HiKOKI UR18DSML - Radio

UR18DSML - Radio HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR18DSML HiKOKI au format PDF.

📄 236 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI UR18DSML - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio TV numérique et analogique avec lecteur multimédia
Marque et modèle HiKOKI UR18DSML
Dimensions (L × P × H) 405 mm × 305 mm × 265 mm (antenne rétractée)
Poids 4,2 kg
Écran LCD 8 pouces, résolution 1024 × 600 pixels
Haut-parleurs 2 × 90 mm (8 Ω), puissance maximale 7 W × 2
Alimentation électrique Adaptateur secteur fourni (CA) ; batterie lithium-ion coulissante 14,4 V ou 18 V (BSL1430/BSL1830) ; piles de secours 2 × AA (DC 3 V)
Bandes de réception TV : 170–230 MHz (VHF), 470–860 MHz (UHF) ; DAB/DAB+ : 174,928–239,200 MHz (Band III) ; FM : 87,5–108 MHz
Bluetooth Version 4.0, profils A2DP et AVRCP, classe 2, portée typique 10 m
Ports et connecteurs USB 2.0 (5 V CC, max 0,7 A) ; carte SD/SDHC (max 32 Go, FAT16/FAT32) ; entrée AUX (mini-jack 3,5 mm vidéo+audio) ; sortie casque (mini-jack 3,5 mm stéréo) ; antenne externe 75 Ω (type PAL)
Formats de fichiers supportés Vidéo : MPEG2, MPEG4, H.264 ; Audio : MP3, AAC ; Photo : JPEG, BMP
Fonctions principales Réception TV numérique terrestre, radio FM, radio numérique DAB/DAB+, lecture Bluetooth, lecteur carte SD, lecteur USB, entrée AUX, recharge smartphone/tablette
Autonomie sur batterie Variable selon batterie ; indicateur de batterie faible affiché
Température de fonctionnement -5 °C à 40 °C
Accessoires fournis Adaptateur secteur, télécommande, piles AA (2), câble antenne, feuille de protection écran, cache en caoutchouc
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humide (eau savonneuse). Ne pas utiliser de solvants. Débrancher avant nettoyage.
Sécurité Utiliser exclusivement les batteries spécifiées ; ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité ; ne pas démonter ; débrancher en cas d’orage ; respecter les consignes de protection auditive.
Pièces détachées et réparabilité Confier toute réparation à un centre agréé HiKOKI. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
Garantie Conforme aux réglementations nationales. Ne couvre pas les dommages liés à une mauvaise utilisation.
Fabricant Koki Holdings Co., Ltd. / HiKOKI – Parc de l’Eglantier, 22 rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France

FOIRE AUX QUESTIONS - UR18DSML HiKOKI

Quels types de batteries puis-je utiliser avec la radio HiKOKI UR18DSML ?
Vous pouvez utiliser les batteries lithium-ion coulissantes HiKOKI modèles BSL1430 (14,4 V) et BSL1830 (18 V). La batterie BSL36B18 n'est pas compatible. Insérez la batterie en la faisant glisser jusqu'au déclic.
Comment recharger mon smartphone via la radio ?
Branchez votre smartphone au port USB (type A) à l'aide d'un câble de charge standard. La charge USB est disponible sauf en mode carte SD. Pendant la charge, le volume peut être réduit et la charge peut s'interrompre si la batterie interne est faible.
Pourquoi l'écran affiche-t-il '70' lors de la mise sous tension ?
Le symbole '70' indique un niveau de batterie faible. Utilisez l'adaptateur secteur ou remplacez la batterie par une batterie complètement chargée.
Comment effectuer l'appairage Bluetooth avec mon smartphone ?
Mettez la radio en mode source Bluetooth. L'écran affiche 'Bluetooth Ready'. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez 'UR18DSML'. Sélectionnez-le et entrez le code '0000' si demandé. La connexion est établie lorsque 'Connected' s'affiche.
Quelle carte mémoire puis-je utiliser pour lire des fichiers ?
La radio supporte les cartes SD et SDHC jusqu'à 32 Go, formatées en FAT16 ou FAT32. Les formats de fichiers acceptés sont : vidéo MPEG2/MPEG4/H.264, audio MP3/AAC, photo JPEG/BMP. Insérez la carte dans le port dédié.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées (2× AAA) et non usées. Pointez la télécommande vers le capteur avant de la radio (visible sur la façade) et restez à moins de 3 mètres. Évitez la lumière directe du soleil sur le capteur.
Comment régler correctement l'antenne pour la réception TV ?
Déployez l'antenne télescopique intégrée ou connectez une antenne externe (câble coaxial 75 Ω type PAL). Dans le menu, sélectionnez 'Sélection de l'antenne' (intégrée ou externe). Ensuite, lancez une recherche automatique des chaînes via le menu.
Que faire si l'image TV est brouillée ou se fige ?
Vérifiez l'orientation de l'antenne et la connexion du câble. Relancez une recherche automatique des chaînes. Si le problème persiste, il se peut que le signal numérique terrestre soit faible dans votre zone.
Comment nettoyer la radio sans l'endommager ?
Débranchez l'adaptateur secteur et retirez la batterie. Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Pour les taches, utilisez un chiffon légèrement humide avec de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de solvants (alcool, essence) qui pourraient abîmer le plastique.
Puis-je utiliser la radio en continu avec l'adaptateur secteur ?
Oui, l'adaptateur secteur fourni est conçu pour une utilisation prolongée. Lorsqu'il est branché, il alimente la radio sans utiliser la batterie. Notez que la radio ne recharge pas la batterie via l'adaptateur.

