GPB 18VH-6 SRC Professional - Radio BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPB 18VH-6 SRC Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Radio professionnelle |
| Alimentation | Batterie 18V |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 2 x 20 W |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Dimensions | 320 x 220 x 160 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers et les environnements de travail |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPB 18VH-6 SRC Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GPB 18VH-6 SRC Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPB 18VH-6 SRC Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPB 18VH-6 SRC Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GPB 18VH-6 SRC Professional BOSCH
Consignes de sécurité

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Cette radio n'est pas prévue pour être utilisée par des enfants ou par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Cette radio peut être utilisée par des enfants (âgés d'au moins 8 ans) ou des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser la radio en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.
▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec la radio.
N'utilisez le chargeur que pour recharger des batteries Lithium-Ion Bosch ou des batteries d'un partenaire AMPShare d'une capacité d'au moins 1,5 Ah. La tension de la batterie doit être adaptée à la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il y a sinon risque d'explosion et d'incendie.
▶ Veillez à ce que la radio reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.
22 | Français
N'apportez aucune modification à la batterie et ne l'ouvrez pas. Risque de court-circuit.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
En cas d'utilisation inappropriée ou de défectuosité de l'accu, du liquide inflammable peut suinter de l'accu. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s'échappe de l'accu peut causer des irritations ou des brûlures.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
Lorsque l'accu n'est pas utilisé, le tenir à l'écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts d'un accu peut causer des brûlures ou causer un incendie.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant ou des partenaires AMPShare. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
▶ Ne chargez les accus qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type d'accu bien spécifique peut provoquer un incendie lorsqu'il est utilisé pour charger d'autres accus.

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.
Vérifiez l'état de la radio, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus la radio si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas la radio et le connecteur vous-même. Confiez les réparations à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Le risque de choc électrique est élevé quand la radio, le câble ou le connecteur sont endommagés.
Le connecteur doit être adapté à la prise électrique. Ne modifiez jamais le connecteur de quelque façon que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateur de prise électrique avec les radios. Pour réduire le risque de choc électrique, ne modifiez pas les connecteurs d'origine et raccordez-les à des prises électriques adaptées.
▶ Ne maltraitez pas le câble d'alimentation. Ne vous en servez pas pour porter, accrocher la radio et ne tirez pas dessus pour débrancher la radio de la prise secteur. Gardez le câble à l'écart de sources de chaleur,
de lubrifiants, d'arêtes vives ou de pièces en mouvement. Un câble endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

N'exposez pas le câble d'alimentation à la pluie ou à l'humidité dans le cas d'un fonctionnement sur secteur. Le contact avec de l'eau ou la présence d'humidité augmente le risque de choc électrique ou de court-circuit.
En cas d'utilisation prolongée de la radio, réglez un volume modéré. Une exposition prolongée à un volume trop fort risque d'endommager l'audition.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ce nom/ces logos Robert Bosch
Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
▶ Protégez la radio contre tout contact direct avec de l'eau. Toute pénétration d'eau à l'intérieur de la radio accroît le risque de choc électrique.
Veillez à ce que le cache du logement de batterie et le cache protecteur du logement des connexions soient toujours fermés. La radio est alors bien protégée contre l'eau et la poussière.
Description des prestations et du produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
La radio est conçue pour l'écoute de programmes radio de différentes gammes de fréquences et pour l'écoute de signaux audio issus d'appareils connectés ou transmis via Bluetooth®.
La radio peut également être utilisée pour charger des batteries Lithium-Ion Bosch ou de ses partenaires AMPShare. Elle permet aussi de charger des appareils externes via la prise USB Output Type-C.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la radio sur la page graphique.
