujacymi i prawidłowę obstęga zakupionego produktu. Instrukcie eksploataci naleź zachowania starannie przy

chowywać w celu dalszego zastosos-wania.

Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 1

Ogólna wskazówka ostrzega-Jaça przyd potencjalnym za-grozenia.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 2

Przed przystapieniem do pra-cy nalezy przyczytac niniejsza instrukcje eksploataci.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 3

Naleź zworociuwage,aby osoby znajdujace si w povlizu nie zostaly skeleczone

przez odrzucone wióry badź内在ieciaja obce.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 4

Ostrzeżenie: Podczas przy urzadzenia naleź zachowac bezpieczna odlegostość.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 5

Dmuchawa obrotowa. W czasie pracy wyrobu nie wolnowkładać rak ani nóg doźadne

go z loro.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 6

W czasie pracy wyrobu nie wolno wiktadać rak ani nog doźadnégo z seinen otworów.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 7

Nalezy zwracać uwage, aby osoby, przybeywajace w popliżu,Nie zostaty skaleczone przyez zdmuchnięteciała obce. Nalezy uwazać na to, aby

osoby postronne znajdowały sie w bezpiecznej odlegosci od wyrobu.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 8

Nalezy stosowac srodki ochrony stuchu i okulary ochonne.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 9

Produktu nie wolno stosowac podczas deszczu, ani wystwiac go na dziatanie deszczu.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 10

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwieczynosci regulacyjnych, pielegnacyjnych lub konserwocyjnych przyprodukcie, wra

zie zapłatania są przywodu sieciowego,_GO użskodzenia lub przyciepieca, a také gdy dmuchawa do liSci/odku-racz ogrodowy miaby/mia byc pozostawiona/y bez nadzoru, produkt nalezy wyłączyć,.goe wtyczke wyjac z gniazda sieciowego.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 11

Nie wolno dotykać zadnegoz elementów niniejszego wyrobu przyd ich calkowitym za

trzymaniem sie. Dmuchawa wiruje jesteczpe przy jakiszcas po wyączeniu wyrobuiMHz spowodować obrażenia.

BOSCH UniversalGardenTidy - Wyjasnienie symboli umieszczonych naprodukcie - 12

Niniejszy wyrob wolno uzytkowac tylko w dopuszczalnej do danego trybu przy pozycji.

Wyrobu pracujucego w trybie odsysania liSci nie wolno trzymaCW pozycji do gory noga

mi.

Obstuga urzadzenia

Niniejszego produktu nie wolno udo-stepniać do uzytkowania;dzieciom, a

takze osobom, ktore nie zapoznały sie z niniejszymi zaleceniami. Nalezy zasięgnac informaci,czy w danym kraju istniaje przypisy, ograniczajace wiek uzytkownika. Nieuzywany produkt nalezy przechowyAAC w mistrucu niedostepnym dla daneci.

Niniejszy wyrob nie jest dostosowy do obshugi przyez osoby (wliczajc w to daneci) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a takze przyez osoby z niewystarczajczym dozwiedzieniem i/lub niedostateczna wiedza. Wyjatek stanowy sytuacja, w ktorej znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstein lub ostrzymaty od takiej osoby instrukcje dotyczace poslugiwania sie tym wyrobem. Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, a produkt zabeźpieczony w taki spośob, zebyNie mogli sfulzyc do zabawy.
Niewolno nigdy uzytkowac produktu,jezeli w bezposredniaj bliskośćznajduja sie osoby postronne, wszczególnosci daneci lub zwierzetadomowe.
Osoba obstuguja lacubuytkujaca urzadzenie oddpowiedzialna jest za wypadkiiszkody na osobie imieniu, wyrzadzone innym osobom.
Podczas pracy urzadzenia w了我的 obrebie, w odlegosci 3 metrow nie moga znajdowac sie zdne osoby postronne i zwierzeta. Osoba obslugu-jaca urzadzenia odpowiedzialna jest

za osoby trzechie znajdujace si w po-blizu.

