GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sanitär

Blue Chilled and Sparkling system - Sanitär GROHE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Blue Chilled and Sparkling system GROHE als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GROHE Blue Chilled and Sparkling system - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Blue Chilled and Sparkling system GROHE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sanitär kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Blue Chilled and Sparkling system - GROHE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Blue Chilled and Sparkling system von der Marke GROHE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Blue Chilled and Sparkling system GROHE

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 1
Bitte these Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
S.v.p remetre cette instruction a l'utiliser de la robinetterie!

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 2

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 3

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 4

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 5

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 6

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 7

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 8

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 9

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 10

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 11

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 12

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 13

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 14

D

Anwendungsbereich

Betrieb der Einhandmischer-Armatur ist möglich mit: Druckspeichern

Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern
Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern

Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitem) ist nicht möglich!

Die GROHE Blue® Chilled & Sparkling Armatur mit integriertem Kühler-Karbonator ist für den Einsatz im privaten, nicht gewerblichen Bereich konstruiert.

Der Filterkopf ist mit einem DIN-DVGW bauartgeprüften Rückflussverhinderer ausgerüstet.

Das Wasserfiltrat ist gemäß EN 1717 in die Kategorie 2 eingestuft.

Der Kuhler-Karbonator arbeitet mit umweltfreundlicher Kuhlflüssigkeit.

  • Der Kuhler-Karbonator sowie die CO_2 -Flasche und das Filtersystem mussen am Einbauort vor mechanischen Beschäftigungen sowie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Nicht in der Höhe von Hitzequellen oder offenem Feuer montieren.
  • Der Kühler-Karbonator muss aufrecht stehend positioniert werden.
  • Der Kühler-Karbonatorarf nicht geöffnet werden.
    Die Installation von Armatur und Kuhler-Karbonator mit Filterkartusche darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen werden.
  • Der Kühler-Karbonator ist ausschließlich zum Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
  • Nur Originalersatz- und Zubehrönteile verwenden. Die Benutzung von anderen Teilen führt zum EROSchen der Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu Verletzungen führen.

Sicherheitsinformationen

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sicherheitsinformationen - 1

Dieses Gerät Ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kennnis bestimmt.

Kinder,müssenbeaufsichtigtwerdenumsicherzustellen,dassie nichtmit demGeratspielen.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sicherheitsinformationen - 2

Gefahr durch beschädigte Spanningsversorgungskabel vermeiden. Bei Beschäftigung muss das Netz-kabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichernaufen qualifizierten Person ersetzt werden.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sicherheitsinformationen - 3

Der beiliegende Netzstecker (Stecker Typ EF) ist ausschließlich für die Verwendung mit Schukosteckdosen (CEE 7/4) geeignet.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sicherheitsinformationen - 4

CO2 (Kohlenstoffdioxid) ist ein Gas und damit nicht eingeatmet werden, es besteht Erstickungsgefahr. Es dürfen nur CO2 -Flaschen bis max. 2 kg verwendet werden. Bei denen Verwendung muss die Raumgroße min. 13m^2 betragen.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sicherheitsinformationen - 5

Die CO_2 -Flasche steht unter Druck. Sie damit nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden und muss vor Umfalten获得seit.

Der Betrieb ist nur zusammen mit dem beiliegenden Adapter mit Druckanzeiger zulässig.

  • Das Filtersystem muss aus hygienischen Gründen vor der ersten Benutzung gesetzt werden.
  • Der Betrieb des Filtersystemist ausschlieblich mit Kaltwasser in Lebensmittelqualitat zulässig.
  • Der Filterkopf muss nach Ablauf von 5 Jahren ausgelaucht werden.
    Die Anlage darnt nicht mit angeschlossener CO_2 -Flasche transportiert werden.
    Die CO2-Flasche darft nicht eigenmachtig gewartet oder repariert werden.
  • Bei der Reinigung Kühler-Karbonator und Stecker nicht direkt oder indirect mit Wasser abspritzen.
  • Der Kühler-Karbonator muss an einer dauerhaften Spannungsvorsorgung angeschlossen sein.

