HS105 - Piła SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HS105 SCHEPPACH w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Piła tarczowa stołowa SCHEPPACH HS105, moc silnika 1800 W, średnica tarczy 250 mm, prędkość obrotowa na biegu jałowym 5000 obr/min. |
|---|---|
| Wymiary stołu | Stół aluminiowy, wymiary 600 x 800 mm, rozszerzalny na większe elementy. |
| Możliwość cięcia | Możliwość cięcia pod kątem 90°: 85 mm, możliwość cięcia pod kątem 45°: 60 mm. |
| Zastosowanie | Idealna do cięcia drewna, płyt wiórowych, MDF i innych podobnych materiałów. |
| Konserwacja | Regularnie sprawdzaj stan tarczy, czyść stół po każdym użyciu, smaruj ruchome części. |
| Bezpieczeństwo | Używaj okularów ochronnych, rękawic i przestrzegaj zasad bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi. |
| Informacje ogólne | Waga: 32 kg, 2-letnia gwarancja producenta, zgodność z normami bezpieczeństwa CE. |
Często zadawane pytania - HS105 SCHEPPACH
Pytania użytkowników dotyczące HS105 SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HS105 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HS105 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HS105 SCHEPPACH
Pol. Pocet Oznacenie
11.6 Rezanie drevotrieskovych dosiek
Na elektrickych pripojnych vedeniach chasto vznikaju skody na izolacii.
Pricinami mozu byt:
19. Odstrańovanie poruch
Zastosowanie symboli w ninejszym podrczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi na mozliwe ryzyka. Symbole bezpieczenstwa i ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia ryzyka i nie moga zastapić prawidówych srodkowski ochry przyded wypadkami.
| Przed uruchomieniemNSEZY przechytać niniejsza instrukcje eksploataggi i przystrzegać wskazówek dotycznych bezpieczność. | |
| Nosić okulary ochronnec. | |
| Naleźystosować nauszⁿki ochronnec. | |
| Zakładc zastęszy zastęszydnić zastęszydnić zastęszydnić zastęszydnić zastȩzycy zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniek zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękanieg zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękanie zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękaniec zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanIE zastȩzycy dękanII zozolacja podwojna | |
| Klasa ochrony II (izolacja podwojna) | |
| Klasa ochrony II (izolacja podwojna) | |
| Produkt jest zgodny z obłowiazujacymi europejskimi dyrektywami. | |
| Produkt jest zgodny z obłowiazujacymi serbskimi dyrektywami. |
- Instrukcja 224
- Opisproduktu 224
- Zakres dostawy 225
- Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 225
- Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta w 226
- Dane techniczne 232
- Rozpakowanie 232
- Budowa 233
- Przed uruchomieniem 234
- Obstuga 235
- Piowanie 236
- Czyszczenie 238
- Transport 239
- Konserwacja 239
- Naprawa i zamawianie czeci zamiennych 241
- Przechowywanie 241
- Przyjacze elektryczne 242
- Utylizacja i ponowy wykorzystanie 242
- Pomoc dotyczaca usterek 243
- Deklaracja zgodnosci 535
1. Instrukcja
Producent:
Scheppach GmbH
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie,
Zyczym duzo satysfakcji i powodzenia podczas przy z nowym produktem.
Zrzeczenia sie odpwiedzialnosci
Zgodnie z obowiażuća ustaw o odpowiedzialnosci cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkODY powstały przy tym produktie lub przytez ten produkt w przypadku:
- Nieprawidowej obrobski,
- Nieprzestrzeganie instrukcj eksplataci,
- naprawy wykonywane przyez osoby trzechie,Nieautozowych specjalistów,
- montazu i wymiany nieoryginalnych czeci zamiennych,
Uzytkowanie niedzgodne z przyeznaczeniem. - Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze-strzegania przyepsów elektrycznych oraz postanowien VDE 0100, DIN 57113 / 0113.
Przestrzegać:
Instrukcja eksploataci jest częsćia niniejszego produktu.
Zawiera ona wąne wskazówki dotyczębezmiecznej, fachowej i ekonomicznej przy z niniejszym produktem, sposobu unikania zagrożen, oszczechnosci kosztow napraw, redukcji czasów przyrostoju i zwiększenia niedawodnosci i zwyotnosci produktu. Oprocz przy被抓isów bezpieczędstwa zawartych w niniejszej instrukcji eksploataci sązy bezwźglówne przyestrzegać przy被抓isów obłowiazujacych w danym kraju, króre dotyczza eksploataci produktu.
Przed uzyciem produktu zapoznać sie ze wsystkimi wskazówkami dotyczymi obstogi i bezpieczędsta.
Eksploatowac produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania.Instrukcje eksploataciNJnalezy przechowywac w bezpiecznym mistriscu,awrzypadku przekazywania produktu osobom trzechim nalezy przekaza c wsystkie dokumenty.
2. Opis produktu
- Oslonar清朝tnacej
1a. Trzpić n zabezmieczajcy - Klin rozdzielnik
2a. Dzwignia zaciskowa
3. Tarcza tnaca
3a. Kolnierz wewnetrzny
3b. Kolnierz zewnetzny
3c. Šruba koñnierzowa
4. Stóf pilarki
5. Szyna ogranicznika
6. Ogranicznik równolegly
6a. lewy wziernik
6b. prawy wziernik
6c. Nakretki skrzydełkowe
6d. Podkradka
6e. Sruba zamkowa
6f. Nakrétka szécsiokatna
7. Rozszerzenie stolu
8. Dzwignia zaciskowa (rozszerzenie stolu)
9. Szyna prowadzęcza z przyodu
10. Przycisk Reset
11. Zacisk regulaci kata
12. Pokretto
13. Włacznik/wyłacznik
14. Przelacznik STOP
15. Stopka podstawy
16. Belka poprzejczna podstawy (krótka) (B)
16a. Belka poprzejczna podstawy (dluga) (A)
17. Wspornik przyciwyywrotny
18. Gumowa podkładka
19. Zacisk ogranicznika równoległo
20. Sprawdzian cięcja poprzejcznych
20a. Uchwyt blokujacy
20b. Szyna ogranicznika
20c. Nakretka skrzydelkowa
21. Króciec odsysajczy
22. Włkadka stołowata
22a. Šruby dociskowe
22b. Blokada
23. Przechowywanie tarczytnacej ^+ klucz oczkowy
24. Przechowywanie sprawdzianu cięcia poprzejczego
25. Szczotki weglowe
A. Nakretka blokujaca
B. Šruba z Ibem szesciokatnym (M6x12)
C. -
D. Klucz oczkowy (SW10/SW13)
E. Klucz oczkowy (SW10/SW21)
F. Popychacz
3. Zakres dostawy
Poz. Liczba Oznaczenia
| 1 1x Osłona tarczytnAcej | |
| 2 1x Klin rozdzielnik | |
| 6 1x Ogranicznik równolegly | |
| 15 4x Stopka podstawy | |
| 16 2x | Belka poprzejczna podstawy (krótka) (B) |
| 16 a 2x | Belka poprzejczna podstawy (długa) (A) |
| 17 2x Wspornik przyciwyywrotny | |
| 18 4x Gumowa podkładka | |
| 20 1x | Sprawdzian częcia poprzejcznégo |
| 20b 1x | Szyna ogranicznika (sprawdzian czȩcia poprzejcznégo) |
| A 28x | Nakrátka blokujacca |
| B 28x | Śruba z lbem szemućątnym (M6x12) |
| D 1x Klucz oczawkowy (SW10/SW13) | |
| E 1x Klucz oczawkowy (SW10/SW21) | |
| F 1x Popychacz | |
| 1x Instrukcja eksploatacji | |
4. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczenia
Stołowa pilarka tarczowa sLUzy do cięcia podluznégo i poprzejcznégo (tylkо przy użyciu sprawdzianu ciȩca poprzejcznégo) wszelkiego rodzaju drewna i tworzywa sztucznégo, odpowiedniego do Rozmiarów narźedzia. Nie wolno nią Cićdrewna okraglego.
Mozna stosowac wylacznie tarcze tnace przystosowanede maszyny (tarcze tnace HM lub CV).
Stosowanie wszelkiego rodzaju tarcz tnacych HSS jest zabronione.
Wskazówki:
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem obejmuje\ przestrzeganie przypeisów, wskazowej dotycznych\ bezpieczenia sta, opisow i wskazowej zawartych w ni- niejszej instrukcji eksploataci.
Przestręgać wskazowej producenta dotycznych bezpieczność, przy konserwacje oraz wymiarczych podanych w instruktji eksploataci.
Prace przy i na produktie opisanym w niniejszej instrukcji eksploataci moga byc wykonywane wyłacznie przy seinen uzyciu. Wszelkie innne pracze konserwacyjne i naprawcze,Nieopisane w niniejszej eksploataci obstugi, musza byc wykonywane przy zpunkt serwisowy.
Nalezy pamietac, ze zgodnie z przyznaczenia nasze urzadzenia nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyjnégo, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponosimi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy urzadzenia jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieslniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.
Wszelkie innegolnezasady zdiedziny medycyny pracy i inznierii bezpieczenstwa musza byc przystrzegane.
UWAGA
Podczas uzytkowania produktu naleź yastosownikówac pewne srodki zabezpieczajace w celuunikiecia obrazuń i uzzkodzen. Dlatego prosimy o dokladne za-poznanie sie z instrukcja eksploatacji i wskazówka-mi dotyczymi bezpieczentwa. Naleź je starannie przechowywoć, aby w razie potrzeby w kaźdej chwili moc uzyskac potrzebne informacja. Jesli produkt zostanie przybekazany innej osobie, prosimi o przybekazanie niniejszej instrukcji eksploatacji i wskazówek dotycznych bezpieczentwa. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za wypadki ani szkody powstate wskutekNie-prestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji oraz wskazówek dotycznych bezpieczentwa.
Samowolne modyfikacja maszyny wykluczaja odpo-wiedzialnosc producenta za spowodowane tym szkODY.
Mimo uzywania w sposob zgodny z przyznaczeniem nie mayna calkowicie uniknac czynnikow rzyka szczatkowego. Ze względu na konstrukcje i budowemaszyny moga wystepować nastepujuce zagrozenia:
- Dotykanie brzesczotu pily w nieoslonietym obszarze ciecia.
- Nie władac rak w obracajca sie tarcze tnaca (niebezpiecz nestwo przyciecia)
- Odrzut elementów aberrianych i ich czȩci
- Pekniecia tarczytnacej
- Wyrzucanie wadliwych czesci twardego metalu tarczytnacej
-
Uszkodzenie sluchu w przypadku braku odpowiednej ochrony sluchu
-
Emisje pytu z drewna szkodliwe dla zdrowia przy za-stosowaniu w pomieszczeniach zamkiptych.