Wyrobromaticuzytkowactylkoprzy swietledziennym lub przy bardzo dobrym oswietleniu sztucznym.
- Nie nalezy uzywać produktu, gdy jest sie zmeczonym lub gdy jest sie pod wptywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
- Nie nalezy stosować produktu wNie-korzystnych warunkach atmoseferycznych, w szczególnosci w przy-padku nadciagajacej burzy.
Podczas uzytkowania niniejszego wyrobu nalezy zawsze nosic odpornaq odzież zastaniajaćtułów i ramiona.
Do pracy nie wolno zakładac otwartego obuwia gumowego ani sanda-tów. Podczas pracy naleź zawsze zakładac stabilne obuwie robocze i dlugie spodnie (zob. rys. C i L).
Nalezy zworcić uwage, aby luźne częsci ubrania nie zostymi wciagniete do wlotu powietrza dmuchawy, gdyż mogłowby to spowodowej obrażenia cieła.
Nalezy zworcić uwage, aby do wlotu powietrza nie dostaly sie dlugie wósy uzytkownika, gdyż mogłowby to doprowadzić do powaznych obrażćciała.
Wyrob wolno uzytkowac tylko z za-mocowanadysszulubzamontowanra saca.
Przed przystapieniem do pracydokladnie zbadać teren, na kórym be-dzie uzyte urzadzenia i usunac zNie

go wszelkiego rodzaju druty, a takze innate ciała obce.

Przed kaźdym uzytkowaniem naleź skontrolować przyłączeniaowy/przesłuczaz, a w przyypadku stwierdzenia uszkodzen wymiemic. Chroniców przyłączeniaiwy/ przesłuczaz przyłączeniaiwy/ przesłuczaz przy这部分iem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.
Przewód naleź prowadzić zawsze za wyrobem.
Niewolno eksploatowac wyrobu, jejeli urzadzenia zabezpieczajace i pokrywy sa uszkodzone, lub gdy zabezpieczenia typu worek na opdady nie sa zamontowane.
Przed Rozpoczeciem uzytkowania wyrobu nalezy upewnic sie, ze wszystkie załaczone w dostawie uchyty, zabezpieczenia i oslony są prawidlowo zamocowane. Nie wolno eksploatowac wyrobów, gdy nie zostaly one kompletnie zmontowane, anie wyrobów, któ zostaly w spośob niedozwoły zmodyfikowyane.
Podczas eksploataci wyrobunalezy przyjacstabiln postawe i dbac o utrzymanie rownowagi.
Podczas pracy nalezy zachować sta zaujnosć i byc stale przygotowanym na ewentualne niebezpieczenia sta, gdyż podczas odsysania/ zdmuchiwania liSci ewentualne odgosity swiadcźce o niebezpieczenia stwie mogaNie zostac usyszane.

Nalezy unikać wszelkich nienaturalnych pozycji przy pracy, a takze sta-ra-c sie stale utrzymywa-c r-own-a-ge-
Na pochy tych powierzchniach nalezy pracowac ostroznie, aby nie straci rownag.
Podczas pracy nalezy isc spokojnym krokiem, nie wolno w zadnym wypadku biec.
Wszystkie otwory wentylacyjne musza byc wolne od zanieczyszczen.
Niewolno zdmuchiwac zanieczysz czen i liSci w kierunku znajdujacych sie w povlizu osob.
- Nie nalezy przenosić wyrobu, trzymajac je za przywód.
Zaleca sie stosowanie maski przy ciwpyowej.
Niewolno dotykać zadnego z elementów niniejszego wyrobu przyd ich calkowitym zatrzymaniem sie. Dmuchawa wiruje jetzt przy sączas po wyłączeniu wyrobu i moź spowodowej obrażenia. Wyȩć wtyczke siedciowa z gniażda.
Niewolnowzaden spośob modyfikowac produktu.Niedopuszczalne przerobki mogawpłynac na obnizenie bezpieczentwa produktu,atak发挥作用 zwiększyc szumiy wibracje.
W trybie odsysania zassane moga zo-stac rowniez innate elementy,znajdujace sie w zasiegu pracy urzadzenia. Nie nalezyzasya cmaterialow sta-ych,takich jak wieksze konary,

118|Polski

odlamki szkta lub metalu,czy kamie-nie.

Zepsuta dmuchawa lub obudowa (zadziory, rysy, wyszczerbienia) zwiększa ryzyko doznania obraźne przy bez wyrzucone odłamki. W razie stwierdzenia uszkodzenia obudowy naleź skont⁺taw⁻c⁻s⁻⁶⁻¹² z firm⁻² Bosch za pomoc⁻⁸ gor⁻⁸ej lin⁻¹.
Wrzadkich wypadkach (np. podczas uzytkowania trwajacego duzszy okres czasu w goracej iSuchej atmosferze) proznia ssaça moze spo-wodowa c gromadzenie sieladunkow elektrostatycznych, ktore uzytkownik moze odebrać jako wyładowanie elektrostatyczne.

