Blue Chilled and Sparkling system - Санітарний GROHE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Blue Chilled and Sparkling system GROHE у форматі PDF.
Питання користувачів про Blue Chilled and Sparkling system GROHE
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Санітарний у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Blue Chilled and Sparkling system - GROHE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Blue Chilled and Sparkling system бренду GROHE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Blue Chilled and Sparkling system GROHE
Domaine d'application
Utilisation possible du mitigeur monocommande avec:
- accumulateurs sous pression
chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
chauffe-eau instantanés a contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement libre) n'est pas possible!
La robinetterie GROHE Blue Chilled & Sparkling avec refroidisseur/appareil à eau gazeuse intégrés est congue pour une utilisation par des particuliers et non pour un usage commercial.
La tete de filtre est équipée d'un clapet anti-retour.
Le filtrat d'eau est classé dans la catégorie 2 conformément à la norme EN 1717.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse fonctionne avec un fluide frigorigène respectieux de l'environnement.
Le refroidisseur/appareil a eau gazeuse et la bouteille de CO_2 , ainsi que le systeme de filtre, doit etre protégés de tout dommage mecanique, de la chaleur et des rayons directs du soleil a leur emplacement de montage. Ne pas le monter a proximite de sources de chaleur ou de flammes nues.
- Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être positionné à la verticale.
Le refroidisseur/appareil a eau gazeuse ne doit pas etre ouvert.
- Procédé à l'installation de la robinetterie et du refroidisseur/appeareil à eau gazeuse avec cartouche de filtrunquèlement dans un endroit à l'abri du gel.
Le refroidisseur/appareil a eau gazeuse doit etre utilisé exclusivement dans un endroit fermé.
- N'utiliser que des pieces de rechange et des accessoires d'origine. L'utilisation d'autres pieces entraine automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE, ainsi qu'un risque de blessures.
Consignes de sécurité

Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes.
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Eviter les dangeren entraineds par un cable d'alimentation endommage. En cas d'endommagement du cable d'alimentation, le faire imperativement replacier par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant des mêmes qualifications afin d'éviter tout risque de blessure.

La prise sectori fournie (prise de type EF) est uniquement adaptée à une utilisation avec des prises à contact de protection (CEE 7/4).

Le CO2 (dioxyde de carbone) est un gaz qui ne doit pas ettre inspiré en raison d'un risque d'asphyxie. Utiliser exclusivement des bouteilles de CO2 de 2kg maxi. Pour l'utilisation de celles-ci, la piece doit呈現er une superficie d'au moins 13~m^2 .

