GKS 55 BOSCH

GKS 55 - Piła BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GKS 55 BOSCH w formacie PDF.

Page 103
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GKS 55

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GKS 55 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GKS 55 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GKS 55 BOSCH

pl Instrukcja oryginalna

mek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-

Należy przeczytać wszystkie

wskazówki i przepisy. Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo miejsca pracy

 Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-

brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-

oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

 Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-

niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.

łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-

narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować

 Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-

wać utratę kontroli nad narzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

 Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-

ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-

 Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

 Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-

gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-

wyższa ryzyko porażenia prądem.

 Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-

ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając

je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia

urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka

pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed

wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od

oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-

nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko

OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-2175-001.book Page 103 Friday, August 1, 2014 2:12 PM104 | Polski

1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools

 W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-

bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-

sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-

cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na

zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

 Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-

dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika

ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza

ryzyko porażenia prądem.

 Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-

 Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i

zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-

 Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-

dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-

czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem

lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić

się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-

ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia

lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może

stać się przyczyną wypadków.

 Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-

rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-

dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-

prowadzić do obrażeń ciała.

 Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-

ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

 Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-

ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte

przez ruchome części.

 Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-

sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,

że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie

urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

 Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-

leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.

Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się

w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

 Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/

wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi

 Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

 Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-

niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-

czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-

świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

 Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-

by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.

Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia

oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych

jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

 Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-

rzędzia łatwiej się też prowadzi.

 Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-

narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

 Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-

kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-

nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-

stwo urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

pilarkami tarczowymi

 NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ręce należy trzymać z dala od

obszaru pracy pilarki i zachować bezpieczną odległość

od poruszającej się tarczy. Drugą ręką należy trzymać

uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. Trzymając pi-

larkę oburącz można uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę

 Nie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot. Pod obrabia-

nym materiałem osłona tarczy nie chroni przed skalecze-

 Głębokość cięcia musi być nastawiona zgodnie z gru-

bością przecinanego materiału. Ostrza piły powinny wy-

stawać na swojej wysokości poza materiał.

 W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać przeci-

nanego przedmiotu ręką, ani trzymać go na kolanach.

Obrabiany przedmiot należy stabilnie umieścić na sta-

łym podłożu. Właściwe zamocowanie obrabianego przed-

miotu jest bardzo istotne, gdyż dzięki temu można zmini-

OBJ_BUCH-2175-001.book Page 104 Friday, August 1, 2014 2:12 PMPolski | 105

Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14)

malizować niebezpieczeństwo, w przypadku kontaktu z

ciałem użytkownika, zablokowania się brzeszczotu lub ut-

raty kontroli nad sytuacją.

 Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-

bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz-

ne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie

należy chwytać wyłącznie za izolowane powierzchnie

rękojeści. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd mo-

że spowodować przekazanie napięcia na części metalowe

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prą-

 Do cięć wzdłużnych należy używać prowadnicy mate-

riału lub prostej listwy albo szyny. Wpłynie to na zwięk-

szenie precyzji cięcia i zmniejszy prawdopodobieństwo za-

blokowania się tarczy.

