ComfortCut Li1823 - Podkaszarka GARDENA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ComfortCut Li1823 GARDENA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ComfortCut Li1823 - GARDENA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ComfortCut Li1823 marki GARDENA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ComfortCut Li1823 GARDENA
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej. Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczo- nych zdolnościach fizycznych, sensorycz- nych lub psychicznych lub też nieposiada- jące doświadczenia i wiedzy mogą używać pro- duktu pod warunkiem, że są przy tym nadzoro- wane lub zostały poinstruowane na temat bez- piecznego użytkowania produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem. Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym nadzorowane. Produkt nie powinien być użytkowany przez osoby wwieku poniżej
Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem: Podkaszarka GARDENA jest przeznaczona do podkaszania lub przycinania trawy na trawnikach w ogrodach przydomowych i ogród- kachdziałkowych. Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Produktu nie wolno używać do przycinania żywopłotów lub do rozdrabniania roślin przeznaczonych do kompostowania. WAŻNE! Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi izachować ją do póź- niejszego wykorzystania. Symbole umieszczone na produkcie: Należy przeczytać instrukcję obsługi. Zachować odstęp. Należy zawsze nosić dopuszczone środki ochrony słuchu. Należy zawsze nosić dopuszczone środki ochrony oczu. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji zdjąć akumulator. Nie narażać na działanie deszczu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby! Osobom postronnym należy uniemoż- liwić dostęp do miejsca, w którym prowadzone są prace. Dotyczy ładowarki: wprzypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania sieciowego. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Ryzyko obrażeń ze względu na porażenie prądem elektrycznym. v Produkt musi być zasilany prądem za pośrednictwem wyłącznika róż- nicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyzwalającym maksymalnie 30 mA. Należy unikać nienormalnej postawy ciała i zachowywać zawsze równowagę, aby zawsze mieć stabilne oparcie na zboczach. Nie należy biegać, tylko chodzić. Nie dotykać poruszających się, niebezpiecznych części, zanim urządzenie nie zostanie odłączone od przyłącza sieciowego, a poruszające się, niebezpieczne części całkowicie się zatrzymają. Podczas używania urządzenia należy zawsze nosić sztywne obuwie oraz długie spodnie. Bezpieczna obsługa 1 Szkolenie a) Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Należy zapoznać się z elementami nastawczymi i właściwym użytkowaniem urządzenia. b) Nigdy nie dopuszczać, aby urządzenie obsługiwały osoby niezapoznane z niniejszą instrukcją lub dzieci. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek osoby uprawnionej do obsługi urządzenia. c) Należy pamiętać, że użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagroże- nia innych osób lub ich własności.
2 Przygotowanie a) Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić przewód przyłączeniowy i przewód przedłużający pod kątem uszkodzeń lub zużycia. W przypadku uszkodzenia przewodu podczas użytkowania natychmiast odłączyć zasilanie. NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM OD SIECI. Nie używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty. b) Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzonych, brakujących lub nieprawidłowo zamontowanych urządzeń ochronnych i osłon. c) Nigdy nie uruchamiać urządzenia, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby, szczególnie dzieci, lub zwierzęta. 3 Praca a) Przewód przyłączeniowy i przewód przedłuża jący trzymać z dala od urządze- nia tnącego. b) Przez cały czas używania urządzenia nosić ochronę oczu i solidne obuwie. c) Należy unikać używania urządzenia w złych warunkach pogodowych, szcze- gólnie przy zagrożeniu uderzeniem pioruna. d) Urządzenia używać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. e) Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzoną osłoną lub urządzeniem ochron- nym, bądź bez osłony lub urządzeń ochronnych. f) Silnik włączać tylko wtedy, gdy dłonie i stopy znajdują się poza zasięgiem urządzenia tnącego. g) Zawsze odłączać urządzenie od zasilania (tzn. wyciągać wtyczkę, usuwać urządzenie blokujące lub wymienną baterię)
1) zawsze, gdy urządzenie pozostawiane jest bez nadzoru;
2) przed usunięciem blokady;
3) przed kontrolą, czyszczeniem lub pracami w obrębie urządzenia;
4) po kontakcie z innym przedmiotem;
5) zawsze, gdy urządzenie zaczyna nietypowo wibrować.
h) Niebezpieczeństwo zranienia stóp i dłoni przez urządzenie tnące.
i) Zawsze sprawdzać, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane.