La bouteille de CO_2 est sous pression. Elle doit imperativement etre placee a la verticale et doit etre securisee contre les risques d'accidents. Le fonctionnement est autorise uniquement en combinaison avec I'adaptateur a indicateur de pression fouri.
- Pour des raisons sanitaires, le système de filtré doit être rince avant la première utilisation.
-
Le fonctionnement du système de filtre est autorisé exclusively avec de l'eau froide de qualité alimentaire.
La tete de filtre doit etre remplacemente au bout de 5 ans.
Le systeme ne doit pas etre transporte avec la bouteille de CO_2 raccordee. -
Il es t interdit de proceder soi-même à des travaux de réparation ou de maintenance de la bouteille de CO_2 .
Lors du nettoyage, le refroidisseur/appareil a eau gazeuse et la prise ne doit pas etre exposés aux éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
Le refroidisseur/appareil a eau gazeuse doit etre branché à une alimentation electrique permanente.
\section*{Caracteristiques techniques}
Caracteristiques electriques du refroidisseur/appareil à eau gazeuse
- Raccordement: prise murale avec connexion à la terre protégée par un faisible 10 A
- Alimentation électrique: 230 V CA / 50 Hz
Puisance consommée maxi.: 270 W
Type de protection: IP21 - Humidité relative de l'air: 75% maxi.
Fluide frigorigene:0,065 kg-R134a - Arrêt automatique de la pompe: 4 mn 30 s env.
\section*{Caracteristiques techniques sanitaires:}
- Quantité d'eau refroidie dans le refroidisseur/appareil à eau gazeuse: 1,4 l
- Pression dynamique:
- mini. 0,1 MPa
-
recommende 0,2-0,5 MPa
-
Pression de service: 0,6 MPa maxi.
- Pression dépréuve de la robinetterie: 1,6 MPa
Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa Robinetteur (eau du robinet): env.9 l/min -Refroidisseur/appareil e aea gazeuse: env.2 l/min - Température ambiente: 4 à 32 °C
- Température
- entrée d'eau chaude au niveau de la robinetterie: 70°C maxi.
-
commande (economie d'énergie): 60°C
-
entrée d'eau chaude au niveau du refroidisseur/appareil à eau gazeuse: 20°C maxi.
-
températe de l'eau refroidie: 5 à 10°C env.
-
Niveau de pression acoustique LpA: 50 ± 4 dB
Derivation reglable,reglage d'usine: 40%
Capacite du filtre pour derivation 40% (durete carbonatée 14 - 17 °KH): 600 litres maxi. correspond à 12 mois maxi.
Raccordement d'eau robinetterie: froide -bleu chaude - rouge refroidisseur/appareil a eau gazeuse: froide -bleu
Données d'essai électriques
- Classe de logiciel: A
- Degre de contamination: 2
Tension de chic de referrerce: 2500 V
Le contrôle de la compatibilité electromagnétique (contrôle des émissions de parasites) a été effectué avec la tension nominale et le courant nominal.
Homologation et conformité

Ce produit est conforme aux directives européennes.
Nos contacter à l'adresse suivant pour vousrialcuer ces déclarations de conformité:
Le montage electrique doit imperativement etre réalisé par un électricien! La publication CEI 60364-7-701 (equivalente à la norme NF C 0100 Section 701) ainsi que les réglementations nationales et locales doivent etre respectées!
Installation
Tenir compte des dimensions de montage sur les volets I et II, fig. [1].
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation (respecter la norme EN 806)!
Monter le réducteur de pression sur le robinet d'équre, voir volet II, fig. [2] à [4].
Monter et raccorder la robinetterle, voir fig. [5] à [7].
Attention:ne pas coincer le cable.
Poser le refroidisseur/appareil a eau gazeuse, voir fig.[1] et [8].
Il est possible que du fluide frigorigène se soit écoué dans le refroidisseur/appareil à eau gazeuse lors du transport ou de la pose. Afin de garantir le reflux du fluide frigorigène, le refroidisseur/appareil à eau gazeuse ne doit être activé qu'après un temps de repos de 24 heures.
- Laisser impératifement de chaque côté un espace de 50mm mini. autour du refroidisseur/appareil à eau gazeuse.
- Une ventilation suffisante doit être garantie, si nécessaire placer la grille d'airation dans le cache de l'élement sous évier.
Monter la cartouche de filtre, voir fig. [9] à [12].
Pour le montage dans le support mural, la tête de filtre peut pivoter de 90^ maxi vers l'avant.
Le support mural peut également être fixé directement à l'objet sous évier ou au mur.
Raccorder le refroidisseur/appareil a eau gazeuse, voir fig. [7] et volet III, fig. [13] a [16].
Ouvrir l'arrivee d'eau froide et d'eau chaude et vérifier I'etanchete des raccordements.
Rincer la cartouche de filtré, voir fig. [17].
Appuyer sur le bouton de rincege sur la tete de filtre afin de rincer le systeme de filtre. Effectuer le ringage tant que I'eau s'écoulant du flexible n'est pas claire et sans bulles (2 litres minimum).
Raccorder la bouteille de CO_2 ,voir fig.[18]a [23].
Ne pas actionner le vanne au dos du refroidisseur/ apparell à eau gazeuse, sous peine d'évacuer du CO₂, voir fig. [19].
Le vanne sert uniquement lors du nettoyage du refroidisseur/ apparéil à eau gazeuse.
Raccorder la fiche de raccordement de la robinetterie à la fiche de raccordement du refroidisseur/appareil à eau gazeuse, voir fig. [24].
Brancher l'alimentation electrique via la prise secteur, voir volet IV, fig. [25].
Le témoin s'affiche à l'écran et la capacité restante de la cartouche de filtre s'affiche en pourcentage.
Utilisation / mise en service
Ouvrir le levier pour tirer de I'eau froide ou chaude, voir volet IV, fig. [26].
Tournier la poignepour modifier la proportion de gaz dans l'eau refroidie et dans l'eau filtrée:
-position OFF [le témoin ne s'allume pas]
- position Chilled [le témoin s'allume en bleu]
= eau plate
-position Medium [le témoin s'allume en bleu turquoise]
= eau légèrement gazeuse
-position Sparkling [le témoin s'allume en vert]
= eau très gazeuse
Commande, voir volet IV, fig. [27].
Les touches correspondant aux fonctions suivantes:
Reinitialisation - remplacement du filtré
Selection de la taille du filtré
Réglage de la duréeé carbonatee
Affichages à l'écran, voir volet IV, fig. [27]
En mode inactif, la capacité restante de la cartouche de filtres affiche en pourcentage.
Affichage de la capacité du filtré dans la poignée:
Clignotement
Signification

