Blue Chilled and Sparkling system - Sanitarne GROHE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Blue Chilled and Sparkling system GROHE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Sanitarne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Blue Chilled and Sparkling system - GROHE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Blue Chilled and Sparkling system marki GROHE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Blue Chilled and Sparkling system GROHE
Zakres stosowania Eksploatacja armatury jednouchwytowej jest możliwa z:
- Podgrzewaczami ciśnieniowymi
- Sterowanymi termicznie podgrzewaczami przepływowymi
- Sterowanymi hydraulicznie podgrzewaczami przepływowymi Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe! Armatura GROHE Blue
Chilled & Sparkling ze zintegrowaną chłodnicą z saturatorem jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego. Głowica filtracyjna wyposażona jest w zawór zwrotny o sprawdzonej konstrukcji. Przefiltrowana woda została, zgodnie z normą EN 1717, zaliczona do kategorii 2. Chłodnica z saturatorem działa przy użyciu cieczy chłodzącej przyjaznej dla środowiska. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie mogą używać osoby (także dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych oraz nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Należy unikać niebezpieczeństw związanych z uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód ten powinien być wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub odpowiednio przeszkoloną osobę. Dostarczona wtyczka elektryczna (typu EF) jest przeznaczona wyłącznie do stosowania z gniazdem wtyczkowym ze stykiem ochronnym (CEE 7/4).
(dwutlenek węgla) to gaz, którego nie należy wdychać – niebezpieczeństwo uduszenia. Dopuszcza się korzystanie tylko z butli CO
o maksymalnej masie 2 kg. Przy ich stosowaniu powierzchnia pomieszczenia musi wynosić przynajmniej 13 m
znajduje się pod ciśnieniem. Butla może być eksploatowana wyłącznie w pozycji pionowej; należy butlę zabezpieczyć, aby się nie przewróciła. Eksploatacja jest dozwolona wyłącznie zzałączonym adapterem ze wskaźnikiem ciśnienia.
- Ze względów higienicznych system filtracyjny należy przepłukać przed pierwszym użyciem.
- Eksploatacja systemu filtracyjnego jest dozwolona wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej.
- Głowica filtracyjna powinna być wymieniona po upływie5lat.
- Instalacja nie może być transportowana z podłączoną butlą CO
może być konserwowana i naprawiana tylko przez autoryzowany serwis.
- Podczas czyszczenia chłodnica z saturatorem i wtyczka nie mogą stykać się z wodą bezpośrednio lub pośrednio.
- Chłodnica z saturatorem powinna być podłączona do instalacji elektrycznej na trwałe.
i system filtracyjny powinny być chronione w miejscu montażu przed uszkodzeniami mechanicznymi oraz bezpośrednim wpływem ciepła i promieniowania słonecznego. Nie wolno ich zamontować w pobliżu źródeł ciepła lub otwartego ognia.
- Chłodnicę z saturatorem należy ustawić w położeniu pionowym.
- Nie wolno otwierać chłodnicy z saturatorem.
- Armaturę i chłodnicę z saturatorem oraz wkładem filtra można zamontować tylko w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem.