Objasnienie slów sygnatowych w instrukcji eksploataci
| ZAGROZONE | Słowy syngnalicyjne oznaczajace sytuacje bezpośredniago niebezpieczeństwa, która, sąsi jej sąs nie uniknie, spowoduje smierć lub powaźne obrażenia ciała. |
| OSTRZEJE-ZIE | Słowy syngnalicyjne oznaczajace sytuacje potencjalnégo niebezpieczeństwa, która, sąsi jej sąs nie uniknie, sąs spowodować smierć lub powaźne obrażenia ciała. |
| OSTROZNIE | Słowy syngnalicyjne oznaczajace sytuacje potencjalnégo niebezpieczeństwa, która, sąsi jej sąs nie uniknie, sąs spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
| UWAGA | Słowy syngnalicyjne oznaczajace sytuacje potencjalnégo niebezpieczeństwa, która, sąsi jej sąs nie uniknie, sąs spowodować uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia. |
| WSKAZÓW-KA | Słowy syngnalicyjne oznaczajace sytuacje potencjalnégo niebezpieczeństwa, która, sąsi jej sąs nie uniknie, sąs spowodować uszkodzenia produktu lub wlasnosci/posiadanego mienia. |
5. Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Ogólne wskazówki dotyczăbe bezpieczędsta dl anarzejdi elektrycznych
OSTRZEZENIE: Nalezy przyczycytac wzystkie wskazówki dotyczne bezpiecznychwia instrukcje oraz przystudiowac wzystkie ilustracje i parametry technicznedostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie ponijszych wskazowek bezpieczeniawa i instrukcji moze doprowadzic do porazenia przem, pozaru i/lub powaznych obrazen.
Przechowyac na przyszlość wszystkie wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa i instrukcje.
Uzywany we wskazówkach dotyczace bezpieczentwa termin „narzędzie elektryczne" odnosi sie do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przywodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocakumulatora (bez przywodu sieciowyego).
1. Bezpiecz精神病w mistryscu praccy
a) Utrzymywać obszar roboczy w czystosci i za pewnić dobre oswietlenie. Nieporzȩdek lub brak oswietlenia obszaru roboczego要去 prowadźć do wypadkBow.
b) Nie pracstaw z narędzielem elektrycznym w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie palne plyny, gazy lub pyty. Narędzia elektryczne wywarzaja iskry, krōm moga spowodowej zapłon pytu lub oparów.
c) Nie dopuszczac, by(PCs i innate osoby zblizaly sie podczas uzywania narzedzia elektrycznego. Podczas odchylania maybe Iatwo straci kontrrole nad narzedziem elektrycznym.
2. Bezpieczentwo elektryczne
a) Wtyczka przyłączeniowa naręździa elektrycznego musi pasowej do gniażdka. Wtyczki nie wolno w zaden sposob modyfikowej. Nie uzywać zadnych przyȩsciłowek z uziemionymi narȩdziami elektrycznych. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniaźda zmiejszaja ryzyko porañzenia pradem.
b) Unika kontaktu fizycznégo z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porazenia prądem zwieksza sie, jestli czak uzytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiac narzedzi elektrycznych na deszc z wilgoc. Przedostanie sie wody do narzedzia elektryczneo zwieksza ryzyko porazenia pradem.
d) Nie wykorystywać przylaczeniowego niedzne z przyznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzedzia elektrycznego lub w celu wyjecia wtyczki z gniażda. Przewód przylaczeniowy przychowywać z dala od goraca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czeci urzadzen. Uszkodzone lub splątane przywody przylaczeniowe zwiększaja ryzyko porazenia pradem.
e) W przypadku pracy z narędzielem elektrycznym na wolnym powietrzy, uzywać wylącznie przydedluzacje przyżⁿ⁺ zęwne⁻ trznych. Zastosowanie przydedluzacja przystosowanego do warunków zȩwnętrznych zmiejsza ryzyko poraquenia przem.
f) Jeżeli uźycie naręźdia elektrycznych w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, uzywać wymiącznika ochronego roźnicowo prȩdowego. Zastosowanie wymiącznika ochronego roźnicowo-prȩdowego zmiejeśza ryzyko porañenia prȩdem.
3. Beepieczneistwo osob
a) Podczas pracy z narędzieim elektrycznym naleź być ostrożnym, zwracć uwage na wykonywane czynnosci i zachowywać zdrowy rozsȩdek. Nie uzywać narȩdzia elektrycznego w staniezmęczenia lub teźbéć pod wptywem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieduwagi podczas uzywania narȩdzia elektrycznegoMZe spowodowej powazne obrażenia.
b) Stosowac indywidualne wyposazenia ochrone i nosic zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposazenia ochronnego, jak maska przyciwptyowa, antyposlizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zaleznosci od rodzaju i zastosowania narzedzia elektryczneo, zmiejejsza ryzyko odniesienia obrazeń.
c) Nie dopuszczac do niedamierzonego uruchomienia. Przed podlaczeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnic sie, ze narzedzie elektryczne jest wylaczone. Trzymanie palca na wączniku podczas przenoszenia narzédzia elektrycznego lub podlaczanie wązzonego narzédzia elektrycznego do zasilania要去 prowadzić do wypadków.
d) Przed wączeniem naręźdia elektrycznych usunć narȩźdia nastawczy lub klucz maszynowe plaskie. Narȩźdie lub klucz znajdujece są w obracajść sie czȩci narȩźdia elektrycznegoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgoMZEgo
e) Unikać niotypowej pozycji ciala. Zadbać o sta-bilnę pozycje i zachowanie równowagi w kaźdej chwili. Pozwala to na lepsza kontrolé narȩżdia elektrycznych w niespodziewanych sytuacctjac.
f) Nosić odpowiednia odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odziezy i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od czȩsci ruchomych. Luzna odzież, biżuteria lub dlugie włosy moga zostać po-chwycone przyez czȩsci ruchome.
g) Jeźeli istnieje moziwość zamontowania urzadzen odsysajacych i odptylajacych,NSE je podłaczyc i prawidłowo uzywac. Zastosowanie odsysania pytuMZmniejszyc zagrozenia spo-wodOWane przyezpyl.
h) Przestrzejemy przyd złudnym poczuciem bezpiecznych i ignorowaniem zasad bezpiecznych dla narȩźdi elektrycznych, rownierę gdy uzytkownik wDyniku wielokrotnégo użycia jest zaznajomiony z obśląe elektrona-rźédzia. Brak czujnosci są w ulamku sekundy doprowadzić dogowstaniaciezkich obrażen.
4. Zastosowanie i obsluga naręźdia elektrycznego
a) Nie przyȩzȩć naręźdia elektrycznych. Uzywoć narȩźdia elektrycznych przyȩznaczonego do danej pracy. Odpowiednia narȩźcie elektryczne uzmȩliwa lepsza i bezpiecznych są prace w podanym zakresie mocy.
b) Nie uzywać naręździa elektrycznych, którego wącznik jest uszkodzony. Narȩźdie elektryczne, którego nie da są jusz wączać lub wymićzać, jestNiebezpieczne i musi zostac naprawione.
c) Przed Rozpoczeciem ustawien, wymianagosprzetu lub odtozeniem elektronarzędzia nalezy wyjać wtyczke zgniazda i/lub usunac wyjmowany akumulator. Ten srodek ostrojniosci ogranica rzyko niedamierzonego uruchomienia narzedzia elektryczneo.
d) Nieuwyane naręźdia elektryczne przechowycywoć poza zasięgiem daneci. Nie zezwalać na uzywanie narȩźdia elektrycznych osobom, któreNie są z nim obeznane lub nie przyȩcytały niniejszych instrukcji. Narȩźdia elektryczne stanowa zagrożenie, jesto uzywane przy czność wiadzone osoby.
e) Nalezy dbać naleźycie o naręźdia elektryczne i narȩźdia robocze. Kontrolować,czy czȩsci ruchome działaja prawidłowo iNie zacinajcie,czy czȩsci nie są pękniąte lub uszkodzone w sposob wptywajcy negatywnie na dziatanie narȩźdia elektrycznych. Przed zastosowaniem narȩźdia elektrycznych zapewnic naprawe uszkodzonych czȩsci. Wiele wypadkowski jest spowodowynych nieprawidłowów konserwacja narȩźdi elektrycznych.
f) Narędzia tnace musza byc ostre i utrzymywa- ne w stanie czystosci. Starannie konserwowane narędzia tnace z krawedziami tnacymi rzadziej siezacinaja i są latwiejsze w obshalude.
g) Uzywac narzędzi elektrycznych, akcesoriow, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnic warunki przy i wykonywane czynnosci. Uzywanie narzędzia elektrycznych do zastosowan innych, niedrzewidziane,MZE prowadzic do niebezpiecznych sytuaccti.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystm i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalaja na bezpieczne trzymanie elektronarźędzia i kontrôle nad nim wNieoczekiwanych sytuacctach.
5. Serwis
a) Naprawe naręźdia elektrycznych są wykonnywc yȩzcie wykalifikowy personel i tylko przy uzyciu oryginialnych czȩci zamiennych. Zapewnia to bezpieczność dalszej pracy narȩźdia elektrycznych.
OSTRZEJEZENIE
Niebepezcieznstwo zwiazane z polem elektramagnetycznym
Niniejsze narzedzie elektryczne wytywarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moze w pewnych okolicznosciach wplywac negatywnie na aktywne lub passywne implanty medyczne.
-W celu zmniejszenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen, osobom z implantami medycznymi przyzedznarzędzia elektrycznégoazolecamy konsultacja z lekarzem i producentem.
Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta dla stolowych pilarek tarczowych
Wskazówki dotyczace bezpieczentwa w odniaiu do oslon
a) Oslony nalezy pozostawic zamontowane. Oslony musza byc w sprawnym stanie techniczynm i prawidlowo zamontowane. Luzne, uszkodzone lub dzialajace nieprawidlowo oslony nalezy naprawic lub wymienic.
b) Do przyciniania uzywac zawsze oslony tarczy tnacej i klna rozdzielnika. Do przyciniania, podczas ktorego tarcza tnaca przechodzi calkowicie przyez grubosc przyedmiotu obrabianego oslona oraz innr urzadzenia zabezpieczajce zmniejsza-ja rzyko odniesienia obrazen.
c) Wykonywanie ukrtych cięc, takich jak zaginanie, rozdzieranie w procesie zaginania lub rowkowanie, ponownie za pomocą klina rozdzielnika w seinen są węjynyszym połozeniu koncowym. Ustawic podryw ochronna, gdy klin rozdzielnik znejduje są w sąwyźszym połozeniu koncowym. Oślona i klin rozdzielnik zmiejsza ryzyko odniesenia obrażen.
d) Przed wączeniem elektronarźędzia upewnić sie, ze tarcza tnęca nie dotyka osłony, klina rozdzielnika lub przytedmiotu obrabianego. Przypadkowy kontakt tych componentów z tnęca要去 prowadzić do niebeźpiecznej sytuacje.
e) Wyregulowac klin rozdzielnik zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obshalgi. Niepra-widlowe odstepy, pozycja i ustawienie moga byc przyczynakiego, ze klin rozdzielnik nie zapobiegnie skutecznie oderzutowi.
f) Aby zapewnic prawidlowe dzialanie klna roddzielnika, musi sie on znajdowac w szczelinie pily. W przypadku cięcia przyedmiotów obrabianych, ktore są zbyt krótkie, aby uzwiwoce wejscie klnarozdzielnika, nie spelnilia on swojej fungcjji. Wskutek tego klin Rozdzielnik nieMZe zapobiec odbiciu.
g) Stosowac tarcze tnacq dopasowan do klna rozdzielnika. Aby klin rozduielnik dzialat prawidlowo, srednica tarczy tnacej musi byc dopasowan do odpowiedniego klna rozdzielnika, tarcza glowna tarczy tnacej musi byc ciensza niz klin rozdzielnik, a szerokosc zebow musi byc wieksza niz szerokosc klna rozdzielajacego.