Plus de 10% de capacité du filtré
Moins de 10% de capacité du filtré
Commander une cartouche de filtre

Moins de 1 % de capacité du filtré
Remplacer la cartouche de filtre
souspeu

Aucune capacité de filtrage,
replacer immediatement
la cartouche de fille
La robinetterie continue de fonctionner pendant 1 seconde env. à chaque fois que de l'eau gazeuse a été tirée, en raison de la conception du système. Le témoin est allumé en bleu dans la poignée.
Régler la température de l'eau refroidie et gazeuse au niveau du refroidisseur/appareil à eau gazeuse, voir voit IV, fig. [27].
Régler la duréeé carbonatee sur la tete de filtré (B), voir fig. [28].
Vous pouvez vous renseigner sur la duréete carbonatée auprès de la compétie des eaux compétente.
Régler la duréeé carbonatée au niveau du réglage de dérivation de la tête de filtre en fonction des conditions locales, voir la colonne A du tableau, volet IV.
Régler la duréete carbonatée au niveau de refroidisseur/appeil à eau gazeuse, colonne B du tableau, voiet IV et fig.[27].
Actionner une fois la touche O: L'affichage passé de la capacité restante du filtre à la valeur actuellément réglée pour la durée ballotée.
- Maintenir la touche O enforcée: Au bout de 3 secondes, la valeur actuellément régée pour la durée carbonatée commence à clignoter.
- Relâcher la touche O dans les 10 secondes qui suivent: La valeur actuellément réglée pour la dureté carbonatée clignote.
Appuyer sur la touche O et selectionner la valeur necessaire: C1; durete carbonatée 25 à 35 (derivation 20%
C2: durété carbonatee 18 à 24 (derivation 30%)
- Réglage d'usine:
C3: durete carbonatee 14 à 7 (derivation 40%
-C4: durete carbonatee 12 à 13 (derivation 50%
-C5: durété carbonatee 10 à 11 (derivation 60%)
-C6:duretecarbonatee7a9derivation 70%
- Maintenir la touche O pendant 3 secondes pour la valeur requise:
L'affchage de la valeur cesse de clignoter et reste allumé en continu, et la valeur est réglée.
Relacher la touche O:
La capacité résiduelle du filtre est ensuite de nouveau affichée. La capacité de la cartouche varie en fonction de la durée de l'eau reglee et de la taille de la cartouche, voir tableau sur le volet IV.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse de la robinetterie
GROHE Blue® est régèle en usine pour un fonctionnement avec la cartouche de filtre de 600 litres (réf: 40 404).
En cas de fonctionnement avec la cartouche de filtre
de 3000 litres (réf: 40 412) ou la cartouche de filtré
de 1500 litres (réf. 40 430), refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être régle comme suit:
Régler la taille de filtré, voir fig. [27].
Touche de selection de la taille du filtre
Actionner une fois la touche L'affiche a lecran passe de la capacité restante du filtre a la valeur actuellement reglee pour la taille du filtre.
- Maintenir la touche enforcée: Au bout de 3 secondes, la valeur actuellément reglee pour la taille du filtre commence a clignoter.
- Relacher la touche dans les 10 secondes qui suivent: La valeur actuellesment reglee pour la taille du filtrte clignote.
Actionner la touche et selectionner la taille du filtré:
-F1:600 litres
-F2:1500 litres
-F3:3000 litres
- Maintainir la touche pendant 3 secondes pour la valeur requise:
L'affichage de la valeur de la taille du filtre cesse de clignoter et reste allumé en continu, et la taille du filtre est réglee.
Relachelatouche△
La capacité résiduelle du filtré est ensuite de nouveau affichée.
La robinetterie avec refroidisseur/appareil à eau gazeuse est maintainant installée et préte à fonctionner.
Remarque: vous pouvez commander les différentes cartouches de filtre sur le site www.grohe.com.
Maintenance
Réinitialiser la capacité restante du filtre après remplacement de la cartouche de filtre, voir vol fig.[27].
Touche Réinitialisation - remplacement du filtré: La capacité résiduelle du filtré est s'affiche.
Actionner la touche
L'affichage passé de la capacité restante du filtré à rF.
