0 603 B02 000 - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 0 603 B02 000 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 0 603 B02 000 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 0 603 B02 000 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 603 B02 000 BOSCH
pl Instrukcja oryginalna
lerine gönderilmek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania elektronarzędzia
Należy przeczytać wszystkie
ostrzeżenia i wskazówki dotyczą-
ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować
wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone
wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do
dalszego zastosowania.
Użyte w treści ostrzeżeń określenie »elektronarzędzie« odno-
si się zarówno do elektronarzędzi zasilanych z sieci elektrycz-
nej (z przewodem zasilającym), jak i do elektronarzędzi zasi-
lanych akumulatorami (bezprzewodowych).
Aby zabezpieczyć się przed pora-
żeniem elektrycznym, niebezpie-
czeństwem skaleczenia się i groźbą pożaru podczas użyt-
kowania elektronarzędzia należy stosować następujące
podstawowe środki bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia
należy przeczytać wszystkie wskazówki; wskazówki bez-
pieczeństwa należy starannie przechowywać.
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza sprzyjają wypadkom.
Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach
wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze,
gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwa-
rzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa-
gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały
się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mo-
gą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczki elektronarzędzi powinny pasować do gniazd.
Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfiko-
wać wtyczek. Do elektronarzędzi z uziemieniem
ochronnym nie wolno używać żadnych wtyków adapta-
cyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda
sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub
zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, piece
ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prą-
Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwięk-
sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEZENIE OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-2325-003.book Page 141 Monday, October 24, 2016 11:12 AM142 | Polski
1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko po-
rażenia prądem elektrycznym.
W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym po-
wietrzu, należy używać przewodu przedłużającego, do-
stosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
W razie konieczności zastosowania elektronarzędzia w
wilgotnym otoczeniu, należy zabezpieczyć obwód zasi-
lania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc
zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkoty-
ków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas
pracy może może grozić bardzo poważnymi urazami ciała.
Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Na-
leży zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobiste-
go wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej,
obuwia z szorstką podeszwą, kasku ochronnego lub środ-
ków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
czeniem do akumulatora, a także przed uniesieniem lub
transportem elektronarzędzia, należy upewnić się, że
wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączo-
nej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na
włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego
wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć klu-
cze i przyrządy nastawcze. Narzędzie lub klucz, pozosta-
wiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodo-
wać obrażenia ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować
nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i ubranie należy trzy-
mać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez
Jeżeli producent przewidział urządzenia odsysające i
wychwytujące pył, należy upewnić się, że są one podłą-
czone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia od-
sysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyła-
Nie wolno pozwolić, aby rutyna nabyta w wyniku wielo-
krotnego użycia elektronarzędzia, zastąpiła ścisłe
przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Niedbale obsłu-
giwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrzą-
dzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać
odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Naj-
lepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć
stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując
z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane.
Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym
włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego
nie można sterować włącznikiem/wyłącznikiem jest nie-
bezpieczne i wymaga naprawy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,
przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektro-
narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ograni-
cza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzę-
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub
poznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzę-
dzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebez-
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w niena-
gannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy
ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i
nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia nie-
których części oraz czy nie występują inne okoliczno-
ści, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić
przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spo-
wodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektro-
Należy stale dbać o czystość narzędzi tnących i regular-
nie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia
tnące rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.
Elektronarzędzia, osprzęt, końcówki itp. należy uży-
wać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając wa-
runki pracy i rodzaj zadania, które należy wykonać. Wy-
korzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich
przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-
wsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem.
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na
bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nie-
oczekiwanych sytuacjach.
Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie wy-
kwalifikowanemu personelowi i przy użyciu oryginal-
nych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana
jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 142 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)
Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami
Pilarki-ukośnice przeznaczone są do cięcia drewna lub
produktów drewnopodobnych: nie należy ich stosować
ze ściernicami tarczowymi do cięcia materiałów żela-
znych, takich jak sztaby, pręty, drążki, śruby itp. Pył
ścierny może spowodować blokadę ruchomych części, np.
osłony dolnej. Iskry powstające podczas cięcia ściernico-
wego mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej, row-
ka w prowadnicy i innych elementów wykonanych z two-
Należy stosować zaciski do mocowania obrabianego
przedmiotu zawsze, gdy tylko jest to możliwe. Jeżeli
obrabiany element przytrzymywany jest ręką, należy
zawsze zwracać uwagę, aby ręka znajdowała się w od-
ległości nie mniejszej niż 100 mm od każdej ze stron
tarczy. Niniejszej pilarki nie wolno stosować do cięcia
takich elementów, które są zbyt małe, aby można je by-
ło bezpiecznie zamocować w zacisku lub przytrzymać
ręką. Jeżeli ręka operatora znajduje się zbyt blisko tarczy
tnącej, istnieje zwiększone ryzyko odniesienia obrażeń,
spowodowane kontaktem z ostrzem.
