Blue Chilled and Sparkling system - Sanitario GROHE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Blue Chilled and Sparkling system GROHE en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GROHE Blue Chilled and Sparkling system - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GROHE

Modelo : Blue Chilled and Sparkling system

Categoría : Sanitario

Descarga las instrucciones para tu Sanitario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blue Chilled and Sparkling system - GROHE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blue Chilled and Sparkling system de la marca GROHE.

MANUAL DE USUARIO Blue Chilled and Sparkling system GROHE

Campo de aplicación El servicio del mezclador monomando es posible con:

  • Acumuladores de presión
  • Calentadores instantáneos con control térmico
  • Calentadores instantáneos con control hidráulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). La grifería GROHE Blue

Chilled & Sparkling con enfriador- carbonatador integrado está concebida para ser utilizada en el ámbito privado no comercial. El cabezal del filtro dispone de una válvula antirretorno. El agua filtrada está clasificada según EN 1717 en la categoría 2. El enfriador-carbonatador funciona con un fluido refrigerante respetuoso con el medio ambiente. Informaciones relativas a la seguridad Este equipo no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoras o mentales estén limitadas o que no cuenten con la suficiente experiencia y conocimientos para ello. Es imprescindible mantener a los niños bajo supervisión con el fin de asegurarse de que no jueguen con el equipo. Evitar peligros debidos a un cable de alimentación de tensión dañado. En caso de daños debe hacerse que el fabricante, su servicio postventa o una persona cualificada correspondientemente sustituya el cable de red. El conector de red suministrado (enchufe Tipo EF) es adecuado exclusivamente para su utilización con tomas de corriente Schuko (CEE 7/4). El CO

(dióxido de carbono) es un gas y no debe ser respirado, existe peligro de asfixia. Únicamente pueden utilizarse botellas de CO

de hasta como máx. 2 kg. Para su utilización, las dimensiones de la estancia deben ser de como mín. 13 m

está sometida a presión. Solo puede ponerse en servicio colocada de pie y debe estar asegurada contra el vuelco. Solamente está permitida la puesta en servicio con el adaptador con manómetro suministrado.

  • El sistema de filtro debe lavarse antes del primer uso por motivos de higiene.
  • El servicio del sistema de filtro es admisible exclusivamente con agua fría de calidad alimentaria.
  • El cabezal del filtro debe sustituirse una vez transcurridos 5 años.
  • La instalación no debe transportarse con la botella de CO
  • El usuario no debe realizar tareas de mantenimiento ni reparación en la botella de CO
  • No mojar el enfriador-carbonatador ni los conectores de enchufe directa ni indirectamente al proceder a la limpieza.
  • El enfriador-carbonatador debe estar conectado a una fuente de alimentación de tensión permanente.

y el sistema de filtro deben estar protegidos en el lugar de montaje contra daños mecánicos y del calor y la radiación solar directa. No montarlo cerca de fuentes de calor ni llamas.

