0 603 B02 000 BOSCH

0 603 B02 000 - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 0 603 B02 000 BOSCH w formacie PDF.

Page 141
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : 0 603 B02 000

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 0 603 B02 000 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 0 603 B02 000 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 603 B02 000 BOSCH

pl Instrukcja oryginalna

lerine gönderilmek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

użytkowania elektronarzędzia

Należy przeczytać wszystkie

ostrzeżenia i wskazówki dotyczą-

ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować

wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone

wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie

poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia

prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała.

Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do

dalszego zastosowania.

Użyte w treści ostrzeżeń określenie »elektronarzędzie« odno-

si się zarówno do elektronarzędzi zasilanych z sieci elektrycz-

nej (z przewodem zasilającym), jak i do elektronarzędzi zasi-

lanych akumulatorami (bezprzewodowych).

Aby zabezpieczyć się przed pora-

żeniem elektrycznym, niebezpie-

czeństwem skaleczenia się i groźbą pożaru podczas użyt-

kowania elektronarzędzia należy stosować następujące

podstawowe środki bezpieczeństwa.

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia

należy przeczytać wszystkie wskazówki; wskazówki bez-

pieczeństwa należy starannie przechowywać.

Bezpieczeństwo miejsca pracy

 Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-

brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-

oświetlona przestrzeń robocza sprzyjają wypadkom.

 Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach

wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze,

gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwa-

rzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub

 Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa-

gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały

się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mo-

gą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

 Wtyczki elektronarzędzi powinny pasować do gniazd.

Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfiko-

wać wtyczek. Do elektronarzędzi z uziemieniem

ochronnym nie wolno używać żadnych wtyków adapta-

cyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda

sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

 Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub

zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, piece

ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prą-

 Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wil-

gocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwięk-

sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-2325-003.book Page 141 Monday, October 24, 2016 11:12 AM142 | Polski

1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools

 Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-

ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając

je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia

urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda

pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed

wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od

oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia.

Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko po-

rażenia prądem elektrycznym.

 W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym po-

wietrzu, należy używać przewodu przedłużającego, do-

stosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz

zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

 W razie konieczności zastosowania elektronarzędzia w

wilgotnym otoczeniu, należy zabezpieczyć obwód zasi-

lania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym.

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

 Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc

zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkoty-

ków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas

pracy może może grozić bardzo poważnymi urazami ciała.

 Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Na-

leży zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobiste-

go wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej,

obuwia z szorstką podeszwą, kasku ochronnego lub środ-

ków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-

wania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

 Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-

dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-

czeniem do akumulatora, a także przed uniesieniem lub

transportem elektronarzędzia, należy upewnić się, że

wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączo-

nej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na

włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego

wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

 Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć klu-

cze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub klucz, pozosta-

wiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodo-

wać obrażenia ciała.

 Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-

ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować

nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

 Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i ubranie należy trzy-

mać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie,

biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez

 Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i

wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłą-

czone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia od-

sysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyła-

 Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku wielo-

krotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła ścisłe

przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Niedbale obsłu-

giwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrzą-

dzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

 Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać

odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Naj-

lepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć

stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując

z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane.

 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym

włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego

nie można sterować włącznikiem/wyłącznikiem jest nie-

bezpieczne i wymaga naprawy.

 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,

przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektro-

narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego

i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ograni-

cza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzę-

 Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-

niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub

poznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzę-

dzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebez-

 Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w niena-

gannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy

ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i

nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia nie-

których części oraz czy nie występują inne okoliczno-

ści, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić

przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spo-

wodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektro-

 Należy stale dbać o czystość narzędzi tnących i regular-

nie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia

tnące rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.

 Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy uży-

wać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając wa-

runki pracy i rodzaj zadania, które należy wykonać. Wy-

korzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich

przeznaczeniem jest niebezpieczne.

 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-

wsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem.

Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na

bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nie-

oczekiwanych sytuacjach.

 Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wy-

kwalifikowanemu personelowi i przy użyciu oryginal-

nych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana

jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 142 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 143

Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)

Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami

 Pilarki-ukośnice przeznaczone są do cięcia drewna lub

produktów drewnopodobnych: nie należy ich stosować

ze ściernicami tarczowymi do cięcia materiałów żela-

znych, takich jak sztaby, pręty, drążki, śruby itp. Pył

ścierny może spowodować blokadę ruchomych części, np.

osłony dolnej. Iskry powstające podczas cięcia ściernico-

wego mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej, row-

ka w prowadnicy i innych elementów wykonanych z two-

 Należy stosować zaciski do mocowania obrabianego

przedmiotu zawsze, gdy tylko jest to możliwe. Jeżeli

obrabiany element przytrzymywany jest ręką, należy

zawsze zwracać uwagę, aby ręka znajdowała się w od-

ległości nie mniejszej niż 100 mm od każdej ze stron

tarczy. Niniejszej pilarki nie wolno stosować do cięcia

takich elementów, które są zbyt małe, aby można je by-

ło bezpiecznie zamocować w zacisku lub przytrzymać

ręką. Jeżeli ręka operatora znajduje się zbyt blisko tarczy

tnącej, istnieje zwiększone ryzyko odniesienia obrażeń,

spowodowane kontaktem z ostrzem.