Wyjmowa wtyczke sieciowa z gniażda:

  • zawsze, gdy wyrób pozostaje bez nadzoru
    podczas czynnosci obstugowych przy wyrobie, usuwania blokad lub kontrli loro dziatania
  • po kolizji z jakim's przydmiotem. Natychmiast sprawdzić,czy wyrobnie zostało uszkodzony,a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddac go do naprawy,
    -gdy produkt zaczyna wibrowac w nietypowy sposob (natychmiast zbadać tego przyczyne)

Zasilanie

Napięcie zróćda prȩdu musi zgadzać sie z danymi na tabliczce znamionowej produktu.

Zaleca sie podłuczanie produktu wy)—cznie do gniażda zabeźpieczonego w wy)—cznik rożnicowo-pradowy z przem wyzwalaj)—ym rownym 30 mA.
Niniejszy produkt naleź stosowej wyłącznia z przywodami sieciowymi o parametrach zgodnych zdanymi podanymi przy producenta. Takość przy wymianie przywodu naleź zwracać na to uwage. Czynnosci te naleź zlecić w Centrum Serwisowania.
Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rrekami.
Niewolno najeźdzać na przewód siedciowy lub na przyȩźacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłowby to spowodować和他的 uszkodzenia. Chronicuszewód przydwiataniem wysokiej temperature, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.
Stosowac przydłuźace o przyzekroju zgodnym z instrukcja obstugi, zaopatrzone w zabezpieczenie przyez rozpryskami wody. Połaczenia wtykowe przyzewodu z przydłuźaczem nieMZe leęc w wodzie.

BezpieczeINSTwo elektryczne

BOSCH UniversalGardenTidy - BezpieczeINSTwo elektryczne - 1

Uwaga! Przed przystapieniem do czynnosci konserwacyjnych lub czyszczenia,

nalezy wyłaczyc produkt wyłacznikiem, a nastepnie wyjac przyzewód zgniazda. Powyźsze dotyczny rowników przypadków, gdy przyzewód zasilajczy

jest przyciety, uszkodzony lub splątany.

Wyrob ma zainstalowany wyłacznik przywpreczieniowy! Silnik zostawy wyposzony w wyłacznik przywpreczieniowy. W razie zatrzymania są silnika, danezy przyd ponownym wy Lackeniem odczekac pare minut, aby moły są ostudzić.
Wrazie uszkodzenia przewodu podczas pracy, nalezy natychmiast wyjac wtyczke sieciowa z gniazdka. NIE DOTYKAc USZKODZONE- GO PRZEWODU PRZED WYJECIEM WTYCZKI Z GNIAZDKA.

Nabyty produkt jest zaopatrzony w izolacja ochronna i nie wymaga uziemienia. Napiecie robocze winosi 230 V AC, 50Hz (dla krajów nie naleźycych do UE 220 V lub 240 V). Stosować Wolno jedynie atestowane przyłącze. Szczegołowych informaci sąna uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.

Dla podwyźszenia bezpieczędstwa pracy nalezy stosowej wyłacznik rożnicowo-pradowy (RCD) o przydzie rożnicowym,Nie woeszym niz 30mA Wylacznik ten powinien byc kontrlowany przydzm uzyciem.

Przewód sieciowy oraz przyȩzace naleź trzymać z dale od wszelkich ruchomych częsci. Naleź unikać uszkodzenia tych przyzewodów, a co za tym idzie kontaku z elementami przywo-dzącymi prad.

Połaczenia przywoścze wędowiny zȩbaty wędowymi wędowymi wędowymi wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbaty wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat y wȩbat

Stosować wolno wyłacznie przyȩzacje, przyzewody i bębny na przyzewody, odpowiadajść normom EN 61242 / IEC 61242 lub IEC 60884-2-7.

Ježeli do pracy konieczne jest uzycie przydłuźacza, wymagane są nastepuja-ace przyzekroje przyzewodu:

  • srednica przyzewodu 1,25 mm² lub 1,5 mm²
  • maksymalna d胶囊 przyacja 30m lub 60m dla bebnow z wy!). zniem pradowym

Wskazowska: Jesli stosowany jest przydłuźacz, powinien on byc - zgodnie z przysepisami bezpieczędstwa - uziemiony i podłuczony za pomoczą wtyczki z przyzewodem uziemiazym instalacji elektrycznej.