Obrabiany element należy unieruchomić i zablokować
w zacisku lub przycisnąć równocześnie do prowadnicy
i do stołu. W żadnym wypadku nie wolno podsuwać ob-
rabiany materiał pod tarczę tnącą, ani ciąć »z ręki«. Nie-
kontrolowany lub poruszony element może zostać wyrzu-
cony z dużą prędkością, powodując skaleczenia.
Pilarkę należy przesuwać przez materiał z lekkim posu-
wem. Nie należy ciągnąć pilarki przez materiał. Aby do-
konać cięcia, należy podnieść głowicę tnącą i pociąg-
nąć ją ponad materiałem przeznaczonym do obróbki,
nie tnąc. W następnej kolejności należy uruchomić sil-
nik, docisnąć głowicę do dołu i prowadzić ją przez ma-
teriał z lekkim posuwem. Cięcie poprzez ciągnięcie spo-
woduje prawdopodobnie przemieszczenie się tarczy tną-
cej na czubek obrabianego elementu i gwałtowny wyrzut
narzędzia tnącego w kierunku operatora.
Nie wolno trzymać rąk nad planowaną linią cięcia ani
przed ani za tarczą pilarską. Przytrzymywanie obrabia-
nego materiału »na krzyż«, na przykład trzymanie obrabia-
nego elementu z prawej strony tarczy za pomocą lewej ręki
lub na odwrót jest bardzo niebezpieczne.
W czasie, gdy tarcza się obraca, nie wolno żadną z rąk
sięgać za prowadnicę, aby usunąć wióry, ani w żadnym
innym celu. Należy zachować odległość mniejszą niż
100 mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość
obracającej się tarczy pilarskiej od ręki nie zawsze można
ocenić, co może spowodować doznanie poważnych obra-
Przed przystąpieniem do cięcia materiał przeznaczony
do obróbki należy poddać dokładnej kontroli. Jeżeli
materiał jest nierówny lub wygięty, należy docisnąć go
zewnętrzną stroną wygięcia do prowadnicy. Należy za-
wsze upewniać się, czy między obrabianym elemen-
tem, prowadnicą i stołem nie ma wzdłuż linii cięcia luki.
Krzywe lub wygięte elementy mogą przekręcić się lub prze-
mieścić i spowodować zablokowanie się tarczy pilarskiej
podczas cięcia. W obrabianym materiale nie mogą znajdo-
wać się gwoździe ani żadne inne obce elementy.
Nie wolno stosować pilarki przed uprzątnięciem ze sto-
łu pilarskiego wszystkich narzędzi, wiórów itp. Na stole
może znajdować się tylko element przeznaczony do ob-
róbki. Drobne odpadki, luźne kawałki drewna lub inne
przedmioty mogą wejść w kontakt z obracającą się tarczą i
zostać odrzucone z dużą prędkością.
Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz. Kilka ele-
mentów ułożonych w stos nie można w odpowiedni sposób
zamocować lub podeprzeć, w związku z czym mogą one zo-
stać pochwycone przez tarczę tnącą lub przemieszczone
Przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić
się, czy ukośnica jest zamontowana lub umieszczona
na równej, stabilnej powierzchni roboczej. Równa i sta-
bilna powierzchnia robocza zmniejsza ryzyko przechylenia
się lub przewrócenia ukośnicy.
Należy dobrze rozplanować swoją pracę. Przy każdej
zmianie kąta ukosu lub uciosu, należy się upewnić, że
regulowana prowadnica jest odpowiednio zamocowa-
na, aby przytrzymywać obrabiany element i nie wejdzie
w kontakt z tarczą tnącą lub systemem urządzeń zabez-
pieczających. Bez włączania urządzenia za pomocą przy-
cisku “ON” i bez umieszczania materiału na stole robo-
czym, należy przeprowadzić ukośnicę przez kompletny sy-
mulowany proces cięcia, aby upewnić się, że prowadnica
nie wchodzi w kontakt z tarczą i że nie istnieją żadne inne
Należy zadbać o odpowiednie podparcie materiału, ta-
kie jak przedłużki stołu, kozły itp., które przedłużą lub
rozszerzą powierzchnię stołu pilarskiego. Elementy,
które są dłuższe lub szersze niż stół do ukośnic i nie zostały
odpowiednio zabezpieczone mogą się przechylić. Jeżeli
obrabiany przedmiot, lub odcięty kawałek odchyli się, mo-
że on podnieść osłonę dolną lub zostać odrzucony przez
obracającą się tarczę.
Nie wolno stosować osób trzecich jako zastępstwa
przedłużki lub jako dodatkowej podpórki. Niestabilne
podparcie obrabianych elementów może spowodować za-
blokowanie się tarczy lub przemieszczenie się elementu
podczas procesu cięcia, a co za tym idzie pociągnięcie ope-
ratora i pomagającej osoby na obracające się ostrze.