- Maintainir la touche □ enforcée:
rF se met a clignoter au bout de 3 secondes env.
- Relâcher la touche □ dans les 10 secondes qui suivent et l'actionner de nouveau:
rF clignote tout d'abord, puis reste allumé en continu.
Relacher la touche
La capacité résiduelle du filtre est réinitialisée et la capacité résiduelle du filtre s'affiche de nouveau.
Rétabillisement des réglages par défaut, voir fig. [27]. Touches □△O Rétabillisement des réglages par défaut
Appuyer simultanement sur les touches O L'affichage a l'ecran passe de la capacité restante du filtre a PA.
- Continuer de maintainir les touches □△O:
PA se met à clignoter au bout de 3 secondes env.
Relacheres touches △O dans les 10 secondes qui suiveut:
PA clignote tout d'abord, HC s'allume et la robinetterie et le refroidisseur/appareil e aeu gazeuse bolvent ete synchronises l'un par rapport a l'autre.
- Fermer la poignée et patientier jusqu'à ce que l'affchage de la poignée s'allume en vert.
Ouivril complètement la polgnée jusqu'à ce que l'affchage de la poinée s'allume en vert et que l'eau s'écoule.
Fermer la poignee.
La capacité résiduelle du filtré s'affiche.
Attention!
Risque de détiérioration!
Lors des travaux de maintenance sur le système, l'alimentation électrique et l'alimentation en CO_2 doivent généralement être coupées en premier Il est possible ensuite de débrancher la fiche de raccordement, voir volet III, fig. [24].
Contrôr et nettoyer toutes les pièces, les replacer le cas échéant.
I. Cartouche, voir volet IV, fig. [29].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Contrôle le bon positionnement des joints lors du montage de la cartouche. Visser la bague filée et serrer jusqu'à auc blocage.
II. Tete, voir volet IV, fig. [30].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Respecter la position de montage de la butée et du cable!
III. Mousseur (64 374), voir volet I.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
IV. Nettoyer le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
Pour des raisons sanitaires, le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être nettoyé une fois par an. Effectuer impératifement le nettoyage avant de replacer la cartouche afin de ne pas salir la cartouche de filtre de rechange.
Remarque: le kit de nettoyage (réf. 40 434) peut être commandé sur le site www.grohe.com.
Service
Consulter le tableau Pannes / Causes / Remèdes pour résoudre les problèmes.
S'il n'est pas possible de résoudre le problème, la tension d'alimentation du refroidisseur/appareil à eau gazeuse peut être coupée. Noter le numero de série du refroidisseur/appareil à eau gazeuse inscrit au dos de l'appareil et s'acceder à un installateur spécialisé ou bien envoyer un e-mail à l'assistance technique GROHE à l'adresse
TechnicalSupport-HQ@grohe.com
Les travaux de réparation au niveau du refroidisseur/appareil à eau gazeuse GROHE Blue Chilled & Sparkling doivent être confisés exclusivement au service après-vente GROHE.
Pieces de rechange
Voir volet I (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe à l'emballage.
Respect de l'environnement et recyclage
Les cartouches de filtre usages GROHE sont reprises à l'adresse Indique sur le site www.grohe.com pour votre pays. Elles peuvent également être jétées avec les ordures menagères sans que cela ne présente de risques.
La bouteille de CO_2 fournie peut être rechargée pres de chez vous.
Il est interdit de renvoyer la bouteille de CO_2 . Une fois sa période d'utilisation écoulée, cette-ci doit être mise au rebuct prés de chez vous, conformément aux directives locales en vigueur.
Remarque: une bouleille de CO_2 de 2kg (réf.: 40 423) peut être commandée sur le site www.grohe.com.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse est un apparéil électriche soumis dans de nombreux pays à une obligation de retard et de reprise. GROHE participe aux différents systèmes de reprise dans tous les pays concernés.