 Należy zawsze stosować tarcze tnące o właściwym roz-

miarze i z odpowiednią średnicą wewnętrzna (np. w

kształcie rombu lub okrągłą). Tarcze tnące, które nie od-

powiadają danemu typowi pilarki, nie zapewniają dokład-

nego ruchu obrotowego i prowadzą do utraty kontroli nad

 W żadnym wypadku nie wolno stosować uszkodzonych

lub nieodpowiednich podkładek lub śrub, mocujących

tarcze. Tylko podkładki i śruby, skonstruowane specjalnie

dla danej piły zapewniają optymalną wydajność i bezpie-

 Odrzut – Przyczyny i odpowiednie wskazówki bezpie-

– odrzut jest nagłą reakcją pilarki na zaczepienie się, za-

blokowanie lub niewłaściwe wyważenie tarczy tnącej, któ-

re powoduje, iż pilarka, nad którą utracona została kontro-

la unosi się i wykonuje gwałtowny ruch w kierunku osoby

– gdy tarcza tnąca zaczepi się lub zahaczy w rzazie, docho-

dzi do blokady, a siła silnika odrzuca pilarkę w kierunku

– jeżeli tarcza tnąca przechyli się w rzazie lub jest niewłaś-

ciwie wyważona, zęby tylnej krawędzi tnącej mogą zablo-

kować się w obrabianym materiale, dzięki czemu tarcza

tnąca wyskoczy z zrzazu, a pilarka odskoczy w kierunku o-

Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub niezgodnego

z przeznaczeniem użycia pilarki. Można go uniknąć przez

zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków

 Pilarkę należy mocno trzymać oburącz, a ręce ustawić

w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu. Należy

zawsze znajdować się z boku tarczy tnącej; tarcza nie

powinna się nigdy znaleźć w jednej linii z ciałem użyt-

kownika. W przypadku odrzutu, piła może zostać odrzuco-

na do tyłu, osoba obsługująca może jednak zapanować nad

siłami odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środ-

 W przypadku zaklinowania się tarczy pilarskiej lub

przerwy w pracy należy wyłączyć piłę i przytrzymać

przedmiot obrabiany aż do momentu całkowitego za-

trzymania się tarczy pilarskiej. Nie należy nigdy usu-

wać przedmiotu obrabianego, dopóki tarcza całkowicie

się nie zatrzyma. W przeciwnym wypadku może wystą-

pić odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zaklinowa-

nia się tarczy pilarskiej.

 Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia pilarki, która

tkwi w obrabianym materiale, należy wycentrować tar-

czę tnącą w rzazie i skontrolować, czy zęby tarczy nie

zahaczyły się o materiał. Jeżeli tarcza tnąca zablokowana

jest w materiale, może zostać ona wyrzucona i spowodo-

 Duże płyty należy przed obróbką podeprzeć- zmniejszy

to ryzyko odrzutu, spowodowanego zaklinowaną tar-

czą tnącą. Duże płyty mogą się ugiąć pod ciężarem włas-

nym. Płyty takie należy podeprzeć z obydwu stron, zarów-

no w pobliżu linii cięcia jak i krawędzi.

 Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz tną-

cych. Tarcze tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi

zębami powodują – przez zbyt wąski rzaz – zwiększone

tarcie, zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut.

 Głębokość i kąt cięcia powinny zostać ustawione przed

rozpoczęciem cięcia. Zmiana nastaw podczas pracy mo-

że prowadzić do zaklinowania się tarczy tnącej i odrzutu.

 Należy zachować szczególną ostrożność podczas wy-

konywania cięć w ścianach lub operowaniu w innych

niewidocznych obszarach. Zagłębiająca się w materiale

tarcza pilarska może spowodować odrzut pilarki po natra-

fieniu na ukryte obiekty.

Funkcje dolnej pokrywy ochronnej

 Przed każdym użyciem pilarki należy sprawdzić, czy

osłona dolna wraca do położenia początkowego zakry-

wając w pełni ostrze. Nie wolno używać pilarki, jeżeli

osłona dolna nie porusza się swobodnie, a czas jej za-

mykania budzi zastrzeżenia (powinna ona zamykać się

natychmiast). W żadnym wypadku nie wolno blokować

lub przywiązywać dolnej osłony w położeniu otwartym.

Upadek pilarki może spowodować wygięcie się osłony dol-

nej. Osłonę należy otworzyć, używając dźwigni i spraw-

dzić, czy porusza się ona swobodnie. Następnie należy

przetestować wszystkie kąty i głębokości cięcia-czy osło-

na nie dotyka tarczy tnącej ani innych elementów pilarki.

 Należy sprawdzić funkcjonowanie sprężyny osłony dol-

nej. Jeżeli funkcjonowanie osłony lub jej sprężyny bu-

dzi zastrzeżenia, należy pilarkę poddać naprawie.

Uszkodzone elementy, kleiste osady lub nawarstwione

wióry spowolniają ruch osłony.

 Osłonę dolną otwierać ręcznie wyłącznie podczas wy-

konywania specjalnych cięć, takich jak „cięcia wgłębne

i cięcia pod kąt“. Otworzyć w tym celu dolną osłonę za

pomocą dźwigni i puścić ją wtedy, kiedy narzędzie ro-

bocze zagłębi się w części obrabianej. Podczas wszyst-

kich innych cięć dolna osłona pracuje automatycznie.