 Obrabiany element należy unieruchomić i zablokować

w zacisku lub przycisnąć równocześnie do prowadnicy

i do stołu. W żadnym wypadku nie wolno podsuwać ob-

rabiany materiał pod tarczę tnącą, ani ciąć »z ręki«. Nie-

kontrolowany lub poruszony element może zostać wyrzu-

cony z dużą prędkością, powodując skaleczenia.

 Pilarkę należy przesuwać przez materiał z lekkim posu-

wem. Nie należy ciągnąć pilarki przez materiał. Aby do-

konać cięcia, należy podnieść głowicę tnącą i pociąg-

nąć ją ponad materiałem przeznaczonym do obróbki,

nie tnąc. W następnej kolejności należy uruchomić sil-

nik, docisnąć głowicę do dołu i prowadzić ją przez ma-

teriał z lekkim posuwem. Cięcie poprzez ciągnięcie spo-

woduje prawdopodobnie przemieszczenie się tarczy tną-

cej na czubek obrabianego elementu i gwałtowny wyrzut

narzędzia tnącego w kierunku operatora.

 Nie wolno trzymać rąk nad planowaną linią cięcia ani

przed ani za tarczą pilarską. Przytrzymywanie obrabia-

nego materiału »na krzyż«, na przykład trzymanie obrabia-

nego elementu z prawej strony tarczy za pomocą lewej ręki

lub na odwrót jest bardzo niebezpieczne.

 W czasie, gdy tarcza się obraca, nie wolno żadną z rąk

sięgać za prowadnicę, aby usunąć wióry, ani w żadnym

innym celu. Należy zachować odległość mniejszą niż

100 mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość

obracającej się tarczy pilarskiej od ręki nie zawsze można

ocenić, co może spowodować doznanie poważnych obra-

 Przed przystąpieniem do cięcia materiał przeznaczony

do obróbki należy poddać dokładnej kontroli. Jeżeli

materiał jest nierówny lub wygięty, należy docisnąć go

zewnętrzną stroną wygięcia do prowadnicy. Należy za-

wsze upewniać się, czy między obrabianym elemen-

tem, prowadnicą i stołem nie ma wzdłuż linii cięcia luki.

Krzywe lub wygięte elementy mogą przekręcić się lub prze-

mieścić i spowodować zablokowanie się tarczy pilarskiej

podczas cięcia. W obrabianym materiale nie mogą znajdo-

wać się gwoździe ani żadne inne obce elementy.

 Nie wolno stosować pilarki przed uprzątnięciem ze sto-

łu pilarskiego wszystkich narzędzi, wiórów itp. Na stole

może znajdować się tylko element przeznaczony do ob-

róbki. Drobne odpadki, luźne kawałki drewna lub inne

przedmioty mogą wejść w kontakt z obracającą się tarczą i

zostać odrzucone z dużą prędkością.

 Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz. Kilka ele-

mentów ułożonych w stos nie można w odpowiedni sposób

zamocować lub podeprzeć, w związku z czym mogą one zo-

stać pochwycone przez tarczę tnącą lub przemieszczone

 Przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić

się, czy ukośnica jest zamontowana lub umieszczona

na równej, stabilnej powierzchni roboczej. Równa i sta-

bilna powierzchnia robocza zmniejsza ryzyko przechylenia

się lub przewrócenia ukośnicy.

 Należy dobrze rozplanować swoją pracę. Przy każdej

zmianie kąta ukosu lub uciosu, należy się upewnić, że

regulowana prowadnica jest odpowiednio zamocowa-

na, aby przytrzymywać obrabiany element i nie wejdzie

w kontakt z tarczą tnącą lub systemem urządzeń zabez-

pieczających. Bez włączania urządzenia za pomocą przy-

cisku “ON” i bez umieszczania materiału na stole robo-

czym, należy przeprowadzić ukośnicę przez kompletny sy-

mulowany proces cięcia, aby upewnić się, że prowadnica

nie wchodzi w kontakt z tarczą i że nie istnieją żadne inne

 Należy zadbać o odpowiednie podparcie materiału, ta-

kie jak przedłużki stołu, kozły itp., które przedłużą lub

rozszerzą powierzchnię stołu pilarskiego. Elementy,

które są dłuższe lub szersze niż stół do ukośnic i nie zostały

odpowiednio zabezpieczone mogą się przechylić. Jeżeli

obrabiany przedmiot, lub odcięty kawałek odchyli się, mo-

że on podnieść osłonę dolną lub zostać odrzucony przez

obracającą się tarczę.

 Nie wolno stosować osób trzecich jako zastępstwa

przedłużki lub jako dodatkowej podpórki. Niestabilne

podparcie obrabianych elementów może spowodować za-

blokowanie się tarczy lub przemieszczenie się elementu

podczas procesu cięcia, a co za tym idzie pociągnięcie ope-

ratora i pomagającej osoby na obracające się ostrze.