Nie wolno w żadnym wypadku blokować ani dociskać
ętych kawałków materiału do obracającej się tar-
czy pilarskiej. W przypadku stosowania ograniczników,
np. ogranicznika długości, odcięty kawałek może zaklino-
wać się w tarczy i zostać gwałtownie odrzuconym.
Należy zawsze stosować zaciski lub inne, specjalne ele-
menty mocujące zaprojektowane do mocowania okrą-
głych elementów, takich jak pręty lub rury. Pręty zwykle
przekręcają się podczas cięcia, powodując »bicie« tarczy.
W konsekwencji obrabiany element może zostać pociąg-
nięty wraz z rękoma operatora prosto na ostrze.
Tarcza pilarska powinna osiągnąć pełną prędkość, za-
nim zostanie przyłożona do materiału. W ten sposób zo-
stanie zredukowane ryzyko, że obrabiany element zosta-
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 143 Monday, October 24, 2016 11:12 AM144 | Polski
1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools
W razie zablokowania się obrabianego materiału lub
ostrza należy wyłączyć ukośnicę. Odczekać, aż wszyst-
kie obracające się elementy zatrzymają się i wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego i/lub usunąć akumula-
tory/baterie. Usunąć zablokowany materiał. Kontynua-
cja pracy z zablokowanym materiałem może spowodować
utratę kontroli lub uszkodzenie ukośnicy.
Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie wy-
łącznikiem, ustawić głowicę pilarki w pozycji dolnej, a
przed przystąpieniem do usuwania resztek obrabiane-
go materiału odczekać na zakończenie wybiegu ostrza.
Sięganie rękami w pobliżu pracującego ostrza jest niebez-
W zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi tabliczka
ostrzegawcza (na schemacie elektronarzędzia znajdu-
jącym się na stronie graficznej oznaczona jest ona nu-
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w
języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowa-
dzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią
wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku pol-
Nie wolno kierować wiązki laserowej
w stronę osób i zwierząt, nie wolno rów-
nież spoglądać w wiązkę ani w jej odbi-
cie. Można w ten sposób spowodować wy-
padek, czyjeś oślepienie lub uszkodzenie
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy na-
tychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu pada-
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji
urządzenia laserowego.
Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych,
znajdujących się na elektronarzędziu.
Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi
być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób moż-
na zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszko-
dzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych
Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym
przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewo-
du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Należy regularnie kontrolować przewód, a w razie jego
uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa-
nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo-
ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten
sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie-
czeństwa elektronarzędzia.
Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz pilar-
skich. Tarcze tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawiony-
mi zębami powodują – przez zbyt wąski rzaz – zwiększone
tarcie, zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut.
Nie używać nigdy narzędzia bez podkładki. Uszkodzo-
ną podkładkę należy wymienić. Podczas pracy z uszko-
dzoną podkładką istnieje niebezpieczeństwo zranienia tar-
Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
szybkotnącej HSS. Tarcze z tej stali mogą łatwo się zła-
Należy zawsze stosować tarcze tnące o właściwym roz-
miarze i z odpowiednią średnicą wewnętrzna (np. w
kształcie rombu lub okrągłą). Tarcze tnące, które nie od-
powiadają danemu typowi pilarki, nie zapewniają dokład-
nego ruchu obrotowego i prowadzą do utraty kontroli nad
Należy upewnić się, czy osłona funkcjonuje prawidło-
wo i czy może się swobodnie poruszać. W żadnym wy-
padku nie wolno blokować osłony w położeniu otwartym.
Podłogę należy regularnie oczyszczać z wiórów drew-
nianych i resztek obrabianego materiału. Istnieje nie-
bezpieczeństwo poślizgnięcia się lub potknięcia.
Nie dotykać tarczy pilarskiej po zakończeniu cięcia, za-
nim tarcza się nie ochłodzi. Tarcza rozgrzewa się bardzo
Nie należy pozostawiać bez nadzoru narzędzia, zanim
się ono całkowicie nie zatrzyma. Poruszające się siłą in-
ercji narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia.
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu
obrabianego należy je uruchomić. W przeciwnym wy-
padku tarcza pilarska może zakleszczyć się w przedmiocie
ianym i spowodować odrzut.
Nie wolno w żadnym wypadku stawać na elektronarzę-
dzie. W przypadku przewrócenia się elektronarzędzia lub
niezamierzonego kontaktu z tarczą pilarską może dojść do
Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania
elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze-
nia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi
lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia.
Symbole i ich znaczenia
Trzymać dłonie z dala od obszaru
pracy piły podczas gdy jest ona włą-
czona. Zetknięcie się z obracającą się
tarczą piły oznacza niebezpieczeństwo
Należy stosować maskę przeciwpy-
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 144 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 145
Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przezna-
czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna po linii
prostej. Możliwe jest przy tym cięcie pod kątem – w poziomie
od –48° do +48°, w pionie od 0° do 45°.
