GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sanitario

Blue Chilled and Sparkling system - Sanitario GROHE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Blue Chilled and Sparkling system GROHE in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GROHE Blue Chilled and Sparkling system - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Blue Chilled and Sparkling system GROHE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sanitario in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Blue Chilled and Sparkling system - GROHE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Blue Chilled and Sparkling system del marchio GROHE.

MANUALE UTENTE Blue Chilled and Sparkling system GROHE

Gamma di applicazioni

Il miscelatore monocomando più essere utilizzato con: Accumatori a pressione

  • Scaldabagni istantanei a regolazione termica
  • Scaldabagni istantanei a regolazione idraulica

Non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).

Il rubinetto GROHE Blue Chilled & Sparkling con refrigeratorecarbonatore integrato è previsto per l'utilizzo in ambito privato, non professione.

La testa del filtrò è dotata di un dispositorio antiriflusso sottoposto a controlo.

Il filtrato dell'acqua è classificato nella categoria 2 conformamente alla norma EN 1717.

II refrigeratore-carbonatore funziona con refrigerante ecologico.

Informazioni sulla sicurezza

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Informazioni sulla sicurezza - 1

Questo appearecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persona (bambini compresi) con disponibile fisiche, sensoriali o mentali limitate e alla sanza conoscenza ed esperienza.

Tenere d'occhio i bambini perché non giochino con l'apparecchio.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Informazioni sulla sicurezza - 2

Evitare il pericolo dovuto a un cavo dell'alimentazione di tensione danneggiato. In caso di danni, il cavo di rete delve essere sostuito dal costruttore o dal relativo Servizio di Assistenza oppure da persona diEDI qualifica.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Informazioni sulla sicurezza - 3

Il connettore di rete accluso (spina del tipo EF) deve essere esclusivamente utilizzato con prese Schuko (CEE 7/4).

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Informazioni sulla sicurezza - 4

IICO_2 (anidride carbonica) e un gas e non deve
esere inalato, c' pericolo di soffocamento.
Usare solo bombole di CO_2 fino a max. 2kg .Per il
loroutilizzo le dimensioni del locale devono essere
di min. 13m^2

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Informazioni sulla sicurezza - 5

La bomba di CO_2 è molto pressione. Puede solo essere'utilizzata in posizione verticale e deve essere protella da cadue.

Il funzionamento è solo ammesso con l'adattatore accluso, provvisto di indicatore di pressione.

Per motivi igienici, ilsystema filtrante deveseissere lavato prima del primo utilizzato.
- Il funzionamento del sistema filtrante è amesso esclusivamente con acqua fredda potabile.
- La testa del filtrro delve essere{sostituita归来 5 anni.
L'impiano non deve essere trasportato con la bombola di CO2 collegata.
Non devono essere effettuate manutenzioni o riparazioni arbitrarie alla bombola di CO
2 .
- Durante la pulizia non bagnare direttamente o indirettamente con acqua il refrigeratore-carbonatore e la spina.
- Il refrigeratore-carbonatore delve essere collegato in modo direvole all'alimentazione di tensione.

  • Sul luogo di montaggio, il refrigeratore-carbonatore e la bombola di CO_2 devono essere protetti da danni meccanici, nonché dal calore e alla luce diretta del sole. Non montarli nelle vicinanze di fonti di calore o di fiamme accese.
  • Il refrigeratore-carbonatore deve essere posizionato verticalmente.
  • Il refrigeratore-carbonatore non deve essere aperto.
    L'installazione del rubinetto e del refrigeratore-carbonatore deve essere eseguita solo in ambienti al riparo dal gelo.
  • Il refrigeratore-carbonatore è adatto per l'uso esclusivo in vani chiusi.
  • Impiegare solo pezzi di ricambi e accessori originali. L'utilizzato di altre parte可供a il decadimento della garanzia e del marchio CE e può provocare lesioni.