- Chłodnica z saturatorem jest przystosowana wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Korzystanie z innych części spowoduje utratę gwarancji oraz oznaczenia CE i może doprowadzić do obrażeń ciała. Dane techniczne Dane elektryczne chłodnicy z saturatorem:
- Podłączenie: Gniazdo wtyczkowe ścienne z przewodem ochronnym, zabezpieczone bezpiecznikiem 10 A
- Napięcie zasilania: 230 V AC / 50 Hz
- Maks. pobór mocy: 270 W
- Stopień ochrony: IP21
- Wilgotność względna powietrza: maks. 75%
- Środek chłodniczy: 0,065 kg - R134a
- Wyłączenie zabezpieczające pompy: ok. 4,5 min Dane techniczno-sanitarne:
- Objętość schłodzonej wody w chłodnicy z saturatorem: 1,4 l
- Ciśnienie przepływu: – min. 0,1 MPa – zalecane 0,2–0,5 MPa
- Ciśnienie pracy: maks. 0,6 MPa
- Ciśnienie kontrolne armatury: 1,6 MPa
- Natężenie przepływu przy ciśnieniu przepływu 0,3 MPa – armatura (woda wodociągowa): ok. 9 l/min – chłodnica z saturatorem: ok. 2 l/min
- Temperatura otoczenia: 4–32°C
- Temperatura – ciepłej wody doprowadzanej do armatury: maks. 70°C – zalecana (energooszczędna): 60°C – wody doprowadzanej do chłodnicy z saturatorem: maks. 20°C – schłodzonej wody: ok. 5–10°C
- Poziom ciśnienia akustycznego L
- Możliwość regulacji obejścia, nastawa fabryczna: 40%
- Wydajność filtra przy obejściu 40% (twardość węglanowa 14–17 °KH): maks. 600 litrów odpowiada maks. 12 miesiącom
- Podłączenie wody – armatura: zimna – niebieski ciepła – czerwony – chłodnica z saturatorem: zimna – niebieski42 Elektryczne dane kontrolne
- Klasa oprogramowania: A
- Stopień zabrudzenia: 2
- Pomiarowe napięcie udarowe: 2500 V Pomiar kompatybilności elektromagnetycznej (pomiar emisji zakłóceń) został przeprowadzony przy napięciu i prądzie pomiarowym. Atesty i zgodność z normami Wyjaśnienia dotyczące zgodności można uzyskać pod następującym adresem: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna może zostać wykonana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektromontera! Należy przy tym uwzględnić przepisy wg normy IEC 60364-7-701 (odp. VDE 0100 część 701), jak również wszystkie przepisy krajowe i lokalne! Instalacja Przestrzegać wymiarów montażowych na stronach rozkładanych I i II, rys. [1]. Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody rurowe (przestrzegać EN 806)! Zamontowanie reduktora ciśnienia na zaworze kątowym, zob. strona rozkładana II, rys. [2] do [4]. Zamontowanie i podłączenie armatury, zob. rys. [5] do [7]. Uwaga: Zwrócić uwagę, aby nie zakleszczyć przewodu elektrycznego. Ustawianie chłodnicy z saturatorem, zob. rys. [1] i [8]. Podczas transportu i ustawiania chłodnicy z saturatorem ciecz chłodząca mogła przedostać się do przewodów. Aby zapewnić powrotny odpływ cieczy chłodzącej, chłodnicę z saturatorem można włączyć dopiero po upływie 24 godzin.
- Wokół chłodnicy z saturatorem należy z każdej strony pozostawić odstęp wynoszący przynajmniej 50mm.
- Należy zapewnić wystarczającą wentylację, ewentualnie założyć kratkę wentylacyjną w osłonę szafki dolnej. Zamontować wkład filtra, zob. rys. [9] do [12]. Podczas montażu głowicę filtracyjną można obrócić w uchwycie ściennym o maksymalnie 90° do przodu. Uchwyt ścienny można zamocować także bezpośrednio do szafki dolnej lub do ściany. Podłączanie chłodnicy z saturatorem, zob. rys. [7] i strona rozkładana III, rys. [13] do [16]. Odkręcić zawory doprowadzenia zimnej i ciepłej wody oraz sprawdzić szczelność połączeń. Przepłukiwanie wkładu filtra, zob. rys. [17]. Nacisnąć przycisk płukania na głowicy filtracyjnej, aby przepłukać system filtracyjny. Proces płukania przeprowadzać tak długo, aż z przewodu giętkiego zacznie wypływać przezroczysta woda bez pęcherzyków (min. 2 litry). Podłączanie butli CO