Nie wolno w żadnym wypadku blokować ani dociskać

ętych kawałków materiału do obracającej się tar-

czy pilarskiej. W przypadku stosowania ograniczników,

np. ogranicznika długości, odcięty kawałek może zaklino-

wać się w tarczy i zostać gwałtownie odrzuconym.

 Należy zawsze stosować zaciski lub inne, specjalne ele-

menty mocujące zaprojektowane do mocowania okrą-

głych elementów, takich jak pręty lub rury. Pręty zwykle

przekręcają się podczas cięcia, powodując »bicie« tarczy.

W konsekwencji obrabiany element może zostać pociąg-

nięty wraz z rękoma operatora prosto na ostrze.

 Tarcza pilarska powinna osiągnąć pełną prędkość, za-

nim zostanie przyłożona do materiału. W ten sposób zo-

stanie zredukowane ryzyko, że obrabiany element zosta-

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 143 Monday, October 24, 2016 11:12 AM144 | Polski

1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools

 W razie zablokowania się obrabianego materiału lub

ostrza należy wyłączyć ukośnicę. Odczekać, aż wszyst-

kie obracające się elementy zatrzymają się i wyjąć

wtyczkę z gniazdka sieciowego i/lub usunąć akumula-

tory/baterie. Usunąć zablokowany materiał. Kontynua-

cja pracy z zablokowanym materiałem może spowodować

utratę kontroli lub uszkodzenie ukośnicy.

 Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie wy-

łącznikiem, ustawić głowicę pilarki w pozycji dolnej, a

przed przystąpieniem do usuwania resztek obrabiane-

go materiału odczekać na zakończenie wybiegu ostrza.

Sięganie rękami w pobliżu pracującego ostrza jest niebez-

 W zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi tabliczka

ostrzegawcza (na schemacie elektronarzędzia znajdu-

jącym się na stronie graficznej oznaczona jest ona nu-

 Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w

języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowa-

dzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią

wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku pol-

Nie wolno kierować wiązki laserowej

w stronę osób i zwierząt, nie wolno rów-

nież spoglądać w wiązkę ani w jej odbi-

cie. Można w ten sposób spowodować wy-

padek, czyjeś oślepienie lub uszkodzenie

 W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy na-

tychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu pada-

 Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji

urządzenia laserowego.

 Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych,

znajdujących się na elektronarzędziu.

 Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w

bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi

być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób moż-

na zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszko-

dzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych

 Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym

przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewo-

du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy,

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-

wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.

 Należy regularnie kontrolować przewód, a w razie jego

uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa-

nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo-

ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten

sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie-

czeństwa elektronarzędzia.

 Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz pilar-

skich. Tarcze tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawiony-

mi zębami powodują – przez zbyt wąski rzaz – zwiększone

tarcie, zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut.

 Nie używać nigdy narzędzia bez podkładki. Uszkodzo-

ną podkładkę należy wymienić. Podczas pracy z uszko-

dzoną podkładką istnieje niebezpieczeństwo zranienia tar-

 Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali

szybkotnącej HSS. Tarcze z tej stali mogą łatwo się zła-

 Należy zawsze stosować tarcze tnące o właściwym roz-

miarze i z odpowiednią średnicą wewnętrzna (np. w

kształcie rombu lub okrągłą). Tarcze tnące, które nie od-

powiadają danemu typowi pilarki, nie zapewniają dokład-

nego ruchu obrotowego i prowadzą do utraty kontroli nad

 Należy upewnić się, czy osłona funkcjonuje prawidło-

wo i czy może się swobodnie poruszać. W żadnym wy-

padku nie wolno blokować osłony w położeniu otwartym.

 Podłogę należy regularnie oczyszczać z wiórów drew-

nianych i resztek obrabianego materiału. Istnieje nie-

bezpieczeństwo poślizgnięcia się lub potknięcia.

 Nie dotykać tarczy pilarskiej po zakończeniu cięcia, za-

nim tarcza się nie ochłodzi. Tarcza rozgrzewa się bardzo

 Nie należy pozostawiać bez nadzoru narzędzia, zanim

się ono całkowicie nie zatrzyma. Poruszające się siłą in-

ercji narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia.

 Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu

obrabianego należy je uruchomić. W przeciwnym wy-

padku tarcza pilarska może zakleszczyć się w przedmiocie

ianym i spowodować odrzut.

 Nie wolno w żadnym wypadku stawać na elektronarzę-

dzie. W przypadku przewrócenia się elektronarzędzia lub

niezamierzonego kontaktu z tarczą pilarską może dojść do

Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania

elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze-

nia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi

lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia.

Symbole i ich znaczenia

 Trzymać dłonie z dala od obszaru

pracy piły podczas gdy jest ona włą-

czona. Zetknięcie się z obracającą się

tarczą piły oznacza niebezpieczeństwo

 Należy stosować maskę przeciwpy-

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 144 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 145

Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych

wskazówek mogą spowodować porażenie

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przezna-

czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna po linii

prostej. Możliwe jest przy tym cięcie pod kątem – w poziomie

od –48° do +48°, w pionie od 0° do 45°.