4 Konserwacja i przechowywanie a) Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania (tzn. wyciągnąć wtyczkę z gniazda, usunąć urządzenie blokujące lub wymienną baterię). b) Stosować tylko zalecane przez producenta części zamienne i akcesoria. c) Urządzenie należy regularnie sprawdzać i konserwować. Naprawę urządzenia należy zlecać tylko autoryzowanym punktom serwisowym. d) Jeśli urządzenie nie jest używane, powinno ono być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczne obchodzenie się zakumulatorem NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko pożaru! Podczas ładowania akumulator powinien znajdowaćsię na niepalnej, odpornej na wysoką temperaturę i nieprzewodzącej powierzchni. Podczas ładowania akumulatora nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Nie wolno zwierać zestyków. Żrące, palne i łatwopalne przedmioty należy trzymać z dala od ładowarki i akumulatora. W trakcie procesu ładowania nie przykrywać ładowarki i akumulatora. W przypadku pojawienia się dymu lub ognia natychmiast odłączyć ładowarkę od sieci. Do produktów akumulatorowych GARDENA należy stosować wyłącznie akumu- latory GARDENA. Firma GARDENA nie ponosi odpowiedzialności za akumulatory innych producentów. Akumulatory niższej jakości mogą stwarzać ryzyko pożaru ieksplozji! Nie używać ładowarki GARDENA do ładowania innych akumulatorów, ponieważ firma GARDENA nie może zagwarantować kompatybilności. Takie użycie może również stwarzać ryzyko pożaru i eksplozji. Nie należy ładować baterii jednorazowych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wybuchu! Chronić akumulator przed gorącem i ogniem. Akumulatora nie należy kłaść na grzejniku, ani nie wystawiać na dłuższe działanie promie- ni słonecznych. Nie należy używać akumulatorów w atmosferze wybuchowej, np. wobecności cieczy, gazów lub pyłów palnych. Akumulatory mogą wytwarzać iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. Akumulator należy sprawdzić przed każdym użyciem. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę wizualną akumulatora. Niesprawny akumulator należy zutylizować zgodnie z przepisami. Nie wolno wysyłać go pocztą. Dokładniejszych informacji udzielają lokalne zakłady utylizacji odpadów. Nie używać akumulatora jako źródła zasilania innych produktów. Istnieje ryzyko obrażeń. Używać akumulatora wyłącznie do przewidzianych produktów GARDENA. Akumulator można ładować i eksploatować tylko w temperaturze otoczenia w zakresie od 0 °C do 40 °C. Po dłuższym użytkowaniu pozostawić akumulator do schłodzenia. Regularnie sprawdzać przewód ładowarki pod kątem uszkodzenia lub zużycia (łamliwości). Przewodu można używać tylko, jeśli jest on w niena- gannymstanie. Nie przechowywać i nie transportować akumulatora w temperaturze powyżej 45°C ani nie narażać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Zaleca się przechowywanie akumulatora w temperaturze poniżej 25 °C, aby stopień samoistnego rozładowania był jak najmniejszy. Nie narażać akumulatora na działanie deszczu, wody (zanurzenie) lub wilgoci. Utrzymywać akumulator w czystości (dotyczy to zwłaszcza szczelin wentylacyj- nych). Jeśli akumulator nie będzie używany przez pewien czas (np. zimą), należy naładować go, aby uniknąć głębokiego rozładowania. Aby uniknąć samoczynnego rozładowania, niewłaściwego użycia lub wypadków, nie należy przechowywać akumulatora podłączonego do produktu. Nie przechowywać akumulatora w miejscach, gdzie mogą występować ładunki elektrostatyczne. Bezpieczeństwo elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatrzymanie akcji serca! Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne. Wokreślo- nych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne ipasywne implan- ty medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne przed użyciem produktu skontaktować się zlekarzem lub producentem implantu. Produktu wyposażonego w akumulator używać wyłącznie w temperaturze w zakresie od 0 do 40 °C. W sytuacji awaryjnej wyjąć akumulator. Nie używać produktu w pobliżu wody lub też do pielęgnacji stawów. Bezpieczeństwo osobiste NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia! Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. Wprzypadku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać zdala od miejsca montażu produktu. W przypadku silnych wibracji wymienić nóż i sprawdzić mocowanie noża pod kątem uszkodzeń. Przed użyciem sprawdzić, czy wskaźnik zużycia jest w dobrym stanie. Przenosić, korzystając z przedniego uchwytu. Należy nosić środki ochrony indywidualnej. Nosić rękawice do czyszczenia zespołu tnącego. Nosić zawsze okulary ochronne. Wyposażenie ochronne, takie jak rękawice, obuwie antypoślizgowe lub też ochrona słuchu, jakie powinno być używane w odpowiednich warunkach, ogranicza zagrożenie zranieniem. Należy zachować ostrożność podczas ustawiania produktu, aby uniknąć zaklesz- czenia palców pomiędzy ruchomymi i stałymi częściami urządzenia lub podczas montażu osłony podkaszarki. Nie używać wody lub też środków chemicznych do czyszczenia osłony lub innych części podkaszarki. Dokręcić wszystkie nakrętki i śruby, aby upewnić się, że produkt umożliwia bez- pieczne wykonywanie pracy. Nie demontować produktu w zakresie wykraczającym poza zakres dostawy. Ostrzeżenie! W przypadku noszenia ochrony słuchu oraz ze względu na hałas generowany przez produkt, użytkownik może nie zauważyć zbliżających się osób. Podczas eksploatacji i transportu zwracać szczególną uwagę na zagrożenie dla innych ludzi. Należy zachować czujność, obserwować, co się robi, i używać zdrowego rozsąd- ku podczas korzystania z elektronarzędzia. Nie używać elektronarzędzia w stanie zmęczenia lub choroby, bądź też pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do cięż- kich obrażeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko zranienia wprzypadku uruchomienia produktu bez nadzoru. v Przed przystąpieniem do montowania produktu należy zacze- kać, aż nóż ztworzywa sztucznego się zatrzyma, iwyjąć aku- mulator. 9876-20.960.03.indd 50 11.10.19 07:55PL
Montaż osłony zabezpieczającej i osłony chroniącej rośliny [ rys. A1 / A2 ]: NIEBEZPIECZEŃSTWO! v Produkt może być używany tylko wtedy, gdy zamontowana jest osłona.
1. Nasunąć przednią część osłony
na głowicę podkaszarki
aż do jej zablokowania.
2. Nasunąć tylną część osłony
aż do oporu na głowicę podkaszarki
3. Ostrożnie dokręcić obie śruby
4. Nasunąć osłonę chroniącą rośliny
na głowicę podkaszarki
aż do jej zablokowania. Mocowanie noży ztworzywa sztucznego na uchwycie [ rys. A3 ]: W zestawie zawartych jest 5 noży z tworzywa sztucznego
. 4 zapasowe noże ztworzywa sztucznego znajdują się wgniazdach
umieszczonych na uchwycie. Wskazówki dotyczące montażu noża z tworzywa sztucznego w uchwycie noża patrz rozdz 6. USUWANIE USTEREK “Wymiana noża z tworzywa sztucznego”.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko zranienia wprzypadku uruchomienia produktu bez nadzoru. v Przed przystąpieniem do regulacji lub transportu produktu należy zaczekać, aż nóż ztworzywa sztucznego się zatrzyma, i wyjąć akumulator. Ładowanie akumulatora [ rys. O1 / O2 ]: UWAGA! Przepięcia mogą uszkodzić akumulator oraz ładowarkę akumulatorów. v Upewnić się, czy wartość napięcia jest prawidłowa. W przypadku podkaszarek akumulatorowych GARDENA art. 9876-55 / 9878-55 akumulator i ładowarka się są zawarte w zestawie. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator litowo-jonowy może być ładowany przy każdym stanie nałado- wania, a proces ładowania można w każdej chwili przerwać bez szkody dla akumulatora (brak efektu pamięci).
1. Nacisnąć przycisk/-ki odblokowujący/-ce
znajdującego się na uchwycie.
2. Podłączyć ładowarkę akumulatorów
do gniazda zasilania sieciowego.
3. Podłączyć przewód ładowarki akumulatorów
Jeśli lampka sygnalizacji ładowania
na ładowarce miga zielonym światłem, akumulator jest ładowany. Jeśli lampka sygnalizacji ładowania
na ładowarce świeci się stale na zielono, akumulator jest całkowicie naładowany (czas ładowania, patrz 7. DANE TECHNICZNE).