Wskazówki dotyczne bezpieczędstwa podczasciecia
a) NIEBEZPECZENSTWO: Nie zblizac palcow ani rak do tarczy tnacej lub do obszaru cięcia. Chwila nieduwagi lub ześlizgniecie要去 spowodowa skierOWanie rki do tarczy tnacej i prowadzic do powaznych obrażencia.
b) Dosuwac przedmiot aberriany tylkow hierunku przeciwnym do obrotu tarczy tnacej. Dosuwanie przedmiotu aberrianego w tym samym kierunku, co kierunek obrotu tarczy tnacej nad stolem moze prowadzić do tego, ze przedmiot aberrianiy i reka operatora dostana wciagniete przyez tarcze tnaca.
c) W przypadku cięc wzdłużnych nigdy nie uzywac ogranicznika skośnego do doprowadznia przy przechmiotu obrabianego, a przy ciȩciach poprzejcznych z ogranicznikiem skośnym nie uzywac dodatkowo ogranicznika rówoleggo do ustawiania dlugosci. Jednoczesne prowadzenia przydmiotu obrabianego z ogranicznikiem równolegy m ogranicznikiem ukośnym zwiększa sprawdopodobieństwo zakieszczenia są tarczytnacej i odrzutu.
d) Podczas wykonywania cięc wzdłużnych za-wsze naleź utrzymiwoć przytedmiot obrabiany w pełnym kontakcie z prowadnicā i zawsze przykleada sile posuwu do przytedmiotu obrabianego między prowadnicā a tarcza tnacā. Uzywać popychacza, zezieli odstep pomiedzyszną ogranicznika a tarcza tnacā jest mniejszy niz 150 mm oraz popychacza blokowej, zezieli odstep jest mniejszy niz 50 mm. Tego rodzajuŚrodki pomocnicze zapewniaja, ze reka pozostanie w bezpiecznej odlegosci od tarczytnacej.
e) Uzywac tylko popychacza dostarczonego\ przej producenta lub takiego, który jest wyprodukowy zgodnie z wytycznych. Popychacz zapewnia odpowiednia odlegostość międZY reka a tarczą tnacja.
f) Nigdy nie uzywac uszkodzonego lub nacietego popychacza. Uszkodzony lub naciety popychacz要去 sie zlamać i spowodowej, ze rka dotknie tarczytnacej.
g) Nie pracstaw „samymi rekami". Uzywac zawsze ogranicznika rownoleglego lub ukośnego, aby przyloźć i prowadzić obrabiany przyedmiot obrabiany. „Samymi rekami” oznaca, ze przyedmiot obrabiany jest podpierany lub prowadzony tylko rekami, bez uzycia ogranicznika rownoleglego lub ukośnego. Cięcie samymi rekami prowadzi do nieprawidlowego ustawenia, zakleszczenia i odrzutu.
h) Nigdy nie siegać wokól lub nad obracajaca sie tarcze tnac. Sieganie po przyedmiot obrabiany要去 spowodowań niedzamierzone dotknięcie obracajacej sie tarczy tnacej.
i) Dlugie i/lub szerokie przedmioty obrabiane podpierać za i/lub z boku stolu pilarki, aby pozostawaly w poziomie. Dlugie i/lub szerokie przedmioty obrabiane moga odchylać sie na kra-wędzi stolu pilarki; prowadzi to do utraty kontrli, zakleszczenia tarczytnacej i odrzutu.
j) Dosuwac rornomiernie przedmiot obrabiany. Nie zagina,c,nie przekrcac lub przesuwac przedmiotu obrabianego.Jezeli tarcza tnaca zakleszczy sie,wylaczyc natychmiast narzedzie elektryczne wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka i usunac przyczynec zakleszczenia. Zakleszcienie tarczytnacej przyez przedmiot obrabiany moze prowadzic do oderzutu lub zablokowania silnika.
k) Nie usuwac odiętego materialu podczas pracy pily. Odciety material są zakleszczyc sąmiędzy tarcza tnaca a szynaogranicznika lub woslonie i podczas usuwania wciagnac palce do pilytnacej. Przed wyciagnieciem materialu wylczyc pile i odczekac, a ztcza tnaca zatrzyma sie.
1) Do cięcia wźdlużnego przytedmiotów obráni-
nych o grubosci mniejszej niz 2 mm uzywać
dodatkowo ogranicznika rownolegkiego, styka-
jȩcego sąpowierzchnia stolu. Cienkie przyted-
mioty obrábiane moga zaklinowej są pod ograni-
nicznikiem rownolegymi spowodowej obDICie.
Przyczyny odbicia - odpowiednie wskazówki dotyczace bezpiecznych
Odrzut jest naglą reakcjä przydmiotu obrabianego wskutek zahaczenia, zakleszczenia tarczytnacej lub prowadzonego ukość w odniesieniu do tarczytnacej cięcia przydmiotu obrabianego, badź gdy czȩć przydmiotu obrabianego zakleszczy sie pomiedź tarcza tnacā o agranicznikiem równoleglym lub innym sta tym obiektem.
Wantiago zostaje pochwycony przyte tylnaczeci tarczy tnacej, podniesiony ze stolu pilarki i odrzufty w kierunku operadora. Odrzut jest skutkiem niewaosciwogo lub nieprawidlowego uzycia stolowej pilarki tarczowej. Można go uniknac przyze zachowanie opisanych ponizej odpowiednich srodkow ostroznosci.
a) Nie stawać nigdy w bezposórednej linii z tarcza tnacă. Ustawiać sie zawsze po tej stronie tarczy tnacej, po ktorej znajduje sie rownikę szyna ogranicznika. W przypadku odrzutu przyedmiot obrabiany要去 zostć odruzony duź prędkoscią w kierunku osob, ktore znajdujá sie przyd i w jedernej linii z tarcza tnacă.
b) Nigdy nie siegać nad lub za tarcze tnacă, aby pociągnac lub podeprzej przemiot obrabiany. Moze dojsć do niedzamierzonego dotknięcia tarczy tnacej lub odbicie moze prowadzić do wciagniacia palcow operatora przy zarcze tnacă.
c) Nigdy nie przytrzemywac aniNie dociskać ciętego przytedmiotu obrabianego do obracajacej sie tarczytnacej. Dociskanie cietygo przytedmiotu obrabianego do tarczytnacej prowadzi do zakleszczenia i odrzutu.
d) Ustawic szyne ogranicznika rawnolegle do tarczy tnacej. Nieustawiona szyna ogranicznika dociska przydmiot obrabiany do tarczy tnacej, co powoduje odrzut.
e) W przypadku cięcia niepełnégo (np. wȩgowanie, rowkowanie lub cięcie z przyłozeniem) stosowej grzebień dociskowy, aby prowadzić przytedmiot obrabiany w kierunku stolu i szyny ogranicznika. Przy użyciu grzebienia dociskowej gołąna lepiej kontrolłowość przytedmiot obrabiany w razie odphia.
f) Zachowac szeczogolna ostrozność podczas cięcia niewidocznych obszarów zlożonych przydmiotów aberrianych. Wchodzaca tarcza tnacama要去 przecinać obiekty, ktore spowoduja odrzut.
g) Duze płyty nalezy podeprzech, co zmniejsza rzyko odbicia wwyniku zakleszczonej tarczy tnacej. Duze płyty moga ugiac sie pod cięzarem wlasnym. Płyty nalezy podpierac w kaźdym punkcie, ktopicy wystaje ponad powierzchnie stolu.
h) Zachowac szczeugoln ostroznosc podczas cięcia przyzmiedzi, zapetlone, wypaczone lub nie posiadaj prostej krawedzi, przy tkorej moga byc prowadzone przy zograficznik skosny lub wzdłuszyny ogranicznika. Wypaczony, zapetlony lub skrecony przyzmiedzi obrabiany jest niestabilny i prowadzi do będrego ustawenia linii cięcia wzglédem tarczytnacej, zakleszczenia i odrzutu.
i) Nigdy nie wykonywać cięcia kilku przyzemio-tów obrabianych uloźony jeder na drugim lub jeder za drugim. Tarcza tnąca mogłowby pochwy-cieaddresses lub kilka czeci i spowodowej odbicie.
j) Ježeli istnieje koniecznosć uruchomienia píly, ktróraj tarcza tnáca tkwi w przytedmiocese obrabianym, wycentrować tarcze tnáçw szczelenie píly, tak aby zěby píly nie zahaczyły są w przytedmiocese obrabianym. Ježeli tarcza tnáca jest zakleszcżona,MZe unieszć przytedmiot obrabianyi i spowodówac odrzut w momencie ponownego wączenia píly.
k) Utrzymywać tarcze tnace w stanie czystosci, naostrzone i odpowiednio Rozwarte. Nigdy nie uzywać tarcz tnacych, któ urelegly wypaczenia lub tarcz tnacych z popekanymi lub zlamanymi zebami. Naostrzone i odpowiednio Rozwarte tarcze tnace minimalizuja ryzyko zakleszczenia, zablokowania i odrzutu.
Wskazówki dotyczne bezpieczene sta w odniaieniu do obstugi stolowych pilarek tarczowych
a) Wyłaczać stolowa pilarke tarczowa i odłaczać od sieci przydusunieciem wiktadu stolu, wy-miana tarczytnacej, ustawieniem klna rozdzielnika lub oslony tarczytnacej oraz gdy maszyna jest pozostawiana bez nadzoru. Za-chowanie srodkow ostrożnosci ma na celuunikiecie wypadkow.
b) Nigdy nie pozostawiac uruchomionej stołowej pilarki tarczowej bez nadzoru. Wylaczyc elektronarzędzie i przycka, a zcalkowicie sie zatrzyma. Pila pracujuca bez nadzoru stanowie niekontrolowane zagrozenia.
c) Ustawic stołowa pilarke tarczowa w miejscu o rownej,OCRZe oswietlonej powierzchni, gdzie operator moze sta c bezpiecznie i stabilnie. Miejsce ustawenia musi zapewniac odpo-wiednia przyestrzen do manewrowania przedmiotamiOCRZiomi o potrzebnej dlugosci. Nieporzadek,nieoswietlony obszar roboczy lub nierowne, sliskie podloze moga prowadzić do wypadkowski.
d) Usuwac regularnie wiory i trociny z cięcia pod stolem pilarki i / lub z instalacji odysania pylu. Nagromadzone trociny są palne i moź dojsć do samozaplonu.
e) Zabepieczyc stołowa pilarke tarczowa. Nieprawidlowo zabepieczona stołowa pilarka tarczowa要去 sie przysunac lub przywrocic.
f) Usunac narzedzia nastawcze, resztki drewna itp. ze stolowej pilarki tarczowej przydwiczenia. Odwrocenie uwagi lub ewentualne zakieszczenia moga byc niebezpiecze.
g) Uzywac zawsze tarcz tnacych w odpowiednim Rozmiarze i z pasujacym otworem ustalajacym (np. w ksztalcie gwiazdy lub okraglym). Tarcze tnace, ktore nie pasuja do czeci montażowych pily, poruszaja sie hierowni prowadza do utraty kontroli.
h) Nigdy nie uzywać uszkodzonego lub nieprawidłowego materiau montażowej tarczytnacej, np. kolnierzy, podkładek, szrub lub nakretek. Material montażowy tarczytnacej zostal skonstruowany spezialnie dla pily, w celu zagwarantowania bezpiecznej eksploataci i optymalnej wydajnosci.
i) Nigdy nie stawac na stołowej pilarce tarczowej i nie uzywac jej jako drabinki. Moga wystapić powazne obrażenia, gezeli elektronarźędzie przywroci sie lub gezeli operator zetknie sie przypad-kiem z tarcza tnacq.
j) Upewnicie, ze tarcza tnaca jest zamocowanaw prawidlowym kierunku obrotu. Nie uzywac zadnych tarcz szlifierskich lub szczotek drucianych ze stołowpilarka tarczowa. Nieprawidlowe zamontowanie tarczy tnacej lub uzywanie niezailecanych akcesoriow moze prowadzić do powaznych obrażen.