 Nie należy odkładać pilarki na stół warsztatowy ani na

podłogę, jeżeli tarcza tnąca nie jest zasłonięta osłoną.

Niezabezpieczona tarcza, która porusza się siłą inercji, po-

woduje ruch pilarki w kierunku przeciwnym do kierunku

cięcia i przecina wszystkie napotkane obiekty. Należy

zwrócić uwagę na czas wybiegu pilarki.

OBJ_BUCH-2175-001.book Page 105 Friday, August 1, 2014 2:12 PM106 | Polski 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

 Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez-

pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy.

 Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową.

Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nad

 Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-

czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-

cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z

przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-

wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.

Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do

wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-

duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie

 Nie stosować elektronarzędzia stacjonarnie. Nie jest

ono przystosowane do pracy ze stołem pilarskim.

 Nie należy stosować pił tarczowych z wysokostopowej

stali szybkotnącej (HSS). Piły tego rodzaju łatwo się ła-

 Nie wolno ciąć metali żelaznych. Rozżarzone wióry mogą

spowodować zapłon systemu odsysania pyłu.

 Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-

tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.

 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-

nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub

imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

 Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,

aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych

wskazówek mogą spowodować porażenie

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po-

przecznego cięcia drewna po linii prostej i pod kątem, z wyko-

rzystaniem powierzchni oporowej. Po wyposażeniu elektro-

narzędzia w odpowiednią piłę, możliwe jest cięcie cienkich

metali nieżelaznych, np. profili.

Obróbka metali żelaznych jest niedozwolona.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej

2 Włącznik/wyłącznik

3 Blokada włącznika/wyłącznika

4 Klucz sześciokątny

5 Przycisk blokady wrzeciona

7 Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej

8 Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia

9 Wskaźnik cięcia pod kątem 45°

10 Wskaźnik cięcia pod kątem 0°

11 Prowadnica równoległa*

12 Osłona wahliwa (dolna)

13 Dźwignia przestawna osłony wahliwej

15 Śruba motylkowa do regulacji kąta cięcia

(GKS 55+ G/GKS 55+ GCE)

17 Osłona (pokrywa ochronna)

18 Rękojeść (pokrycie gumowe)

19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)

20 Śruba mocująca z podkładką

21 Podkładka mocująca

25 Śruba mocująca do przystawki do odsysania pyłu*

26 Przystawka do odsysania pyłu*

27 Dźwignia wstępnego wyboru głębokości cięcia

28 Podziałka głębokości cięcia

29 Para ścisków stolarskich**

30 Szyna prowadząca*

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-

nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.

Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć

w naszym katalogu osprzętu.

**dostępny w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)

OBJ_BUCH-2175-001.book Page 106 Friday, August 1, 2014 2:12 PMPolski | 107

Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14)

Informacja na temat hałasu i wibracji

Ręczna pilarka tarczowa GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE Numer katalogowy

3 601 F76 1.. 3 601 F82 0.. 3 601 F82 1..

Prędkość obrotowa bez obciążenia

maks. głębokość cięcia przy

średnicy tarczy 165 mm

Blokada wrzeciona  

Wstępny wybór prędkości

Ogranicznik prądu rozruchowego

Średnica tarczy pilarskiej

Średnica wewnętrzna tarczy tnącej

Ciężar odpowiednio do EPTA-

Procedure 01/2003 kg 3,6 3,8 3,8

/ II / II / II Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane-

go kraju dane te mogą się różnić.

Emisja hałasu została określona

zgodnie z EN 60745-2-5.

GKS 165 GKS 55+ G GKS 55+ GCE

3 601 F76 1.. 3 601 F82 0.. 3 601 F82 1..

Typowy dla danego urządzenia,

określony wg skali A poziom hałasu

emitowanego przez to urządzenie

Poziom ciśnienia akustycznego

Poziom mocy akustycznej

Błąd pomiaru K Należy stosować środki ochronne

Wartości łączne drgań a

wektorowa z trzech kierunków) i

niepewność pomiaru K oznaczone

zgodnie z normą EN 60745:

1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools

Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-

ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-

cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-

narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-

wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie

użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami

roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-

starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od

podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-

ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na

drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-

czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-

nie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-

stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-

niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE,

2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm:

EN 60745-1, EN 60745-2-5.