Dati tecnici

Dati elettrici del refrigeratore-carbonatore:

Raccordo: presa da muro con protezione, fissata a un fusibile da 10 A
- Alimentazione di tensione: 230 V AC / 50 Hz
Max. potenza assorbita: 270 W
- Tipo di protezione: IP21
- Umidità atmosalferica relativà: max. 75%
- Refrigerante: 0,065 kg - R134a
Disinserimento di sicurezza pompa: ca. 4:30 min

Datl tecnico-sanitari:

  • Contenso di acqua raffreddata nel refrigeratore-carbonatore: 1,4 I
    Pressione idraulica:
    -min.0,1MPa
    consigliata 0,2-0,5 MPa
  • Pressione di esercizio del systema: max. 0,6 MPa
  • Pressione di prova del rubinetto: 1,6 MPa
  • Porta con pressione idraulica a 0,3 MPa
  • Rubinetto (acqua di tubazione): ca. 9 l/min
  • Refrigeratore-carbonatore: ca. 2 l/min
  • Temperatura ambiente: 4 - 32 °C
  • Temperatura
  • Entrata acqua calda rubinetto:
  • Consigliata (risparnio energetico):
  • Entrata acqua refrigeratore-carbonatore:
  • Temperatura dell'acqua raffreddata:
  • Livello di pressione acustica L_nA : 50 ± 4 dB
  • Bypass regolabile, impostazione di fabbrica: 40%
  • Capacità filtro con bypass al 40% (durezza dell'acqua 14 - 17 °KH): max. 600 litri

corrisponde a max. 12 mesi

Raccordo acqua

Rubinetto:

freddo - blu

caldo - rosso

  • Refrigeratore-carbonatore: freddo - blu

Dati elettrici di prova

  • Classe del software: A
  • Grado di inquinamento: 2
    Tensione impulsiva di taratura: 2500 V

La prova per la compatibilità elettromagnetica (propagazione disturbi) è stata eseguita con tensione e con corrente di taratura.

Omologazione e conformità

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Omologazione e conformità - 1

Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle direttive UE in materia.

Per richiedere I'attestato di conformità rivolgersi al segunte indirizzo:

Collegamento elettrico

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Collegamento elettrico - 1

Il collegamento elettrico devese essere effettuato solo da un elettricista specializzato.
Durante l'allacciamono osservare le norme IEC 60364-7-701 (correspondenti alle norme VDE 0100 parte 701) nonché tutte le norme nazionali di locali in materia.

Installazione

Rispettare le quote di montaggio sul risvolto di copertina I e II, fig. [1].

Prima e dopo l'installazione, effettuare un lavaggio profondo delsystemale delle tubature (osservare quando previsto dalla normativa EN 806).

Montare il riduttore di pressione sul raccordo ad angolo, vedere risvolto di copertina II, figg. [2] - [4].

Montare e collegare il rubinetto, vedere figg. [5] - [7].

Attenzione: Il cavo non deve incastrarsi.

Installare il refrigeratore-carbonatore, vedere figg. [1] e [8].

Durante il trasporto/l'installazione del refrigeratore-carbonatore, nelle tubazioni cui entrare del refrigerante. Per essere sicuri che il refrigerante sia uscito, il refrigeratore-carbonatore cui solo essere inserito dopo averlo lasciato fermo 24 ore.

  • Tenere una distanza da ciascun lato di almeno 50mm intorno al refrigeratore-carbonatore.
  • Garantire una sufficiente aerazione, eventualmente montare una griglia di aerazione dello zoccolino della base.

Montare la cartuccia del filtro, vedere figg. da [9] a [12]. La testa filtro vuo ruotare in avanti fino a 90^ per permettere il montaggio della staffa a parete. Il supporto a muro vuoanche essere fissato direttamente alla base o al muro.

Collegare il refrigeratore-carbonatore, vedere fig. [7] e risvolto di copertina lll, figg.[13]-[16].

Apire l'entrée dell'acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi.

Lavare la cartuccia del filtrto, vedere fig. [17]. Premiere il pomello di sciacquo sulla testa del filtro per lavare ilsystemadi filtraggio.Eseguire l'operazione di lavaggio finché lacqua in uscita dal tubo flessible non sia chiara e essere bolle (min.2litro).