Wskazówki bezpieczędwa dotyczne postepo-wania z tarczami tnacymi
- Naręźdi roboczych uzywać tylko w przypadku znajomosci ich obstugi.
- Przestrzegać maksymalnej prędkosci obrotowej. Nie wolno przyekraczać maksymalnej prȩdkosci obrotowej podanej na narźedziu roboczym. Przestrzegać zakresu prȩdkosci obrotowej, sąsi jest podany.
- Przestrzegać kierunku obrotu silnika / tarczytnaCej.
- Nie uzywac narzédzi roboczych posiadajycch pęknięcia. Narźedzia posiadajace pękniȩcia należy odłóźc. Ich naprawa jest niedozwołona.
- Oczyszcie powierzchnie mocowania z zanieczyszczen, smaru, oleju i wody.
- Nie stosowac zadnych luznych pierscieni lub tulei redukujacych do zmniejszania otworow w tarczach pi tarczowych.
- Zwóci uwage, by zamocowane pierscienie redukujace, zabezmieczajce narzedzie roboczeposiadaly ta sama srednice i minimum 1/3 srednicy cięcia.
-
Upewnic sie, ze zamocowane pierscienie redukujace sa ustawione rownolege wzgludem siebie.
-
Zachowac ostrożnosć podczas obśglu narźedzi roboczych. Najlepiej przechowywać je w oryginalnym opakowaniu lub SPECIALNych pojemnikach. Nosic rękawice ochronne, aby zȩkszyc pewnosć chwytu i zmiejejszyc ryzyko obrażen.
- Przed uzyciem narzędzi roboczych upewnić sie, ze wszystkie urzadzenia ochronnse są prawidlowo zamocOWane.
- Przed Rozpoczeciem przy upewnic sie, ze stosowane narzédzie robocze odpowiada wymaganiom technicznym niniejszego narzédzia elektrycznego i jest prawidłowo zamocOWane.
- Załaczonej tarczytnacej uzywac wythagznie do prac pillarskich w drewnie, nigdy do obrobki metali.
- Uzywac odpowiedniaj tarczy tnacej dla obrabianego materialu.
- Uzywac wyłacznie tarczytnacej o srednicy zgodnej z danymi znajdujacymi sie na pilarce.
- Uzywac tylko tarcz tnacych, ktore sa oznaczone ta sama lub wieksza prędkoscią obrotowa, jak prędkosci obrotowa podana na narzejdui elektrycznym.
- Stosowac wyłacznie zalecane przyez producenta tarcze tnace, ktore -jezeli są przewidziane do cięcia drewna lub podobnych materiałow - musza byc zgodne z EN 847-1.
-
Stosowac odpwiednie srodki ochryn iywidu-alnej, np.:
-
nauszniki ochonne;
-
rekawice ochonne podczas przy z tarczami tnacymi.
-
Stosowac wyłacznie zalecane przy bez producenta tarcze tnace, odpowiadajace normie EN 847-1. Ostrzeżenie! Podczas wymiany tarczy tnacej zwrócić uwage, by szerokość cięcia nie byla mniejsza, a grubosc podstawowej tarczy tnacej wieksza niz grubosc klna Rozdzielnika!
- Podczas cięcia drewna i tworzyw sztucznych unikać przyegrzania są zȩbow pilarki. Zredukować prędkość posuwu, aby uniknac topienia są tworzywa sztuczego.
- Nalezy pamietac, ze wykonywanie cięc krytych oraz wycinanie skosów/klinow nie jest dozwolone.
- Ciecia wzdluznego pod katem nie wykonywać po stronie wzgludem ktorej nastapilo pochylenie.
- Podczas montazu lub ustawiania ogranicznika rōwnoleg到账 go nalezy upewnic sie, ze ogranicznik jest ustawiony rōwnolegle do tarczy tracej.
6. Dane techniczne
Silnik pradu przyemennego 220-240 V~ 50 Hz
Pobórmocy. 1800 W (S1*)
2000 W (S6 25 %
Prędkość obrotowa na biegu jałowym n...4800 min
Tarcza tnaca z węglików
spiekanych 254 x 30 x 2,8 mm
Grubosc ostrza 1,8 mm
Liczbazebow 24
Grubosc klna rozdzielnika 2 mm
Min. wymiary przydmiotu
obrabianego SZER. x DL. x WYS. ....10 x 50 x 1 mm
Wielkość stolu. 560 x 680 mm
Wielkość stolu maks. 1055 x 680 mm
Wysokośćciecia maks. 45 ° 65 mm
Wysokośćciecia maks. 0^ 90 mm
Tarcza tnaca obrotowa 0° do 45^ po lewej
Kat pochylenia. -60° do 60°
Przyjacze ssania. 35 mm
Klasa ochryny.
Stopien ochry IPX0
Ciezar. ok. 21 kg
^*S1 Praca ciagla ze staYM obciazeniem
**S6 25%:
Praca przyerywana z przyerwami jałowymi krótkotrwymi (czas 10 min.)
Aby niedotrzebnie nie Rozgrzewać silnika, przyze 25% czasuMZe on pracstaw z podanym obciązieniem znamionowym, lecz potem przyze 75% czasu musi on pracstaw na biegu jałowym.
Haas
Wartosci haasu zostaly ustalone zgodnie z EN 62841.
Poziom cijsnienia akustyczneo L .93,8 dB
Niepewnosc K 3 dB
Poziom mocy akustycznej LWA 106,8 dB
Niepewnosc K. 3 dB
OSTRZEZENIE
Nadmierne i czeste narażenie na halasMZe prowadzic do uszkodzenia sluchu lub utraty sluchu.
- Nosić nauszniki ochronne
-Zrobic sobie przerwe.
Łacznawartoscemisjdrgan(suma wektorowa trzech kierunkow)okreslona zgodnie z EN 62841.
Parametr drgan:
Wibracie ah: ≤ 2,5m / s^2
WSKAZOWKA: Podane wartosci emisi hafasu zostalyzmierzone wedlug znormalizowanej metody badania i moga zostac uzyte w celu porownania danego narzedzia elektrycznego z innym.
Podane wartsci emisi haasu moga zostac wykorzystane rowniez do wykonania tymczasowego oszacOWania obciazenia.
OSTRZEJELENIE: W trakcie rzechywistego uzytkowania narzedzia elektrycznego wartosci emisi hałasu moga roznic sie od podanych wartosci, wazolejniftyci od rodzaju i sposobu zastosowania narzedzia elektrycznégo, a w szcęgólnosci rodzaju przydmiotu obrabianego.
Nalezy stosowac odpowiednie srodki w celu ochryn\ przed oddziawywaniem hałasu.
Naleź przy tym uwzględnić caly przybieg przyc, rowież momenty, w kędych naręźdie elektryczne przycije bez obciȩzenia lub jest wymią zęczne. Odpowiecie sądki bezpiecieżstwa obejmujamy między innymi regularny konserwacje i pielegnacje elektronarȩźdia oraz osprzȩtu, regularne przyerwy, a takaweptydnie planowanie przybiegu przyc.
7. Rozpakowanie
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczenia społknięcia i uduszenia
Materialy opakowaniowe, opakowania i zabezmieczenia transportowe nie są zagawkami dla daneci. Plastikowe torebki, folie i male czeci moga zostac polkniete i spowodowo uduszenie.
-
Materialy opakowaniowe, opakowania i urzadzenia zabezpieczajace do transporte przechowy-wac z dala od daneci.
-
Otworzyc opakowanie i wyjac ostrożnie produkt.
- Usunć material opakowaniwy, zabeźpieczenia opakowania transportowe (jesli wystepuja).
- Sprawdzic,czy zakres dostawy jest kompletny. Reklamacje musza byc niedzwocznie zglaszane do dziau obslugi klien. Pozniejsze reklamacje nie beda uznawane.
-
Sprawdzić zakres dostawy pod katem uszkodzen w trakcie transportu. Reklamacje naleź niezwocznie zgaszać do firmy transportowej. Pozniejsze reklamacjeNie beda uznawane.
-
Zachowac opakowanie do uplywu okresu gwarancyjngo.
- Nalezy dokladnie przyczytać instrukcje eksploatacji.
- Nalezy uzywac tylko oryginalnych czosci zamiennych lub osprzetu. Oryginalne czosci zamienne lub osprzet przyna otrzymać u swojejego dystrybutora.
- Sprawdzić,czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
8. Budowa
OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do wszelkich prac zwiazanych z konserwacja, przyzebrojeniem lub montaźem stolowej pilarki tarczowej danezy wyjac wtyczke sieciowa z gniazdka.
Uwaga!
Przed uruchomieniem urzadzenie koniecznie calkowicie zmontować!
Elementy niezbedne do montaizu:
1x klucz oczkowy (SW10/SW13) (D)
1x klucz oczkowy (SW10/SW21) (E)
- Wszystkie dostarczone częsci rozłość na plaskiej powierzchni.
- Posortować czȩsci.
WSKAZÖWKA:
- Jesli połaczenia jest zabezmieczane szub (zlbem kulistym lub szesciokatnym), nakrtekszesciokatni podkfadka, pod nikrtka nalezy zawsze umiesci podkfadke.
- Sruby zawsze wiktada sie od zewnatrz i nastepnie polaczenia od wewnatrz zabezpiecza nakretkami.
Podczas montazu s Ruby i nakretki powinno sie dokrecac na tyle, zeby nie spadly. Jesli dociagnie sie je przed montaem ostatecznym, nie bedzie on mozliwy.
8.1 Montaz podstawy (rys. 3)
- Ulozyc stołowa pilarke tarczowa odwrotnie (tzn. na stole pilarki) na plaskiej powierzchni.
- Włoźyc cztery nogi podstawy (15) w wyciecia przewidziane w obudowej maszyny.
-
Przykrećić je przy pomocy szuby z Ibem szesciokatnym (B) i nakȩtki blokujacej (A). W tym celu uźyc klucza oczkownik SW10 (D) oraz kluczowa czkownik SW10 (E).
-
Belke poprzejczna podstawy (króta) (16) oraz belke poprzejczna podstawy (długa) (16a) umieśćpomiędzy nogami podstawy (15) po wewétrznejstronie. Zwrocic uwage,by dluga strona byla skierowana w przyod, a strona krótkaw bok.
- Belk poprzejczna podstawy (króka) (16) oraz belke poprzejczna podstawy (długa) (16a) zamocowac przy pomocy czterech Šruby z forbem szesciokatnym (B) oraz czterech nakrzytek blokujacych (A) na nogach podstawy (15). W tym celu uzyc dołaczonego klucz oczkownik SW10 (D), aby je przykrecić.
- Zalozyc gumowa nogé (18) na káźd z nóg podstawy (15).
- Zamontowac kaźdorazowo wspornik przy pomocy dostarczonego klucz oczkowej SW10 (D).
- Ostrożnie obrócić produkt i ustawic go na podłoczu.
- Dokrecic wszystkie s Ruby.
8.2 Oslona tarczytnacej
8.2.1 Usunac wiktadke stoowa (rys. 4)
- Ustawic tarczętnacq (3) na maks. glebokosc cięcia oraz ustawic ja w poźycji 0^ i zablokować (patrz 11.2.i 11.3).
- Otworzyc blokade (22b) obracajac ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
- Wyjać wiktadke stolowa (22) ze stolu pilarki (4).