  • El enfriador-carbonatador debe posicionarse verticalmente.
  • El enfriador-carbonatador no debe abrirse.
  • La instalación de la grifería y el enfriador-carbonatador con cartucho del filtro solo puede llevarse a cabo en recintos protegidos contra las heladas.
  • El enfriador-carbonatador está diseñado para su uso exclusivo en recintos cerrados.
  • Utilizar solamente repuestos y accesorios originales. La utilización de otros componentes conlleva la nulidad de la garantía y del marcado CE y puede causar lesiones personales. Datos técnicos Datos eléctricos del enfriador-carbonatador:
  • Conexión: Toma de corriente de pared con conductor protector, protegido con un fusible de 10 A
  • Alimentación de tensión: 230 V CA / 50 Hz
  • Consumo de potencia máx.: 270 W
  • Tipo de protección: IP21
  • Humedad relativa del aire: máx. 75%
  • Refrigerante: 0,065 kg - R134a
  • Desconexión de seguridad de la bomba: aprox. 4:30 min. Datos técnicos sanitarios:
  • Contenido de agua enfriada en el enfriador-carbonatador: 1,4 l
  • Presión de trabajo: – mín. 0,1 MPa – recomendada 0,2 – 0,5 MPa
  • Presión de utilización: máx. 0,6 MPa
  • Presión de verificación de la grifería: 1,6 MPa
  • Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa – Grifería (agua corriente): aprox. 9 l/min. – Enfriador-carbonatador: aprox. 2 l/min.
  • Temperatura ambiental: 4 – 32 °C
  • Temperatura – Entrada del agua caliente de la grifería: máx. 70 °C – Recomendada (ahorro de energía): 60 °C – Entrada de agua del enfriador-carbonatador: máx. 20 °C – Temperatura del agua enfriada: aprox. 5 – 10 °C
  • Nivel de intensidad acústica L
  • Capacidad del filtro con bypass 40% (dureza de carbonatos 14 - 17 °KH): máx. 600 litros se corresponde con máx. 12 meses
  • Acometida del agua – Grifería: fría - azul caliente - rojo – Enfriador-carbonatador: fría - azul14 Datos de comprobación eléctrica
  • Clase de software: A
  • Clase de contaminación: 2
  • Sobretensión transitoria: 2500 V La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal. Autorización y conformidad Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalación eléctrica ¡La instalación eléctrica sólo deberá realizarla un instalador electricista! ¡Se deberán seguir las normas IEC 60364-7-701 (equiv. VDE 0100 - 701) así como todas las normas locales y nacionales! Instalación Respetar las cotas de montaje de las páginas desplegables I y II, fig. [1]. ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación (tener en cuenta EN 806)! Montar el reductor de presión en la llave de paso, véase la página desplegable II, fig. [2] a [4]. Montar y conectar la grifería, véase la fig. [5] a [7]. ¡Atención! No debe pillarse el cable. Colocar el enfriador-carbonatador, véase la fig. [1] y [8]. Al transportar y colocar el enfriador-carbonatador puede haber entrado refrigerante en las conducciones. Para asegurarse de que el refrigerante haya fluido de vuelta, no debe conectarse el enfriador- carbonatador hasta que haya transcurrido un periodo de inactividad de 24 horas.
  • Debe mantenerse por cada lado al menos 50mm de distancia alrededor del enfriador-carbonatador.
  • Debe garantizarse una ventilación suficiente; en caso necesario colocar una rejilla de ventilación en el mueble. Montar el cartucho del filtro, véase la fig. [9] a [12]. El cabezal del filtro puede bascularse para el montaje en el soporte de pared hasta 90° hacia delante. El soporte de pared también puede fijarse directamente al mueble o a la pared. Conectar el enfriador-carbonatador, véase la fig. [7] y la página desplegable III, fig. [13] a [16]. Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones. Lavar el cartucho del filtro, véase la fig. [17]. Pulsar el botón de lavado en el cabezal del filtro para lavar el sistema del filtro. Realizar el lavado hasta que por el tubo flexible salga el agua clara y sin burbujas (al menos 2 litros). Conectar la botella de CO

, véase la fig. [18] a [23]. No accionar la válvula de la parte posterior del enfriador- carbonatador, ya que en caso contrario sale CO

, véase la fig. [19]. La válvula solo es necesaria para la limpieza del enfriador- carbonatador. Enchufar el conector de enchufe de la grifería al conector de enchufe del enfriador-carbonatador, véase la fig. [24]. Establecer la alimentación de tensión a través del enchufe de red, véase la página desplegable IV, fig. [25]. La indicación del display se ilumina y se visualiza la capacidad restante del filtro en porcentaje. Manejo / puesta en servicio Abrir la palanca para hacer salir agua fría y caliente, véase la página desplegable IV, fig. [26]. Girando la empuñadura puede modificarse la proporción de ácido carbónico en el agua enfriada y filtrada: - Posición OFF [el indicador no se ilumina] - Posición Chilled [el indicador se ilumina en azul] = agua sin gas - Posición Medium [el indicador se ilumina en turquesa] = agua ligeramente carbonatada - Posición Sparkling [el indicador se ilumina en verde] = agua fuertemente carbonatada Control, véase la página desplegable IV, fig. [27]. Las teclas tienen las siguientes funciones: Reset por sustitución de filtro U Selección del tamaño del filtro c Ajuste de la dureza de carbonatos Indicaciones del display, véase la página desplegable IV, fig. [27]. En estado de reposo se visualiza la capacidad restante del filtro en porcentaje. Indicador de la capacidad del filtro de la empuñadura: El sistema hace que la grifería funcione cada vez que se saque agua carbonatada aproximadamente 1 segundo más; el indicador de la empuñadura se ilumina en azul. Ajustar la temperatura del agua enfriada y carbonatada en el enfriador-carbonatador, véase la página desplegable IV, fig. [27]. Ajustar la dureza de carbonatos en el cabezal del filtro, véase la fig. [28]. La dureza de carbonatos puede consultarse al proveedor de agua responsable. Regular la dureza de carbonatos en el ajuste del bypass del cabezal del filtro según las condiciones locales, véase la columna de la tabla A de la página desplegable IV. Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE correspondientes. Parpadeo Significado Más del 10% de la capacidad del filtro Menos del 10% de la capacidad del filtro Pedir un cartucho del filtro