Moc elektronarzędzia przewidziana jest do cięcia miękkiego i

Elektronarzędzie nie jest przystosowane do cięcia aluminium

innych metali nieżelaznych.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi

się do rysunku elektronarzędzia na stronie graficznej.

2 Tabliczka ostrzegawcza lasera

3 Dźwignia do odblokowania głowicy narzędzia

5 Osłona wahliwa (dolna)

7 Ogranicznik cięcia

11 Gałka nastawcza dla dowolnych kątów uciosu (poziom)

12 Zabezpieczenie przed wywróceniem się

13 Wskaźnik kąta cięcia (poziom)

14 Nacięcia dla standardowych kątów uciosu

15 Skala dla kątów uciosu (poziom)

16 Śruba mocująca do stacjonarnej przedłużki stołu 17

17 Przedłużka stołu (stacjonarna)

18 Przestawna szyna oporowa

20 Laser/Wyjście wiązki lasera

21 Uchwyt mocujący dla dowolnych kątów uciosu (pion)

22 Uchwyt transportowy

24 Śruba regulacyjna ogranicznika głębokości

25 Ogranicznik głębokości

27 Włącznik/wyłącznik

28 Przełącznik dla lasera (znakowanie linii cięcia)

30 Pałąk zabezpieczenia przed wywróceniem się

32 Dźwignia ustalająca przyciągarki

33 Otwory ścisku stolarskiego

34 Mocowanie stacjonarnej przedłużki stołu 17

35 Zabezpieczenie transportowe

36 Mocowanie ruchomej przedłużki stołu 48

(przy elektronarzędziu)

37 Blokada wrzeciona

38 Klucz sześciokątny

39 Dźwignia przestawnej szyny oporowej

40 Wskaźnik kąta cięcia (pion)

41 Skala dla kątów uciosu (pion)

42 Śruba mocująca pałąk stabilizujący

43 Śruba z gniazdem sześciokątnym do zamocowania tar-

44 Podkładka mocująca

45 Wewnętrzny kołnierz mocujący

46 Nakrętka motylkowa

 Należy stosować okulary ochronne.

leży stosować środki ochrony słu-

u. Wpływ hałasu może spowodować

 Promieniowanie laserowe

Nie wpatrywać się w wiązkę

Urządzenie laserowe klasy 2

 Niebezpieczna strefa! W miarę moż-

liwości nie zbliżać do tej strefy rąk,

pionowych kątów uciosu

należy wyciągnąć prze-

stawny ogranicznik cięcia

całkowicie na zewnątrz.

Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy

pilarskiej. Średnica otworu musi pasować

bez luzu do wrzeciona. Nie należy stoso-

wać adapterów, złączek lub zwężek.

Laser może emitować li-

nię cięcia zarówno z le-

wej, jak i z prawej strony

Symbole i ich znaczenia

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 145 Monday, October 24, 2016 11:12 AM146 | Polski 1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools 47 Pręt gwintowany

48 Przedłużka stołu (ruchoma)

49 Mocowanie ruchomej przedłużki stołu 48

(na stacjonarnej przedłużce stołu 17)

51 Śruba mocująca podkładki

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-

nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor-

tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Informacja o poziomie hałasu

Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 61029-2-9.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-

dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego

94 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność

Stosować środki ochrony słuchu!

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-

stawiony w rozdziale »Dane techniczne« odpowiada wymaga-

niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do

19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016:

2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu-

jących norm: EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 60825-1,

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,

70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaż

 Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-

dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy

elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być

podłączona do zasilania.

Proszę zwrócić uwagę na rysunki przedsta-

wiające wszystkie elementy wchodzące w ze-

staw, znajdujące się na początku instrukcji

Przed pierwszym uruchomieniem

elektronarzędzia sprawdzić, czy wszystkie niżej wymienione

części zostały dostarczone:

– Piła do cięcia paneli z zamontowaną tarczą pilarską

– stacjonarna przedłużka stołu 17 (2 x),

śruby mocujące 16 (2 x)

– ruchoma przedłużka stołu 48 (2 x)

– Ścisk stolarski 19

–Klucz sześciokątny 38

– Pałąk stabilizujący 30 z śrubami mocującymi 42

Dodatkowe elementy w przypadku modelu PCM 8 ST

–Profile łączące E, D (po 2 x)

– Śruby zamykające podstawy g (26 x)

– Nakrętki kołnierzowe h (30 x)

– Śruby mocujące elektronarzędzia j (4 x)

Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem

ewentualnych uszkodzeń.

Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie sprawdzić do-

kładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszko-

dzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z prze-

znaczeniem funkcjonowania. Sprawdzić, czy ruchome części

funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któ-

reś części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być

prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki

niezbędne do bezbłędnego funkcjonowania.

Piła do cięcia paneli PCM 8 S PCM 800 S PCM 8 ST Numer katalogowy 3603M10... ...1..