W razie wątpliwość naleź skonsultowac sie z wykwalifikowanym elektrykiem albo zworćci sie do najblźSZego punktu serwisowej firmy Bosch.

BOSCH UniversalGardenTidy - BezpieczeINSTwo elektryczne - 2

OSTROZNIE: PrzedluzacezieNZgodne z przyepisami mo-ga stanowic zagrozenia.

Przedluzacz, wtyczka i脘znik wtykowy powinnymiec wodoszczelnabudowe i byc przyznaczone do za-stosowan na zewnatrz pomieszczen.

Wskazowka dla produktów, spreza- wanych poza Wielka Brytania:

UWAGA: Ze wzglidu na bezpieczeni stwo uzytkownika wymagane jest, aby wtyk znajdujacy sie przy produktużajcym. Zącza przy produktużacza powinny byc zabeepieczone przy bryzgami wody; wykonane powinny one byc z gummy wzgliednie posiadc ostone gumowa. Przy sązeniu przywdow przy produktużajcych nalezy stosowac dodatkowe elementy zabepieczajace przy samocznynm Rozączeniem sie.

Symbole

NastepuTRACE symbole major istote znaczenia podczasczytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Nalezy zapamietyace symbole i ich znaczenia. Wlasciwa interpreteca symoli ulatwi lepsze i bepieczniejsze uzytkowanie produktu.

Symbol Znaczenie

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 1

Tryb zdmuchiwania liisci

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 2

Tryb zasysania liisci

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 3

Kierunek ruchu

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 4

Kierunek reakci

Wlaczanie

Symbol Znaczenie

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 1

Wyłuczanie

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 2

Dozwolone czynnosci

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 3

Zabronione czynnosci

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 4

Nalezy nosić rękawice ochronne

BOSCH UniversalGardenTidy - Symbol Znaczenie - 5

Wyrob Wolno uzytkowac tylko z zamocowan rurssaca.

Uzycle zgodne z przyznaczeniem

Wyrobrpezznaczony jest do zdmuchiwania w jeder nospiecz i zasysania liosci i odpadow ogrodowych (np. skoszonej trawy) w okolicach domu igroduw prywatnym zakresie.

Wyrobu nie wolno stosowac jako Rozdrabniarki.

Stosowanie wyrobu w sposobNiezgodny z wyrażnie okreslonym przyeznaczeniem要去cne siebezpieczne. Uźycie niedzgoźne z przyeznaczeniem要去spowodowej obrażenia.

Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A)

Numeracja przyzdawionych graficznie componentów odnosi są dorysunku produktu na stronach graficznych.

(1) Włącznik/wyłacznik z regulatorem prędkosci strumie-niagowietrza
(2) Jednostka silnika
(3) Sruba mocujaca do Pokrywy ochonnej lub rury sacej
(4) Pokrywa ochronna (tryb zdmchiwania liSci)
(5) Uchwyr przy rurze susagej (tryb zasysania liSci)
(6) Sruba do regulaci uchwytu
(7) Rura ssaça (tryb zasysania liisci)
(8) Hak do tasmy naramiennej
(9) Tašma naramienna
(10) Worek na odpady (tryb zasysania liisci)
(11) Przycisk do odblokowywnia dyszy lub worka
(12) Dysza (tryb zasysania liisci)
(13) Ucho do taśmy naramiennej

Dane techniczne

Dmuchawa do liisci/odkurzacz ogrodowy UniversalGardenTidy

Numer katalogowy3600 HB1 0..
Moc znamionowa W 1800
Dmuchawa do liSci/odkurzacz ogrodowy UniversalGardenTidy
Prędkość przyȩphywu powietrza, maks. km/h 165 - 285
Przeȩwy strumienia, maks. l/s 160
Stosunek Rozdrabniania 12:1
Pojemnosć worka na opdady l 45
Ciezar (w trybie zdmUCHIWania liSci) kg 3,4
Ciezar (w trybie zasysania liSci) kg 4,7
Klasa ochrony☐ / ☐
Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa umieszczona na produktie

Dane obwiazujda dna napieca znamionowego [U] 230 V. Przy napieciach odbiegajych od powyszego i w przypadku spejalnych wersji produktu sprawdawanych w niedtorych krajach dane te mogs roznic.

