31355001 - Filtr wody GROHE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 31355001 GROHE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 31355001 - GROHE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 31355001 marki GROHE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 31355001 GROHE
Zakres stosowania Armatura GROHE Blue
chłodnicą z saturatorem jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. Chłodnica z saturatorem działa przy użyciu cieczy chłodzącej przyjaznej dla środowiska. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie mogą używać osoby (także dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych oraz nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Należy unikać niebezpieczeństw związanych z uszkodzeniem przewodu zasilającego. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód ten powinien być wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub odpowiednio przeszkoloną osobę.
(dwutlenek węgla) to gaz, którego nie wolno wdychać – niebezpieczeństwo uduszenia. Dopuszcza się korzystanie tylko z butli CO
maksymalnej masie 2 kg. Przy ich stosowaniu powierzchnia pomieszczenia musi wynosić przynajmniej 13 m
znajduje się pod ciśnieniem. Butla może być eksploatowana wyłącznie w pozycji pionowej i musi zostać zabezpieczona przed przewróceniem się. Eksploatacja jest dozwolona wyłącznie z załączonym adapterem ze wskaźnikiem ciśnienia.
- Dostarczona wtyczka sieciowa (typu EF) jest przeznaczona wyłącznie do stosowania z gniazdem wtyczkowym ze sty- kiem ochronnym (CEE 7/4).
- Instalacja nie może być transportowana z podłączoną butlą CO
nie może być samodzielnie konserwowana ani naprawiana.
- Podczas czyszczenia chłodnica z saturatorem i wtyczka nie mogą bezpośrednio ani pośrednio stykać się z wodą.
- Chłodnica z saturatorem musi być podłączona do stałego zasilania elektrycznego.
i system filtracyjny muszą być chronione w miejscu montażu przed uszkodzeniami mechanicznymi, wysoką temperaturą oraz bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Nie wolno ich zamontować w pobliżu źródeł ciepła lub otwartego ognia.
- Chłodnicę z saturatorem należy ustawić w położeniu piono- wym.
- Nie wolno otwierać chłodnicy z saturatorem.
- Armaturę i chłodnicę z saturatorem oraz wkładem filtra można zamontować tylko w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem.
- Chłodnica z saturatorem jest przystosowana wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
- Należy zapewnić wystarczającą wentylację, ewentualnie założyć kratkę wentylacyjną w osłonę szafki dolnej.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. Korzystanie z innych części spowoduje utratę gwarancji oraz oznaczenia CE i może doprowadzić do obrażeń ciała. Dane techniczne Dane elektryczne chłodnicy z saturatorem:
- Podłączenie: Gniazdo wtykowe ścienne z przewodem ochronnym, zabezpieczone bezpiecznikiem 10 A
- Napięcie zasilające: 230 V AC / 50 Hz
- Maks. Pobór mocy: 270 W
- Stopień ochrony: IP21
- Wilgotność względna powietrza: maks. 75%
- Środek chłodniczy: 0,065 kg–R134a
- Wyłączenie zabezpieczające pompy: ok. 4:30 min Dane techniczno-sanitarne:
- Objętość schłodzonej wody w chłodnicy z saturatorem: 1,4 l
- Ciśnienie robocze: maks. 0,6 MPa
- Natężenie przepływu przy ciśnieniu przepływu 0,3 MPa ok. 2 l/min
- Temperatura zewnętrzna: 4–32 °C