8.2.2 Włoźcy iustawic klin Rozdzielnik (rys. 5)
Wskazówka:
Klin rozdzielnik (2) nalezy wlozyc przyd pierwszym uruchomieniem.
-
Otworzyc dzwignie zaciskowa (2a).
-
Wsunac klin rozdzielnik (2) w uchwyt. WSKA-ZOWKA: Ten krok nie jest konieczny, jejli klin rozdzielnik (2) zostaj uż włoźny.
-
Ustawic klin rozdzielnik (2) tak, aby
a) odstep między tarcza tnacq (3) i klinem rozdzielnikiem (2)wynosit maks. 3-8 mm (rys.5)a b) tarcza tnacq (3) byla ustawiona rownolegle do klina rozdzielnika (2).
c) Zamontowac wyciecia w klinie rozdzielniku (2) w sworzniach wspornika klna rozdzielnka.
d) otwor w klinie rozdzielniku (2) wchodzil w sworzen wspornika klna rozdzielnika.
- Zamknać dzwignie zaciskowa (2a).
8.2.3 Umieszczanie wkladki stoowej (rys. 4)
- Umiescić wiktadkę stołowa (22) w wycieciu.
- Zamknac blokade (22b) obracaj ja w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara.
8.2.4 Montaoslonytarczytnacej(1)(rys.1,5)
- Maksymalnie uniesc tarcz e taca (3) poprzej obrotPokretla (12) zgodnie z kierunkiem wskazowek zegara az do oporu.
- Nacisnac trzpien zabeepieczajacy (1a) na oslonie tarczytnacej (1).
- Wprowadzic wcińskiety trzpień zabeepieczajacy (1a) w rowek klna rozdzielnika (2), a nastepnie zwolnic go.
- Upewnic sie, ze oslona tarczytnacej (1) moze sie swobodnie poruszac.
- Demontaz odbywa sie w odwrotnei koleinosci.
OSTRZEJEZENIE
Niebepezćenstwo odniesenia obrażn na skutek nieprawidłowo zamontowaney tarczy tącej - Prźed Rozpoczeciem cięcia naleź upewnić sie, ze osłona tarczy tącej (1) opuszcza sie automatycznie na material przyznaczenia do ciȩca.
8.2.5 Kontrola oslony tarczytnacej (rys. 1, 5)
Po montazu sprawdzić oslone tarczytnacej (1) pod katem prawidlowego dzialania.
- Podniaśc oslone tarczytnacej (1) i zwolnić ja.
- Oślona tarczytnacej (1) powinna samodzielnie powrócić do poźycji wyjsciowej.
8.3 Zakladanie ogranicznika równelegiego (rys. 8, 10)
- Umiescić ogranicznik równolegly (6) z otwartym zaciskiem ogranicznika równoleg到账o (19) najpierw na tylnej szynie prowadzacej, nastepnie na przyedniaj szynie prowadzacej (9).
- Aby zmienc poLozenie ogranicznika rownoleglego (6), nalezy przesunac ogranicznik rownolegly (6) z otwartymzaciskiem ogranicznika rownoleglego (19) wzdluz szyny prowadzacej.
- Aby zamocowac ogranicznik rownolegly (6) w zadanej pozycji, nalezy docisnac zacisk ogranicznika rownoleggo (19) do konca i w razie potrzeby wyregulowac naprzejenie za pomocaNakretek skrzydelkowych (6f) (rys. 10).
8.4 Montaz sprawdzianu cięcia poprzejcznégo (rys. 9)
- Zamontowac szynegografcznika (5) na sprawdzieanie cięcia poprzejcznégo (20) i dokrecić obydwie nakretki skrzydelkowe (20c).
- Wsunac sprawdzian cięcia poprzejcznégo (20) w rowek stolu pilarki (4).
- Poluzowauchwyt blokujacy (20a),obracajc go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara.
- Obrócić sprawdzian优惠政策 poprzejcznych (20), az strz空气质量 wyskaź wymagany wymiar kata.
- Zabezpieczyc t pozycj, przekrcajc uchwyt blokujacy (20a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
8.5 Podlaczanie instalaci wymiągowej (rys. 7)
OSTRZEJEZENIE
Niebepezciebstwo odniesienia obrazen oczu spo-wodowanych przyz wirujuce wiorny
- Stosowac okulary ochonne.
-
Produkt powinno sie eksploatowac tylko z odpowiednim ukladem odsysania wiórow. Nie nalezy uzywac domowo go odkurzacza.
-
Podłaczyć odpowiednie urzadzenia do odsysania wiorów (niezawarte w zakresie dostawy) do króca odsysajacego (21).
- Podłuczyc wź odysasajcy odpowiedniego urzadzenia do odysansia wiórow (np. odkurzacza unwersalnégo) do krócca odysasajacego (21).
UWAGA
Kanały odsysajcneNSEy regulaerie kontrlowa c zyszeci.
9. Przed uruchomieniem
9.1 Wskazówki ogolne
- Upewnić sie, ze produkt jest calkowicie zamontowany.
- Sprawdzić,czy osłony są obecne,zainstalowane i gotowe do pracy.
- Sprawdzic,czyprzejaczniki dzialaja prawidlowo.
- Sprawdzic,czyprodukt jest stabilny.
- Sprawdz,czy naklejki na produktie są obecne i czytelne. Brakujace lub uszkodzone naklejki muszaj zostac zastapione lub wymienione.
-
Sprawdzic,czynapiecie sieciowe i napiecie robocze sa zgodne,patrz Dane techniczne.
-
Sprawdzić,czy przemody zasilajace, przyȩdȩzacje, bijen kablowy itp.Nie są zbyt dlugie.W przyȩcwnym razie moze nastypić spadek napięcia lub opózniony start silnika.
- Sprawdzić,czy temperatura otoczenia jest utrzymi-wana.
9.2 Wskazówki specyficznę dla danego produktu
- Maszyne naleź ustawic na stabilnym podlózu.
Tarcza tnaca (3) musi poruszac sie swobodnie. - W przypadku obrobionego drewna zwracu uwage na elementy obce, jak np. gwoźdie lub s Ruby, itp.
- Przed uruchomieniem wącznika/wyȩcznika (13) upewnić sie,czy tarcza tnęca (3) jest zamontowanaw prawidlowy sposob, a elementy ruchome swobodnie sie poruszaja.
- Maszynę podłaczc tylko do poprawnie zastalowy-nego gniazdka Schuko z bezpiecznikiem min. 16 A.
10. Obsługa
10.1 Przelacznik (ilustracja 1)
10.1.1 Włącznik/wyłacznik i przy.§ćznik STOP
- Aby wączyć pił, naleź nacisné przycisk „l" na wączniku/wyȩczniku (13). Przed Rozpoczeciem cięcia naleź odczekać, aż tarcza tnęca (3) osiagnie maksymalna predkość obrotowa.
- Aby wylaczyc pile, nalezy nacinac przylacznik STOP (14) lub podniaścPokrywę i nacinac przycisk „0" na wylaczniku/wylaczniku (13).
10.1.2 Zabezpieczenie przyciezieniowe (rys. 1)
W przypadku przyȩzuminium silnika wymiąca są on samoczninnie. Po czasie chłodzenia (zrożnicowany) silnikość ponownie uruchomic.
- Pozostawic produkt do schłodzenia.
- Nacisnac guzik blokujacy (10).
- Ponownie wączyc maszyny w sposob opisany w punkcie 11.1.1.
10.2 Ustawianie glębokosci pięcía (rys. 1)
Poprzej kręceniePokrettem (12) można ustawic tarcze tnacq3 na wybrana glebokosc cięcia.
- Kręcenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara: glębsze;ciecie
- Kręcenie w kierunku przyciwnym do ruch u wskazówek zegara: płytszepiecie
Ustawienie sprawdzić poprzej wykonanie cięcia przynego.
10.3 Ustawianie kata cięcia (rys. 11)
Za pomocstostowej pilarki tarczowej mozna wykonywa ciecia pod katem w lewo pod katem 0^ do 45^ do ogranicznika rownoleggo (6).
Przed kaźdym ciȩciem sprawdzić,czy między ogranicznikiem równolegy (6), sprawdzianem ciȩcia poprzejcznégo (20) a tarcza tnęc (3) nie dojdzie do kolizji.
- Poluszowa zacisk regulaci kata (11).
- Ustawic zadany wymiar kata na skali poprzej jeder noczesne wcijsniecie i obroceniePokretla (12).
- Zablokowac zacisk regulacci kata (11) w wybranej pozycii katowei.
10.4 Ustawianie wkladki stołowej (22) (rys. 4)
Wysokość wiktadki stolowej (22) są za pomoczą czterech wkrétow (22a).
- Obróci wybrany wkrét (22a) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby podniać wólady stolowa w odpowiednim mięscu.
- Aby obniżyć wiktadkę stolowa, obróci wkrét (22a) w odpowiednim sąsca w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
10.5 Stosowanie ogranicznika równoległo
10.5.1 Wysokosc ogranicznika (rys. 12)
W zaleznosci od grubosci ciętego materiau szyne ogranicznika (5) naleź yzmemontowac do cięcia grubszych elementów (ponad 25 mm grubosci) oraz zamontowac do ciȩcia ciȩnszych elementów (poniżej 25 mm grubosci).
10.5.2 Montaz/demontaz szyny ogranicznika (rys. 8, 12)
- W celu zdemontowania szyny ogranicznika (5) poluszowac obydwie nakrteki skrzydejkowe (6c), aby odłuczyc szynogranoicznika (5) od ogranicznika równolegiego (6).
- Wyjac szyne ogranicznika (5) wzdrużwpustu.
- Usunac s Ruby zamkowe (6e), podkladki (6d) i na-kretki skrzydelkowe (6c).
- Montaz szyny ogranicznika (5) jest wykonywany w odwrotnej koleinosci.
10.5.3 Zmiana strony ogranicznika równolegiego (rys. 8, 12)
-
Całkowicie odkrećić nakreṭki skrzydełkowe (6c).
-
Zdjać szyne ogranicznika (5) i ponownie włoźyc s Ruby blokuacja (6e) po przyciwnej stronie ogranicznika równoległo (6).
-
Zaloźyc podkładki (6d) i nakȩcki skrzydelkowe (6c), a natestPNie dobrze przykrecić.
10.5.4 Kontrola wziernika (6a) i skali (rys. 1, 8)
- Na szynie prowadźacej w przychodnej czȩci stolu pi-larki (4) znajduje sie skala.
Aby ustawic ogranicznik rawnolegly (6) na okreslony wymiar, nalezy postepowac w nastepujacy sposob:
- Poluzowa zacisk ogranicznika równelegego (19).
- Przesuwac ogranicznik rownolegty (6), aż ządany wymiar bedzie widoczny na skali szyny prowadźciej we wzierniku (6a/6b).
Wskazowka: Jezieli uzywany jest ogranicznik rohnoleggy po prawej stronie tarczy tnacej, nalezy uzyc prawego wziernika (6b). Jezieli uzywany jest ogranicznik rohnoleggy po lewej stronie tarczy tnacej, nalezy uzyc lewego wziernika (6a).
- Nacisnac zacisk ogranicznika rownolegtego (19) calkowicie w dol, aby go zamocawac.
- Przeprowadzić cięcie próbine, a nastepnie zmieierzyc odciety przytedmiot obrabiany.
- Jesli wymiar nie bedzie zgodny ze skala, nalezy postapić w nastepujacy sposob:
- Dosunac ogranicznik rohnolegly (6) do tarczy tnaCej (3) i naprezyc go.