Collegare la bombola di CO2 ,vedere figg.[18]-[23].
Non azionare la valvola sul retro del refrigeratore-carbonatore, perché altrimenti fuorises CO
2 , vedere la fig. [19]. La valvola serve solo per la pulizia del refrigeratorecarbonatore.
Collegare il connettore a inesto del rubinetto al connettore a inesto del refrigeratore-carbonatore, vedere fig. [24].
Applicare l'alimentazione di tensione tramite la spina di rete, vedere risvolto di copertina IV, fig. [25]. L'indicazione sul display si accende e la capacità residualchio trovioViene indica in percentuale.

Funzionamento/ messa in esercizio

Apriere la leva per spillare acqua di tubazione fredda e calda, vedere risvolto di copertina IV, fig. [26].

Ruotando la manopola è possibile modificare la percentuale di anidride carbonica nell'acqua raffreddata e filtrata:

-Posizione OFF [indicatore non lampegia]

  • Posizione Chilled ['indicatore blu lampeggia] = acqua naturale
    -Posizione Medium [l'indicatore turchese lampeggia] =acqua leggermente frizzante
    -Posizione Sparkling [l'indicatore verde lampeggia] = acqua molto frizzante

Comando, videere risvolto di copertina IV, fig. [27]. I tasti hanno le seguenti funzioni:

Reset cambio filtro
△ Sezione misura filtro
Regolazione della durezza dell'acqua

Indicazione nel display, vedere risvolto di copertina IV, fig. [27].

In posizione di riposo la capacité residua del filtrro viene indica in percentuale.

Indicazione 3 della capacité del filtrato sulla manopola: Segnale lampeggiante Significato

Piudel 10% di capacità filtrero Meno del 10% di capacità filtro Ordinare la cartuccia del filtro Meno dell 1 % di capacità filtro Sostituire entro breve la cartuccia del filtro

Nessuna capacitétro,Sostitutublo tla cartuccia del trovso

Il rubinetto funzione a seconda delsystemadoqogni spillatura di acqua contente anidride carbonica ca.1secondosoon, l'indicatore della manopola diventa blu.

Regolare sul refrigeratore-carbonatore la temperatura dell'acqua raffreddata, carbonzzata, vedere risvolto di copertina IV, fig. [27].

Regolare la durezza dell'acqua sul corpo del filtro, vedere fig. [28].

La durezza dell'acqua può essere richiesta presso l'ente locale di APPROVIGIONamento acque.
Regolare su passà la durezza dell'acqua della testa filtrato secondo le condizioni locali, vedere colonna A della tabella sul risvolto di copertina IV.

Regolare sul refrigeratore-carbonatore la durezza dell'acqua, vedere colonna B della tabella sul risvolto di copertina IV e fig. [27].

Tasto regolazione della durezza dell'acqua:

  • Premere una volta il tasto O: L'indicazione nel display passa alla capacité residua del filtrato al valore attualmente impostato per la durezza dell'accua.
  • Tenere premuto il tasto O:
    Dopo ca. 3 secondi il valore attualemente impostato per la durezza dell'acqua inizza a lampeggiarie.
    Rilasciare ilasto o entro i successivi 10 secondi: Il valore attualmente impostato per la durezza dell'acqua lampeggia.
  • Premere il tasting o e selezionare il valore necessario:

-C1: durezza dell'acqua 25 - 35 (bypass 20%
C2: durezza dell'acqua 18 - 24 (bypass 30%

- Impostazione di fabbrica:

C3: durezza dell'acqua 14 - 17 (bypass 40% )

C4: durezza dell'acqua 12 - 13 (bypass 50%)
-C5: durezza dell'acqua 10-11 (bypass 60%
- C6: durezza dell'acqua 7 - 9 (bypass 70%)

  • Tenere premuto per 3 secondi il tasto sul valore necessario: l'indicatore del valore passa dal lampeggio alla luce fissa e il valore è impostato.
  • Rilasciare il tasting O:

La capacitéa residua del filtrioiene nuovamente visualizzata.

La portata in litri della cartuccia varia a seconda della durezza dell'acqua impostata e della misura della cartuccia, vedere tabella sul risvolto di copertina IV.