4. Podczas ładowania należy regularnie sprawdzać stan naładowania.
jest całkowicie naładowany, należy odłączyć aku- mulator
6. Odłączyć ładowarkę
od gniazdka. Wskaźnik stanu naładowania [ rys. O3 ]: Wskaźnik stanu naładowania podczas ładowania: Stan naładowania 100 % Kontrolki
świecą się (przez 60 s) Stan naładowania 66 – 99 % Kontrolki
świecą się, kontrolka
miga Stan naładowania 33 – 65 % Kontrolka
świeci się, kontrolka
miga Stan naładowania 0 – 32 % Kontrolka
miga Wskaźnik stanu naładowania podczas użytkowania: v Nacisnąć przycisk
na akumulatorze. Wskaźnik stanu naładowania jest wyświetlany przez 5 sekund. Stan naładowania 66 – 99 % Kontrolki
świecą się Stan naładowania 33 – 65 % Kontrolki
świecą się Stan naładowania 11 – 32 % Kontrolka
świeci się Stan naładowania 0 – 10 % Kontrolka
miga Ustawienie pozycji roboczej: Pozycja robocza 1 [ rys. O4 ]: Do standardowego podkaszania. Pozycja robocza 2 [ rys. O5 /O6 ]: Podkaszanie pod przeszkodzami. W celu podkaszania roślin pod przeszkodami ustawienie drążka można zmienić i zamiast pozycji standardowej 1 wybrać jedną z dwóch pozycji obniżonych 2 lub 3.
1. Ustawić podkaszarkę na ziemi.
podkaszarki obydwiema rękoma w taki sposób, aby mieć możliwość wciśnięcia palcem przycisku odblokowującego
3. Nacisnąć przycisk odblokowujący
4. Zwolnić przycisk odblokowujący
i ponownie zablokować drążek
Pozycja robocza 3 (wyłącznie do art. 9878) [ rys. O7 /O8 ]: Podkaszanie brzegów trawnika. UWAGA! Podkaszarkę wolno używać tylko wtedy, gdy głowica tnąca zatrzaśnięta jest w pozycji 0° lub 90°. Aby obrócić głowicę podkaszarki
do kąta 90°, drążek musi być ustawiony wpozycji standardowej 1.
podkaszarki obydwiema rękoma w taki sposób, aby mieć możliwość wciśnięcia palcem przycisku odblokowującego
2. Nacisnąć przycisk odblokowujący
i obrócić głowicę podkaszarki
z pozycji 0° do 90° aż do jej zablokowania.
3. Zwolnić przycisk odblokowujący
i ponownie zablokować drążek
Ustawianie długości drążka [ rys. O9 ]: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Produktu nie można używać, jeśli drążek jest całkowicie złożony (pozycja do transportu).
1. Poluzować tuleję zaciskową
do wybranej długości.
3. Dokręcić tuleję zaciskową
Ustawianie pozycji uchwytu dodatkowego [ rys. O10 ]: Pozycję uchwytu dodatkowego można dostosować do wzrostu użytkownika.
1. Pociągnąć blokadę
2. Ustawić uchwyt dodatkowy
Gdy podkaszarka jest prawidłowo ustawiona odpowiednio do wzrostu użytkownika, to postawa użytkownika jest prosta, natomiast głowica pod- kaszarki jest w pozycji roboczej 1 lekko pochylona do przodu. v Trzymać uchwyt główny
podkaszarki wtaki sposób, aby głowica podkaszarki była nachylona lekko do przodu. Ustawianie osłony chroniącej rośliny: – Pozycja robocza [ rys. O11 ] – Pozycja parkowania [ rys. O12 ] v Wysunąć osłonę chroniącą rośliny
i przesunąć do wybranej pozycji aż do jej zablokowania. Uruchamianie podkaszarki [ rys. O13 ]: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko obrażeń ciała, jeśli po zwolnieniu dźwigni urucha- miającej produkt nie wyłączy się. v Nigdy nie mostkować urządzeń zabezpieczających lub wyłącz- nika. Na przykład nie podwiązywać dźwigni uruchamiającej na uchwycie. Produkt jest wyposażony w podwójny wyłącznik bezpieczeń- stwa(dźwignia uruchamiająca z włącznikiem z blokadą do pracy ciągłej), zabezpieczający przed niezamierzonym włączeniem produktu. 9876-20.960.03.indd 51 11.10.19 07:55PL
1. Wsunąć akumulator
w mocowanie akumulatora
aż do jego słyszalnego zablokowania.