(1) Poignée de transport
(2) Écran
(3) Haut-parleur
(4) Verrouillage L-BOXX
(5) Bouton de volume
(6) Touches mémoire
(7) Touche Bluetooth®
(8) Bouton OK
(9) Touche Paramètres
(10) Touche Recherche vers le haut
(11) Touche Marche/Arrêt
(12) Touche Recherche vers le bas
(13) Touche Source audio
(14) Prise AUX
(15) Prise USB Output Type-C pour appareils externes
(16) Antenne-tige
(17) Cache du logement de batterie
(18) Levier de verrouillage du cache du logement de batterie
(19) Vis de fixation pour décapsuleur
(20) Décapsuleur
(21) Logement des connexions
(22) Logement de batterie 12 V
(23) Couvercle du logement de piles
(24) Verrouillage du couvercle du logement de piles
(25) Batterie ^a)
(26) Bouton de déverrouillage de la batterie ^a)
(27) Poignée de déverrouillage de batterie
(28) Logement de batterie 18 V
(29) Câble AUX ^a)
a) Cet accessoire n'est pas fourni.
Affichages
(a) Affichage Mise en sourdine
(b) Affichage Pause
(c) Préréglage de tonalité
(d) Affichage Lecture aléatoire
(e) Affichage Source audio
(f) Affichage Transmission Multi-Speaker Stream
(g) Affichage Emplacement mémoire
(h) Affichage Fonctionnement sur secteur
(i) Indicateur de défaut charge batterie
(j) Indicateur d'état de charge de la batterie
(k) Ligne d'état
(I) Afficheur multifonctions
Caractéristiques techniques
| Radio de chantier GPB 18VH-6 SRC | ||
| Référence | 3 601 DA6 2.. | |
| Puissance nominale de chaque haut-parleur de médiums | W | 24 |
| Puissance nominale du haut-par-leur de graves | W | 40 |
| Gamme de fréquences DAB+ MHz 174,928-239,200 | ||
| Gamme de fréquences FM MHz 87,5-108 | ||
| Bluetooth® | ||
| - Compatibilité Bluetooth® 5.4 | ||
Radio de chantier GPB 18VH-6 SRC
| - Plage de fréquences de fonctionnement | MHz 2 402-2 480 | |
| - Puissance d'émission maxi. mW 8 | ||
| Alimentation électrique | ||
| - Fonctionnement sur secteur | ||
| • Tension V 220-240 | ||
| • Fréquence Hz 50-60 | ||
| • Courant absorbé maxi. A | 2,5 | |
| - BatterieGBA 18V.../ProCORE18V... | V | 18 |
| - Batterie GBA 12V... | V 12 | |
| Piles de sauvegarde | V | 2 × 1,5 VLR03 (AAA) |
| Courant de charge maxi priseUSB Output Type-C | A | 1,5 |
| Courant de charge maxi batterie Lithium-Ion ^A) | A | 2,0 |
| Tension de charge batterie Lithium-Ion (détection automatique de la tension) | V= | 10,8-18 |
| Poids ^B) | kg | 8,4 |
| Indice de protection ^C) | IP54 | |
| Classe de protection | ☐ /II | |
| Températures ambiantes recommandées pour la charge | °C | 0 ... +35 |
| Températures de batterie admissibles pour la charge | °C | 0 ... +45 |
| Températures ambiantes autorisées pour l'utilisation | °C | -20 ... +40 |
| Températures ambiantes autorisées pour le stockage | °C | -20 ... +50 |
| Batteries 18 V recommandées | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Chargeurs 18 V recommandés | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
| Batteries 12 V recommandées | GBA 12V... | |
| Chargeurs 12 V recommandés | GAL 12...GAX 18... | |
A) dépend de la température et de l'accu utilisé
B) Poids sans cordon d'alimentation ni batterie ni chargeur
C) en mode batterie, avec le cache de compartiment batterie (17) fermé et le logement des connexions (21) fermé
Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac.
Alimentation en énergie de la radio
Sources d'alimentation possibles de la radio :
- prise secteur,
24 | Français
- batterie Lithium-Ion 18 V
(GBA 18V... / ProCORE18V.... ou batteries 18 V des partenaires AMPShare),
- batterie Lithium-Ion 12 V (GBA 12V...).