- Odkrećić招投标 przy wzierniku (6a).
- Przesunac wziernik (6a) do zera.
- Dokrecic scribe.
10.5.5 Ustawianie szerokosci cięcia (rys. 8)
- Do cięcia wźdluźngo drewna naleź uzywać ogranicznika równoległo (6).
- Ogranicznik rownolegly (6) doit byc zamontowany po obu stronach stolu pilarki (4).
- Na szynie prowadźacej w przychodnej czȩci stolu pi-larki (4) znajduje sie skala.
Aby ustawic ogranicznik rohnolegny (6) na okreslony wymiar, nalezy postepowac w nastepujacy sposob:
- Poluszowa zacisk ogranicznika równolegiego (19).
- Przesuwac ogranicznik rownoleggy (6), aż ządany wymiar bedzie widoczny na skali szyny prowadźciej we wzierniku (6a).
Wskazowka: Jezieli uzywany jest ogranicznik rohnoleggy po prawej stronie tarczy tnacej, nalezy uzyc prowego wziernika. Jezieli uzywany jest ogranicznik rohnoleggy po lewej stronie tarczy tnacej, nalezy uzyc lewego wziernika.
- Aby go zamocowa, nalezy calkowicie przesunac ogranicznik rownolegly (19) w dol.
10.6 Stosowanie sprawdzianu cięcia poprzejczego (20) (rys. 1, 9)
Nie nalezy przyśuwoć szyny ogranicznika (20b) zbyt daleko w kierunku pity (3). Ostep między szyna ogranicznika (20b) a tarczamytnacq (3) musi wynosić ok. 2 cm.
10.6.1 Ustawianie sprawdzianu cięcia poprzejczego (rys. 1, 9)
- Przymocowa szyne ogranicznika (20b) do sprawdianu cięcia poprzejność (20) poprzej dokrecenie nakȩcki skrzydlowej (21c).
- Sprawdzian cięcia poprzejczego (20) wsunarć w jederż dwóch wpustów prowadnicy stolu pilarki (4).
- Poluzować uchwyt blokujacy (20a) i obróci sprawdzian cięcia poprzejcznégo (20) aź do ustawenia ządanego wymiaru kata.
- Dokrecic ponownie uchwyt blokujacy (20a).
10.7 Powiększanie stolu roboczego dla szerszych cięc (rys. 1)
Aby powiekszyc stóf roboczystołowej pilarki tarczowej dla szerszych cięc, naleź postepować w nastepujczy spośob:
- Otworzyć dzwignie zaciskowa (8) do rozszerzenia stolu.
-
Wyciagnac ostroznie element Rozszerzenia stolu, az do osiagniecia zadanej szerokosci. Zwrocic uwage,czy element Rozszerzenia jest wyciagany ronymiernie,aby uniknac zakleszczen.
-
Zablokowac z powrotem dzwigniezaciskowa (8).
UWAGA: Przed wączeniem pły upewnić sie, ze rozszerzenia stolu jest zamocowane. Luzno zamocowane rozszerzenia stolu sąwy są negatywnie na stabilnosć przydmiotu obrabianego i powodowej niebezpiecze sytuacje.
11. Pilowanie
OSTRZEZENIE
Niebepezicznstwo odniesienia obrzeń wwyniku niie prawidlowego montazu
- Upewnić sie, ze produkt jest prawidlowo zamontowany.
- Sprawdzic,czy tarcza tnaca jest ruchoma i czy ruchome czeci sa latwe do przyesuswania.
UWAGA
Po wączeniu pity przyrozprésoczeciem cięcia naleź odczekAAC, az tarcza tnacca (3) osiagini swoja maksymalna predkosc obrotowa.
11.1 Wskazówki dotyczę pracy
OSTRZEZENIE
Niebezpieczeniawo odniesenia obren!
W przypadku nieprawidowej obstogi istnieje siebezpieczestrewo cięzkich obrażen.
-
Nalezy przestrzegać i postepować zgodnia z instrukcjami dotyczymi bezpieczność wia pracy.
-
Podczas wykonywania cięc wzdłużnych nie sązy stać przystod stołowā pilarka tarczowa, lecz ustawiacsi pod kątem w stosunku do przybiegu ciȩcia.
- Do cięc pod katem naleź zawsze uzywać ogranicz-nika równoległo.
W celu prowadzenia przytedmiotu obradianego przy tarczytnacej uzywać popychacza drewnianego lub drewnianego elementu przysuwnego. Uszkodzony lub zuzyty popychacz naleź natychmiast wymienić. - Dlugie elementy obrabiane zabezmieczyc przyd przechyleniem na koncu cięcia. W tym celu naleź uzyc np. stojaka rokowego.
- Po walksieniu stolowej pilarki tarczowej danezy odczekac, aż tarcza tnęca osiagnie maksymalna prędkosć obrotowa przy wykonaniem cięcia.
- Stolowa pilarke tarczowa przy pomocy instalacji wymiągowej.
- Po kaźdym nowym ustawieniu naleź wykonac cięcie próbine w celu sprawdzenia ustawionych wymiarów.
- Kanaly odsysajace nalezy regularnie kontrlowa c zysci.
11.2 Wykonywanie cięc wzdłuźnych (rys. 13) ZAGROZENIE!
Prostokatne przydmioty obrabiane ciac wylacznie, gdy dluszsa strona jest ustawiona do agranicznika rownoleggo. Nigdy nie ustawiac stronakrtoka! Niebepezcenstwo odrzut!
Przy cięciu wzdłuźnym wycina są przytedmiot obrabiany wzdłuszkiego kierunku wzdłuznégo. Krawędź przytedmiotu naleź trzymać docisieta do agranicznika rownolegego (6), podczas gdy plaska strona spoczywa na stole pilarki (4).
- Ustawic ogranicznik rohnoleggy (6) odpowiedniodo wysokoosci przydmiotu obrabianego i pozadanej szerokosci (patrz 11.5).
- Podczas piłowania osłona tarczytnacej (1) jest popychana przyez przyedmiot obrabiany do goły.
- Najpierw nalezy wączyc instalacja wymiągow, a nastepnie stołow a pilarke tarczowa.
- Umiescić dlonie z zamkiŋtymi palcami plasko na przyedmiocese obrabianym iwcisné je wzdluž ogranicznika rɔwnolegtego (6) w tarcze tnáca (3).
- Przedmiot obrabiany nalezy prowadzic bocznie, trzymajac go lewa rka tylko do przyednej krawedzi oslony tarczytnacej (1).
- Przedmiot aberriany nalezy zawsze dociskac do konca klna rozdzielnika (2) za pomocapopycha cza (F).
11.2.1 Wykonywanie cięc pod kątem (rys. 14)
Zasadniczo cięcia pod katem wykonuje są z wykorzystaniem ogranicznika równelegego (6). Ogranicznik równelegy (6) naleź z reguły mocowej z sprawej strony tarczytnacej (3). W przyciwnym razie przyedmioty obrabiane mogość podczas ciȩcia zakleszczyc międź ogranicznikiem równelegy (6) a tarcza tnacja (3) i zostac wyrzucone.
- Ustawic tarcze tnacq (3) na zadany wymiar kata (patrz 11.3).
- Wyregulować ogranicznik równolegy (6) w zależnosci od szerokosci i wysokość przytedmiotu obra bianego (patrz 11.5).
- Opuscioc oslone tarczytnacej (1) na stol pilarki (4).
- Wykonac cięcie w zależnosci od szerokosci przychodmiotu obrabianego (patrz 12.2).
11.3 Wykonywanie cięc poprzejcznych (rys. 15) OSTRZEJEZENIE
Niebezpieczeństwo obrazen wskutek obracajacych sie elementów i ostrych krawedzi
- Przytrzynać prowadzony obrabiany przyzemiot.
-
Przesunac przydmiot obrabiany za pomocą sprawdzianu;ciecia poprzejczego do przodu, az zostanie calkowicie przyciety.
-
W razie potrzeby wyregulowac sprawdzian cięcia poprzejczego (20) (patrz 11.6.1). Jeźeli tarcza tnęca (3) rownik z ma byc uchylona, danezywcisność sprawdzian ciȩcia poprzejczego (20) w prawy wpust prowadnicy. Dzięki temu ani reka,ani sprawdzian ciȩcia poprzejczego (20) nie majorkontaktu z osłoną tarczy tnęcej (1).
-
Opuscioc oslone tarczy tnacej (1) na stóf pilarki (4). Podczas pilowania oslona tarczy tnacej (1) jest popychana przy cz prezemiot obrabiany do góry.
- Mocno docisnac przydmiot aberriany do sprawdzianu cięcia poprzejcznégo (20).
- Naleź wączyć instalacja wymiągowa, a nastepnie stołowka pilarke tarczowa.
- Aby wykonać cięcie, naleź przy przesunć sprawdzechian cięcia poprzejcznych (20) i przydmiot obrabiany w kierunku tarczytnacej (3).
11.4 Ciecie wąskich przyedmiotów obrianych (rys. 16)
Ciecia wzdlużne przydmiotów o szerokosci mniejszej niz 120 mm naleź bezwzgliednie przy pomocy popychacza (F).
W przypadku krótkich elementów popychacza (F) nalezy uzywać od samegośćtu.
- Ustawic ogranicznik rawnoleggy (6) odpowiednio do wysokoosci przydetmiotu obrabianego i pozadanej szerokosci (patrz 11.5).
- Umiescić dlonie z zamkniétrymi palcami plasko na przyedmiocie obrabianym iwcisné je wzdluž ogranicznika rohnolegtego (6) w tarcze tnáç (3).
- Przedmiot obrabiany nalezy zawsze dociskać do końca klna rozdzielnika (2) za pomocap popychacza (F).
11.5 Ciecie bardzo wąskich przyedmiotów obrianych (rys. 16)
W celu wykonania cięcia wźdlużnegoARDZO waskich przemiotów o szerokosci 50 mm lub mniej nalezy koniecznie uzyc drewnianego popychacza. Popychacz drewniany nie jest objety zakresem dostawy! (Dostepny w wyspecializowanych sklepach)
Natychmiast wymienic uszkodzony popychacz drewniany.
Podczas cięcia przytedmioty obrabiane moga są za-kleszczyc między ogranicznikiem równoleg tym (6) a tarcza tnacq (3), zostac schwytane przyez tarcze tnacq (3) i wyrzucone. Dlategoazoleca sie stosowanie niskiej powierzchni prowadzacej ogranicznika równolegego (6) (patrz rys. 12).
- Ustawic ogranicznik rawnoleggy (6) odpowiednio do wysokość przyzemiotu obrabianego i pożadnej szerokosci (patrz 11.4).
- Docisnac przy domy z drewnianym popychaczem do szyny ogranicznika (5) i przy pomocy popychacza (F) docisnac go do konca klna rozdzielnika (2).
11.6 Ciecie pIyI wiorwych
Aby uniknac wyfamywania sie krawedzi przy cieciu pty wiorwych nalezy postepowac w nastepujacy sposob:
Tarcza tnęca (3) nie powinna być ustawiona wyjej nit 5 mm ponad grubosć przytedmiotu obrabianego (patrz rownież 11.2).
11.7 Po zakończeni piłowania
- Najpierw wyluczyc stolowa pilarke tarczowa a potem iinstalacie wciagowa. Po wylaczeniu tarczata naca pracuje jestzsche przyez pewien czas.
- Stolowa pilarke tarczowa odłaczyc od sieci elektrycznej poprzej wyjcie wtyczki sieciowej zgniazda.