2. Przytrzymać uchwyt dodatkowy
3. Drugą ręką chwycić za uchwyt główny
, przesunąć włącznik z blokadą do pracy ciągłej
do przodu i pociągnąć dźwignię uruchamiającą
Podkaszarka uruchamia się.
4. Zwolnić ponownie włącznik z blokadą do pracy ciągłej
UWAGA! Unikać kontaktu noża z tworzywa sztucznego i uchwytu noża z twardymi przedmiotami (mur, kamienie, ogrodzenia itd.), aby zapobiec zużyciu bądź złamaniu noża z tworzywa sztucznego lub uchwytu noża. Zatrzymywanie:
1. Zwolnić dźwignię uruchamiającą
Podkaszarka zatrzymuje się.
2. Nacisnąć oba przyciski odblokowujące
z mocowania akumulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko zranienia wprzypadku uruchomienia produktu bez nadzoru. v Przed przystąpieniem do konserwacji produktu należy zacze- kać, aż nóż ztworzywa sztucznego się zatrzyma, i wyjąć aku- mulator. Czyszczenie podkaszarki [ rys. M1 ]: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko zranienia iuszkodzenia produktu. v Nie czyścić produktu wodą lub strumieniem wody (zwłaszcza pod ciśnieniem). v Nie używać do czyszczenia chemikaliów, m.in. benzyny lub rozpuszczalników. Niektóre znich mogą zniszczyć ważne czę- ści ztworzywa sztucznego. Szczeliny wentylacyjne powinny być zawsze czyste.
1. Szczeliny wentylacyjne
wyczyścić miękką szczotką (nie używać śrubokrętu).
2. Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie ruchome części.
Usunąć zwłaszcza resztki trawy i zanieczyszczeń z osłony
Czyszczenie akumulatora i ładowarki akumulatorów: Przed podłączeniem ładowarki akumulatorów upewnić się, że powierzch- nia oraz styki akumulatora i ładowarki akumulatorów są zawsze czyste i suche. Nie używać bieżącej wody. v Oczyścić styki oraz elementy ztworzywa sztucznego przy użyciu mięk- kiej, suchej szmatki.
Przerwa wużywaniu: Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1. Wyjąć akumulator.
3. Oczyścić podkaszarkę, akumulator i ładowarkę akumulatorów
(patrz 4. KONSERWACJA).
4. Przechowywać podkaszarkę, akumulator oraz ładowarkę akumulatorów
w suchym, zamkniętym i zabezpieczonym przed działaniem mrozu miejscu. Utylizacja: (zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE) Produktu nie wolno utylizować razem znormalnymi odpadami komunalnymi. Produkt należy zutylizować zgodnie zlokalnymi przepisami ochrony środowiska. WAŻNE! v Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utyli- zacji odpadów. Utylizacja akumulatora: Li-ion Akumulator GARDENA zawiera ogniwa litowo-jonowe. Wzwiąz- ku ztym nie może być usuwany razem znormalnymi odpadami komunalnymi, lecz powinien zostać przekazany do utylizacji. WAŻNE! v Akumulator należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utylizacji odpadów.
1. Należy całkowicie rozładować ogniwa litowo-jonowe (skontaktować się
2. Styki ogniw litowo-jonowych zabezpieczyć przez zwarciem.
3. Fachowo zutylizować ogniwa litowo-jonowe.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała! Ryzyko zranienia wprzypadku uruchomienia produktu bez nadzoru. v Przed przystąpieniem do usuwania usterki produktu należy zaczekać, aż nóż ztworzywa sztucznego się zatrzyma, i wyjąć akumulator. Wymiana noża z tworzywa sztucznego [ rys. T1 / T2 ]: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Rany cięte! v Nie stosować metalowych części tnących, części zamiennych lub osprzętu dodatkowego nieprzewidzianego przez firmę GARDENA. Jeżeli wskaźnik zużycia
jest niewidoczny, należy wymienić uchwyt noża
. Skontaktować się zserwisem GARDENA. Noże z tworzywa sztucznego mogą być zużyte maksymalnie w połowie. Można stosować tylko oryginalne noże zapasowe GARDENA RotorCut. Zapasowe noże z tworzywa sztucznego są dostępne w punktach sprzedaży oferujących wyroby GARDENA lub w serwisie firmy GARDENA.