Dès que la radio est raccordée au secteur via son câble d'alimentation, l'alimentation électrique s'effectue via le secteur même si une batterie se trouve dans le logement de batterie. La batterie qui se trouve dans le logement est alors automatiquement rechargée.
Fonctionnement à partir du secteur
▶ Respectez la tension du secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications de l'étiquette signalétique de la radio.
En cas d'alimentation par le secteur, il apparaît sur l'écran l'affichage Fonctionnement sur secteur (h).
Fonctionnement avec une batterie Lithium-Ion (accessoire) (voir figure A)
Bosch commercialise aussi ses radios de chantier sans batterie. Il est indiqué sur l'emballage si une batterie est fournie avec la radio.
N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être adaptés à l'accu Lithium-lon de votre radio.
Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Lithium-lon partiellement chargés. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation.
Ouvrez le levier de verrouillage (18) du cache du logement de batterie et rabattez le cache (17) vers l'arrière.
En cas d'utilisation d'une batterie 18 V, insérez la batterie chargée dans le logement de batterie (28) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour extraire la batterie 18 V, tirez la poignée de déverrouillage de batterie (27) de manière à la libérer et à pouvoir la retirer. Ne forcez pas.
En cas d'utilisation d'une batterie 12 V, insérez la batterie chargée dans le logement de batterie (22) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour extraire la batterie 12 V, appuyez sur les touches de déverrouillage (26) et sortez la batterie de son logement. Ne forcez pas.
Fermez le cache du logement de batterie (17) et verrouillez-le.
Indicateur d'état de charge de l'accu
Quand une batterie se trouve dans le logement de batterie, vous pouvez voir le niveau de charge de la batterie (25) sur l'écran (2).
La batterie 18 V possède elle-même un indicateur d'état de charge permettant de vérifier son niveau de charge après l'après avoir extraite de la radio.
Affichage de l'état de charge de l'accu sur l'écran
L'indicateur d'état de charge (j) apparaît sur l'écran dès qu'une batterie est insérée dans le logement de batterie.
Fonctionnement avec batterie :
| Affichage Capacité | |
| 80-100% | |
| 60-80% | |
| 40-60% | |
| 20-40% | |
| 5-20% | |
| 0-5% | |
Fonctionnement sur secteur :
Si une batterie se trouve dans le logement de batterie, elle se recharge automatiquement. L'indicateur d'état de charge (j) permet de voir la progression de la charge (le dernier segment clignote toujours).
Indicateur d'état de charge de la batterie 18 V
Après avoir extrait la batterie 18 V de la radio, les LED vertes de l'indicateur d'état de charge de la batterie permettent, si souhaité, de connaître le niveau de charge de la batterie.
Appuyez pour cela sur le bouton de l'indicateur d'état de charge ou .
Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur d'état de charge, c'est que la batterie est défectueuse et doit être remplacée.
Remarque : Tous les types d'accu ne possèdent pas d'indicateur d'état de charge.
Batterie de type GBA 18V...

LED Capacité
| Allumage permanent en vert de 3 LED 60–100 % |
| Allumage permanent en vert de 2 LED 30–60 % |
| Allumage permanent en vert de 1 LED 5–30 % |
| Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % |
Batterie de type ProCORE18V...

LED Capacité
| Allumage permanent en vert de 5 LED 80-100 % |
| Allumage permanent en vert de 4 LED 60-80 % |
| Allumage permanent en vert de 3 LED 40-60 % |
| Allumage permanent en vert de 2 LED 20-40 % |
| Allumage permanent en vert de 1 LED 5-20 % |
| Clignotement en vert de 1 LED 0-5 % |
Indications pour une utilisation optimale de la batterie
Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.
Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein été.
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des re-charges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Montage/changement des piles de sauvegarde
Pour que l'heure affichée sur la radio soit mémorisée, il faut insérer dans la radio des piles de sauvegarde. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines au manganèse.