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

Mocowanie/wymiana tarczy tnącej

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

 Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic

ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie-

bezpieczeństwo zranienia.

 Stosować należy wyłącznie tarcze pilarskie, których

parametry są zgodne z danymi znamionowymi podany-

mi w niniejszej instrukcji obsługi.

 W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz szlifier-

skich jako narzędzi roboczych.

Lista zalecanych tarcz tnących znajduje się na końcu niniej-

Demontaż tarczy tnącej (zob. rys. A)

W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć

elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika.

– Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 5 i przytrzymać w tej

 Przycisk blokady wrzeciona 5 wolno naciskać tylko

przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwnym wypadku

można uszkodzić elektronarzędzie.

– Wykręcić za pomocą klucza sześciokątnego 4 nakrętkę

mocującą 20, obracając ją w kierunku .

–Odchylić osłonę 12 do tyłu i przytrzymać.

– Zdjąć podkładkę mocującą 21 i tarczę tnącą 22 z wrzecio-

Mocowanie tarczy tnącej (zob. rys. A)

W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć

elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika.

– Oczyścić tarczę 22 i wszystkie elementy mocujące.

–Odchylić osłonę 12 do tyłu i przytrzymać.

– Wstawić tarczę tnącą 22 na tulejkę mocującą 23. Kierunek

cięcia zębów (ukazany przez strzałkę umieszczoną na tar-

czy) musi być zgodny z kierunkiem wskazywanym przez

strzałkę, umieszczoną na osłołnie 17.

– Nałożyć podkładkę mocującą 21, po czym nakręcić śrubę

mocującą 20, obracając nią w kierunku . Należy przy tym

zwrócić uwagę na właściwe położenie podkładki mocują-

cej 23 i tulei mocującej 21.

– Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 5 i przytrzymać w tej

– Za pomocą klucza sześciokątnego 4 dociągnąć śrubę mo-

cującą 20, obracając nią w kierunku . Moment dociąga-

nia powinien wynosić 6–9 Nm, czyli dokręcić do oporu

plus ¼ obroty/obrotów.

Odsysanie pyłów/wiórów

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

 Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-

skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,

minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-

wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z

pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-

akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-

ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane

są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-

mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-

na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-

dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.

– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do-

stosowane do rodzaju obrabianego materiału.

– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra-

– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-

OBJ_BUCH-2175-001.book Page 108 Friday, August 1, 2014 2:12 PMPolski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma-

teriałami przeznaczonymi do obróbki.

 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-

cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Montaż adaptera do odsysania pyłów (zob. rys. B)

– Nałożyć przystawkę do odsysania pyłu 26 na wyrzut wió-

rów 16 aż zaskoczy blokada. Przymocować dodatkowo

przystawkę 26 za pomocą śruby 25.

Do przystawki do odsysania pyłu 26 można podłączyć wąż

odsysający o średnicy 35 mm.

 Nie wolno montować przystawki do odsysania pyłu bez

podłączonego zewnętrznego źródła odsysania pyłu.

Może dojść do zatkania się kanału ssącego.

 Nie wolno montować worka na pył na przystawkę do

odsysania pyłu. Może dojść do zatkania się całego syste-

Aby zagwarantować optymalną wydajność odsysania, należy

regularnie czyścić przystawkę do odsysania pyłu 26.

Odsysanie zewnętrzne

Połączyć wąż 31 z odkurzaczem (osprzęt). Sposoby przyłą-

czenia do różnych odkurzaczy umieszczone zostały na końcu

niniejszej instrukcji.

Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez

gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze

zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas

automatycznie w momencie załączenia zasilania w elektrona-

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Ustawianie głębokości cięcia (zob. rys. C)

 Głębokość cięcia musi być nastawiona zgodnie z gru-

bością przecinanego materiału. Ostrza piły powinny wy-

stawać na swojej wysokości poza materiał.

–Zwolnić dźwignię mocującą 27. Aby zmniejszyć głębokość

cięcia, należy podnieść pilarkę, odciągając ją od podstawy

14. Aby zwiększyć głębokość cięcia należy opuścić pilarkę

w kierunku podstawy 14. Ustawić właściwą głębokość cię-

cia, posługując się podziałką i ponownie mocno dociągnąć

dźwignię mocującą 27.