- Temperatura – wody doprowadzanej do chłodnicy z saturatorem: maks. 20 °C – temperatura schłodzonej wody: ok. 5–10 °C
- Poziom ciśnienia akustycznego L
A (wolnostojące): 50 ± 4 dB
- Możliwość regulacji obejścia, nastawa fabryczna: 2
- Wydajność filtra przy ustawieniu obejścia 2 (twardość węglanowa 10–24 °KH): maks. 600 litrów odpowiada maks. 12 miesiącom
- Podłączenie wody – chłodnica z saturatorem: zimna – niebieski Elektryczne dane kontrolne
- Klasa oprogramowania: A
- Stopień zabrudzenia: 2
- Pomiarowe napięcie udarowe: 2500 V Pomiar kompatybilności elektromagnetycznej (pomiar emisji zakłóceń) został przeprowadzony przy napięciu i prądzie pomiarowym. Atesty i zgodność z normami Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym adre- sem: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna może zostać wykonana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektromontera! Należy przy tym uwzględnić przepisy wg normy IEC 60364-7-701 (odp. VDE 0100 część 701), jak również wszystkie przepisy krajowe i lokalne! Montaż Przestrzegać wymiarów montażowych podanych na stronie rozkładanej I. Ustawianie chłodnicy z saturatorem, zob. rys. [1]. Podczas transportu i ustawiania chłodnicy z saturatorem ciecz chłodząca mogła przedostać się do przewodów. Aby zapewnić powrotny odpływ cieczy chłodzącej, chłodnicę z saturatorem można włączyć dopiero po upływie 24 godzin. Montaż chłodnicy z saturatorem i wkładu filtra, zob.strona rozkładana I, rys. [2] do [4]. Otworzyć doprowadzenie zimnej i gorącej wody oraz sprawdzić przyłącza pod kątem szczelności, zob. strona rozkładana II, rys. [5]. Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym w odpowiednich dyrektywach UE.32 Połączyć złącze wtykowe między armaturą i chłodnicą z saturatorem, zob. rys. [6]. Doprowadzić napięcie, wkładając wtyczkę do gniazda, zob. rys. [7]. Świeci się wskazanie na wyświetlaczu i wskazywana jest pozostała wydajność filtra w procentach. Podłączanie butli CO
, zob. rys. [8] do [13]. Nie uruchamiać zaworu z tyłu chłodnicy z saturatorem, ponieważ w przeciwnym razie będzie wydostawał się CO
zob. rys. [9]. Zawór jest potrzebny tylko podczas czyszczenia chłodnicy z saturatorem. Ze względu na wymagania układu z armatury – po każdym poborze wody nasyconej dwutlenkiem węgla – wypływa jeszcze przez sekundę woda; wskaźnik w uchwycie świeci na niebiesko. Jeżeli wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, anawyświetlaczu pojawia się wskazanie E4 lub E6, należy zsynchronizować ze sobą armaturę i chłodnicę z saturatoremSYA_R7 w następujący sposób, zob. rys. [14]:
- Przyciski i wcisnąć jednocześnie i przytrzymać, aż wyświetli się wskazanie SE.
- Przycisk wcisnąć, aż przestanie migać wskazanie SE.
- Zwolnić przycisk , na wyświetlaczu miga wskazanie C-.
- Przycisk U lub wcisnąć tyle razy, aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie H-
- Przycisk wcisnąć, aż przestanie migać wskazanie H-
- Synchronizacja uchwytu Blue
zostaje uruchomiona, na wyświetlaczu pojawia się wskazanie HC, a wskaźnik w uchwycie Blue
- Gdy wskaźnik w uchwycie Blue
świeci na zielono całkowicie otworzyć armaturę przez obrócenie uchwytu Blue
- Gdy wskaźnik w uchwycie Blue
zaświeci na krótko na zielono, zamknąć armaturę przez obrócenie uchwytu Blue
na wyświetlaczu miga wskazanie HC.
- Ustawienie potwierdzić przez wciśnięcie na dłużej przycisku , na wyświetlaczu pojawia się wskazanie HC.