, zob. rys. [18] do [23]. Nie naciskać zawór z tyłu chłodnicy z saturatorem, ponieważ w przeciwnym razie będzie wydostawał się CO
zob. rys. [19]. Zawór jest potrzebna tylko podczas czyszczenia chłodnicy z saturatorem. Połączenie złącza wtykowego armatury ze złączem wtykowym chłodnicy z saturatorem, zob. rys. [24]. Doprowadzenie napięcia zasilającego przez podłączenie wtyczki, zob. strona rozkładana IV, rys. [25]. Świeci się wskazanie na wyświetlaczu i wskazywana jest pozostała wydajność filtra w procentach. Obsługa i uruchamianie Ustawienie dźwigni w położeniu otwarcia umożliwia pobieranie zimnej i ciepłej wody wodociągowej, zob. strona rozkładana IV, rys. [26]. Przez obracanie uchwytu można zmieniać zawartość kwasu węglowego w schłodzonej i przefiltrowanej wodzie: – położenie OFF [wskaźnik nie świeci] – położenie Chilled [wskaźnik świeci na niebiesko] = woda niegazowana – położenie Medium [wskaźnik świeci na turkusowo] = woda słabo gazowana – położenie Sparkling [wskaźnik świeci na zielono] = woda mocno gazowana Sterowanie, zob. strona rozkładana IV, rys. [27]. Funkcje przycisków: resetowanie zmiany filtra U wybór wielkości filtra c ustawianie twardości węglanowej Wskazania na wyświetlaczu
zob. strona rozkładana IV, rys. [27]. W stanie nieaktywnym wskazywana jest pozostała wydajność filtra w procentach. Wskaźnik wydajności filtra w uchwycie: Ze względu na wymagania układu z armatury – po każdym poborze wody nasyconej dwutlenkiem węgla – wypływa jeszcze przez sekundę woda; wskaźnik w uchwycie świeci na niebiesko. Ustawianie na chłodnicy z saturatorem temperatury schłodzonej wody nasyconej dwutlenkiem węgla, zob. strona rozkładana IV, rys. [27]. Ustawianie twardości węglanowej na głowicy filtracyjnej, zob. rys. [28]. Informacji dotyczących twardości węglanowej udziela odpowiedni zakład wodociągowy. Twardość węglanową ustawić na obejściu głowicy filtracyjnej odpowiednio do warunków lokalnych, zob. kolumna A tabeli na stronie rozkładanej IV. Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym w odpowiednich dyrektywach UE. Sygnał migający Znaczenie Ponad 10% wydajności filtra Poniżej 10% wydajności filtra, zamówić wkład filtra
Poniżej 1% wydajności filtra, wkrótce wymienić wkład filtra
Wyczerpana wydajność filtra, wkład filtra wymienić natychmiast43 Ustawianie twardości węglanowej na chłodnicy z saturatorem
zob. kolumna B tabeli na stronie rozkładanej IV i rys. [27]. Przycisk custawiania twardości węglanowej:
- Nacisnąć raz przycisk c: Wskazanie pozostałej wydajności filtra zmienia się na wyświetlaczu na wskazanie aktualnie ustawionej wartości twardości węglanowej.
- Nadal naciskać przycisk c: Po ok. 3 sekundach zaczyna migać aktualnie ustawiona wartość twardości węglanowej.
- Zwolnić przycisk c w ciągu następnych 10 sekund: Miga aktualnie ustawiona wartość twardości węglanowej.
- Dotknąć przycisku c i wybrać odpowiednią wartość: - C1: twardość węglanowa 25–35 (obejście 20%) - C2: twardość węglanowa 18–24 (obejście 30%) - Nastawa fabryczna: C3: twardość węglanowa14–17 (obejście 40%) - C4: twardość węglanowa 12–13 (obejście 50%) - C5: twardość węglanowa 10–11 (obejście 60%) - C6: twardość węglanowa 7–9 (obejście 70%)
- Przy odpowiedniej wartości przytrzymać przycisk c przez 3 sekundy: Wskazanie wartości zmienia się z migania na stałe świecenie; wartość została ustawiona.