Informacja na temat halasu i wibraci

3 600 HB1 0..
Wartosci emisi hałasu zostały określone zgodnia z norma EN 50636-2-100
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przy部分地区 zgodnia z norma EN 50636-2-100
- Poziom ci东南ia akustycznego dB(A)86
- Poziom natężenia dźwiȩku dB(A)98
- Będ pomiaru K dB= 2,5
Wartosci sączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunkowy) i niedewnosć pomiaru K oznaczone zgodnia z norma EN 50636-2-100
- Wartość emisi drgań a h m/s2< 2,5
- Będ pomiaru K m/s2= 1,5

Tryb zdmuchiwania liisci

Montaž (zob. rys. B)

Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci obslugowym przy wyrobie, danezy wyjać wtyczke siecioowa zgniazda.

Nasunac dysze (12) na Jednostke silnika. Podczas montaizu nalezy zworcić uwage, aby nie przytrzasnic sucie palcov. NasunacPokrywe(4) na Jednostke silnika.W tym celu nalezyPokrywe ochronna (4) osadzi w przygubie Jednostki silnika. PrzytozycPokrywe ochronna(4) do Jednostki silnika,a na-stepnie zabezpieczycja struba mocujaca (3), wkracajacdo oporu,tzn.do uslyszenia Charakterystyczneo kliknięcia.

Obstuga (zob. rys. CiD)

Upewnico,czy przewod nie przeszkadza w pracy.
Aby wlaczy,naezy przekrcic wacznik/wlacznik (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara,a do usy szenia charakterystycnego klikniecia.
Istnieje mozliwoczmiany predkosci przephyuwpowietra.
Aby zwiekszyc predkosci przephyuwpowietra,naezy przekrcic wacznik/wlacznik (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.

Aby zredukowac prędkość przywo wy powietrza, danezy przekrecić wącznik/wyćznick (1) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara.

Ab wyłaczy, daneź przyzekrécie wącznik/wyȩcznik (1) w kierunku przechiwym do ruchu wskazowej zagara,źdo usyśszenia(Charakterystycznégo klikość. Prźed odźaczenia wyrobu od pradu lub wyjeciem wtyczki zgniazda wącznik/wyȩcznik (1) daneź ustawic w poźycji ,0

Demontaz (zob. rys. E)

Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci ob-slugowym przy wyrobie, nalezy wyjać wtyczke siecio-wa z gniażda.

Wcisnac przycisk (11)i zdjac dysz (12). Zwolnic sbrbe mocujaca (3).ZdjacPokrywe ochronna (4) i umieciw w bezpiecznym mięscu.

Tryb zasysania liisci

Montaž (zob. rys. FiG)

Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci obslugowym przy wyrobie, nalezy wyjać wtyczke siecioowa z gniażda.

Zlozyc wszystkie trzy czeci rury ssacej (7). Podczas monta-zu nalez ywróci uwage, aby nie przytrzasné socie palcow.

122 | Polski

Zamontowac rure saca7 na Jednostce silnika. Wlozyc rure saca7 do przygubu umieszczonego na Jednostce silnika.Uniesc rure saca(7) i,aby zabepezicycPokrywe ochronna, wkreciSrube mocujaca (3)do oporu,tzn.douslyszenia Charakterystyczneo klikniacia.

Zamocowac worek na odpady (10) do jestnostki silnika i przytwierdzic zatrzaski worka do haczykow na hurze ssacej. Podczas montazu nalezy zwróci uwage, aby nie przytrzasnac sobie palcow.

Montaţa tâsmy naramiennej (zob. rys. H)

Przymocowa tasm naramienna (9) oboma hakami (8)do przyznaczonych do tego celu szlufek (13).Taime (9) ustaWic w taki spoob, by byt on w stanie utrzymac cizar niniejsego wyrobu i aby nie utrudniaf on pracy.

Montažiregulacjauchwytu (zob. rys.liJ)

Aby zamontowách uchywt (5) nalezy go osadzic na mocowaniu przy hurze, a nastepnie przyperowadzic srobe (6) przyuchwytdokrecic.

Aby ustawic uchwyt pod pozadanym katem danezy zolnić sruje (6) i przystawiac uchwyt w goř e i w doj, az do uzyskania pozadanej pozycji, a nastepnie ponownie dokrecić sruje (6).