- Zwolnić przycisk . Wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Uruchamianie Sterowanie, zob. strona rozkładana II, rys. [14]. Funkcje przycisków: resetowanie zmiany filtra U wybór wielkości filtra Twardość węglanowa Wskazania na wyświetlaczu, zob. rys. [14]. W stanie nieaktywnym wskazywana jest pozostała wydajność filtra w procentach. Ustawić na chłodnicy węglanowej temperaturę schłodzonej wody nasyconej dwutlenkiem węgla, zob. rys.[15]. Ustawianie wielkości filtra, zob. rys. [14] i [16] Przycisk U wyboru wielkości filtra:
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk U, aż na wyświetlaczu będzie migała ustawiona wstępnie wartość (np. F1)
- Przycisku U dotykać, aż wyświetli się żądana wielkość filtra: - F1: 40 404 000 - F2: 40 430 000 - F3: 40 412 000 - F4: 40 404 001 - F5: 40 430 001 - F6: 40 412 001 - F7: 40 691 001 (magnez) - F8: 40 547 001 (węgiel aktywny)
- Przycisk U wcisnąć i przytrzymać, aż na wyświetlaczu przestanie migać wybrana wartość:
- Zwolnić przycisk U: Ponownie wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Wskazówka: Różne wkłady filtrów można zamówić na stronie internetowej www.grohe.com Ustawianie twardości węglanowej na głowicy filtracyjnej, zob. rys. [16]. Informacji dotyczących twardości węglanowej udziela odpowiedni zakład wodociągowy. Twardość węglanową ustawić na obejściu głowicy filtracyjnej odpowiednio do warunków lokalnych, zob. kolumna A na stronie rozkładanej III. Ustawianie twardości węglanowej na chłodnicy z saturatorem, zob. kolumna B tabeli na stronie rozkładanej III i rys. [14]. Przycisk Twardość węglanowa:
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wyświetlaczu będzie migała ustawiona wstępnie wartość (np. C3)
- Dotknąć przycisk , aby wybrać odpowiednią wartość: - C4: Twardość węglanowa ≤ 9 (obejście 3) - Nastawa fabryczna: C3: Twardość węglanowa 10–24 (obejście 2) - C2: Twardość węglanowa 25–29 (obejście 1) - C1: Twardość węglanowa ≥ 30 (obejście 0)
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk , aż na wyświetlaczu przestanie migać wybrana wartość.
- Zwolnić przycisk . Ponownie wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Wydajność wkładu filtra w litrach zmienia się w zależności od ustawionej twardości wody i wielkości wkładu filtra, zob. tabela na stronie rozkładanej III. Fabrycznie chłodnica z saturatorem została wyregulowana do eksploatacji z wkładem filtra o wydajności 600 litrów (nr kat.: 40 404 001). W przypadku eksploatacji z zastosowaniem innego wkładu filtra konieczne jest odpowiednie ustawienie chłodnicy z saturatorem. Armatura z chłodnicą i saturatorem jest teraz zamontowana i przygotowana do pracy. Konserwacja Resetowanie pozostałej wydajności filtra po wymianie wkładu filtra, zob. strona rozkładana II, rys. [14]. Przycisk resetowania po wymianie filtra:
- Przycisk wcisnąć i przytrzymać, aż na wyświetlaczu będzie migało wskazanie rF.
- Zwolnić i wcisnąć ponownie przycisk , aż przestanie migać wskazanie rF.
- Zwolnić przycisk . Pozostała wydajność filtra jest resetowana i wyświetlana. Przywracanie ustawień fabrycznych, zob. rys.[14]. Przycisk U - przywracanie ustawień fabrycznych:
- Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przyciski U , aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie PA.