Moc elektronarzędzia przewidziana jest do cięcia miękkiego i
Elektronarzędzie nie jest przystosowane do cięcia aluminium
innych metali nieżelaznych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do rysunku elektronarzędzia na stronie graficznej.
2 Tabliczka ostrzegawcza lasera
3 Dźwignia do odblokowania głowicy narzędzia
5 Osłona wahliwa (dolna)
7 Ogranicznik cięcia
11 Gałka nastawcza dla dowolnych kątów uciosu (poziom)
12 Zabezpieczenie przed wywróceniem się
13 Wskaźnik kąta cięcia (poziom)
14 Nacięcia dla standardowych kątów uciosu
15 Skala dla kątów uciosu (poziom)
16 Śruba mocująca do stacjonarnej przedłużki stołu 17
17 Przedłużka stołu (stacjonarna)
18 Przestawna szyna oporowa
20 Laser/Wyjście wiązki lasera
21 Uchwyt mocujący dla dowolnych kątów uciosu (pion)
22 Uchwyt transportowy
24 Śruba regulacyjna ogranicznika głębokości
25 Ogranicznik głębokości
27 Włącznik/wyłącznik
28 Przełącznik dla lasera (znakowanie linii cięcia)
30 Pałąk zabezpieczenia przed wywróceniem się
32 Dźwignia ustalająca przyciągarki
33 Otwory ścisku stolarskiego
34 Mocowanie stacjonarnej przedłużki stołu 17
35 Zabezpieczenie transportowe
36 Mocowanie ruchomej przedłużki stołu 48
(przy elektronarzędziu)
37 Blokada wrzeciona
38 Klucz sześciokątny
39 Dźwignia przestawnej szyny oporowej
40 Wskaźnik kąta cięcia (pion)
41 Skala dla kątów uciosu (pion)
42 Śruba mocująca pałąk stabilizujący
43 Śruba z gniazdem sześciokątnym do zamocowania tar-
44 Podkładka mocująca
45 Wewnętrzny kołnierz mocujący
46 Nakrętka motylkowa
Należy stosować okulary ochronne.
leży stosować środki ochrony słu-
u. Wpływ hałasu może spowodować
Promieniowanie laserowe
Nie wpatrywać się w wiązkę
Urządzenie laserowe klasy 2
Niebezpieczna strefa! W miarę moż-
liwości nie zbliżać do tej strefy rąk,
pionowych kątów uciosu
należy wyciągnąć prze-
stawny ogranicznik cięcia
całkowicie na zewnątrz.
Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy
pilarskiej. Średnica otworu musi pasować
bez luzu do wrzeciona. Nie należy stoso-
wać adapterów, złączek lub zwężek.
Laser może emitować li-
nię cięcia zarówno z le-
wej, jak i z prawej strony
Symbole i ich znaczenia
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 145 Monday, October 24, 2016 11:12 AM146 | Polski 1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools 47 Pręt gwintowany
48 Przedłużka stołu (ruchoma)
49 Mocowanie ruchomej przedłużki stołu 48
(na stacjonarnej przedłużce stołu 17)
51 Śruba mocująca podkładki
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-
nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor-
tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja o poziomie hałasu
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 61029-2-9.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
94 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność
Stosować środki ochrony słuchu!
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-
stawiony w rozdziale »Dane techniczne« odpowiada wymaga-
niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016:
2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu-
jących norm: EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 60825-1,
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaż
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy
elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być
podłączona do zasilania.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki przedsta-
wiające wszystkie elementy wchodzące w ze-
staw, znajdujące się na początku instrukcji
Przed pierwszym uruchomieniem
elektronarzędzia sprawdzić, czy wszystkie niżej wymienione
części zostały dostarczone:
– Piła do cięcia paneli z zamontowaną tarczą pilarską
– stacjonarna przedłużka stołu 17 (2 x),
śruby mocujące 16 (2 x)
– ruchoma przedłużka stołu 48 (2 x)
– Ścisk stolarski 19
–Klucz sześciokątny 38
– Pałąk stabilizujący 30 z śrubami mocującymi 42
Dodatkowe elementy w przypadku modelu PCM 8 ST
–Profile łączące E, D (po 2 x)
– Śruby zamykające podstawy g (26 x)
– Nakrętki kołnierzowe h (30 x)
– Śruby mocujące elektronarzędzia j (4 x)
Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem
ewentualnych uszkodzeń.
Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie sprawdzić do-
kładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszko-
dzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z prze-
znaczeniem funkcjonowania. Sprawdzić, czy ruchome części
funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któ-
reś części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być
prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki
niezbędne do bezbłędnego funkcjonowania.
Piła do cięcia paneli PCM 8 S PCM 800 S PCM 8 ST Numer katalogowy 3603M10... ...1..