Technische Daten

Elektrische Daten Kuhler-Karbonator:

An Schluss: Wandsteckdose mit Schutzleiter, über eine 10 A Sicherung abgesichert
- Spannungsversorgung: 230 V AC / 50 Hz
Max.Leistungsaufnahme:270W
Schutzart: IP21
- Relative Luftfeuchtigkeit: max. 75%
Kältemittel: 0,065 kg - R134a
- Sicherheitsabschaltung Pumpe: ca. 4:30 min

Sanitärtechnische Daten:

  • Inhalt gekühites Wasser im Kühler-Karbonator: 1,4 I
    FlieBdruck:

0.1MPa

-empfohlen 0,2-0,5 MPa
Systembetriebsdruck: max. 0,6 MPa
Prufdruck der Armatur: 1,6 MPa
Durchfluss bei 0,3 MPa Flieffdruck

  • Armatur (Leitungswasser): ca. 9 l/min
    Kuhler-Karbonator:

  • Umgebungstemperatur:

  • Temperatur

max. 70^
60^ C
max. 20^
a. 5 - 10^ C

50±4dB

Einstellbarer Bypass, Werkseinstellung: 40%
Filterkapazitat bei 40% Bypass

(Karbonathäre 14 - 17 °KH): max. 600 Liter entspricht max. 12 Monate

Wasseranschluss
-Armatur:
-Kuhler-Karbonator: kalt - blau

Elektrische Prüfdaten

Software-Klasse: A
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungs-Stoßspannung: 2500 V

Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (Storaus-. sendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgeführt.

Zulassung und Konformität

CE Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien.

Die Übereinstimmungserklarungen können unter der folgenden Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektroinstallation

Die Elektroinstallation darfur von einem Elektro-Fachinstalleur vorgenommen werden! Dabel sind die Vorschriften nach IEC 60364-7-701 (entspr. VDE 0100 Tell 701) sowie alle natio-nalen und örtlichen Vorschriften zu beachten!

Installation

Einbaumafe auf Klappseite I und II, Abb. [1] beachten.

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spulen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)I

Druckminderer auf Eckventil montieren, siehe Klappseite II, Abb. [2] bis [4].

Armatur montieren und anschleben, siehe Abb. [5] bis [7].

Achtung: Das Kabelarf nicht eingeklemmt werden.

Kühler-Karbonator aufstellen, siehe Abb. [1] und [8].

Belm Transport/Aufstellen des Kuhler-Karbonators kann Kuhlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein. Um sicherzustellen, dass die Kuhlflüssigkeit zurückgelaufen ist,arf der Kuhler-Karbonator erst nach Ablauf einer Ruhezeit von 24 Stunden eingeschaltet werden.

  • Es muss zu jeder Seite ein Abstand von mindestens 50mm um den Kühler-Karbonator eingehalten werden.
  • Eine ausreichende Belüfung must sichergestellt werden, gegebenenfalls Luftrungsgitter in die Blende des Unterschanks einsetzen.

Filterkartusche montieren, siehe Abb. [9] bis [12].

Der Filterkopf lassst sich zur Montage in der Wandhalterung um bis zu 90^ nach vorne schwenken.

Der Wandhalter kann auch direkt am Unterschrank oder an der Wand befestigt werden.

Kühler-Karbonator anschlieben, siehe Abb. [7] und Klappseite III, Abb. [13] bis [16].

Kalt- und Warmwasserzufuhr offen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.

Filterkartusche spulen, siehe Abb. [17].

Spülknopf am Filterkopf drücken, um das Filtersystem zu spulen. Den Spülvorgang so lange durchführten bis das aus dem Schlauch austretende Wasser klar und blasenfrei ist (mindestens 2 Liter).

CO_2 -Flasche anschlieben, siehe Abb. [18] bis [23].

Das Ventil auf der Rückseite des Kühler-Karbonators nicht betätigten da sonst CO_2 entweicht, siehe Abb. [19].

Das Ventil wird nur bei der Reinigung des Kühler-Karbonators besteht.

Stockverbinder der Armatur mit Steckverbinder des Kühler-Karbonators verbinden, siehe Abb. [24].

Spanningsversorgung über Netzstecker herstellen, siehe Klappseite IV, Abb. [25].

Die Anzeige im Display leuchtet auf und die Filterrestkapazität wird in Prozent angezeigt.

Bedienung / Inbetriebnahme

Hebel Öffen, um kaltes und warmes Leitungswasser zu zapfen, siehe Klappseite IV, Abb. [26].

Durch Drehen des Griffs kann der Anteil der Kohlensäure im gekühnten und gefilterten Wasser verändert werden:

  • Stellung OFF [Anzeige leuchtet nicht]

  • Stellung Chilled [Anzeige leuchtet blau] = stilles Wasser

  • Stellung Medium [Anzeuge leuchtet türk] =leicht karonisierter

  • Stellung Sparkling [Anzeige leuchtet grün]

= stark karbonisiertes Wasser

Steuerung, siehe Klappseite IV, Abb. [27].