Ouvrez le levier de verrouillage (18) du cache du logement de batterie et rabattez le cache (17) vers l'arrière.
Retirez l'accu (25) éventuellement inséré dans le logement.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment de piles (23), appuyez sur le verrouillage (24) et retirez le couvercle. Insérez les piles de sauvegarde fournies.
Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.
Remettez en place le couvercle de du logement de piles (23).
KEEPS CORRECT TIME": Remplacez les piles de sauve-garde si l'heure de la radio n'est plus mémorisée.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité.
Sortez les piles de la radio si vous savez que la radio ne va pas être utilisée pendant une longue durée. Les piles risquent sinon de se corroder et de se décharger.
Montage
Montage du décapsuleur
Vous pouvez si souhaité fixer à la radio le décapsuleur (20) permettant d'ouvrir des bouteilles à capsule couronne.
Dévissez et retirez pour cela les deux vis placées à l'emplacement de montage du décapsuleur. Vissez le
décapsuleur (20) avec les vis de fixation fournies (19) (voir représentation sur la page avec graphiques en début de notice).
Fixation de la radio sur un coffret L-BOXX
Pour fixer un coffret L-BOXX sous la radio, clipsez de chaque côté les verrouillages L-BOXX (4) de la radio sur le coffret L-BOXX. Pour détacher le coffret L-BOXX, pressez des deux côtés les verrouillages vers l'intérieur.
Remarque : Quand vous soulevez la radio par la poignée avec un coffret L-BOXX placé au-dessous, il ne faut pas que le poids du coffret L-BOXX dépasse 40 kg.
Fonctionnement audio
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche la radio, actionnez la touche Marche/Arrêt (11). L'écran (2) s'allume et la dernière source audio réglée est à nouveau activée.
Les principaux réglages de la radio sont visibles à tout moment au niveau de la ligne d'état (k) de l'écran.
Après 2 min sans actionner de touche, il n'apparaît plus que l'heure sur l'afficheur multifonctions (I). Il suffit alors d'appuyer sur n'importe quelle touche pour que l'affichage complet réapparaisse.
Pour arrêter la radio, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (11) jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Le réglage actuel de la source audio est mémorisé.
La radio s'éteint automatiquement au bout de 20 min si pendant cette durée :
- aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie,
- aucun stream n'est trouvé lors de l'utilisation de la fonction Multi-Speaker Sound,
- aucun autre support audio n'est écouté (ou bien l'écoute est mise sur pause).
Réglage du volume
À la mise en marche de la radio, un volume bas est toujours réglé.
Pour augmenter le volume, tournez le bouton Marche/ Arrêt (5) dans le sens horaire ; pour réduire le volume, tournez le bouton dans le sens antihoraire. Le volume réglé s'affiche quelques secondes sur l'écran.
Pour supprimer le son, appuyez brièvement sur le bouton Volume (5). L'affichage Mise en sourdine (a) apparaît sur l'écran.
Pour remettre le son, appuyez brièvement sur le bouton Volume ou tournez le bouton.
Modification des réglages
Naviguez dans les différents menus de la radio :
- Pour parcourir un menu ou modifier une valeur (p. ex. la luminosité de l'écran) : tournez le bouton OK (8).
- Pour valider la sélection (apparaît en noir sur fond blanc) : appuyez sur le bouton OK (8).
- Pour aller dans un sous-menu surligné : appuyez sur le bouton OK (8).
- Pour quitter un sous-menu et revenir à un niveau de menu supérieur : sélectionnez
-
Vous trouverez d'autres informations sur les réglages au chapitre sur le menu
Si vous n'actionnez pendant 10 s aucune touche dans le menu où vous trouvez, la radio revient au mode audio.
26 | Français
Sélection d'une source audio
Pour sélectionner une source audio, appuyez sur la touche Source audio (13).
Les sources audio suivantes sont disponibles :
: radio numérique via DAB+, : radio analogique via FM, : source audio externe (p. ex. smartphone) via une liaison Bluetooth®,
-
-
Vous pouvez loger l'appareil connecté (p. ex. un smartphone) dans l'alvéole de la poignée de transport (1) si sa taille le permet.