Prędkość obrotowa bez

Rozbieżność linii lasera

Ciężar odpowiednio do

/II /II * Model z podstawąDopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki (maks./min.) sprawdź na stronie 150.Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię-ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-nych dla danego kraju dane te mogą się różnić. Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich

Średnica tarczy pilarskiej

maks. szerokość cięcia

Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)

Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów kontrolnych i

zabezpieczających oraz uszkodzonych części należy zlecić au-

toryzowanej jednostce serwisowej.

Narzędzia potrzebne do montażu, a nie wchodzące w za-

– Klucz oczkowy lub widełkowy (12 mm)

Montaż pojedynczych elementów

– Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy.

– Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczone-

go wraz z nim osprzętu.

– Podczas montażu elementów urządzenia należy wziąć pod

uwagę, że elektronarzędzie znajduje się w położeniu trans-

Montaż pałąka stabilizującego (zob. rys. A)

Przed przystąpieniem do eksploatacji elektronarzędzia, nale-

ży przymocować pałąk stabilizujący 30.

– Obrócić elektronarzędzie i ostrożnie ułożyć na pokrywie

ochronnej 4 i stole 8.

– Wsunąć pałąk stabilizujący 30 w przewidziane do tego celu

otwory w podstawie na tyle, by otwory gwintowane pałąka

stabilizującego i podstawy leżały na jednej linii.

– Wsunąć śruby mocujące 42 do otworów gwintowanych i

dokręcić za pomocą znajdującego się w zestawie klucza

– Obrócić elektronarzędzie, tak aby znalazło się ono ponow-

nie w odpowiedniej pozycji roboczej.

 Nie usuwać nigdy pałąka zabezpieczenia przed wywró-

ceniem się. Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się

elektronarzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić,

zwłaszcza podczas cięcia pod maksymalnym kątem.

Montaż stacjonarnej przedłużki stołu (zob. rys. B)

Stacjonarne przedłużki stołu 17 należy przymocować z lewej

i z prawej strony stołu pilarskiego 8 do elektronarzędzia.

– Po jednej przedłużce stołu 17 wraz z śrubą mocującą 16

wsunąć od przodu do mocowań 34 na elektronarzędziu.

– Dociągnąć śruby mocujące 16 za pomocą załączonego w

dostawie klucza sześciokątnego 38.

Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu

Montaż bez podstawy (zob. rys. C)

– Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do

płaszczyzny roboczej. Otwory na śruby 9.

Ustawienie elektronarzędzia bez jego zamocowania (nie

zaleca się!) (zob.rys.D)

Jeżeli w wyjątkowych przypadkach nie byłoby możliwości

przymocowania elektronarzędzia do płaskiej i stabilnej płasz-

czyzny roboczej, można ustawić narzędzie tymczasowo z za-

bezpieczeniem przed wywróceniem się.

 Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się elektrona-

rzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić, zwłasz-

cza podczas cięcia pod maksymalnym kątem.

– Pałąk stabilizujący 12 należy odchylić do tyłu lub do ze-

wnątrz – w taki sposób, aby elektronarzędzie stało prosto

na powierzchni roboczej.

PCM 8 ST: Montaż z podstawą (zob. rys. F1–F6)

– Wsunąć po jednej zatyczce plastykowej na każdy z dolnych

– Przełożyć po dwie śruby zamykające g - przez długi profil

dolny F, przez krótki profil dolny C i przez krótki profil łą-

czący E. Zabezpieczyć śruby zamykające za pomocą luźno

nakręconych nakrętek kołnierzowych h.

– Połączyć drugą stopę (długi profil dolny F, krótki profil dol-

ny C) z krótkim profilem łączącym E. Zabezpieczyć śruby

zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek koł-

– Powtórzyć oba kroki z pozostałymi profilami F, C, E.

– Połączyć każdą z powstałych w ten sposób boki podstaw z

jednym długim profilem łączącym D. Zabezpieczyć śruby

zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek koł-

– Nałożyć długie profile górne A na profile dolne C i połączyć

je z podstawą przy użyciu śrub.

– Nałożyć od zewnątrz krótkie profile górne B na długie pro-

file górne A (otworami do góry) i połączyć je z podstawą

przy użyciu śrub. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby ot-

wory obu części górnych leżały na jednej linii.

– Wsunąć do oporu podkładki i na krótkie profile górne B.

Należy przy tym zwrócić uwagę, aby otwory podkładki i

części górnej leżały na jednej linii.

– Wsunąć po jednej śrubie zamykającej g przez otwór czwo-

rokątny podkładki i i profilu górnego B. Zabezpieczyć śru-

by zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek

– Dociągnąć wszystkie nakrętki kołnierzowe h za pomocą

klucza oczkowego lub klucza widełkowego (12 mm).

Ustawić elektronarzędzie na podkładkach i. Należy przy

tym zwrócić uwagę, aby otwory 9 w elektronarzędziu leża-

ły na jednej linii z otworami w podkładce i części górnej.