Die Tasten haben folgenden Funktionen:

Filterwechsel-Reset

Filtergroβenauswahl
Karbonatharteeinstellung

Anzeigen im Display, siehe Klappseite IV, Abb. [27]. Im Ruhezustand wird die Filterrestkapazität in Prozent angezeigt.

Anzeige der Filterkapazitat im Griff:

Blinksignal Bedeutung

Mehr als 10% Filterkapazität Weniger als 10% Filterkapazität Filterkartusche bestehen Weniger als 1% Filterkapazität Filterkartusche in Kürze wechseln Keine Filterkapazität, Filterkar-tusche sofort wechseln

Die Armatur lauft systembedingt nach jedem Zapfen von kohlensäurehaltigem Wasser ca.1 Sekunde nach, die Anzeige im Griff leuchtet blau.

Temperatur des gekühnten, karonisierten Wassers am Kuhler-Karbonator einstellen, siehe Klappseite IV, Abb. [27].

Karbonathärte am Filterkopf einstellen, siehe Abb. [28].

Die Karbonathäre kann beim zuständigen Wasserversorger erfragt werden.

Karbonathäre an der Bypass-Einstellung des Filterkopfs auf lokale Verhältnisse einstellen, siehe Tabellenspalte A auf Klappseite IV.

Karbonatherte am Kuhler-Karbonator einstehen, siehe Tabellenspalte B auf Klappseite IV und Abb. [27]. Taste O Carbonatharteeinstellung:

Taste O einmal betätigten: Die Anzeuge im Display wechsel von der Filterrestkapazität zum aktuell eingestellten Wert für die Karbonathärte.
Taste Weiter halten: Nach ca. 3 Sekunden fängt der aktuell eingestellte Wert für die Karbonathärte an zu blinken.
- Taste O innerhalb der ersten 10 Sekunden lossansten: Der aktuell eingestellte Wert für die Karbonathäre blinkt.
- Taste O tippen und benotigten Wert auswahlen:
- C1: Karbonathärte 25 - 35 (Bypass 20% )
- C2: Karbonathärte 18 - 24 (Bypass 30% )
Taste O weiter halten;
Nach ca. 3 Sekunden fängt der aktuell eingestellte Wert für die Karbonathärte an zu blinken.
Taste O innerhalb der ersten 10 Sekunden lossten: Der aktuell eingestellte Wert für die Carbonathäre blinkt.

- Werkseinstellung:

C3: Karbonathärte 14 - 17 (Bypass 40%)

-C4:Karbonatharte 12-13 (Bypass 50%
-C5:Karbonathärte 10-11 (Bypass 60%
-C6:Karbonathärte 7-9 (Bypass 70%

Taste 0 bei benötigtem Wert für 3 Sekunden halten: Die Anzeige des Wertes wechselt von Blinken auf Dauerleuchten und der Wert ist eingestellt.

  • Taste O loslassen: Die Filterrestkapazitat wird wieder angezeigt.

Die Literleitung der Kartusche variiert je nach eingestelter Wasserharte und große der Kartusche, siehe Tabelle Klappseite IV.

Werkseilig ist der Kühler-Karbonator der GROHE Blue Armatur auf den Betrieb mit der 600 Liter Filterkartusche (Best.-Nr.: 40 404) eingestellt.

Bei Betrieb mit der 3.000 Liter Filterkartusche (Best.-Nr.: 40 412) oder 1.500 Liter Filterkartusche (Best.-Nr.: 40 430) muss der Kühler-Karbonator umgestellt werden.

FiltergroBe einstellen, siehe Abb. [27].

Taste FiltergroBenauswahl:

Taste einzelmal betätigten: Die Anzeige im Display wechseln von der Filterrestkapazität zum aktuell eingestehen Wert für die Filtergroße.
- Taste weiter halten: Nach ca. 3 Sekunden fängt der aktuell eingestellte Wert für die Filtergroße an zu blinken.
- Taste innerhalb der ersten 10 Kennunden loslassen: Der aktuell eingestellte Wert für die Filtergroße blinkt.
Taste betatigen und FiltergroBe auswahlen:

F1:600Liter
-F2:1.500Liter
-F3:3.000Liter

Taste bei bereits gemüttem Wert für 3 Sekunden halten: Die Anzeige des Wertes der Filtergroße wechseln von Blinken auf Dauerleuchten und die Filtergroße ist eingestellt.