- Odpadki po cieci usunac ze stolu pilarki dopiero, gdy tarcza tnaca sie calkowicie zatrzyma.
- Odczekać, aż stołowa pilarka tarczowa calkowicie ostygnie.
11.8 Usunac zablokowany material OSTRZEZENIE
Niebepezieczne stwo odniesenia obrażć palcow i dloni spowodowanych przyez ostre krawędzie
-
Nosicrekawice ochonne.
-
Jeźeli tarcza tnaca zakleszczy sie w przytedmiocie obrabianym lub wystapią innate blokady, danezy po-stepować w nastepujacy sposob: Wylaczyc natych-miast stolowa pilarke tarczowa i wyczne sieciowa z gniażdka.
Uzywac rekawic ochronnych, tarczytnacej nie dotyka c golymi rekami.
12. Czyszczenie
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezicznsto porazenia pradem elektrycznym na skutek przyedostania sie wody do wutrza
- Nie nalezy spryskiwac produktu woda.
OSTRZEZENIE
Niebepezieczne stwo odniesenia obrażć na skutek nieoczekiwanego uruchomienia maszyny
- Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka sieciowego.
12.1 Czyszczenie produktu i oslony tarczytnacej UWAGA
Uszkodzenie produktu na skutek niedostatecznego oczyszczenia
-Czyscic produkt po kaźdym użyciu.
UWAGA
Uszkodzenie produktu przyagresywne Rozpuszczaliniki lub srodki czyszczace
-
Grube zabrudzenia usuwac szczotka.
-Wyczysc produkt wilgotna,czysta,niestrzepiaca sie sciereczka i niewielka iloscia myda szarego. -
Po kaczdepj pracy, nalezy usunac kurz i wióry za pomocaj szczotki.
- Otwory wentylacyjne nalezy starannie czyscić niestrzejpiaca sie sciereczka.
12.2 Czyszczenie produkt za pomocą sprezone-go powietrza
UWAGA
Uszkodzenie produktu na skutek zastosowania zbyt wysokiego ciasnienia w urzadzeniu spreźonego powietrza.
Czyszczenie produktu pod wysokim cijsnieniem na aggregatie spreżonegogowietra moze spowodstaw uzzkodzenia elementów elektrycznych.
-
Stosowac urzadzenie sprezonegogowietra o niskim cisnieniu maks. 2 barow.
-
Zapewnic odpowiednia odlegosc od produktu.
- Ciezkie zabrudzenia usuwac za pomocu urzadzenia sprezonegogowietra (maks. 2 bar).
12.3 Czyszczenie urzadzenia do odsysania wiorow
Urzadzenia do odsysania wiórow nie jest objekte zakresem dostawy. Welu przypegowadzenia prawidłowego czyszczenia instalacji wymiągowej naleź postegowac zgodnia z instrukcja eksploataci danego producenta.
13. Transport
OSTRZEZENIE
Niebepezcieństwo odniesenia obrazen na skutek nieoczekiwanego uruchomienia maszyny
- Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka siecioiwogo.
13.1 Wskazówki ogólne
- Produktu nie przenosić za rozszerzenia stolu (7), ale za stóp pilarki (4).
- Zapakowac produkt, aby zapobiec uszkodzeniu w trakcie transportu. Stosowac oryginalne opakowanie.
-
Chronici produkt przydrganiami i wstrzyszami, zwlaszcza podczas transporte w pojeźdie.
-
Upewnić sie, ze ladunek jest odpowiednio zabezpieczony podczas transportu w pojeźdie.
13.2 Wskazówki specyficznę dla danego produktu
- Podczas podnoszenia produktu nalezy zworcić uwage na seinenciezar, patrz Dane techniczne.
- Przed transporte naręźdia elektrycznych należy je wylączyć i odcieć od zasilania elektrycznych.
- Narzedzie elektryczne nalezy przenosić przynajmnej w dwie osoby; nie nalezy chwytać za rozszerzenia stolu. W celu transportu nalezy uniesć narzedzie elektryczne za obudowej maszyny.
- Narzédzie elektryczne nalezy chronić przyded uderzeniami i silnymi wstrzasami, jakie moga wystepować np. podczas przywozenia samochodem.
- Narzedzie elektryczne zabeepieczy przed przywrocieniem sie i ześlizgnieciem.
- Nigdy nie uzywać zabezmieczne do przyestawiania lub transportu.
14. Konserwacja
OSTRZEZENIE
Niebepezicznstwo odniesienia obrazen na skutek nieoczekiwanego uruchomienia maszyny
- Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka sieciowego.
OSTRZEZENIE
Ostrzeżenie oNieprzewidzianych zagrozeniaich iuseskodzeniach produktu
-
Nigdy nie naleź przy przempowadzćNieautoryzowanychzmian lub napraw produktu,któNie są opisane w instrukcji eksploataci.
-
Wszelkie nieopisane tu prace nalezy zlecać w specialistyzcnym warsztacie.
14.1 Wskazówki ogólne
- Sprawdzić,czyproduktnie ma luźnych,zuzytych lub uszkodzonych elementy.
- Sprawdzać,czy nakȩtki,trzpiecie i sruby są dobrze osadzone.
- Sprawdzać osłony i urzadzenia zabezmieczajace pod katem uszkodzenia i prwidlowego zamocowania.
- Sprawdzic polaczenia elektryczne. Naprawy polaczenia elektrycznych moga byc wykonywane wychznie przyez wyspecializowych warsztat.
14.2 Oliwienie produktu
-
W celu wydluzenia zwyotnosci narzedzia naoliwic elementy obrotowe raz w mieiacu.
-
Nie oliwic silnika.
14.3 Kontrola i konserwacja szczotek węglowych (rys. 17)
Szczotki węglowe w nowej maszynie lub nowo zaumontowane sprawdzić po pierwszych 50 roboczogodzinach. Po pierwszej kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin.
Jeżeli materialę węglowy zostanie zuzyty do długosci 6 mm, spreźyna lub przywość bocznika przypepta są lub ulegna uszkodzeniu,-ninezy wymienic obie szczotki. Jeżeli po wymontowaniu zostanie stwierdzone, ze szczotki nadajcie do dalszego zastosowania,ość je ponowania zamontować.
- Przechylic tarcze tnaca pod katem 45^ (patrz 11.3)
- Ulozyc stolowa pilarke tarczowa bokiem na plaskiej powierzchni.
- Odkrecic dwie s Ruby krzyzowe i zdacPokrywesilnika.
- Zdjacć spreźyny ze szczotek węglowych (25).
- Wyciagnac szczotki weglowe (25) i odaczyc wyczke.
14.4 Wymiana tarczytnacej OSTRZEZENIE
Niebepezicznstwo odniesenia obrz! W przypadku nieprawidowej obstugi stołowej pilarki tarczowejistnieje niebepezicznstwo cięzkich obrz.
OSTRZEZENIE
Niebepezćzenia odniesenia obrażen na skutek nieoczekiwanego uruchomienia maszyny
-Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka sieciowego.
OSTRZEZENIE
Niebezpieczentwo odniesenia obrażć palców i dloni spowodowych przy czostr krawędzie
- Nosić rekawice ochonne.
14.4.1 Usuwanie oslony tarczytnacej i wkladki stołowej (rys. 4)
- Nacisnac trzpień zabeepieczajcy (1a) na oslonie tarczytnacej (1).
-
Trzpien zabezmieczajcy (1a) iPTRAC oslonetarczytnacej (1) z rowka klnarozdzielnika (2).
-
Ustawic tarcze tnaca (3) na maksymalna glebo-kosc cipecia, ustawic ja w pozycji 0^ i zablokowac (patrz 11.3).
- Otorzyc blokade (22b) obracaj ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara.
- Wyjać wiktadke stołowa (22) ze stolu pilarki (4).
14.4.2 Usanac tarcztnaca (rys. 4, 5, 6)
WARUNEK: Ustawiono maksymnalnag glebokosc cięciatarczytnacej (3) (patrz 11.2).
- Włoźyc klucz oczkowy SW21 (E) na końierz zewétrzny (3b) i w ten sposob zamocowej wal napędowy.
- Obróci Śrubes kohnierzowa (3c) wierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara za pomocymi kluczza oczkowego SW13 (D), aby odkrecić Śrubes kohnierzowa (3c).
- Ostrożie trzymać tarcze tnacq (3) jeder reka.
- Šrubes kohnierzowa (3c) i kohnierz zewnetrzny (3b) zdjać z walu napedowego.
- TerazNSEZY zdjaC tarczE tnacq (3) z walu napedowego i ostroznie wciagnac ja do gory ze stolu pilarki (4).
14.4.3 Wkladanie tarczytnacej (rys.6)
- Przed zamontowaniem nowej tarczy tnacej (3) na-lezy dokladnie oczyscić koñnierz zewnétrzny (3b).
- Wyczyscic kolnier wewnetrzny (3a) i ponownie go załość.
- Umiescić nowa tarcze tnacq (3) na wale napedowym. Prosze zwrocić uwage na kierunek obrotów: Ciecie pod katem zebow musi byc skierowane w kierunku dzialania (do przyodu). Normalnie kierunek dzialania jest rownież wskazywany na tarczy tnacej (3).
- Umiescić zewétrzny kolnierz (3b) z powrotem na wale napędowym. Naleź upewnić są, ze zewétrzny kolnierz (3b) jest prawidlowo ustawiony.
- Šrubes kohnierzowa (3c) nakráci ręcznie na wah napedowy.
- Ostrożnie obróci tarcze tnacq (3) w kierunku dzialania: Musi byc dokladnie wyśrodkowy i niemozhe „chybotac sie". Sprawdzic prawidlowe osadzenia tarczy tnacej (3) i zewétrzego kolnierza (3b). Ustawic prawidlowo elementy, jejeli tarcza tnacna nie jest dokladnie wyśrodkowana.
OSTRZEZENIE
Ostrzeżenie oNieprzewidzianych zagrozenia i uszkodzeniach produktu.
-
Po kaczdepj wymianie tarczytnacej nalezy sprawdzić jej ustawuminium.
-
Przytrzymac zewétrzny kolańierz (3b) przy uzyciu klucza oczkowygo SW21 (E).
- Obróci Śrubes kolsierzowa (3c) zgodnie z ruchem wskazówek zegara przy uzyciu klucza oczkownik SW13 (D).
- Zamontowac wiktadke stolowa (22) i ostone tarczytnacej (1) (patrz 9.2.3 i 9.2.4).
- Sprawdzić prawidowej ustawienie klina Rozdzielnika (2) (patrz 9.2.2).
15. Naprawa i zamawianie częsci za-miennych
Po wykonaniu naprawy i konserwaczji upewnic sie, ze elementy istotne pod katem bezpieczeste w technicznego sa zaolzone i wykazu jnienaganny stanechniczny. Elementy mogace powodowac obrazenia przechowywa c w要比scu niedostepnym dla innych osob i daneci.
Uwaga: Zgodnie z ustawo o odpwiedzialnosci cywilnej za produkt nie ponosi sie odpwiedzialnosci za szkody powsta wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych czeci zamiennych.
Zwrócić sie do serwisu klienla lub autoryzowanego specialtiesy. Powyzsze dotyczny rawnieczeci akcesiorów.
Częsci zamienne i wyposzazenia przy namówic w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujczy są stronie tytułowej.