– Połączyć elektronarzędzie z podstawą za pomocą śrub mo-

cujących j, podkładek k i nakrętek kołnierzowych h.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z

zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów

lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie

dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub prze-

dostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne

i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znaj-

dujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są

za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do

obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-

riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez

odpowiednio przeszkolony personel.

– Należy zawsze stosować odsysanie pyłu.

– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.

– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma-

teriałami przeznaczonymi do obróbki.

System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować pyłem,

wiórami lub kawałkami obrabianego materiału.

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 147 Monday, October 24, 2016 11:12 AM148 | Polski

1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools

– Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę sieciową z

– Odczekać, aby tarcza pilarska całkowicie się zatrzymała.

– Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją.

Odsysanie do worka (zob. rys. E)

–Nałożyć worek na pył 23 na wyrzutnik wiórów 29.

Podczas piłowania worek na pył nie może się zetknąć z rucho-

mymi częściami urządzenia.

Opróżniać regularnie worek na pył.

Odsysanie zewnętrzne

Do wyrzutu wiórów 29 można też podłączyć rurę odkurzacza

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

Wymiana narzędzi (zob. rys. G1–G4)

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

 Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic

ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie-

bezpieczeństwo zranienia.

Stosować należy wyłącznie tarcze, których maksymalnie do-

puszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej

elektronarzędzia bez obciążenia.

Stosować należy wyłącznie tarcze tnące, których parametry

są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi ulotce i

zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy

EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.

Stosować należy wyłącznie tarcze, które zostały polecone

przez producenta elektronarzędzia i które są dostosowane do

rodzaju materiału, przeznaczonego do obróbki. Dzięki temu

można uniknąć przegrzania się zębów podczas cięcia.

Demontaż tarczy pilarskiej

– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.

– Przekręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym 43 za pomocą

załączonego klucza sześciokątnego 38 , wciskając równo-

cześnie blokadę wrzeciona 37 tak, aby zaskoczyła ona w

– Trzymając blokadę wrzeciona 37 wciśniętą, wykręcić śru-

bę 43 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara

– Zdjąć kołnierz mocujący 44.

–Wcisnąć dźwignię 3 i odchylić osłonę wahliwą 5 całkowicie

– Przytrzymać osłonę w tej pozycji i wyjąć tarczę pilarską 26.

– Przesunąć osłonę powoli ku dołowi.

Montaż tarczy pilarskiej

W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części,

które mają być zamontowane.

– Wcisnąć dźwignię 3, odchylić osłonę wahliwą 5 całkowicie

do tyłu i przytrzymać ją w tej pozycji.

– Nałożyć nową tarczę pilarską na wewnętrzny kołnierz mo-

 Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, by kieru-

nek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy pilar-

skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na osłonie!

– Przesunąć osłonę powoli ku dołowi.

– Nałożyć kołnierz mocujący 44 i śrubę 43.

Wcisnąć blokadę wrzeciona 37, tak aby zaskoczyła ona w

zapadce, a następnie dokręcić śrubę, obracając ją w kie-

runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Zabezpieczenie transportowe (zob. rys. H)

Zabezpieczenie transportowe 35 ułatwia obchodzenie się z

elektronarzędziem podczas jego transportu.

Odbezpieczanie elektronarzędzia

– Przesunąć głowicę narzędzia, trzymając za uchwyt 1 lekko

do dołu, aby odciążyć zabezpieczenie transportowe 35.

–Wysunąć zabezpieczenie transportowe 35 w całości na ze-

– Przesunąć powoli głowicę do góry.

Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa)

– Zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli blokuje ona wycią-

garkę 31. Pociągnąć głowicę narzędzia do przodu i docis-

nąć dźwignię mocującą ponownie do tyłu, aby zablokować

– Przekręcić śrubę regulacyjną 24 całkowicie do góry.

– Aby zablokować stół pilarski 8, należy dokręcić gałkę na-

– Wcisnąć dźwignię 3, odchylając równocześnie do dołu gło-

wicę elektronarzędzia przy uchwycie 1 tak, aby zabezpie-

czenie transportowe 35 dało się wcisnąć całkowicie do ty-

Głowica elektronarzędzia została zablokowana i przygotowa-

Unieruchamianie przedmiotu obrabianego

Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, należy

zawsze unieruchomić przedmiot obrabiany.

Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe, aby można było

– Obrabiany element należy mocno docisnąć do szyn oporo-

– Włożyć dołączony do zestawu ścisk stolarski 19 do jedne-

go z przeznaczonych dla niego otworu 33.

– Poluzować nakrętkę motylkową 46, dopasować ścisk sto-

larski do przedmiotu obrabianego a następnie dokręcić na-

– Unieruchomić przedmiot obrabiany obracając prętem

Zwalnianie elementu obrabianego

– Aby zwolnić zacisk, należy przekręcić pręt gwintowany 47

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 148 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 149

Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)

Przedłużanie stołu pilarskiego (zob. rys. J)

Elastyczny system montowania przedłużek stołu 48 umożli-

wia różnorodne sposoby przedłużania.