  • Taste loslassen: Die Filterrestkapazität wird wieder angezeigt.

Die Armatur mit Kühler-Karbonator ist jetzt fertig installiert und betriebsbereit.

Hinweis: Die entsprechenden Filterkartuschen können unter www.grohe.com bestellt werden.

Wartung

Filterrestkapazität nach Wechsel der Filterkartusche zurücksetzen, siehe Klappseite IV, Abb. [27].

Taste Filterwechsel-Reset:
Die Filterrestkapazität wird angezeigt.
Taste □ betätigen:

Die Anzeige im Display wechseln von der Filterrestkapazität auf rF.
- Taste Weiter halten:

Nach ca. 3 Sekunden fängt rF an zu blinken.
- TasteBoxinnerhalb der nachsten 10 Sekunden loslassen und wieder betätigten:

rF blinkt zuerst und leuchtet dann dauerhaft.
- Taste -loslassen: Filterrestkapazität wird zurückgesetzt und die Filterrestkapazität wird wieder angezeigt.

Werkseinstellungen wieder herstellen, siehe Abb. [27].

Tasten O Werkseinstellungen wieder herstellen:

Tasten O whichever bettigen: Die Anzeige Im Display wechsel von der Filterrestkapazitat auf PA
- Tasten O weiter halten:

Nach ca. 3 Sekunden fängt PA an zu blinken.
- Tasten O innerhalb der{nachsten 10 Sekunden losklassen:

PAI blinkt zuers, Mteinander undarnaturiert.

  • Griff schlieben und warten, bis die Anzeige im Griff grün leuchtet.
  • Griff voll öffnen bis die Anzeige im Griff grün blinking und Wasser lauft.

Griff schlieben.

Die Filterrestkapazität wird angezeigt.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Wartung - 1

Achtung!

Beschädigungsgefahr!

Bel Wartungsarbeiten an der Anlage muss generell erst die Spanningsversorgung und die CO_2 -Zuführ unterbrochen werden! Danach kann der Steckverbinder getrennt werden, siehe Klappseite III, Abb. [24].

Alle Teile prufen, reinigen, evtl. austauschen.

I. Kartusche, siehe Klappseite IV, Abb. [29].

Montage in umgekehrter Reihenfolge. Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der Dichtungen achen. Verschraubung einschrauben und fest anziehen.

II. Oberteil, siehe Klappseite IV, Abb. [30]

Montage in umgekehrter Reihenfolge. Einbaulage des Anschlags und des Kabels beachten!

III. Mousseur (64 374), siehe Klappseite I.

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

IV. Kuhler-Karbonator reinigen

Aus hygienischen Gründen muss der Kühler Karbonator einmal im Jahr gereinigt werden. Die Reinigung muss vor dem Kartuschenwechsel durchgefuhrt werden, um die Ersatzfilter-Kartusche nicht zu verunreinigen.

Hinweis: Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434) kann unter www.grohe.com bestellt werden.

Service

Zur Beseitigung von Problemen, Tabelle Störung / Ursache / Abhilfe beachten.

Wenn das Problem nicht behoben werden kann Spannungssversorgung des Kuhler-Karbonators unterbren. Seriennummer des Kuhler-Karbonators von der Rückseite des Gerats aufschnitten und an einen Fachinstallatur wenden oder per E-Mail die Service Hotline des Hauses GROHE unter TechnicalSupport-HQ@grohe.comkontaktieren.

Der GROHE Blue® Chilled & Sparkling Kühler-Karbonator darf nur vom GROHE Kundendienst repariert werden.

Ersatzteile

siehe Klappseite I (^* = Sonderzubehor).

Pflege

Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnahmen.

Umwelt und Recycling

Verbrauchte Filterkartuschen werden durch GROHE unter der auf www.grohe.com für das jeweilige Land angegebenen Adresse zusückengenommen. Sie können aber auch gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden.

Die beiliegende CO_2 -Flasche kann lokal wiederbefuellt werden.

Die CO_2 -Flaschearfichtnurzuckgesendetwerden.AmEndere nutzungmustielokale,gemaffenortlichen Bestimmungen entsorgtwerden.

Hinweis: Eine 2kg CO_2 -Flasche (Best.- Nr.: 40 423) kann unter www.grohe.com bestellt werden.

Der Kühler-Karbonator ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern Rückgabe- und Rücknahmepflichten gehen. GROHE ist in allen relevanten Ländern an entsprechenden Rücknahmesystemen beseitigt.