Obstuga (zob. rys. K, LiM)

Upewnicie,czyprzewodnieprzeszkadzawpracy.Zamocowac przewodwprzeznaczonymdogeto celuuchwyczieznajdujacym sie z bokuuchwytdatkowego.zob.rys.K)

Aby wączyc, naleź przy przekrecić wącznik/wyȩcznik (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej tegara,ź do usyśszenia charakterystycznégo kliknięcia.

Istnieje mozliwość zmiary prędkosci przyphywu powietrza
Aby zwiekszyc przydkosci przyphywu powietrza, sąȩzy przyzekość wącznik/wyłacznik (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zagara.

Aby zredukowac prędkość przywo wy powietrza, danezy przekrecić wącznik/wyćznick (1) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara.

Ab wylaczy, nalezy przykrecić włacznik/wylacznik (1) w kierunku przechiwym do ruchu wskazówek zagara,źdo uślyszenia(Charakterystycznégo klikniść.

Przed odlaczeniem wyrobu od pradu lub wyjeciem wtyczki z gniazda wracznik/wyacznik (1) nalezy ustawic w pozycj,0 Wyrobskierowac w strone elementow, ktore majora zostac pochtoniète. Gdy odpadki nie są zbierane/zdmuchiwane nalezy zwiekszyc predkosc powietra.

Demontaz (zob. rys. Ni O)

Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci ob-slugowym przy wyrobie, danezy wyjac wtyczke siecioowa zgniazda.

Aby opróznic worek na odpad (10), nalezy wcisnac przycisk (11) i zdjć worke (10). Zdjić klipsy z rury ssacej (7). Otwozyc zamek blyskawiczny i opróznic worek (10) zgodnie za zaporzebowaniem.

W celu demontazu wcisnac przycisk (11) i zdjac worek (10).

Zdjac klipsy z rury ssacej (7). Podczas demontazu nalezy Zwrocić uwage, abyNie przytrzasnacf sobie palcov.

Zwolnic srube mucujaca (3). Zdajc rure ssaq (7) i umiecić w bezpiecznym mięsću.

Wskazówki robocze

Podczas przy dysz/ruε ssaçá naležy trzymać zawsze skierowana ku podlózu.

Nie wolno zdmuchiwac goracych, palnych i wybuchowych materiały.

Niniejszy wyrob przyznaczony jest wyłacznie do odysania liSci i odpadow ogrodowych.

Przed przystapieniem do uzytkowania wyrobu nalezy skontrolowac,czy w okolicy nigdzie nie ma mazych zwierzat lub twardych przystmiotow.

Nie wolno zasysac ciecy, toreb plastikowych, puszek, szyszek, galetzi o srednicy wiekszej niz 5 mm, szmatek, chustecek higienicznych i klamer do bielizny.

Uruchomienie silnika jest möglich dopiero po wąsciwym za montowani nastepujacych czeci:

-Wtrybiezasysania liisci -rura ssaca i worek na odpady

-Wtrybie zdmuchiwania liSci - dysza iPokrywa ochronna

Lokalização usterek

BOSCH UniversalGardenTidy - Lokalização usterek - 1

BOSCH UniversalGardenTidy - Lokalização usterek - 2

BOSCH UniversalGardenTidy - Lokalização usterek - 3

Symptom Mozliwa przyczyna Rozwiązanie

Produkt nie dwiała Częsci składoweNie zostaly wąsciwie zamontowane

zob. „Montaz“

Brak napiecia sieciowego Skontrlować i walkscyc.

Uszkodzone gniazdko sieciowe Podlączyc urzadzenia do innego gniaźdka.

Przedluzacz jest uzzkodzony Skontrolować przywod, wrazie potrzeby wymi nic.

Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Zadziałat bezpiecznik Wymienić bezpiecznik.
Zadziałat wyłącznik przechiwprȩciȩziowy silnilkaDoprowadzić do ochłodzenia silnika i skontrolo-wać,czy dmuchawa blokuje.
Produkt pracje z przy-rwamiPrzedȩzȩz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymi- nić.
Nastapiło uszkodzenia wewétrtnego okablowa- nia wyrobuSkontaktować są z punkttem serwisowym.
Uszkodzony wyłącznik/wyłącznik Skontaktować są z punkttem serwisowym.
Zadziałat wyłącznik przechiwprȩciȩziowy silnilkaDoprowadzić do ochłodzenia silnika i skontrolo- wać,czy dmuchawa blokuje.
Silne wibracje/dźwięki Wyrób jest uszkodzony lub zablokowywny Skontrolować okolice wentylatora pod kątem za- nieczyszczény i w razie potrzeby oczyScić. Jeźeli nie wpty副主任 to na wydajność pracy, zworćć są do punktu ob.§ugi klienra.
Wyrób nie dmucha/nie zasysaDysza/rura ssać jest zablokowana Zwalnić/oczyscić dyszej/rurssać
Dysza/rura ssać nie daje są zamontowejNieprawidłowny montañ zob. „Montañ“
Wydajnosć zasysania zmieje ssiWorek na opdady jest peñny Oproznić worek na opdady.
Króciec przyȩczeniowy do worka na opdady jest zablokowyany.OczyScić króciecki przyȩczeniowy do worka na od- pady. Skontrolować okolice wentylatora pod ką- tem zanieczyszczény i w razie potrzeby oczyScić.
Dmuchawa/wentylator jest/są zablokowane. OczyScić dmuchawy/wentylator. Zob. rozdział"Konserwacja"
W urze ssaść slyszal- ny jest swiszczamy od- glos.Dmuchawa/wentylator jest/są zablokowane. OczyScić dmuchawy/wentylator. Zob. rozdział"Konserwacja"
Narędzie ogrodowe nie dmuchaDmuchawa jest zablokowana. Wzwćć wyrów, wzyȩć wtyczek z gniaźda i usu- nocyblokade (stosujć rękawice ochronne).
Regulacja prędkosci niie dane sąWewȩtrzny będkom componentu Skontaktować są z punkttem serwisowym.

Konserwacja i serwis

Konserwacja,pielegnacja i przechowywanie (zob. rys. P i Q)

Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci obslugowym przy wyrobie, danezy wyjac wtyczke sieciowa zgniazda.
Utrzmywanie narzedzia ogrodowej w czystosci gwarantuje wydajna i bezpieczna prac.

Aby uzyskać maksymalna wydajnosć, wentylator i了我的 okoli- ce naleźczyscić po kaźdym uzytkowaniu.

Utrzymywanie wyrobu i和他的 otworow wentylacyjnych wczystosci gwarantuje wydajna i bezpieczna prac.

Usunac brud z wyrobu lub worka na odpadki za pomocawilgotnej szmatki.

Nie wolno spryskiwac wyrobu woda.

Nie wolno zanurzac wyrobu w wodzie.

Niniejszy wyrob nalezy przechowyac w bezpiecznym, suchym i niedostepnym dla daneci是我国

Nie nalezy umieszczac zadnych przychodmiotow na obudowie wyrobu.

Aby zagwarantowac bezpieczna prace przy uzyciu niniejszego wyrobu, nalezy regularnie kontrlowac,czy wzystkie na-krekti, trzpieenie i s Ruby sa mocno dokrecone.

Regularnie sprawdzać stan worka, a takłe stopien和他的 zuzycja i ewentualnych uzskodz)];

W trosc o wlasne bepwieczentwo nalezy zawsze przeprowadzac wizualn kontrloe wyrobui w razie potrzeby wymienia zuzyte lub uszkodzone czeci.

Upewnic sie,czy czesi zamienne zostaly wyprodukowane.
prze firme Bosch.

Obsluga klien ta oraz doradztwo dotyczu uzytkowania

Przy wzystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kalogowej, znajduźęgo są na tabliczce znamionowej produktu.

124|Cestina

Polska

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-231 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szcęgóły dotyczne uslug serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 22 7154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

Produkty, osprzet i opakowanie nalezy oddac do powtornego przyworzenia zgodnego z obowiazujacymi przypisami w zakresie ochrony srodowska.

BOSCH UniversalGardenTidy - Utylizacja odpadów - 1

Nie wolno wyrzucac produktow do odpadow z gospodarstwa domowo!

Tylkodka krajow UE:

Zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/WE o starych, zuzytych narzedziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w sprawie krajowym, wyeliminowane, niedatne do uzycia produkty nalezy zbierac osobno i doprowadzic do po nowego uzytkowania zgodnego z zasadami ochrony srodowska.

Čestina

Priznak Można przychina Odstranényi

oJlSs (5) oJiws dws cai sIgac dws jlo jI (6) g yjls glg 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1