– Wsunąć w zależności od zapotrzebowania elastyczne prze-

dłużki stołu 48 do mocowań 36 w elektronarzędziu lub do

mocowań 49 stacjonarnej przedłużki stołu.

Ustawianie kąta uciosu

 Podczas ustawiania kąta cięcia nie wolno w żadnym wy-

padku uruchamiać włącznika/wyłącznika 27. Jeżeli w

ten sposób dojdzie do niezamierzonego uruchomienia się

elektronarzędzia, istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia.

Ustawianie kątów uciosu (zob. rys. K)

Kąt uciosu w poziomie może zostać ustawiony w zakresie od

48° (lewa strona) do 48° (prawa strona).

– Poluzować gałkę nastawczą 11, jeżeli była dokręcona.

– Przytrzymując za gałkę mocującą, obrócić stół pilarski 8, w

lewo lub w prawo na tyle, by wskaźnik 13 wskazywał pożą-

– Dokręcić na powrót gałkę nastawczą 11.

Aby szybko i precyzyjnie nastawiać często ustawiane kąty

cięcia stół pilarski 8 zaskakuje w przypadku następujących

standardowych kątów:

Ustawianie pionowych kątów uciosu (zob. rys. L1–L2)

Pionowy kąt uciosu może zostać ustawiony w zakresie od 0°

– Zwolnić dźwignię zaciskową 39.

– Całkowicie wyciągnąć ruchomą szynę oporową 18, pocią-

gając ją do zewnątrz.

– Aby zablokować przedłużkę stołu, należy ponownie do-

ciągnąć dźwignię zaciskową 39.

– Poluzować uchwyt mocujący 21.

– Przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 1 aż wskaźnik ką-

ta cięcia 40 pokaże żądany kąt cięcia.

– Przytrzymując głowicę w tej pozycji, dokręcić uchwyt mo-

Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych

kątów cięcia 0° i 45° umieszczono na obudowie odboje koń-

– Poluzować uchwyt mocujący 21.

– W tym celu przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 1, aż

do oporu w prawo (0°) lub do oporu w lewo (45°).

– Dokręcić uchwyt mocujący 21.

 Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-

ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-

nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-

ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać

również do sieci 220 V.

Uruchomienie (zob. rys. M)

–W celu uruchomienia elektronarzędzia, należy wcisnąć

włącznik/wyłącznik 27 i przytrzymać go w tej pozycji.

Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-

ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.

Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz-

nik 27 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez

cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.

Głowicę elektronarzędzia można spuścić dopiero po naciśnię-

– Aby rozpocząć przecinanie należy dlatego dodatkowo,

oprócz uruchomienia włącznika/wyłącznika 27, wcisnąć

–W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wyłącznik 27.

Wskazówki dotyczące pracy

Ogólne wskazówki dotyczące piłowania

 Przed przystąpieniem do przecinania należy mocno do-

kręcić gałkę 11 i uchwyt mocujący 21. W przeciwnym

wypadku obrabiany materiał może się przechylić.

 Podczas każdego cięcia upewnić się najpierw, czy tar-

cza pilarska nie styka się z ogranicznikiem cięcia, ści-

skami stolarskimi czy też z innymi częściami urządze-

nia. Usunąć ewentualnie zamocowane pomocnicze

ograniczniki lub odpowiednio je dopasować.

Należy upewnić się, czy osłona wahliwa funkcjonuje prawidło-

wo i czy może się swobodnie poruszać.Podczas ruchu głowicy

elektronarzędzia w dół osłona wahliwa powinna się otwierać.

Podczas ruchu głowicy elektronarzędzia do góry osłona wah-

liwa powinna zamknąć się, zasłaniając tarczę tnącą, a następ-

nie zablokować się w pozycji górnej głowicy.

Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem i udarami. Nie

należy poddawać tarcz działaniu sił bocznych.

Oznakowanie linii cięcia (zob. rys. N1–N2)

Wiązka laserowa wskazuje linię cięcia tarcza pilarskiej. W ten

sposób można dokładnie ustawić przedmiot obrabiany bez

potrzeby otwierania osłony.

– Włączyć w tym celu wiązkę laserową przyciskiem 28.

– W zależności od zapotrzebować przesunąć laser 20 za po-

mocą suwaka 50 w lewo lub w prawo. Dzięki temu linia cię-

cia będzie oznaczana przez wiązkę lasera do wyboru - z le-

wej lub z prawej strony tarczy tnącej.

– Jeżeli linia cięcia wyświetlana będzie za pomocą wiązki la-

serowej z lewej strony tarczy tnącej, znacznik na obrabia-

nym elemencie należy ustawić, orientując się prawą kra-

wędzią linii laserowej.

Jeżeli linia cięcia wyświetlana będzie za pomocą wiązki la-

serowej z prawej strony tarczy tnącej, znacznik na obrabia-

nym elemencie należy ustawić, orientując się lewą krawę-

dzią nili laserowej.