Remarque : Les appareils trop petits ou trop grands risquent de tomber ou de pas rester en place dans l'alvéole.
Réglage/mémorisation de stations DAB+
Sélectionnez
- Pour changer de station, tournez le bouton OK (8) et sélectionnez la station voulue ou bien appuyez sur la touche Recherche vers le bas (12) ou sur la touche Recherche vers le haut (10).
- Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire (6) correspondant à l'emplacement mémoire voulu jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement mémoire apparaisse au niveau de l'affichage Emplacement mémoire (g).
- Pour écouter une station mémorisée, actionnez brièvement la touche mémoire (6) correspondante. Le numéro de l'emplacement mémoire apparaît au niveau de l'affichage Emplacement mémoire (g).
Si aucune station DAB+ ne peut être trouvée, il apparaît
En pareil cas ou lors de problèmes de réception, démarrez la recherche de stations DAB+ :
- Appuyez sur le bouton OK (8). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Paramètres (9) et sélectionner
(recherche automatique DAB+).
- Il apparaît sur l'écran
- Remarque : Lors de la recherche de stations, les stations déjà mémorisées via les touches mémoire (6) sont effacées.
Réglage/mémorisation de stations FM
Sélectionnez
Sur la ligne supérieure de l'afficheur multifonctions (I) apparaissent la fréquence et le nom de la station et sur la ligne inférieure le contenu transmis par la station radio.
- Pour changer de fréquence, tournez le bouton OK (8) jusqu'à ce que la fréquence voulue apparaisse sur l'écran.
- Pour chercher la prochaine station avec fort signal, actionnez la touche Recherche vers le bas (12) ou la touche Recherche vers le haut (10). La prochaine station trouvée s'affiche sur l'écran et est automatiquement diffusée.
- Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire (6) correspondant à l'emplacement mémoire voulu jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement mémoire apparaisse au niveau de l'affichage Emplacement mémoire (g).
- Pour écouter une station mémorisée, actionnez brièvement la touche mémoire (6) correspondante. Le numéro de l'emplacement mémoire apparaît au niveau de l'affichage Emplacement mémoire (g).
Orientation de l'antenne-tige
La radio est fournie avec l'antenne-tige (16) montée. En mode FM ou DAB+, basculez l'antenne dans la direction offrant la meilleure réception.
Si la qualité de réception reste mauvaise, déplacez la radio à un endroit où la réception est meilleure.
Remarque : En cas d'utilisation de la radio à proximité d'émetteurs radio, d'appareils électriques ou électroniques ou pendant une charge, la réception radio risque d'être perturbée.
Écoute/commande de sources audio externes via Bluetooth®
Sélectionnez
- Établissement d'une connexion : Lancez une recherche de connexion quand aucune source audio n'est disponible ou pour chercher une nouvelle source audio en cas de coupure d'une connexion existante vers une source audio via Bluetooth®. Appuyez pour cela sur la touche Bluetooth® (7) pendant plus de 0,5 s.
Pendant la recherche, le symbole Bluetooth® clignote à un rythme rapide au niveau de l'afficheur multifonctions (I). Activez la nouvelle connexion via la source audio externe. Dans le cas d'un smartphone, cela s'effectue généralement via le menu Bluetooth® dans les Paramètres. La radio apparaît comme source disponible sous le nom GPB 18VH-6 SRC xxxx. Consultez à ce sujet la notice d'utilisation de votre source audio/smartphone.
- Reconnexion : Si la radio a déjà été connectée à une source audio externe (p. ex. un smartphone) via Bluetooth® et que cette source audio est disponible, il y a reconnexion automatique à cette source audio. Pendant
l'établissement de la connexion, le symbole Bluetooth® clignote à un rythme lent au niveau de l'afficheur multifonctions (I).