Prędkość obrotowa bez
Rozbieżność linii lasera
Ciężar odpowiednio do
/II /II * Model z podstawąDopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki (maks./min.) sprawdź na stronie 150.Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię-ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-nych dla danego kraju dane te mogą się różnić. Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
Średnica tarczy pilarskiej
maks. szerokość cięcia
Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)
Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów kontrolnych i
zabezpieczających oraz uszkodzonych części należy zlecić au-
toryzowanej jednostce serwisowej.
Narzędzia potrzebne do montażu, a nie wchodzące w za-
– Klucz oczkowy lub widełkowy (12 mm)
Montaż pojedynczych elementów
– Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy.
– Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczone-
go wraz z nim osprzętu.
– Podczas montażu elementów urządzenia należy wziąć pod
uwagę, że elektronarzędzie znajduje się w położeniu trans-
Montaż pałąka stabilizującego (zob. rys. A)
Przed przystąpieniem do eksploatacji elektronarzędzia, nale-
ży przymocować pałąk stabilizujący 30.
– Obrócić elektronarzędzie i ostrożnie ułożyć na pokrywie
ochronnej 4 i stole 8.
– Wsunąć pałąk stabilizujący 30 w przewidziane do tego celu
otwory w podstawie na tyle, by otwory gwintowane pałąka
stabilizującego i podstawy leżały na jednej linii.
– Wsunąć śruby mocujące 42 do otworów gwintowanych i
dokręcić za pomocą znajdującego się w zestawie klucza
– Obrócić elektronarzędzie, tak aby znalazło się ono ponow-
nie w odpowiedniej pozycji roboczej.
Nie usuwać nigdy pałąka zabezpieczenia przed wywró-
ceniem się. Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się
elektronarzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić,
zwłaszcza podczas cięcia pod maksymalnym kątem.
Montaż stacjonarnej przedłużki stołu (zob. rys. B)
Stacjonarne przedłużki stołu 17 należy przymocować z lewej
i z prawej strony stołu pilarskiego 8 do elektronarzędzia.
– Po jednej przedłużce stołu 17 wraz z śrubą mocującą 16
wsunąć od przodu do mocowań 34 na elektronarzędziu.
– Dociągnąć śruby mocujące 16 za pomocą załączonego w
dostawie klucza sześciokątnego 38.
Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu
Montaż bez podstawy (zob. rys. C)
– Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do
płaszczyzny roboczej. Otwory na śruby 9.
Ustawienie elektronarzędzia bez jego zamocowania (nie
zaleca się!) (zob.rys.D)
Jeżeli w wyjątkowych przypadkach nie byłoby możliwości
przymocowania elektronarzędzia do płaskiej i stabilnej płasz-
czyzny roboczej, można ustawić narzędzie tymczasowo z za-
bezpieczeniem przed wywróceniem się.
Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się elektrona-
rzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić, zwłasz-
cza podczas cięcia pod maksymalnym kątem.
– Pałąk stabilizujący 12 należy odchylić do tyłu lub do ze-
wnątrz – w taki sposób, aby elektronarzędzie stało prosto
na powierzchni roboczej.
PCM 8 ST: Montaż z podstawą (zob. rys. F1–F6)
– Wsunąć po jednej zatyczce plastykowej na każdy z dolnych
– Przełożyć po dwie śruby zamykające g - przez długi profil
dolny F, przez krótki profil dolny C i przez krótki profil łą-
czący E. Zabezpieczyć śruby zamykające za pomocą luźno
nakręconych nakrętek kołnierzowych h.
– Połączyć drugą stopę (długi profil dolny F, krótki profil dol-
ny C) z krótkim profilem łączącym E. Zabezpieczyć śruby
zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek koł-
– Powtórzyć oba kroki z pozostałymi profilami F, C, E.
– Połączyć każdą z powstałych w ten sposób boki podstaw z
jednym długim profilem łączącym D. Zabezpieczyć śruby
zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek koł-
– Nałożyć długie profile górne A na profile dolne C i połączyć
je z podstawą przy użyciu śrub.
– Nałożyć od zewnątrz krótkie profile górne B na długie pro-
file górne A (otworami do góry) i połączyć je z podstawą
przy użyciu śrub. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby ot-
wory obu części górnych leżały na jednej linii.
– Wsunąć do oporu podkładki i na krótkie profile górne B.
Należy przy tym zwrócić uwagę, aby otwory podkładki i
części górnej leżały na jednej linii.
– Wsunąć po jednej śrubie zamykającej g przez otwór czwo-
rokątny podkładki i i profilu górnego B. Zabezpieczyć śru-
by zamykające za pomocą luźno nakręconych nakrętek
– Dociągnąć wszystkie nakrętki kołnierzowe h za pomocą
klucza oczkowego lub klucza widełkowego (12 mm).
Ustawić elektronarzędzie na podkładkach i. Należy przy
tym zwrócić uwagę, aby otwory 9 w elektronarzędziu leża-
ły na jednej linii z otworami w podkładce i części górnej.