Menos del 1% de la capacidad del filtro Sustituir el cartucho del filtro en breve

Filtro sin capacidad filtrante, sustituir el cartucho del filtro inmediatamente15 Ajustar la dureza de carbonatos en el enfriador- carbonatador, véase la columna de la tabla B de la página desplegable IV y la fig. [27]. Tecla c Ajuste de la dureza de carbonatos:

  • Pulsar la tecla c una vez: La indicación del display cambia de la capacidad restante del filtro al valor actualmente ajustado para la dureza de carbonatos.
  • Mantener la tecla c pulsada: Después de aprox. 3 segundos empieza a parpadear el valor ajustado actualmente para la dureza de carbonatos.
  • Soltar la tecla c en un plazo de 10 segundos: El valor ajustado actualmente para la dureza de carbonatos parpadea.
  • Pulsar la tecla c y seleccionar el valor requerido: - C1: Dureza de carbonatos 25 - 35 (Bypass 20%) - C2: Dureza de carbonatos 18 - 24 (Bypass 30%) - Ajuste de fábrica: C3: Dureza de carbonatos 14 - 17(Bypass 40%) - C4: Dureza de carbonatos 12 - 13 (Bypass 50%) - C5: Dureza de carbonatos 10 - 11 (Bypass 60%) - C6: Dureza de carbonatos 7 - 9 (Bypass 70%)
  • Mantener la tecla c pulsada durante 3 segundos con el valor requerido: La indicación del valor cambia de parpadeante a iluminada permanentemente y el valor queda ajustado.
  • Soltar la tecla c: Se visualiza de nuevo la capacidad restante del filtro. La capacidad en litros del cartucho varía según la dureza del agua ajustada y el tamaño del cartucho, véase la tabla de la página desplegable IV. El enfriador-carbonatador de la grifería GROHE Blue

está ajustado de fábrica para el servicio con el cartucho del filtro de 600 litros (núm. de pedido: 40 404). Para el servicio con el cartucho del filtro de 3.000 litros (núm. de pedido: 40 412) o el cartucho del filtro de 1.500 litros (núm. de pedido: 40 430) debe modificarse el ajuste del enfriador-carbonatador como sigue: Ajustar el tamaño del filtro, véase la fig. [27]. Tecla U Selección del tamaño del filtro:

  • Pulsar la tecla U una vez: La indicación del display cambia de la capacidad restante del filtro al valor actualmente ajustado para el tamaño del filtro.
  • Mantener la tecla U pulsada: Después de aprox. 3 segundos empieza a parpadear el valor ajustado actualmente para el tamaño del filtro.
  • Soltar la tecla U en un plazo de 10 segundos: El valor ajustado actualmente para el tamaño del filtro parpadea.
  • Pulsar la tecla U y seleccionar el tamaño del filtro: - F1: 600 litros - F2: 1.500 litros - F3: 3.000 litros
  • Mantener la tecla U pulsada durante 3 segundos con el valor requerido: La indicación del valor del tamaño del filtro cambia de parpadeante a iluminada permanentemente y el tamaño del filtro queda ajustado.
  • Soltar la tecla U: Se visualiza de nuevo la capacidad restante del filtro. La grifería con enfriador-carbonatador está ahora instalada y lista para el servicio. Nota: Los distintos cartuchos del filtro pueden pedirse en www.grohe.com. Mantenimiento Resetear la capacidad restante del filtro tras sustituir el cartucho del filtro, véase la página desplegable IV, fig. [27]. Tecla Reset por sustitución de filtro: Se visualiza la capacidad restante del filtro.
  • Pulsar la tecla : La indicación del display cambia de la capacidad restante del filtro a rF.
  • Mantener la tecla pulsada: Después de aprox. 3 segundos, rF empieza a parpadear.
  • Soltar la tecla en un plazo de 10 segundos y volver a pulsarla: rF parpadea y después se ilumina de forma permanente.
  • Soltar la tecla : Se resetea la capacidad restante del filtro y se visualiza la capacidad restante del filtro de nuevo. Restablecer los ajustes de fábrica, véase la fig. [27]. Teclas Uc Restablecer los ajustes de fábrica:
  • Pulsar las teclas Uc simultáneamente: La indicación del display cambia de la capacidad restante del filtro a PA.
  • Mantener las teclas Uc pulsadas: Después de aprox. 3 segundos, PA empieza a parpadear.
  • Soltar las teclas Uc en un plazo de 10 segundos: PA parpadea, HC se ilumina y la grifería y el enfriador- carbonatador deben sincronizarse entre ellos.
  • Cerrar la empuñadura y esperar a que el indicador de la empuñadura se ilumine en verde.
  • Abrir la empuñadura completamente y esperar a que el indicador de la empuñadura parpadee en verde y salga agua.
  • Cerrar la empuñadura. Se visualiza la capacidad restante del filtro. ¡Atención! ¡Peligro de daños! ¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la instalación debe interrumpirse siempre la alimentación de tensión y el suministro de CO

! Posteriormente puede separarse el conector de enchufe, véase la página desplegable III, fig. [24]. Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso de necesidad.