Si la source audio mémorisée n'est pas disponible, une recherche de connexion débute automatiquement au bout de 2 min.
- Rétablissement d'une connexion antérieure : La radio mémorise les 5 derniers appareils connectés via Bluetooth®. Pour établir une connexion avec l'un de ces appareils, tournez le bouton OK (8) et sélectionnez la source audio souhaitée.
Remarque : Quand un nouvel appareil est connecté, la premier appareil à avoir été mémorisé est supprimé de la liste de sélection.
Une fois que la connexion a été établie avec succès, un signal sonore croissant retentit et le symbole apparaît au niveau de l'affichage Source audio (e). Quand la connexion est interrompue ou supprimée, un signal sonore décroissant retentit et le symbole disparaît.
Le nom de l'appareil connecté par Bluetooth® s'affiche sur la ligne du haut de l'affichage multifonctions (I). Sur la ligne du bas apparaît le texte transmis par l'appareil connecté.
Démarrez l'écoute au niveau de la source audio. La source audio peut aussi être pilotée à partir de la radio :
- Pour sélectionner un titre, actionnez brièvement de façon répétée la touche Recherche vers le haut (10) ou la touche Recherche vers le bas (12) jusqu'à arriver au titre voulu.
- Pour interrompre l'écoute, appuyez sur le bouton Volume (5). Sur l'écran apparaît l'affichage Pause (b).
- Pour reprendre l'écoute, appuyez sur le bouton Volume (5) ou tournez le bouton.
- Pour avancer ou revenir en arrière pendant l'écoute d'un titre, maintenez enfoncée la touche Recherche vers le haut (10) ou la touche Recherche vers le bas (12) jusqu'à avoir atteint l'endroit souhaité du titre/de la plage.
Si vous actionnez l'une des touches mémoire (6) en mode Bluetooth®, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier.
Écoute/pilotage de sources audio externes via la fonction Multi-Speaker Sound
La fonction Multi-Speaker Sound permet via Bluetooth® d'envoyer un stream vers un nombre illimité d'appareils conformes au même standard (p. ex. GPB 18V-6 C).
Sélectionnez
Si un Multi-Speaker Stream est disponible, une connexion est automatiquement établie avec ce stream. Pendant l'établissement de la connexion, le symbole Multi-Speaker clignote au niveau de l'afficheur multifonctions (I). Une fois la connexion établie, le symbole apparaît au niveau de l'affichage Source Audio (e).
Démarrez et pilotez l'écoute au niveau de la source audio.
Si vous actionnez l'une des touches mémoire (6) pendant l'écoute d'un stream, la radio commute sur la station qui a été mémorisée dans le dernier mode radio utilisé.
Écoute de sources audio externes via la prise AUX (voir figure B)
Retirez le cache protecteur du logement des connexions (21) et insérez la fiche 3,5 mm du câble AUX (29) dans la prise AUX (14). Raccordez le câble AUX à la source audio à écouter.
Sélectionnez
Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache protecteur du logement des connexions (21) dès que vous débranchez le câble AUX.
Si vous actionnez l'une des touches mémoire (6) en mode AUX, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier.
Transmission du son de la source audio actuelle via la fonction Multi-Speaker Sound
La fonction Multi-Speaker Sound permet de transmettre à d'autres appareils (p. ex. GPB 18V-6 C) la source audio en train d'être écoutée via Bluetooth® ou via la prise AUX.
- Pour démarrer la transmission via la fonction Multi-Speaker Sound, appuyez sur la touche Paramètres (9) et sélectionnez
- Il apparaît sur l'écran
Pendant l'écoute d'un Multi-Speaker Stream apparaît sur l'écran l'affichage Transmission Multi-Speaker Sound (f). La transmission via la fonction Multi-Speaker Sound reste active lorsque vous changez de source audio (p. ex. passage de Bluetooth® à AUX).