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Die beiliegende CO_2 -Flasche kann lokal wiederbefuellt werden. - 1

Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen gemäß der landesspezifischen Vorschriften getreten entsorgt werden.

Störung Ursache Abhilfe
Wasser fließt nicht · Wasserzufuhr unterbrochen - Absperrentile offen
Gefiltertes Wasser fließt nicht, im Display blinkt E1· Wasserzufuhr unterbrochen · Pumpe abgeschaltet, Anzeige im Griff blinkt rot- Wasserversorgung zum Kühler-Karbonator herstellen - Spannungsversorgung unterbrechen, 15 sec. warten und wieder herstellen
Gefiltertes Wasser wird unterbrochen, im Display blinkt E2· Sicherheitsabschaltung des Magnet-ventils bei Laufzeit über 4 Minuten- Griff schlieben und wieder offen
Gefiltertes Wasser fließt nicht, im Dis-play blinkt E3 oder E4· Kabel oder Steckverbinder defekt - An denGROHE Kundendienst wenden
Griff blinkt Orange, im Display blinkt E8· Keine Filterkapazität - Filterkartusche soforwechseln
Im Display blinkt E5, E6, E7 oder EE· Defekt im Kühler-Karbonator - An den GROHE Kundendienst wenden
Spritzender, unregel-mäßiger Strahl· CO2-Anteil im Wasser nicht richtig eingestellt- An den GROHE Kundendienst wenden
Kontrolleuchten blinken nicht/ständig· Steuerung wird nicht erkannt - Spannungsversorgung sichereilen, Steckver-binding lösEN, 30 sec. warten und wieder zu-sammenstecken
Keine Kohlensäure in Stellung Medium und Sparkling· CO2-Flasche nicht geöffnet oder entleert -Ventil der CO2-Flasche voll offen oder Flasche austauschen

GB

Application

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Montage électriche

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Montage électriche - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Instalacion electrica

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Instalacion electrica - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektrische gegevens koeler-carbonataur:

Sanitairtechnische gegevens:

Inhoud gekoeld water in de koeler-carbonateur: 1,4 I
Stromingsdruk:

-min.
- aanbevolen

0.1MPa
0.2-0.5MPa

  • Systeemwerkdruk:

Elektrische testgegevens

Softwareklasse: A
- Verontreinigingsgraad: 2
Bemeten stootspanning: 2500 V

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektrische installment

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektrische installment - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Einstallation

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Einstallation - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia, Tyskland

El-installation

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - El-installation - 1

Tasterne har de folgende Funktioner:

Filterveksel reset
Vaelg filterstorprese
O Indstil carbonathardheden

Billederpadisplayet,sefoldeside IV,ill.[27].

I standby vises filterets resterende kapacitet i procent.

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektroinstallasjon

Monter imotsattrekkefolge.

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Sahkosaennukset

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Sahkosaennukset - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalia

#

y 1000

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - # - 1

#

[1]

(EN 806)J Laiu jui jiu jiu jiu jiu

11 24

[7] [5] 1JSS

[8] [1] 10.5.21

aegdall g aayy jdy ydy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy

50 50

A 1

[12] [9] 5

j 90 all j aal yall sall al lal

[13]Jusu,1111111111111111111111111111111111111

paae aegg paae

.

[17]

gai kaiall gaii aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiai aiAI

a

i 27]

1

aannnnnnae aee

rF 1

□jglnally

yF 3

saiyiai#

y

□j 2

y 1

[27]Kai, Gai, qinaii ci 13015

10△□

PAa aallda aad jao jao jay

0△□jyjdyjbi#

PA 3

A

HC PA

J

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

HAektpiKn EYkataoTaon

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - HAektpiKn EYkataoTaon - 1

H nAektpki Ekykataoan ETTIPTETa va yivei
movo atro EIIDKEUeVOE NAEKTOAOy. Oa TpeTTEva tnpouov Io pOoiaypae Cs ta IEC 60364-7-
701 (avTt. VDE 010 MEpoC 701) kOuCs kai oAec
oi ToTIke KAI eVikcs biataeic!

EykataoTaon

OTE TPOOxH OTIG DIAOTAEIC EYKATOTAONs Tuv avoTINloumeuvw OEiIOW I kai II, EIK. [1].

EeIauvete kaT o ouotnua owynwoew npiv kai petay Ekyataoan (ouwov a e TnpoiaypapeS EN 806)!