Pozycja operatora (zob. rys. O)

 Nie należy ustawiać się w jednej linii z tarczą z przodu

elektronarzędzia. Należy stawać zawsze w pozycji lek-

ko przesuniętej w bok. W ten sposób ciało jest poza zasię-

giem ewentualnego odrzutu.

lewa strona prawa strona

Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do

Maksymalna wielkość materiału:

Minimalna wielkość materiału (= wszystkie elementy, które

mogą zostać przymocowane za pomocą załączonego w dosta-

wie ścisku stolarskiego 19 z lewej lub prawej strony tarczy

pilarskiej): 100 x 40 mm (wysokość x szerokość)

maks. głębokość cięcia (0°/0°): 50 mm

Cięcie bez ciągnięcia (przycinanie) (zob.rys. P)

– Do cięcia bez funkcji ciągnięcia (małe elementy) należy

zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli blokuje ona wycią-

garkę 31. Pociągnąć głowicę narzędzia do oporu w kierun-

ku szyny oporowej 18 i 7, a następnie docisnąć dźwignię

mocującą ponownie do tyłu, aby zablokować wyciągarkę.

– Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego

– Ustawić żądany kąt cięcia.

– Włączyć elektronarzędzie.

– Wcisnąć dźwignię 3 i wolno poprowadzić do dołu głowicę

elektronarzędzia, pociągając za uchwyt 1.

– Przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posu-

– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska

zatrzyma się całkowicie.

– Przesunąć głowicę powoli do góry.

Cięcie z ciągnięciem

– Do cięcia przy użyciu funkcji ciągnięcia 31 (szerokie ele-

menty) należy zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli bloku-

– Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego

– Ustawić żądany kąt cięcia.

– Odciągnąć głowicę na taką odległość od ogranicznika cię-

cia 7, aż tarcza pilarska znajdzie się przed przedmiotem

– Włączyć elektronarzędzie.

– Wcisnąć dźwignię 3 i wolno poprowadzić do dołu głowicę

elektronarzędzia, pociągając za uchwyt 1.

– Przycisnąć głowicę w kierunku ogranicznika cięcia 7 i prze-

piłować przedmiot obrabiany z równomiernym posuwem.

– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska

zatrzyma się całkowicie.

– Przesunąć głowicę powoli do góry.

Regulacja ogranicznika głębokości (wcinanie rowków)

W celu piłowania rowków należy przestawić ogranicznik głę-

– Odchylić ogranicznik głębokości 25 do zewnątrz.

– Wcisnąć dźwignię 3 i ustawić głowicę urządzenia w pożą-

– Przekręcić śrubę regulacyjną 24 tak, aby koniec śruby do-

tykał ogranicznika głębokości 25.

– Przesunąć głowicę powoli do góry.

Wymiana podkładki (zob. rys.R)

Czarna podkładka 10 może po długim okresie użytkowania

Uszkodzoną podkładkę należy wymienić.

– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.

– Wykręcić śrubę mocującą 51 za pomocą klucza sześciokąt-

nego 38 i wyjąć starą podkładkę.

– Włożyć nową podkładkę i dokręcić śrubę mocującą 51.

Obróbka listew profilowanych

Listwy profilowe można ciąć w dwojaki sposób:

Ponadto, w zależności od szerokości listwy profilowej, można

wykonywać cięcia z posuwem lub bez posuwu.

Wypróbować zawsze ustawiony kąt cięcia najpierw na resztce

Transport (zob. rys. S)

Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać nastę-

– Ustawić elektronarzędzie w pozycji transportowej.

– Wsunąć elastyczne przedłużki stołu 48 do mocowań 36 w

– Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu, których nie

można stabilnie przymocować do elektronarzędzia.

Przed przystąpieniem do transportu należy nieużyte tarcze

pilarskie w razie możliwości umieścić w zamykanym po-

– Elektronarzędzie należy przenosić trzymając go za uchwyt

 Podczas transportu elektronarzędzia należy używać

wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno

używać w tym celu urządzeń zabezpieczających.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Kąt uciosu Wysokość x szerokość

– pionowo przy ograniczniku

– ułożone płasko na stole

OBJ_BUCH-2325-003.book Page 150 Monday, October 24, 2016 11:12 AMČesky | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-

wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym

przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-

zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.

Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czysto-

ści gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Osłona wahliwa musi zawsze mieć możliwość swobodnego

poruszania się i samoczynnego zamykania. Dlatego też należy

zawsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości.

Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu, przedmuchując

sprężonym powietrzem lub za pomocą pędzelka.

Należy regularnie czyścić rolkę ślizgową 6.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-

nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-

że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz

informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-

nież pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na

wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-

miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-

logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-

Serwis Elektronarzędzi

Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-

tyczące usług serwisowych online.

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-

zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną

2012/19/UE o starych, zużytych narzę-

dziach elektrycznych i elektronicznych i jej

stosowania w prawie krajowym, wyelimino-

wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia

należy zbierać osobno i doprowadzić do po-

nownego użytkowania zgodnego z zasadami

ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky

Bezpečnostní upozornění

Tarcze tnące do drewna

Tarcze do cięcia twardego drewna i materiałów kompo-

– spájacie profily E, D (po 2 x)

ohladi. List pile se jako zagrije kod rada.