– Połączyć elektronarzędzie z podstawą za pomocą śrub mo-
cujących j, podkładek k i nakrętek kołnierzowych h.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z
zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów
lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie
dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub prze-
dostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne
i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znaj-
dujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze stosować odsysanie pyłu.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma-
teriałami przeznaczonymi do obróbki.
System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować pyłem,
wiórami lub kawałkami obrabianego materiału.
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 147 Monday, October 24, 2016 11:12 AM148 | Polski
1 609 92A 1KU | (24.10.16) Bosch Power Tools
– Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę sieciową z
– Odczekać, aby tarcza pilarska całkowicie się zatrzymała.
– Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją.
Odsysanie do worka (zob. rys. E)
–Nałożyć worek na pył 23 na wyrzutnik wiórów 29.
Podczas piłowania worek na pył nie może się zetknąć z rucho-
mymi częściami urządzenia.
Opróżniać regularnie worek na pył.
Odsysanie zewnętrzne
Do wyrzutu wiórów 29 można też podłączyć rurę odkurzacza
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Wymiana narzędzi (zob. rys. G1–G4)
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic
ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie-
bezpieczeństwo zranienia.
Stosować należy wyłącznie tarcze, których maksymalnie do-
puszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej
elektronarzędzia bez obciążenia.
Stosować należy wyłącznie tarcze tnące, których parametry
są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi ulotce i
zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy
EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
Stosować należy wyłącznie tarcze, które zostały polecone
przez producenta elektronarzędzia i które są dostosowane do
rodzaju materiału, przeznaczonego do obróbki. Dzięki temu
można uniknąć przegrzania się zębów podczas cięcia.
Demontaż tarczy pilarskiej
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.
– Przekręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym 43 za pomocą
załączonego klucza sześciokątnego 38 , wciskając równo-
cześnie blokadę wrzeciona 37 tak, aby zaskoczyła ona w
– Trzymając blokadę wrzeciona 37 wciśniętą, wykręcić śru-
bę 43 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
– Zdjąć kołnierz mocujący 44.
–Wcisnąć dźwignię 3 i odchylić osłonę wahliwą 5 całkowicie
– Przytrzymać osłonę w tej pozycji i wyjąć tarczę pilarską 26.
– Przesunąć osłonę powoli ku dołowi.
Montaż tarczy pilarskiej
W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części,
które mają być zamontowane.
– Wcisnąć dźwignię 3, odchylić osłonę wahliwą 5 całkowicie
do tyłu i przytrzymać ją w tej pozycji.
– Nałożyć nową tarczę pilarską na wewnętrzny kołnierz mo-
Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, by kieru-
nek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy pilar-
skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na osłonie!
– Przesunąć osłonę powoli ku dołowi.
– Nałożyć kołnierz mocujący 44 i śrubę 43.
Wcisnąć blokadę wrzeciona 37, tak aby zaskoczyła ona w
zapadce, a następnie dokręcić śrubę, obracając ją w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Zabezpieczenie transportowe (zob. rys. H)
Zabezpieczenie transportowe 35 ułatwia obchodzenie się z
elektronarzędziem podczas jego transportu.
Odbezpieczanie elektronarzędzia
– Przesunąć głowicę narzędzia, trzymając za uchwyt 1 lekko
do dołu, aby odciążyć zabezpieczenie transportowe 35.
–Wysunąć zabezpieczenie transportowe 35 w całości na ze-
– Przesunąć powoli głowicę do góry.
Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa)
– Zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli blokuje ona wycią-
garkę 31. Pociągnąć głowicę narzędzia do przodu i docis-
nąć dźwignię mocującą ponownie do tyłu, aby zablokować
– Przekręcić śrubę regulacyjną 24 całkowicie do góry.
– Aby zablokować stół pilarski 8, należy dokręcić gałkę na-
– Wcisnąć dźwignię 3, odchylając równocześnie do dołu gło-
wicę elektronarzędzia przy uchwycie 1 tak, aby zabezpie-
czenie transportowe 35 dało się wcisnąć całkowicie do ty-
Głowica elektronarzędzia została zablokowana i przygotowa-
Unieruchamianie przedmiotu obrabianego
Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, należy
zawsze unieruchomić przedmiot obrabiany.
Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe, aby można było
– Obrabiany element należy mocno docisnąć do szyn oporo-
– Włożyć dołączony do zestawu ścisk stolarski 19 do jedne-
go z przeznaczonych dla niego otworu 33.
– Poluzować nakrętkę motylkową 46, dopasować ścisk sto-
larski do przedmiotu obrabianego a następnie dokręcić na-
– Unieruchomić przedmiot obrabiany obracając prętem
Zwalnianie elementu obrabianego
– Aby zwolnić zacisk, należy przekręcić pręt gwintowany 47
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 148 Monday, October 24, 2016 11:12 AMPolski | 149
Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16)
Przedłużanie stołu pilarskiego (zob. rys. J)
Elastyczny system montowania przedłużek stołu 48 umożli-
wia różnorodne sposoby przedłużania.