TOMOETNON Balaibac eiowns tsieoans ot ywiakn bala, bete aovabioouevn oiaiba II, EK. [2] eC [4].

ToOnoTeTnON KAI OUVDeON EApTnAurW, BAETTE EIK. [5] EWS [7]

Ppoo: To kaawio 8ev npetie va maoi.

TOnOeTnON yuxoEvnc oukeunc eMnAoutioou Boieiiou avpaka, BAETTE EIK. [1] KAI [8].

Kata th metapopatoTOnBttnn Tns yuxoevnc oukeun e taiouio du bdo evpaoEvexetai va exei eipoeuoi uuktkio uypo otou aywouc. Ia va diaaepaiaote Tnv EITIOPOPN TOU uuktkiou npouo a TpeTei va Bcote Tnv yuxoeyu oukeun e mtaoutiauo bdoieoiuavpaka c aeitoupyia meta atro 24 wpc npeiuac.

ΣKaTe ΣIeupa ΣaTpeiTa va TpeiTa iαEλxiatn atoataan 50mm uypw an tov yuxovn oukeun eTAAoutouou biocciou dVpaka.
Oa tpeTe va diaqpaiaote evac emapnc aepiaoec. Eav xpeaoTe totoetneTn oxapa aepioou otiv Tpoooyou katovtouaiou

TOnoTeTnO n Ooiyyiou PiaTpou, BAEIE EIK. [9] EwS [12]. H KepaIaN Tou pIoApou mTopeIva TPEPIaPeI KAra 90° TPOs TA EITpoc yia TIV TOnoTeTnO OT OtniPyMa Toixou. To anriPai ToxU oPiOpEVA OTEPeWeIe KAI ATeUeIaG OTO kAtu VtouAaTI n OTov ToIyo.

SUVsOn Wux6eyn oukeung eannouoou bioeoiou avpaka, BETE EIK. [7] KAI OVAIDIauOeuVn OELIDA III, EIK. [13] EOG [16].

AvoIe TIC TAPoxEc Kpuou Kai ZeToU VEPOu KAI EeYSeT N OTeyavOTnTuV OuvEoeW!

Nuaon quoyiyiou piaTpou, BAETIEIK. [17].

A PiEOTe TnNkTPO nUoNG OTNV KepaI NipItpou yia va

2 TAVETE TO aUaTnua plaTouu. UeXIOte TlaDikaiia TluAnC
V lepTO vepo Tnou byaivea tto To otipA(Jva eivai diauyec
Kai xupic quaoaiace aepa (touAaxioTov 2 Lipta).

EuOeon qiaAaC O2, PAETTE EIK. [18] EwC [23].

Mny mieTe tov baaiia oTnv Tiow nAeupa tns

yuxóevns oukeuεns eIaoutioou bioeidiou avbpaka, diapopetikαθiaquyei CO,βλETTE EIK.[19].

ObaIbda aattaietrai movyia tov kaapioo nT suxoEvns oukeunc eMlauotouoioeoiou avpaka.

SUVSEAnKApOSeKInEApTnAtuVMeTovAkpOSeKtnTnC
yuxoEvEn SuOKeUns EMTaoutIOu BOeEoiou avpaka,
BAETE EIK. [24].

PpaypaTOnOInon TpofoosOioac TaOns aToTov PIs, BAETIe avoiaAouuev OeAIO IV, EIK. [25].
H evdeign otyn obov anabei kai epaavicieta n utoaleitouevn xwnptikotnta tou piaTpou ae tnooato etioic ekato.

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Villanyszerelés

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Villanyszerelés - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Para a Porta 9

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektrik tesusat

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektrik tesusat - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektricna napeljava

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektricna napeljava - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektricna instalacija

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektricna instalacija - 1

Elektricnu instalaciju smije provesti samo ovlasteni elektricar! Pritom valja pošivati propise prema normi IEC 60364-7-701 (odgovara VDE 0100, dio 701) te sve državne I lokalne propise!

Ugrdnja

Postjte ugradne dimenzije na preklopjenoj stranici I l II, sl. [1].

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

EneKtpomOHTaX

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - EneKtpomOHTaX - 1

Cbpb3aHeta c eJekTPnueckata Hnctanaiae
epa3peSeHc moT cneuaHnCTe
eJNktpotexNHK! Tp6Ba da ce cna3bat Hape6nteIEC 60364-7-701 Ha CbO3a HA repMaHCKHTe
eJNktpotexNHu (cBtB.VDE 0100 qact 701),
kaToI BCSnHnHa nauoHannn NokanHn Hape6n!