- Pour mettre fin à la transmission via la fonction Multi-Speaker Sound, appuyez sur la touche Paramètres (9) et sélectionnez
- Il apparaît sur l'écran
Menu Paramètres
Pour parvenir au menu Paramètres
Au sein du menu Paramètres, le nom du menu actuel apparaît dans la ligne d'état (k) et le réglage sélectionnable apparaît au niveau de l'afficheur multifonctions (l).
Le choix des menus dépend en partie du mode audio dans lequel se trouve la radio.
28 | Français
Options de menu :
(pour les sources audio et )
Permet de démarrer l'écoute d'un Multi-Speaker Stream.
-
Permet de mettre fin à l'écoute d'un Multi-Speaker Stream.
-
-
Menu Réglages de tonalité : Vous avez le choix entre les préréglages de tonalité suivants :
•
- REQ Indoor> (en intérieur)
• EQ Voice> (pour la voix)
• L'option
- Le réglage de tonalité sélectionné apparaît sur l'écran au niveau de l'affichage Préréglage de tonalité (c).
-
-
Menu Heure : Permet de choisir entre le format
12 heures <12 Hour Format> et le format
24 heures <24 Hour Format> ou de régler l'heure manuellement (
-
Menu Luminosité de l'écran : Vous pouvez régler ici la luminosité souhaitée de l'écran.
-
Menu Informations sur l'appareil : Vous trouverez dans le sous-menu
Mode de charge
Charge de batteries Lithium-Ion
Quand la radio est raccordée au secteur (le symbole Fonctionnement sur secteur (h) est alors allumé dans la ligne d'état), elle peut servir à recharger l'une des batteries suivantes : batterie Lithium-Ion 18 V Bosch, batterie 18 V des partenaires AMPShare, batterie Lithium-Ion 12 V Bosch. La charge de la batterie qui se trouve dans le logement de batterie débute automatiquement à la mise en marche de la radio. Pendant toute la durée de la charge, la dernière barre de l'indicateur d'état de charge (j) clignote.
En présence d'un défaut interne, l'indicateur de défaut charge batterie (i) s'allume.
– Assurez-vous alors que la batterie est en état de marche, qu'elle est bien en place et qu'elle est propre.
- Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation de la radio.
- Réinitialisez les réglages des menus avec
- La charge s'interrompt quand la température de la batterie se situe en dehors de la plage de températures de charge admissibles (0 °C à 45 °C).
- Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente agréé Bosch-.
Remarque : La recharge de batteries Lithium-Ion peut aussi s'interrompre quand la radio fonctionne avec un volume fort et qu'en plus un appareil externe est en train d'être rechargé via la prise USB. Pour que la charge de la batterie Lithium-Ion reprenne, baissez le volume ou arrêtez la charge via la prise USB.
Recharge d'appareils externes via la prise USB (voir figure B)
La prise USB peut être utilisée pour recharger les appareils pouvant être alimentés via un câble USB (par ex. téléphones portables). Le courant de charge maximal est de 1,5 A.
Ouvrez le cache protecteur du logement des connexions (21). Connectez à l'aide d'un câble approprié l'appareil externe à la prise Output pour appareils externes (15) de la radio.
Pour pouvoir recharger des appareils externes, la radio doit être allumée.
Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache protecteur du logement des connexions (21) dès que vous retirez le câble de charge.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que la radio reste propre pour garantir un bon fonctionnement.
Dans le cas où il s'avère nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel.: (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
Les batteries Lithium-ion recommandées sont soumises à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l'utilisateur, aucune autre mesure n'a besoin d'être prise.
Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des exigences spécifiques doivent être respectées concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.
N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.
Élimination des déchets

Prière de rapporter les radios, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les radios et les piles/accus avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les radios devenues inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.
En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.
Accus/piles :
Li-Ion :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 29).
Valable uniquement pour la France :


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Español
Per le batterie al litio:
(d) Aanduiding shuffle-weergave
(d) Indicator de redare aleatorie
(e) Indicator al sursei audio
(f) Indicator al transferului prin Multi-Speaker Stream