I. Cartucho, véase la página desplegable IV, fig. [29].

El montaje se efectúa en el orden inverso. Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto asiento de las juntas. Enroscar la unión atornillada y apretarla fuertemente.

II. Montura, véase la página desplegable IV, fig. [30].

El montaje se efectúa en el orden inverso. ¡Tener en cuenta la posición de montaje del tope y el cable!

III. Mousseur (64 374), véase la página desplegable I.

El montaje se efectúa en el orden inverso.

IV. Limpiar el enfriador-carbonatador

Por razones de higiene, el enfriador-carbonatador debe limpiarse al menos una vez al año. La limpieza debe realizarse antes de sustituir el cartucho para no ensuciar el cartucho del filtro de repuesto. Nota: El juego de limpieza (núm. de pedido: 40 434) puede pedirse en www.grohe.com.16 Servicio Para solucionar problemas, tener en cuenta la tabla Fallo / Causa / Remedio. Si el problema no puede solucionarse, interrumpir la alimentación de tensión del enfriador-carbonatador. Anotar el número de serie del enfriador-carbonatador indicado en la parte posterior del equipo y ponerse en contacto con el servicio postventa de GROHE o enviar un e-mail a la línea de atención de servicio técnico GROHE a la dirección TechnicalSupport-HQ@grohe.com. El enfriador-carbonatador GROHE Blue

Chilled & Sparkling sólo puede ser reparado por el servicio de postventa de GROHE. Piezas de recambio Véase la página desplegable I (* = accesorios especiales). Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. Medio ambiente y reciclado Los cartuchos del filtro usados son recogidos por GROHE en la dirección indicada en www.grohe.com para el país correspondiente. No obstante, también pueden desecharse sin peligro con la basura doméstica. La botella de CO

suministrada puede rellenarse localmente. La botella de CO

no puede enviarse de vuelta. Cuando transcurra su vida útil, debe desecharse localmente según la normativa aplicable. Nota: puede pedirse una botella de 2 kg de CO

(núm. de pedido.: 40 423) en www.grohe.com. El enfriador-carbonatador es un equipo eléctrico sometido a obligaciones de devolución y recogida en muchos países. GROHE utiliza en todos los países relevantes los sistemas de recogida correspondientes. Los equipos con esta identificación no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben eliminarse por separado de acuerdo a las prescripciones de cada país. Fallo Causa Remedio El agua no sale • Alimentación de agua interrumpida - Abrir las válvulas de cierre El agua filtrada no sale, en el display parpadea

  • Alimentación de agua interrumpida
  • Bomba desconectada, el indicador de la empuñadura parpadea en rojo - Establecer la alimentación de agua al enfriador- carbonatador - Interrumpir la alimentación de tensión, esperar 15 segundos y volver a establecerla. Se interrumpe la salida de agua filtrada, en el display parpadea E2
  • Desconexión de seguridad de la electroválvula debido a un tiempo de salida superior a 4 minutos - Cerrar la empuñadura y volver a abrirla. El agua filtrada no sale, en el display parpadea E3 o E4
  • Cable o conectores de enchufe defectuosos - Ponerse en contacto con el servicio de postventa de GROHE La empuñadura parpadea en naranja, en el display parpadea E8
  • Filtro sin capacidad filtrante - Sustituir el cartucho del filtro inmediatamente En el display parpadea E5, E6, E7 o EE
  • Defecto en el enfriador-carbonatador - Ponerse en contacto con el servicio de postventa de GROHE Chorro irregular, salpicaduras

en el agua incorrectamente ajustada - Ponerse en contacto con el servicio de postventa de GROHE Las lámparas de control no parpadean o lo hacen constantemente

  • No se reconoce el control - Asegurarse de que hay alimentación de tensión, separar la conexión de enchufe, esperar 30 segundos y volver a conectarla Sin ácido carbónico en la posición Medium y Sparkling

cerrada o vacía - Abrir la válvula de la botella de CO

  • Chladivo: 0,065 kg - R134a
  • Chladivo: 0,065 kg - R134a