MOHTAX

Cnα3BaiTe pa3Mepnte 3a MOHTaK Ha cTpaHuaI II,ФИг. [1].

BodopobOHDHata cntema Tp6Ba da ce npomme OCHOBHO pndn CneD MOHTax (cna3baite EN 806)I

MOHTAX Ha peyKTopa Ha HalaRaHaTo BbPxY cnnpaTeHnOto KpaHue, BnK cTpaHuaI II, FmR. [2] Do [4]. MOHTAX nCBp3BaHe Ha apMatypata, BnK FmR. [5] Do [7].

BHHMaHHe:Ka6eBt HcTp8Ba da ce 3aKneuBa

NoCTaBHe Ha oxnAaTeI-Kap6oHn3aTopa, BxNΦr. [1] n [8].

Ipn TpAHCnOPTaMOHTaKa HoxJaNTeKap60H3aTOpa MoTeJa e HABN3a OxnaJaTaTeHoCT bTB Tpb6bnpoBDoITE.3a De rapaHTnpaYe OxnaJaTaTa TeHOCt Ce oOTeKnla, OxnaJITeKap60H3aTOpBT Tp8Ba Da ce BklnuH hai-pahCneIepnoH DA NOHBK2O4 24 YacA.

TpaBja da cna3aBA on BcMnC tcpAnHa onxAonAInTeKap6OnH3aTOpA CBO6OHO PaCToHHe ON MmHNMy 50MM.

TpaBa da ce cncnpyn doctabuHa BeHTnuaa, ako ce haoKn noCTaBe HeHTnlaioHHMpeKn B 6neHdaTa ha ukaFa.

MOHTKaHΦnITbPHNKApTyu,BnKΦnI.[9]do[12].ΦnITbPHTaIIBa MoKeJa Da ce 3abbptra pIn MOHTupaHE BCTENHdBpKaU do 90^ HapEn.

CTHenHbDpKauMOKe da ce 3aKpeNn DmpeKTHo Ha KkaPnn NkM CTHeTAtA.

CbpaBaHe Ha oxnadTeN-kap6oH3aTopa, BmK fM. [7] n cTpaHua III, fnr. [13] do [16].

IpycheTe cytDenhata n Tonnata Boda n npobepete BByk3nke 3a Teu.

PpOMBaHe Ha pHTbPHNA KapTuH, BKK pM. [17]. HATnCHETe npOMBHO T6yTOnHe Ha pHTbPHATA rna 3a da npOMnTe pHTbPHATA cHcTeMa. IpoaeCtHa npOMBaHe TpRbA da npObJxN, DOkato OTnUauaata Ce ot MPkyu BODa ce n36nCTPN He CE o6pa3yBat Mexypeta (MHN. 2 NITpa).

UnpaBHeHne/3aDcIeCTBaHe

OTbOpete pBkoxBaTkata, 3a da nycheTe cTydeHa n TOnna BDA, BHK cTpaHua IV, fWn. [26].
Upe3 3aBbPtaHe Ha pBkoxBaTkata KOINcHcTBOTO Ha BflNepOHNbYbOKm B INCTydeHa n FInntpnpaHa BOD MokeJa Ce IpONMeHHI.

-NO3NUR OFF

  • no3nChilled

[OKa3aTeNrHe CBETn]

[OKa3aTeJIATCBETNBCINHbO]

=Hera3npaHaB0da

Medium

=neko r3npaHa B0da

-NO3MnR Sparkling

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektripaigaldustoo

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektripaigaldustoo - 1

Produktstaisostojam ES direktivu

prasibam.

Atbilstibas apliecinajumus varat pieprasit, raktstot uz adresi:

"GROHE Deutschland Vertriebs GmbH"

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektroinstalacija

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektroinstalacija - 1

Elektroinstalacijas darbus drikst veikt tikai profesionals elektrisko instalacijas darbu specialists! Turklat jænm vera noteikumi saskana ar IEC 60364-7-701 (atb. VDE 0100, 701. dal), kā ari visi vals un vletejle notekum!

Uzstadisana

leverojiet uzstadisanas parametrus I un Il alveruma, [1.] attela.