Les apparèts portant ce repère ne/doivent pas être jétés avec les déchets menagers. Ils doivent être mis au rebut séparément conformément aux directives locales.
| Pannes Causes Remèdes | |
| Pas d'écouliment d'eau | • Alimentation en eau coupée - Ouvrir les robinets d'arrêt |
| Pas d'écoullement de l'eau filtrée, E1 clignote au niveau de l'affichage | • Alimentation en eau coupée• Pompe désactivée, le témoin clignote en rouge dans la poignée |
| L'écoulment de l'eau filtrée s'interrrompt, E2 clignote au niveau de l'affichage | • Arrêt automatique de l'électrovanne si la durée de fonctionnement excéde 4 minutes |
| Pas d'écoullement de l'eau filtrée, E3 ou E4 clignote au niveau de l'affichage | • Câble ou fiche de raccordement défectueux |
| La poignée clignote en orange, E8 clignote à l'affichage | • Pas de capacité du filtre - Remplacer immédiatement la cartouche de filtre |
| E5, E6, E7 ou EE clignote à l'affichage | • Défaut au niveau du refroidisseur/ apparil à eau gazeuse |
| Jet irrégulier, avec éclaboussures | • Mauvais réglage de la proportion de CO2 |
| Les témoins ne clignotent pas/clignotent en continu | La commande n'est pas détectée - Vérifier si l'alimentation électrique est branchée, débrancher la fiche de raccordement, patienter 30 sec. et la rebrancher |
| L'eau n'est pas gazeuse en position Medium et Sparkling | • La bouteille de CO2n'est pas ouverte ou est vide |
E
Campo de aplicación
-Koeler-carbonateur:
koud - blauw
IV. Koeler-carbonateur reinigen
Inferior a 10% de capacité de filtragem
Encomendar cartucho do filtro
Filtri mahu nait kaepidemes:
92400 Courbevoie - La Défense
Tel.: +33 149972900
Fax:+33155702038
FIN
Oy Teknocalor Ab
Sinikellonkuja 4
01300 Vantaa
Tel.: +358 9 8254600
Fax: +358 9 826151
GB
GROHE Limited