Il refrigeratore-carbonatore del rubinetto GROHE Blue® è impostato di fabbrica per un funzionamento con la cartuccia, Fourth to 600 Litri (Numero di ordine: 40 404).

Per un funzionamento con la cartuccia filtrato da 3.000 litri (numero d'ordine: 40 412) oppure da 1.500 litri (Numero d'ordine: 40 430) il refrigeratore-carbonatore deve essere regolato.

Regolazione della misura di filtering, vedere fig. [27].

Taste Selezione misura filtro:

  • Premere una volta il tasto : L'indicazione nel display passa alla capacité residuala del filtrto al valore attualmente impostato per la misura di filtrio.
  • Tenere premuto il tasto : Dopo ca. 3 secondi il valore attualmente impostato per la misura del filtrò inizia a lampeggiar.
  • Rilasciare il tasto entro i successivi 10 secondi: Il valore attualmente impostato per la misura del filtrlo lampeggia.
  • Premere il tasto e selezionare ila misura del filtro: -F1:600 litri

F2:1.500 litri
-F3:3.000 litri

  • Tenere premuto per 3 secondi il tasto sul valore necessario: L'indicatore del valore della misura del filtro passa dal lampeggio alla luce fissa e la misura del filtro è impostata.
  • Rilasciere il tasto

La capacitéa residua del filtroiene nuovamente visualizzata.

Ora il rubinetto col refrigeratore-carbonatore è installato e pronto per l'uso.

Note: Le diverse cartucce del filtro possono essere ordinate su www.groheblue.grohe.com.

Manutenzione

Ripristinare la capacité residua del filtrto dopo ilchio.
della cartuccia del filtrto, vedere risvolto di copertina IV, fig. [27].

Tasto Reset cambio filtro:

La capacitéa residua del filtro viene visualizzata.

  • Premere il tasto
    L'indicazione nel display passa alla capacité residuala del filtrato a rF.
  • Tenere premuto il tasting

Dopo ca. 3 secondi rF inizia a lampegliare:
- Rilasciare il tasto entro i successivi 10 secondi po premerlo nuovamente:

rF prima lampeggia e poi resta acceso.
- Rilasciare il tasto

La capacité residua del ciclo viene resettata e nuovamente visualizzata.

Ripristinare le impostazionl di fabbrica, vedere fig. [27].

Tasti O Ripristino delle impostazioni di fabbrica:

  • Premere contemporaneamente i tasti △O:
    L'indicazione nel display passa alla capacité residuala del filtering a PA.
  • Tenere premuti i tasti △O:
    Dopo ca. 3 secondi PA inizia a lampeggiare:
    Rilasciare i tasti euroi successivi 10 second: PA prima lampeggia, HC si accende e rubinetto

e refrigeratore-carbonatore devono essere sincronizzata tra di loro.

  • Chiudere la manopola e espartare finché l'indicazione nella manopola non diventa verde.
  • Aprire completeness la manopola finché l'indicazione nella manopola non lampeggia verde e l'acqua scorre.
  • Chidere la manopola.
    La capacitéa del filtro viene visualizzata.

Attenzione Pericolo di

Pericolo di danneggiamento

Durante le operazioni di manutenzione all'impiano si deve generalmente escludere l'alimentazione di tensione e interrornepere l'alimentazione CO_2 . Poi si posso staccare i connettori a innesto, vedere risvolto di copertina III, fig. [24].

Controllare, pulire ed eventualmente sostiluire tutti i pezzi.

I. Cartuccia, vedere risvolto di copertina IV, fig. [29].

Esequire il rimontaggio in ordine inverso. Durante il montaggio della cartuccia controllare che le guarnizioni siano perfettamente in sede. Avvitare il raccordo a vite e stringerlo bene.

II. Testina, vedere risvolto di copertina IV, fig. [30].

Eseguire il rimontaggio in ordine inverso. Fare attenuatione alla posizione di montaggio dell'arresto e del cavo.

III. Mousseur (64 374), vedere risvolto di copertina I.

Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.