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Elektros instalaciija

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Elektros instalaciija - 1

Elektros instalaciños darbus gali atlkiti tik atitinkama kavalifikacija turintis elektrotechnikos specialistas! Montuojant instalaciña reikla laikytis IEC 60364-7-701 nurodymu (atitinkamai VDE 0100, 701 dalls), talp pat visu nacionalinlu ir vietinlu potvarklu!

lrengimas

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

Instalataelectrica

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - Instalataelectrica - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

电气安装

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 电气安装 - 1

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

EnekponpoBoka

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - EnekponpoBoka - 1

Ppoknadatn enektpponpoBky mac npabo nIwne cneiaianct-enektprk! Ppi cybomy cnid DotpnMyBatncn pinnncabH mixKnapDnHOCTaandapty 3 enektprotexhikn IEC 60364-7-701 (BIDNOIBAOBT Hopmam CoOy3 himebckNx enektprotexhikv VDE 0100, qacthna 701), a Takox yxcix HaioohanbHex i McCbeux IHcTpyku

BcTaHOBJeHHa

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalia

3NeKTpponpoBOKa

GROHE Blue Chilled and Sparkling system - 3NeKTpponpoBOKa - 1

IpoknlaBbTa3neKtpnpoBky HMeet npaBO TOnJIbK CNEuAnHCT-3NeKTPKnI Ipn 3OTM CO6NtAbTpeINiCAHm MExHyapAoHoro CTaNdApTa no 3NeKtpoTeXhKe IEC 60364-7-701 (COOTBCTCYIOT HOPMAM CoO3a Hemeuknx 3NeKtpoTeXhKnOB VDE 0100, TaJIOE BCE HauNoHaBbHe IMecThBe IHCTpykUni

YCTaHObKa

yUHTbBbYCTaHOBOHbIe pa3MepbHa cKnadHbIX NICTax I n II, pnc. [1].

Ipeed yctahOBKIO nocne yctahOBKIO tuaTeBNO npOmoBtB CTnEMy Tpy6oBPOBOD (coNIOb4b CTnAdapt EN 806) I

YctahOBInbpeDyKTopDaBHeHnHa yrnoBoBBeHTnB, CM. CKnaDHOJ nCT II, pnc. [2] - [4].

YCTAHOBHTNIOKNIHOTMBCMETCNB,CM.PMC.[5]-[7]. BHIMAHIE H JeOnyckATBaaeeMNEHIE Ka6eIN.

Pa3MecTHTb OXNaIITeJIb-Kap6oHn3aTOp, cm. pnc. [1] n [8].

Ipn TrahncnpTnpoBke/paMeueHn oxaadntenKaKap6oHn3atopxaXnadaTeHT MoKeT nonactb B Tpy6oNpOboDy. IaNo ObceNeHn nnHoro BblTEkAHA XndaReHTa OxnaJntenb-kap6oHn3atop pa3pe7aetcR bKnOHTb NmUb nocne 24-vaCobOro nepepbBa Pba6ote.

Bokpyr oxnndteIa-kap60H3atopa doJXeH ocTabc8 cKaJdoCTopoHbI CBO6OHyI npomexyKtKe MeHee 50MM.
Heo6xOdMnO obeCneHtB JocTatoHybBeHTNlAIOH, B CNTyae Heo6xDmOcTN yCTAHOBITb BEHTNlAIOHnyo peWeTky B 6nEHNy TUMbI.

YcTaHOBnTB KapTpIckФИNbTpA, CM. PnC. [9] - [12].

PnyctaHOB Kbe HacteHOM deKpATENe rONOBky FInIbTaM OMOHXO NOBOPHYt BnEpeHa Na 90°

HacteHHbI depKaTeNb MOKHO TaKKe npNKpenNTb

Wienerbergstraße 11/A7

1100 Wien

Tel.: +43 1 68060

Fax:+4316884535

B

GROHE nv - sa

Diependaalweg 4a

3020 Winksele

Tel.: +32 16 230660

Fax: +32 16 239070

BG

TbproBcko npedctabntenctBO

Grohe AG BbIrrapra

etak8,0fmc21

Byn. Bnrrapra 816

1404 CoΦn

Ten: +359 2 9719959

+35929712535

ΦaKc: +35929712422

CDN

GROHE Canada Inc.

Tel.: +41 44 8777300

Fax: +41 44 87

CN

高仪(上海)

卫生洁具有限公司

上海市黄陂北路227号

中区广场607-610室

电话:+8621637

传真:+862163758665

CY

GROMEMarketing(Cyprus)Ltd.

1958, Old Nicosia-Limasse

Tel.: +34 93 3368850

Fax:+34933368851

EST LT

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GROHE

Modell : Blue Chilled and Sparkling system

Kategorie : Sanitär