– Wsunąć w zależności od zapotrzebowania elastyczne prze-
dłużki stołu 48 do mocowań 36 w elektronarzędziu lub do
mocowań 49 stacjonarnej przedłużki stołu.
Ustawianie kąta uciosu
Podczas ustawiania kąta cięcia nie wolno w żadnym wy-
padku uruchamiać włącznika/wyłącznika 27. Jeżeli w
ten sposób dojdzie do niezamierzonego uruchomienia się
elektronarzędzia, istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia.
Ustawianie kątów uciosu (zob. rys. K)
Kąt uciosu w poziomie może zostać ustawiony w zakresie od
48° (lewa strona) do 48° (prawa strona).
– Poluzować gałkę nastawczą 11, jeżeli była dokręcona.
– Przytrzymując za gałkę mocującą, obrócić stół pilarski 8, w
lewo lub w prawo na tyle, by wskaźnik 13 wskazywał pożą-
– Dokręcić na powrót gałkę nastawczą 11.
Aby szybko i precyzyjnie nastawiać często ustawiane kąty
cięcia stół pilarski 8 zaskakuje w przypadku następujących
standardowych kątów:
Ustawianie pionowych kątów uciosu (zob. rys. L1–L2)
Pionowy kąt uciosu może zostać ustawiony w zakresie od 0°
– Zwolnić dźwignię zaciskową 39.
– Całkowicie wyciągnąć ruchomą szynę oporową 18, pocią-
gając ją do zewnątrz.
– Aby zablokować przedłużkę stołu, należy ponownie do-
ciągnąć dźwignię zaciskową 39.
– Poluzować uchwyt mocujący 21.
– Przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 1 aż wskaźnik ką-
ta cięcia 40 pokaże żądany kąt cięcia.
– Przytrzymując głowicę w tej pozycji, dokręcić uchwyt mo-
Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych
kątów cięcia 0° i 45° umieszczono na obudowie odboje koń-
– Poluzować uchwyt mocujący 21.
– W tym celu przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 1, aż
do oporu w prawo (0°) lub do oporu w lewo (45°).
– Dokręcić uchwyt mocujący 21.
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
również do sieci 220 V.
Uruchomienie (zob. rys. M)
–W celu uruchomienia elektronarzędzia, należy wcisnąć
włącznik/wyłącznik 27 i przytrzymać go w tej pozycji.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz-
nik 27 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez
cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.
Głowicę elektronarzędzia można spuścić dopiero po naciśnię-
– Aby rozpocząć przecinanie należy dlatego dodatkowo,
oprócz uruchomienia włącznika/wyłącznika 27, wcisnąć
–W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wyłącznik 27.
Wskazówki dotyczące pracy
Ogólne wskazówki dotyczące piłowania
Przed przystąpieniem do przecinania należy mocno do-
kręcić gałkę 11 i uchwyt mocujący 21. W przeciwnym
wypadku obrabiany materiał może się przechylić.
Podczas każdego cięcia upewnić się najpierw, czy tar-
cza pilarska nie styka się z ogranicznikiem cięcia, ści-
skami stolarskimi czy też z innymi częściami urządze-
nia. Usunąć ewentualnie zamocowane pomocnicze
ograniczniki lub odpowiednio je dopasować.
Należy upewnić się, czy osłona wahliwa funkcjonuje prawidło-
wo i czy może się swobodnie poruszać.Podczas ruchu głowicy
elektronarzędzia w dół osłona wahliwa powinna się otwierać.
Podczas ruchu głowicy elektronarzędzia do góry osłona wah-
liwa powinna zamknąć się, zasłaniając tarczę tnącą, a następ-
nie zablokować się w pozycji górnej głowicy.
Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem i udarami. Nie
należy poddawać tarcz działaniu sił bocznych.
Oznakowanie linii cięcia (zob. rys. N1–N2)
Wiązka laserowa wskazuje linię cięcia tarcza pilarskiej. W ten
sposób można dokładnie ustawić przedmiot obrabiany bez
potrzeby otwierania osłony.
– Włączyć w tym celu wiązkę laserową przyciskiem 28.
– W zależności od zapotrzebować przesunąć laser 20 za po-
mocą suwaka 50 w lewo lub w prawo. Dzięki temu linia cię-
cia będzie oznaczana przez wiązkę lasera do wyboru - z le-
wej lub z prawej strony tarczy tnącej.
– Jeżeli linia cięcia wyświetlana będzie za pomocą wiązki la-
serowej z lewej strony tarczy tnącej, znacznik na obrabia-
nym elemencie należy ustawić, orientując się prawą kra-
wędzią linii laserowej.
Jeżeli linia cięcia wyświetlana będzie za pomocą wiązki la-
serowej z prawej strony tarczy tnącej, znacznik na obrabia-
nym elemencie należy ustawić, orientując się lewą krawę-
dzią nili laserowej.