- Puścić przycisk U. Wyświetlana jest pozostała wydajność filtra. Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych przy instalacji należy najpierw wyłączyć zasilanie napięciem i przerwać doprowadzanie CO
! Następnie można odłączyć złączkę wtykową, patrz strona rozkładana II, rys. [6] i [7]. Sprawdzić i oczyścić wszystkie części, w razie potrzeby wymienić. Montaż w odwrotnej kolejności.33 Czyszczenie chłodnicy z saturatorem Ze względów higienicznych należy raz w roku wyczyścić chłodnicę z saturatorem. Czyszczenie należy wykonać przed wymianą wkładu filtra, aby nie zanieczyścić zamiennego wkładu filtra. Wskazówka: Zestaw czyszczący (nr kat.: 40 434 001) i odpowiedni adapter (nr kat.: 40 694 000 lub 40 699 000) można zamówić na stronie www.grohe.com. Serwis Podczas usuwania usterek postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w tabeli Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy. Jeżeli na wyświetlaczu miga wskazanie EE lub nie można usunąć usterki, wyłączyć zasilanie napięciem chłodnicy z saturatorem. Spisać numer serii chłodnicy z saturatorem znajdujący się na tylnej części urządzenia i skontaktować się zdziałem obsługi klienta firmy GROHE lub wysłać wiadomość e-mail do infolinii serwisowej firmy GROHE na adres: TechnicalSupport-HQ@grohe.com. Chłodnica z saturatorem GROHE Blue
Chilled & Sparkling może być naprawiana tylko przez dział obsługi klienta firmy GROHE. Ochrona środowiska i recykling Zużyte wkłady filtrów można bezpiecznie utylizować z normalnymi odpadami nienadającymi się do ponownego przetworzenia. Dostarczoną butlę na CO
można wielokrotnie napełniać wpobliżu miejsca użytkowania. Butli CO
nie można odsyłać. Po zakończeniu używania należy ją lokalnie zutylizować, zgodnie z miejscowymi przepisami. Wskazówka: Butlę CO
o masie 2kg (nr kat.: 40 423 000) można zamówić przez witrynę www.grohe.com. Chłodnica z saturatorem należy do urządzeń elektrycznych, które w wielu krajach są objęte obowiązkiem utylizacji w wyznaczonych punktach. Firma GROHE bierze udział w systemach zbiórki urządzeń elektrycznych we wszystkich odpowiednich krajach. Urządzenia z tym oznaczeniem nie należą do odpadów komunalnych, lecz muszą być osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowiązującymi w poszczególnych krajach. Usterka Przyczyna Środki zaradcze Woda nie płynie • Przerwanie dopływu wody - Otworzyć zawory odcinające Brak przefiltrowanej wody, wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, wskazanie E1 na wyświetlaczu
- Wyłączenie zabezpieczające pompy - Otworzyć zawory odcinające -Odłączyć zasilanie elektryczne, odczekać 30 sekund i ponownie włączyć Brak przefiltrowanej wody, wskazanie E2 na wyświetlaczu
- Przekroczenie czasu pobierania -Zamknąć uchwyt Blue
Brak przefiltrowanej wody, wskazanie E3 na wyświetlaczu
- Armatura i chłodnica z saturatorem nie są połączone
- Połączenie wtykowe uszkodzone - Przywrócić połączenie wtykowe - Skontaktować się z działem obsługi klienta firmy GROHE Brak przefiltrowanej wody, wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, wskazanie E4 na wyświetlaczu
- Armatura i chłodnica z saturatorem nie są zsynchronizowane - Zsynchronizować ze sobą oba urządzenia, zob. rozdz. Instalacja Brak przefiltrowanej wody, wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, wskazanie E5 na wyświetlaczu
- Nieprawidłowe działanie chłodnicy z saturatorem -Odłączyć zasilanie elektryczne, odczekać 30 sekund i ponownie włączyć Brak przefiltrowanej wody, wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, wskazanie E6 na wyświetlaczu
- Zakres wartości nie zgadza się - Zsynchronizować ze sobą oba urządzenia, zob. rozdz. Instalacja Wskaźnik w uchwycie Blue
miga na czerwono, wskazanie E7 na wyświetlaczu
- Nieprawidłowe działanie chłodnicy z saturatorem -Odłączyć zasilanie elektryczne, odczekać 30 sekund i ponownie włączyć Wskaźnik w uchwycie Blue
miga na pomarańczowo, wskazanie E8 na wyświetlaczu
- Wydajność filtra przekroczona - Natychmiast wymienić wkład filtra Wskazanie E9 miga na przemian z HI na wyświetlaczu
- Przegrzanie chłodnicy z saturatorem -Zamknąć uchwyt Blue
, zapewnić wentylację i zmniejszyć temperaturę otoczenia do maks. 32 °C -Odłączyć zasilanie elektryczne, odczekać 30 sekund i ponownie włączyć Brak nasycenia wody dwutlenkiem węgla wpołożeniu Medium i Sparkling
- Nieotwarta lub opróżniona butla z CO
-Całkowicie otworzyć zawór butli CO
lub wymienić butlę34 UAE
Notice-Facile