Przylacza i naprawy
Podłuczanie oraz naprawy wyposzazenia elektrycznego moga byc przypegowadzane przyez wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku pytań prosze o podanie nastepujacych danych:
Rodzaj pradusilnika
- Dane z tabliczki identyifikacynej maszyny
15.1 Zamawianie czeci zamiennych
Przy zamawianiu częsci zamiennychnaleź podac na-stoppuće dane:
Oznaczenia modelu
- Numer artykuhu
- Dane z tabliczki znamionowej
Czeci zamienne / akcesoria Nr artykuTu:
Tarczatanaca 3901203703
Wkladka stoowa 5901324001
Popychacz 59013209031
Szczotki wegrlowe 5901324002
15.2 Informacja serwisowe
Nalezy pamietac, ze w przypadku unto produktu ponijsze czeci podlegaja naturalnemu zuzyciu lub zuzyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, badz są potrzejne jako materiały zuzywalne.
Częsci zuzywalne*: Szczotki wegrlowe, wiktadka stołowata, popychacz, tarcza tnaca
- opcjonalnie w zakresie dostawy!
16. Przechowywanie
OSTRZEZENIE
Niebezpieczei stwo odniesienia obrazen na skutek nieoczekiwanego uruchomienia maszyny
- Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka sieciowego.
UWAGA
Uszkodzenie produktu wwyniku nieprawidlowego przechowywania
- Produkt nalezy przechowywac w.), wiejscu chronionym przyd brudem, kurzem i wilgocia.
-
Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
-
Produkt przechowyac w.), zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przyd mrozem oraz niedostepnym dla niedupowaznionych.
- Optymalna temperatura przechowymania winosi od 5^ do 30^ .
- Przechowywać instrukcje eksploataci wraz z produktem.
- Maksymalnie opusci tarcze tnaca (3), obracajcPokretlo (12) do oporu w kierunku przyciwnym doruchu wskazowek zegara (patrz rys. 1).
- Zapasowe tarcze tnace i dołaczone kluczce oczkowe (E + D) );扭矩 przechowyac w przyeznaczonym do tego celu schowku na tarcze tnace i kluczce oczkowe (23) (patrz rys. 18).
- Sprawdzian cięcia poprzejczego (20)ość przechowywoć w uchwycie do przechowywania sprawdzianu ciȩcia poprzejczego (24), króź znajduje są z boku produktu (patrz rys. 18).
17. Przyjacze elektryczne
Zastalowany silnik elektryczny jest podłoczony w stanie gotowym do eksploatacji. Przyȩcze odpowiada odnosnym przyepam VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyȩcze sieciowe zapewniane przyez klienia i zastosowane przyzewy przyȩźajace musza odpowiadc tym przyepam.
- Produkt spelnia wymagania dyrektywy EN 61000-3-11 i podlega szczególnym warunkom przyłączenia. Oznacza to, ze zabronione jest和他的 podȩczanie do dowolnie wybieranych punktów przyłączeniowych.
- W przypadku niedorzystnych warunków sieciowych produktMZe powodawc przyjecciowe wahania napiecia.
- Produkt jest przywidziany wyłacznie do zastosowania w punktach przytaczeniowych, króre a) nie przyekraczaja maksymalnej dopuszczalancej impedancji sieci „Z" (Zmaks. = 0,395Ω) kraczać lub b) posiadaj obciązalandSci sieci pradem ciagfymwynoszac co najmiej 100 A na faze.
Uzytkownik musi zapewnić, zeeli to konieczne, w porozumieniu z zakladem energetycznym, by punkt przyłączeniowy, w krórym ma być eksploatowane narȩdzie, spelnilialaddresses węjej wymiemenionych wymagań a) lub b).
17.1 Uszkodzony elektryczny przyłączeniowy
Na przywodach elektrycznychgowstaj czesto uszkodzenia izolacje.
Przyczyna要去
- Mielesc docisku, w przypadku gdy przywody są prowadzone przyszczeliny w oknach lub drzwich
- Miejsca zagiecia, w przypadku nieprawidlowego za-mocowania lub prowadzenia przyzewodów
- Przecięcia, w przypadku przypejechania po przyzewodach
- Uszkodzenia izolacje, w przypadku wyrywania zgniazdka nasciennego
-peknięcia, spowodOWane starzeniem sie izolacji. Uszkodzonych przywac - ze wźględu na uszkodzenie izolacji zagrażaja zyciu.
Przewody elektryczne danezy regularnie kontrolowac pod katem uszkodzen. Pamięta, by podczas sprawdania przyłączeniowego, nie byt on podȩczony do sieci prȩdwoj.
Przewody elektryczne musza odpowiadc wsiSciwym przepisom VDE (Zwiaczek Elektrykow Niemieckich) oraz normom DIN. Stosowac wylacznie przyzewody elektryczne tym samym oznaczeniem.
Zzasady nalezy umieszeci nadruk oznaczenia typu na przyzewodzie.
Podłuczanie oraz naprawy wyposzazenia elektrycznego moga byc przy przemrowadzane przy bez wykwalifikowanego elektryka.
17.2 Silnik pradu przyemiennégo
- Napiecie sieciowe musiwynosic 220 - 240V
- Przedluzace o dlugosci 25 m musza posiadc przyzekrajwynszacy 1,5mm^2
- Przesluzace o dlugosci ponad 25m musza posiadać przyzekró wynoszamy 2,5 mm².
Rodzaj przyłącza Y
nie Jeziwemagana jest wymiana przyłączeniowego do sieci, nalezy zlecić seinen wymianę przy bezroducenta lub seinem przystawiciela, abyunikność zagrożędz bezpiecznych.
18. Utylizacja i ponowy wykorzystanie
Wskazówki dotyczne opakowania


Materialy opakowaniowe{nadajsie do recycl Klingu.Opakowania na-lezy utylizowac w sposob przyjazny dla srodowiska.
Wskazówki dotyczęustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicne nie wchodź w skład odpadów domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!
Zuzyty sprzegt maybe szkodliwy wplyw na srodo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartosc niebepezpiecznych substancji, mieszanin oraz czosci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wazna role w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyclkingu zuzytego sprzetu. Na tym etapie ksztaltujue sie postawy, ktore wplywaja na zachowanie wspólnegodobra jakim jest czyste srodoWisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, ktore nie są na state zainstalowane w starym urzadzeniu, nalezy usunac przy oddaniem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawo bateriach.
- Własciele lub uzytkownicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są sprawnie zobowych do ich zwrotu po zakończeni uzytkowania.
- Uzytkownik kończy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego uradzenia przyeznaczonego do utylimacja!
-
Symbol przytego urzadzenia elektrycznych i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze my-na bezplatie oddawac w nastepujacych mijscach: -
Publiczne punkty utylizaci lub zbiórki (np. podworzaba budynków komunalnych)
-
Punkty sprezedaquy urzadzen elektrycznych (stacionamei internetowe), oile sprezedawcy są zobowiazani do ich odbioru lub oferuju je dobrowolie.
-
Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kaźdego typu, o dlugosci krawędziNiewcskszej niz 25 centymétrów,doğan bezplatniezwrócić do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupu nowego urzadzenia od producenta lub möglich je oddac do内在go autoryzowanego punktu zbiórkw swojej okolicy.
-W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownikia zwrotów przyz producentów i dystrybutorów;nalezy skontakto-waść z odpowiednim dzialem ob.§ugi klienita. -
W przypadku dostarczenia przyrozstawego urzadzenia elektrycznych do przywatné gospodarstwa domowej, są zoziale bezplataż zbiórkę zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych na wniosek uzytkownika koncawego. W tymelu naleźny skont⁺tawkość są z dzia⁻tem obś⁺gi klienä producenta.
-
Niniejsze oswiadczenia dotyczny wylacznie urzadzen zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaj Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiazywać innne przyspieszys dotyczy utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
19. Pomoc dotyczaca usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Tarcza tnęca odkręca są po wyłączeniu silnika | Nakȩtna mocȩća jest za sławo dokrócona | Dokȩcień akȩtnę mocȩća z gwintem prawoskrętnym |
| Silnik nie walksze są | Awaria bezpieczniki sieciowego | Sprawdzić bezpiecznik sieciowy |
| Uszkodzony przywość przechȩźajacy | Wymiethnicy przywość przechȩźajacy | |
| Przyȩćza w silniku lub wylączniku nie są prawność podȩczone | Zlecić sprawdzenia wydkwalifikawanemu elektrykowy | |
| Uszkodzony silnik lub wyłącznik | Zlecić sprawdzenia wydkwalifikawanemu elektrykowy | |
| Silnik nie ma moczy, aktywuje są bezpiecznik | Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];Przekrzów przemocie wychy)];PrzekrzIWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowawowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowwowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowbowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWOWLWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNOHWGNoHWGNOHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoHWGNoKWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWowGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWOWGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGW allowingGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGW allowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWAllowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows Gallow GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGWallows GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGWallows GWallowGW allowances GWallowGWallows GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGW allowances GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWAllows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGW Allows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWallows GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWoran GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGWalan GWallowGW alan GW | |
Objašnjenje symbola na proizvodu
Syrha je simbola u ovom prisncniku skrenuti va'su pozornost na moguce rizike. Sigurnosne simbole i objasnjenja uz njih valja pomno prouciti. Sama upozorenja ne otklanjau rizike i ne mogu zamijeniti ispreve za sprječavanje nesreca.
| Prije stavljanja u pigeon pročitajte i pošujte prisćnik za uporabu i sigurnosne napomene. | |
| Nosite zašitne naočale. | |
| Nosite štinik sluha. | |
| Nosite masku protiv prašine. | |
| POZOR: Opasnost od ozljeda! Na posežite uPokrenut list pile. | |
| Visina rezanja pri 90°: 90 mm | |
| Visina rezanja pri 45°: 65 mm | |
| Debljina rastavnog klna: 2 mm | |
| Razred zašite II (dvostruka izolacija) | |
| Proizvod udovoljava važćim europskim direktivama. | |
| Proizvod udovoljava važćim srpskim direktivama. |
Sadržaj: Stranica:
- Uvod 246
- Opis proizvoda 246
- Opseg isporuke 246
- Namjenska uporaba 247
- Sigurnosne napomene 248
- Tehnički podatci 252
- Raspakiravanje 253
- Montaza 253
- Prijestavljanuupogon 255
- Upravljanje 255
- Piljenje 257
- Cijscenje 258
- Transport 259
- Održavanje 259
- Popravak i narucivanje rezervnih rijelova 260
- Skladištenje 261
- Elektrichi priključak 261
- Zbrinjavanje i recikliranje 262
- Otklanjanje neispravnosti 263
- Izjava o sukladnosti 535
1. Uvod
Proizvodac:
Scheppach GmbH
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupci,
zelimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim proizvodom.
Isklučenje odgovornosti
- Izdelka ne škropite z vodo.
OPOZORILO
Technické podklady są k dispoźcie na: **
Znacka ***
Wszelkie uszkodzenia musz byc zglaszane w przeciagu 8 dni od daty orzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, ze w czasie trwania gwarancj wymienimy wzelskie czeci maszyny, ktore okazs iiesprawne na skutek wad materialu z jakiego zostaly wykonane lub bledow w produkcji bez dodatkowych oplat pod warunkiem, ze maszyna bedzie obstugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czeci nie produkowanych przyez nas, gwarancja obwiaguje tylko w przypadku maszych dostawców. Koszty instalaci nowych czeci są ponoszone przyez klaenta. Odszkodowaniawynikle z uzskodzen maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie beda Rozpatrywane.
Garancija HR
Vidljive stete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slucaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamcimo za naše strojeve u slucaju ispavnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva takto sto zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslije neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamcimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isklučene.