- Zwolnić przycisk c: Ponownie wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Wydajność wkładu w litrach zmienia się w zależności od ustawionej twardości wody i wielkości wkładu, zob. tabela na stronie rozkładanej IV. Fabrycznie chłodnica z saturatorem do armatury GROHE Blue
została wyregulowana do eksploatacji z wkładem filtra o wydajności 600 litrów (nr kat.: 40 404). Podczas eksploatacji z wkładem filtra na 3000 litrów (nr katalog: 40 412) lub wkładem na 1500 litrów (nr katalog.: 40 430) należy zmienić ustawienie chłodnicy z saturatorem. Ustawianie wielkości filtra, zob. rys. [27]. Przycisk U wyboru wielkości filtra:
- Nacisnąć raz przycisk U: Wskazanie pozostałej wydajności filtra zmienia się na wyświetlaczu na wskazanie aktualnie ustawionej wartości wielkości filtra.
- Nadal naciskać przycisk U: Po ok. 3 sekundach zaczyna migać aktualnie ustawiona wartość wielkości filtra.
- Zwolnić przycisk U w ciągu następnych 10 sekund: Miga aktualnie ustawiona wartość wielkości filtra.
- Przyciskiem U wybrać wielkość filtra: - F1: 600 litrów - F2: 1500 litrów - F3: 3000 litrów
- Przy odpowiedniej wartości przytrzymać przycisk U przez 3 sekundy: Wskazanie wartości wielkości filtra zmienia się z migania na stałe świecenie; wielkość filtra została ustawiona.
- Zwolnić przycisk U: Ponownie wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Armatura z chłodnicą i saturatorem jest teraz zamontowana i przygotowana do pracy. Uwaga: Różne wkłady filtrów można zamówić na stronie internetowej www.grohe.com Konserwacja Resetowanie pozostałej wydajności filtra po wymianie wkładu filtra, zob. strona rozkładana IV, rys. [27]. Przycisk resetowania po wymianie filtra: Wyświetlana jest pozostała wydajność filtra.
- Nacisnąć raz przycisk : Na wyświetlaczu wskazanie pozostałej wydajności filtra zmienia się na wskazanie rF.
- Nadal naciskać przycisk : Po ok. 3 sekundach zaczyna migać wskazanie rF.
- W ciągu następnych 10 sekund zwolnić przycisk i ponownie nacisnąć: Wskazanie rF najpierw miga, a następnie świeci ciągle.
- Zwolnić przycisk : Nastąpi zresetowanie pozostałej wydajności filtra i będzie ona ponownie wyświetlana. Przywracanie nastaw fabrycznych, zob. rys. [27]. Przyciski Uc umożliwiają przywrócenie nastaw fabrycznych:
- Jednocześnie nacisnąć przyciski Uc: Na wyświetlaczu wskazanie pozostałej wydajności filtra zmienia się na wskazanie PA.
- Nadal przytrzymywać przyciski Uc: Po ok. 3 sekundach zaczyna migać wskazanie PA.
- Zwolnić przyciski Uc w ciągu następnych 10 sekund: Wskazanie PA najpierw zamiga, zaświeci się HC i należy zsynchronizować ze sobą armaturę i chłodnicę z saturatorem.
- Ustawić uchwyt w położeniu zamknięcia i odczekać, aż wskaźnik w uchwycie będzie świecił na zielono.
- Ustawić uchwyt w położeniu całkowitego otwarcia, aż wskazanie zacznie migać na zielono oraz będzie płynęła woda.
- Ustawić uchwyt w położeniu zamknięcia. Wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych przy instalacji należy najpierw wyłączyć zasilanie napięciem iprzerwać doprowadzanie CO
! Następnie można rozłączyć złącza wtykowe, zob. strona rozkładana III, rys. [24]. Sprawdzić wszystkie części, oczyścić i ewent. wymienić.
I. Głowica, zob. strona rozkładana IV, rys. [29].
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Podczas montażu głowicy zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie uszczelek. Nakręcić i dokręcić złącze gwintowe.
II. Głowica, zob. strona rozkładana IV, rys. [30].
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Uważać na położenie montażowe ogranicznika i przewodu!