Pozycja operatora (zob. rys. O)
Nie należy ustawiać się w jednej linii z tarczą z przodu
elektronarzędzia. Należy stawać zawsze w pozycji lek-
ko przesuniętej w bok. W ten sposób ciało jest poza zasię-
giem ewentualnego odrzutu.
lewa strona prawa strona
Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do
Maksymalna wielkość materiału:
Minimalna wielkość materiału (= wszystkie elementy, które
mogą zostać przymocowane za pomocą załączonego w dosta-
wie ścisku stolarskiego 19 z lewej lub prawej strony tarczy
pilarskiej): 100 x 40 mm (wysokość x szerokość)
maks. głębokość cięcia (0°/0°): 50 mm
Cięcie bez ciągnięcia (przycinanie) (zob.rys. P)
– Do cięcia bez funkcji ciągnięcia (małe elementy) należy
zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli blokuje ona wycią-
garkę 31. Pociągnąć głowicę narzędzia do oporu w kierun-
ku szyny oporowej 18 i 7, a następnie docisnąć dźwignię
mocującą ponownie do tyłu, aby zablokować wyciągarkę.
– Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego
– Ustawić żądany kąt cięcia.
– Włączyć elektronarzędzie.
– Wcisnąć dźwignię 3 i wolno poprowadzić do dołu głowicę
elektronarzędzia, pociągając za uchwyt 1.
– Przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posu-
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska
zatrzyma się całkowicie.
– Przesunąć głowicę powoli do góry.
Cięcie z ciągnięciem
– Do cięcia przy użyciu funkcji ciągnięcia 31 (szerokie ele-
menty) należy zwolnić dźwignię mocującą 32, jeżeli bloku-
– Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego
– Ustawić żądany kąt cięcia.
– Odciągnąć głowicę na taką odległość od ogranicznika cię-
cia 7, aż tarcza pilarska znajdzie się przed przedmiotem
– Włączyć elektronarzędzie.
– Wcisnąć dźwignię 3 i wolno poprowadzić do dołu głowicę
elektronarzędzia, pociągając za uchwyt 1.
– Przycisnąć głowicę w kierunku ogranicznika cięcia 7 i prze-
piłować przedmiot obrabiany z równomiernym posuwem.
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska
zatrzyma się całkowicie.
– Przesunąć głowicę powoli do góry.
Regulacja ogranicznika głębokości (wcinanie rowków)
W celu piłowania rowków należy przestawić ogranicznik głę-
– Odchylić ogranicznik głębokości 25 do zewnątrz.
– Wcisnąć dźwignię 3 i ustawić głowicę urządzenia w pożą-
– Przekręcić śrubę regulacyjną 24 tak, aby koniec śruby do-
tykał ogranicznika głębokości 25.
– Przesunąć głowicę powoli do góry.
Wymiana podkładki (zob. rys.R)
Czarna podkładka 10 może po długim okresie użytkowania
Uszkodzoną podkładkę należy wymienić.
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.
– Wykręcić śrubę mocującą 51 za pomocą klucza sześciokąt-
nego 38 i wyjąć starą podkładkę.
– Włożyć nową podkładkę i dokręcić śrubę mocującą 51.
Obróbka listew profilowanych
Listwy profilowe można ciąć w dwojaki sposób:
Ponadto, w zależności od szerokości listwy profilowej, można
wykonywać cięcia z posuwem lub bez posuwu.
Wypróbować zawsze ustawiony kąt cięcia najpierw na resztce
Transport (zob. rys. S)
Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać nastę-
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji transportowej.
– Wsunąć elastyczne przedłużki stołu 48 do mocowań 36 w
– Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu, których nie
można stabilnie przymocować do elektronarzędzia.
Przed przystąpieniem do transportu należy nieużyte tarcze
pilarskie w razie możliwości umieścić w zamykanym po-
– Elektronarzędzie należy przenosić trzymając go za uchwyt
Podczas transportu elektronarzędzia należy używać
wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno
używać w tym celu urządzeń zabezpieczających.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Kąt uciosu Wysokość x szerokość
– pionowo przy ograniczniku
– ułożone płasko na stole
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 150 Monday, October 24, 2016 11:12 AMČesky | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1KU | (24.10.16) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-
zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czysto-
ści gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Osłona wahliwa musi zawsze mieć możliwość swobodnego
poruszania się i samoczynnego zamykania. Dlatego też należy
zawsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości.
Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu, przedmuchując
sprężonym powietrzem lub za pomocą pędzelka.
Należy regularnie czyścić rolkę ślizgową 6.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
Serwis Elektronarzędzi
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-
tyczące usług serwisowych online.
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-
zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/UE o starych, zużytych narzę-
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
należy zbierać osobno i doprowadzić do po-
nownego użytkowania zgodnego z zasadami
ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky
Bezpečnostní upozornění
Tarcze tnące do drewna
Tarcze do cięcia twardego drewna i materiałów kompo-
– spájacie profily E, D (po 2 x)
ohladi. List pile se jako zagrije kod rada.
Notice-Facile