IV. Pulizia del refrigeratore-carbonatore

Per motivi igienici, il refrigeratore-carbonatore delve essere lavato una volta all'anno. La pulizia deve essere effettuata prima di sostituire la cartuccia per non sporcare la cartuccia di ricambio.

Note: All'indirizzo www.grohe.com è possibile ordinare il kit di pulizia (Numero di ordine: 40 434).

Assistenza

Per la risoluzione dei problemi osservare la tabella Guasto / Causa / Rimedlo.

Se il problema non potesse essere risolto, interrompere l'alimentazione di tensione del refrigeratore-carbonatore. Prerenda notable dei numero di series del refrigeratore-carbonatore sul retro dell'apparecchio e rivolgersi a un installatore specializzato, o contattare per email la Hotline GROHE all'indirizzo TechnicalSupport-HQ@grohe.com.

Il refrigeratore-carbonatore GROHE Blue Chilled & Sparkling.
puo solo essere riparato dal Servizio Assistenza tecnica
GROHE.

Pezzi di ricambio

vedere il risvolto di copertina I (^* = accessori speciali).

Manutenzione ordinaria

Le strucioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.

Ambiente e riciclaggio

Le cartucce filtrato usate vengono ritirate da GROHE all'indirizzo.
indicato per agli spea se uww.grohe.com. E anche
possible smaltilre essere pericolo nei rifiuti domestici.

La bombola di CO_2 acclusa poto essere nuovamente riempita nella propria zona.

La bombola di CO_2 non deve essere rispedita. Una volta utilizzata deve essere smaltita sul posito conformmente alle disposizione locali.

Note: É possible ordinare una bombola da 2 kg di CO2 (numero di ordine: 40 423) all'indirizzo www.grohe.com.

Il refrigeratore-carbonatore è un appearecchio elettrico soggetto in molti paesi a obblighi di reso e restituzione. GROHE particIPA in tutti i paesi principali ai corrispondenti sistemi di restituzione.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Ambiente e riciclaggio - 1

Gli apparecchi con questo contrassegno non fanno parte del rifluti domestico, ma devono essere smaltiti secondo le disposizioni specifiche del paese.

Guasto Causa Rimedio
L'acqua non scorre• Alimentazione acqua interrotta- Aprire le valvole d'intercettazione
L'acqua filtrata non scorre, sul display lampeggia E1• Alimentazione acqua interrotta • Pompa spenta, l'indicatore sulla manopola lampeggia rosso- Alimentare con acqua il refrigeratore-carbonatore - Interrompere l'alimentazione di tensione, attendere 15 sec. e poi ripristinarla
L'acqua filtrata s'interrompe, sul display lampeggia E2• Disinserimento di sicurezza della valvola elettromagnetica per una durata superiore a 4 minuti- Chiudere e riapririle la manopola
L'acqua filtrata non scorre, sul display lampeggia E3 o E4• Cavo o connetto re quasto - Rivolgersi al Servizio assistenza tecnica GROHE
La manopola lampeggia color arancione, sul display lampeggia E8• Nessuna capacité del filtrto - Sostituire subitola Cartuccia del filtrto
Sul display lampeggia E5, E6, E7 o EE• Guasto nel refrigeratore-carbonatore - Rivolgersi al Servizio assistenza tecnica GROHE
Getto con spruzzo irregolare• Percentuale di CO2 nell'accua non regolata correttamente- Rivolgersi al Servizio assistenza tecnica GROHE
Le spe di controllo non lampeggiano/ lampegliano costantamente• Il dato non viene riconosciuto- Garantire l'alimentazione di tensione, staccare il connettore, attendere 30 sec. e riattacarlo
Non c'è anidride carbonica in posizione Medium e Sparkling• Bombola di CO2 non aperta o vuota - Aprire completamente la valvola della bombola di CO2 oppure sostituire la bombola

NL

Toepassingsgebied

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Ae 1

Atestare si conformitate

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Atestare si conformitate - 1

Acest proclus corespunde cerintelor cuprine in Direkteile CE aferente.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GROHE

Modello : Blue Chilled and Sparkling system

Categoria : Sanitario