– Jeżeli po zwolnieniu dźwigni 27 głębokość cięcia nie daje

się ustawić całkowicie, należy odciągnąć dźwignię 27 od

pilarki i przesunąć ją w dół. Ponownie zwolnić dźwignię 27.

Kroki te powtarzać kilkakrotnie, aż do ustawienia pożąda-

nej głębokości cięcia.

– Jeżeli po dociągnięciu dźwigni 27, głębokość cięcia nie da

się wystarczająco zablokować, należy odciągnąć dźwignię

27 od pilarki i przesunąć ją w dół. Ponownie zwolnić dźwig-

nię 27. Kroki te powtarzać kilkakrotnie, aż do zablokowa-

nia pożądanej głębokości cięcia.

Ustawianie kąta uciosu (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE)

Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej części po-

– Poluzować śruby motylkowe 8 i 15. Odchylić na bok pilar-

kę i ustawić na podziałce 6 pożądany kąt cięcia. Ponownie

dociągnąć śruby motylkowe 8 i 15.

Wskazówka: W czasie wykonywania cięć skośnych, głębo-

kość cięcia jest w rzeczywistości mniejsza, niż wartość ukaza-

Ustawianie kąta uciosu (GKS 165)

Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej części po-

– Poluzować nakrętkę motylkową 8. Odchyllić na bok pilarkę

i ustawić na podziałce 6 pożądany kąt cięcia. Ponownie do-

kręcić nakrętkę motylkową 8.

Wskazówka: W czasie wykonywania cięć skośnych, głębo-

kość cięcia jest w rzeczywistości mniejsza, niż wartość ukaza-

Wskaźnik cięcia 0° 10 ukazuje ustawienie tarczy przy cięciu

pod kątem prostym. Wskaźnik cięcia pod kątem 45° 9 ukazu-

je pozycję tarczy przy cięciu pod kątem 45°.

– Dla wykonania precyzyjnego cięcia należy przyłożyć pilar-

kę do elementu obrabianego tak, jak pokazano na rysunku.

Najlepsze efekty osiągnie się, jeżeli przeprowadzi się

uprzednio cięcie próbne.

 Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-

ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-

nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-

ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać

również do sieci 220 V.

Włączanie/wyłączanie

–Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw zwolnić

blokadę 3, a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 2 i

przytrzymać go w tej pozycji.

–Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/

1 609 92A 0LU | (1.8.14) Bosch Power Tools

Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącz-

nik 2 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez ca-

ły czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.

Wstępny wybór prędkości obrotowej (GKS 55+ GCE)

Przy pomocy pokrętła regulatora można dokonać regulacji

prędkości 1 obrotowej (także w czasie biegu).

Wymagana prędkość obrotowa uzależniona jest od rodzaju

użytej tarczy i od rodzaju obrabianego materiału (zob. zesta-

wienie tarcz, umieszczone na końcu niniejszej instrukcji).

Hamulec wybiegowy (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE)

Wbudowany hamulec wybiegowy skraca czas wybiegu

brzeszczotu po wyłączeniu elektronarzędzia.

Ogranicznik prądu rozruchowego (GKS 55+ GCE)

Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza

wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożli-

wia eksploatację z bezpiecznikiem 16 A.

System „Constant Electronic“ (GKS 55+ GCE)

System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość frezo-

wania niezależnie od obciążenia i gwarantuje utrzymującą się

na tym samym poziomie wydajność roboczą.

Wskazówki dotyczące pracy

Tarcze tnące należy chronić przed upadkami i uderzeniami.

Elektronarzędzie należy przesuwać je z równomiernym i lek-

kim posuwem przez materiał. Zbyt silny posuw powoduje

zmniejszenie trwałości narzędzi roboczych i może doprowa-

dzić do uszkodzenia elektronarzędzia.

Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i

rodzaju uzębienia tarczy tnącej. Należy dlatego używać wy-

łącznie tarcz ostrych i mających uzębienie dostosowane do

piłowanego materiału.

Właściwy wybór tarczy tnącej zależy od rodzaju drewna, jego

jakości oraz od tego, czy wykonywane będą cięcia wzdłużne

Podczas cięć wzdłużnych w świerku, powstają długie, spiral-

Pyły buczyny i dębiny są szczególnie niebezpieczne dla zdro-

wia – należy dlatego pracować wyłącznie przy użyciu syste-

mu do odsysania pyłów.