III. Perlator (64 374), zob. strona rozkładana I.
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
IV. Czyszczenie chłodnicy z saturatorem
Ze względów higienicznych należy raz w roku wyczyścić chłodnicę z saturatorem. Czyszczenie należy wykonać przed wymianą wkładu filtra, aby nie zanieczyścić zamiennego wkładu filtra. Uwaga: Zestaw czyszczący (nr kat.: 40 434) można zamówić na stronie internetowej: www.grohe.com44 Serwis Podczas usuwania usterek postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w tabeli Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy. Jeżeli nie można usunąć usterki, można wyłączyć zasilanie napięciem chłodnicy z saturatorem. Spisać numer serii chłodnicy z saturatorem znajdujący się na tylnej części urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta firmy GROHE lub wysłać wiadomość e-mail do infolinii serwisowej firmy GROHE na adres: TechnicalSupport-HQ@grohe.com Chłodnica z saturatorem GROHE Blue
Chilled & Sparkling może być naprawiana tylko przez dział obsługi klienta firmy GROHE. Części zamienne zob. strona rozkładana I (* = akcesoria). Pielęgnacja Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono wzałączonej instrukcji pielęgnacji. Ochrona środowiska i recykling Zużyte wkłady filtrów są odbierane przez firmę GROHE; adresy dla poszczególnych krajów podano na stronie internetowej www.grohe.com. Wkłady filtrów nie stanowią zagrożenia dla środowiska i mogą być utylizowane także z odpadami komunalnymi. Dostarczoną butlę na CO
można wielokrotnie napełniać wpobliżu miejsca użytkowania. Butli CO
nie można odsyłać. Po zakończeniu używania należy ją lokalnie utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. Uwaga: Butlę CO
o masie 2 kg (nr kat.: 40 423) można zamówić na stronie internetowej www.grohe.com Chłodnica z saturatorem należy do urządzeń elektrycznych, które w wielu krajach są objęte obowiązkiem zbierania. Firma GROHE bierze udział w systemach zbierania urządzeń elektrycznych we wszystkich znaczących krajach. Urządzenia z tym oznaczeniem nie należą do odpadów komunalnych, lecz muszą być osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowiązującymi w poszczególnych krajach. Usterka Przyczyna Środek zaradczy Woda nie wypływa • Przerwany dopływ wody - Otworzyć zawory odcinające Filtrowana woda nie wypływa, na wyświetlaczu miga wskazanie E1
- Przerwany dopływ wody
- Wyłączona pompa, wskaźnik w uchwycie miga na czerwono - Doprowadzić wodę do chłodnicy z saturatorem -Odłączyć napięcie zasilające, odczekać 15 sekund i ponownie podłączyć Przerywany wypływ filtrowanej wody, na wyświetlaczu miga wskazanie E2
- Wyłączenie zabezpieczające zaworu elektromagnetycznego przy czasie pracy ponad 4 minuty - Ustawić uchwyt w położeniu zamknięcia i ponownie w położeniu otwarcia Filtrowana woda nie wypływa, na wyświetlaczu miga wskazanie E3 lub E4
- Uszkodzony przewód lub połączenie wtykowe -Skontaktować się z działem obsługi klienta firmy GROHE Wskaźnik w uchwycie miga na pomarańczowo, na wyświetlaczu miga wskazanie E8
- Wyczerpana wydajność filtra - Natychmiast wymienić wkład filtra Na wyświetlaczu miga wskazanie E5, E6, E7 lub EE
- Usterka w chłodnicy z saturatorem - Skontaktować się z działem obsługi klienta firmy GROHE Pryskający, nieregularny strumień
- Nieprawidłowe ustawienie zawartości
w wodzie -Skontaktować się z działem obsługi klienta firmy GROHE Lampki kontrolne nie migają lub migają stale
- Układ sterowania nierozpoznany - Doprowadzić napięcie zasilania, rozłączyć złącze wtykowe, odczekać 30 sekund i ponownie połączyć Brak nasycenia wody dwutlenkiem węgla wpołożeniu Medium i Sparkling
- Nieotwarta lub opróżniona butla z CO
-Całkowicie otworzyć zawór butli CO
lub wymienić butlę45 UAE46474849
Notice-Facile