- Nóż zapasowy GARDENA RotorCut do podkaszarki art. 5368 Wyjmowanie noża z tworzywa sztucznego:
1. Obrócić podkaszarkę.
2. Delikatnie nacisnąć końcówkę noża z tworzywa sztucznego (A),
wsunąć nóż z tworzywa sztucznego
do środka przez uchwyt noża
(B), a następnie wyciągnąć nóż. Montaż noża z tworzywa sztucznego: v Nowy nóż z tworzywa sztucznego
wsunąć przez metalową szczelinę uchwytu noża
aż do zatrzaśnięcia (klik). Prawidłowo zamontowany nóż z tworzywa sztucznego daje się lekko obrócić. Problem Możliwa przyczyna PostępowaniePodkaszarka nie tnie lub tnie w stopniu niedostatecznymNóż z tworzywa sztucznego jest zużyty lub za krótki.v Wymienić nóż z tworzywa sztucznego.Nóż z tworzywa sztucznego jest złamany.v Wymienić nóż z tworzywa sztucznego.Podkaszarka mocno drga Nóż z tworzywa sztucznego jest za bardzo zużyty i przyczynia się do nieprawidło-wego wyważenia.v Wymienić nóż z tworzywa sztucznego.Uchwyt noża jest zużyty. v Wymienić uchwyt noża.Podkaszarka nie uruchamia sięAkumulator nie jest poprawnie umieszczony wmocowaniu.v Umieścić akumulator w mocowaniu aż do słyszalnego zablokowania. Akumulator jest rozładowany. v Naładować akumulator. Silnik jest zablokowany. v Usunąć przyczynę blokady. Uruchomić ponownie.Nie można zatrzymać podkaszarkiPrzycisk Start zablokowany. v Wyjąć akumulator i zwolnić przycisk Start.Kontrolka usterki LED
akumulatorze miga [ rys. O3 ]Akumulator przeciążony v Poczekać, aż akumulator ostygnie, iponownie urucho-mić podkaszarkę.Podnapięcie v Naładować akumulator. 9876-20.960.03.indd 52 11.10.19 07:55PL
Problem Możliwa przyczyna PostępowanieKontrolka usterki LED
akumulatorze miga [ rys. O3 ]Temperatura akumulatora poza dopuszczalnym zakresem.
Używać akumulatora w temperaturach otoczenia w zakresie pomiędzy 0 °C a 40 °C.Kontrolka usterki LED
na aku mulatorze świeci się [ rys. O3 ]Błąd akumulatora / akumulator uszkodzony.
Jeśli po podłączeniu do ładowarki akumulator nie może zostać zresetowany, należy zwrócić się do serwisu GARDENA.Lampka sygnalizacji ładowania na ładowarce nie zapala się [ rys. T3 ]Ładowarka lub przewód ładowarki nieprawidłowo podłączone.
Prawidłowo podłączyć łado- warkę i przewód ładowarki.Lampka sygnalizacji ładowania na ładowarce miga czerwonym światłem [ rys. T3 ]Temperatura akumulatora poza dopuszczalnym zakresem.
Używać akumulatora w temperaturach otoczenia w zakresie pomiędzy 0 °C a 40 °C. WSKAZÓWKA: wprzypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy okontakt zserwisem GARDENA. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez punkty ser-wisowe GARDENA lub przez autoryzowanych przedstawicieli GARDENA.