Cięcie metali nieżelaznych

Wskazówka: Do cięcia metali nieżelaznych należy zastoso-

wać odpowiednią, ostrą tarczę. Tylko w ten sposób osiągnie

się czystą linię cięcia i zapobiegnie zablokowaniu tarczy.

Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego ele-

mentu i ostrożnie dokonać nacięcia wstępnego. Następnie

kontynuować pracę z lekkim posuwem i bez przestojów.

Cięcie profili należy rozpoczynać od wąskiej strony. W przy-

padku cięcia ceowników nie należy rozpoczynać z otwartej

strony. Długie profile należy podeprzeć – zapobiegnie się w

ten sposób zablokowaniu się tarczy tnącej i odrzutowi elektro-

Praca z prowadnicą równoległą (zob. rys. D)

Prowadnica równoległa 11 umożliwia wykonywanie precyzyj-

nych cięć wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu, a także

cięcie równych pasów.

– Odkręcić nakrętkę motylkową 7 i wsunąć podziałkę pro-

wadnicy równoległej 11 przez szynę, znajdującą się w pły-

cie podstawowej 14. Wybraną szerokość cięcia ustawić ja-

ko wartość działki elementarnej na odpowiednim wskaźni-

ku cięcia 10 lub 9 (por. rozdz. „Wskaźniki cięcia“). Po usta-

wieniu mocno dokręcić nakrętkę motylkową 7.

Praca z prowadnicą pomocniczą (zob. rys. E)

Do obróbki większych elementów lub cięcia prostych krawę-

dzi można umocować na obrabianym przedmiocie deskę lub

listwę w charakterze prowadnicy pomocniczej. Ciąć pro-

wadząc podstawę pilarki wzdłuż prowadnicy pomocniczej.

Praca z szyną prowadzącą (GKS 55+ G/GKS 55+ GCE)

Szyna prowadząca 30 umożliwia wykonywanie prostolinio-

Gumowa nakładka na prowadnicy służy jako osłona przeciw-

odpryskowa, chroniąca przed wyszczerbianiem krawędzi

podczas cięcia w drewnie. Zęby tarczy tnącej muszą w takim

wypadku bezpośrednio przylegać do gumowej nakładki.

Przed przystąpieniem do cięcia przy użyciu szyny prowadzą-

cej 30 konieczne jest dopasowanie nakładki gumowej do sto-

sowanej pilarki tarczowej. W tym celu należy ułożyć szynę

prowadzącą 30 całą jej długością na obrabiany element.

Ustawić głębokość cięcia wynoszącą ok. 9 mm oraz prosto-

padły kąt uciosu. Włączyć pilarkę tarczową i poprowadzić

równomiernie, lekko je popychając w kierunku cięcia.

Złączka 32 umożliwia połączenie dwóch szyn prowadzących.

Połączenie następuje za pomocą czterech, znajdujących się w

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-

ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

 Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-

rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w

Odchylna osłona musi móc się zawsze swobodnie poruszać i

samoczynnie zamykać. Dlatego też należy zawsze utrzymy-

wać zakres jej ruchu w czystości. Pył i wióry należy usuwać,

przedmuchując sprężonym powietrzem lub za pomocą pę-

Tarcze tnące bez pokryć teflonowych mogą być chronione

przed korozją poprzez nałożenie cienkiej warstwy oleju bez-

kwasowego. Przed użyciem należy usunąć olej, gdyż może on

Resztki żywicy i kleju na tarczy tnącej obniżają jakość cięcia.

Dlatego należy po każdym użyciu oczyścić tarczę.

OBJ_BUCH-2175-001.book Page 110 Friday, August 1, 2014 2:12 PMČesky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LU | (1.8.14) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-

wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym

przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-

zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-

nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-

że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz

informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na

wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-

miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-

logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-

Serwis Elektronarzędzi

Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-

tyczące usług serwisowych online.

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-

zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną

2012/19/UE o starych, zużytych narzę-

dziach elektrycznych i elektronicznych i jej

stosowania w prawie krajowym, wyelimino-

wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia

należy zbierać osobno i doprowadzić do po-

nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo-

wiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky

Bezpečnostní upozornění