Akumulatorowa podkaszarkaJednostka Wartość (art. 9876) Wartość (art. 9878)Prąd znamionowy A 2,3 2,3Napięcie znamionowe V (DC) 18 18Szerokość cięcia cm 23 23Obroty nośnika noża obr./min 9500 9500Waga (bez akumulatora) kg 2,0 2,1Poziom ciśnienia akustycz-nego L
Niepewność pomiaru k
2,5 Poziom mocy akustycznej
zmierzony/gwarantowanyNiepewność pomiaru k
86 / 88 1,8 Wibracje dłoń/ramię a vhw
Niepewność pomiaru k
< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Metoda pomiarowa zgodnie z: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC WSKAZÓWKA: podany poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie ze znor-malizowaną metodą kontroli imoże być stosowany do porównywania elektro-narzędzia zinnymi narzędziami tego typu. Wartość ta może być stosowana również do wstępnej oceny ekspozycji. Poziom emisji wibracji może różnić się podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia.Akumulator systemowy BLi-18Jednostka Wartość (art. 9839) Wartość (art. 9865)Napięcie akumulatora V (DC) 18 18Pojemność akumulatora Ah 2,6 2,0Liczba ogniw (litowo-jonowych)5 5Czas ładowania akumulatora 80 % / 100 % (ok.)h 3,5 / 5 2 / 2,5 Odpowiednie akumulatory systemowe GARDENA BLi-18: art. 9839 / 9865 / 9866 / 9867 Ładowarka akumulatorów 18 V Jednostka Wartość (art. 9825-00.630.00)Napięcie sieciowe V (AC) 100 – 240Częstotliwość sieciowa Hz 50 – 60Moc znamionowa W 16Napięcie wyjściowe V (DC) 21Maks. prąd wyjściowy mA 600Odpowiednie ładowarki akumulatorów GARDENA 18 V: art. 8832 / 8833
Nóż zapasowy GARDENA RotorCut do podkaszarkiDo wymiany zużytych noży z tworzywa sztucznego. art. 5368GARDENA Zapasowy nośnik noża Artykuł dostępny za pośrednictwem serwisu GARDENA.GARDENA Zestaw kółek do podkaszarki (wyłącznie do art. 9878)Do prostego przycinania brzegów trawnika. art. 9880Akumulator zamienny GARDENA BLi-18Zapasowy akumulator zapewniający dodatkowy czas pracy.art. 9839Akumulator zamienny GARDENA BLi-18 / 36Zapasowy akumulator zapewniający dodatkowy czas pracy.art. 9865GARDENA Ładowarka akumulatorów 18 VDo ładowania akumulatorów GARDENA BLi-18. art. 8833GARDENA Szybka ładowarka akumulatorów 18 VDo szybkiego ładowania akumulatora BLi-18 GARDENA.art. 8832
9. SERWIS / GWARANCJA
Serwis: Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie. Oświadczenie gwarancyjne: W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią żony żadnymi opłatami za świadczone usługi. GARDENA Manufacturing GmbH udziela na wszystkie nowe, oryginalne produkty GARDENA 2-letniej gwarancji od daty zakupu przez pierwszego nabywcę u dystrybutora, pod warunkiem że produkty są wykorzystywane tylko do celów prywatnych. Niniejsza gwarancja producenta nie obejmuje produktów nabytych na rynku wtórnym. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie istotne usterki produktu, które można uznać za spowodowane przez wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub naprawę wadliwego pro duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta; zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji. Aby klient mógł skorzystać z tej usługi, muszą być spełnione poniższe warunki:
- Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem określonym w zalece- niach zamieszczonych w instrukcji obsługi.
- Nie były podejmowane próby otwarcia lub naprawy produktu przez nabywcę ani przez osobę trzecią.
- W trakcie eksploatacji stosowano tylko orygi nalneczęści zamienne i czę- ści zużywające się GARDENA.
- Przedłożono dowód zakupu. Normalne zużycie części i komponentów (np. noży, elementów mocowa- nia noży, turbin, żarówek, pasów klinowych i zębatych, wirników, filtrów powietrza, świeć zapłonowych), zmiany w wyglądzie, a także części zuży- wające się i materiały eksploatacyjne nie są objęte gwarancją. Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podno- szenia innych roszczeń wobec nas jako producenta, takich jak roszczenie o odszkodowanie. Niniejsza gwarancja producenta oczywiście nie ma wpływu na roszczenia z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy, określone w ustawie i umowie. Gwarancja producenta podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku reklamacji w trybie gwarancji prosimy o przesłanie uszko- dzonego produktu wraz z kopią dowodu zakupu i opisem usterki opłaconą przesyłką pocztową na adres działu serwisu firmy GARDENA. Części eksploatacyjne: Nóż z tworzywa sztucznego i uchwyt noża to części zużywające się, które nie są objęte gwarancją.
3. Ar otro roku pieturiet galveno rokturi
husqvarna.com Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b
Notice-Facile