Questions des utilisateurs sur UR18DSML HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR18DSML - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR18DSML de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI UR18DSML HiKOKI

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement.

  1. Utilisez uniquement avec une tension d'alimentation adaptée.

- L'utilisation d'une autre tension peut entraîner un incendie ou une électrocution.

  1. Evitez d'endommager le cordon de l'adaptateur CA.

- Ne modifi ez pas le cordon et évitez de le tordre ou de le tirer fortement. Il ne doit pas être écrasé par des objets lourds ni placé à proximité d'appareils de chauff age.

- Si vous ne l'utilisez pas, retirez la fiche d'alimentation (adaptateur secteur) en provenance de la prise de courant et de la TV & radio. Vous vous exposez sinon à une électrocution ou un risque d'incendie.

  1. Ne touchez pas la prise d'alimentation (adaptateur CA) avec les mains mouillées.

- Vous risqueriez de vous électrocuter.

  1. N'utilisez pas la TV & radio dans une salle de bains ou une douche.

- N'utilisez pas la TV & radio dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie.

- Vous risqueriez de vous électrocuter et l'appareil pourrait émettre de la fumée ou présenter un dysfonctionnement.

  1. Ne touchez pas l'antenne FM ou la prise d'alimentation (adaptateur CA) en cas d'orage.

- Vous risqueriez de vous électrocuter.

  1. Ne démontez pas ou ne modifi ez pas la TV & radio.

- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Les vérifi cations et réparations doivent être réalisées par le magasin dans lequel vous avez acheté l'outil ou par le service après-vente HiKOKI.

  1. Insérez la prise d'alimentation (adaptateur CA) aussi profondément que possible.

- La présence de poussière ou de saleté entre la fi che d'alimentation et la prise électrique peut entraîner un risque d'incendie. Ôtez régulièrement la fi che d'alimentation pour essuyer la poussière et la saleté à l'aide d'un chiff on sec.

  1. Ne laissez pas de l'eau ou des objets non prévus pénétrer à l'intérieur du boîtier de la TV & radio.

- A l'exception de l'adaptateur CA et de la batterie rechargeable, si un quelconque objet en métal ou infl ammable ou de l'eau pénètre dans le capot arrière, cela peut provoquer un choc électrique ou le feu.

- Veillez à éviter que de la poudre de fer provenant des enceintes Bass-Refl ex, de la poussière ou de l'eau ne s'infi Itre dans la TV & Radio.

  1. Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la TV & radio.

- Vous risqueriez de provoquer un accident ou un dysfonctionnement de l'appareil.

  1. Ne placez pas la TV & radio sur une surface instable ou en hauteur. Ne laissez pas pendre la TV & radio par la poignée.

- La TV & radio risquerait de chuter, entraînant des blessures ou des dysfonctionnements.

  1. Lorsqu'aucune batterie encastrable n'est chargée, recouvrez la borne à l'aide du couvercle coulissant pour éviter de vous couper ou de vous blesser en touchant cette zone.

  2. Manipulez les batteries de secours avec soin.

- Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent.

- Une manipulation incorrecte des batteries peut corrompre l'étanchéité de ces dernières, entraînant un incendie, une blessure ou une pollution de l'environnement. Respectez les précautions suivantes.

  • Utilisez uniquement les batteries spécifiées
  • Ne chauffez pas les batteries et ne les démontez pas
  • Ne jetez pas les batteries dans un feu et ne les immergez pas dans l'eau
  • Ne brûlez pas les piles ou ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
  • Ne chargez pas les batteries
  • Les batteries doivent être insérées dans le bon sens pour éviter un court-circuit
  • Ne réutilisez pas les batteries et n'utilisez pas des batteries d'un type diff érent
  • Enlevez les piles lorsque la TV & radio n'est pas en cours d'utilisation

Si les batteries venaient à fuir, essuyez l'intérieur du boîtier pour le sécher.

En cas de contact corporel avec le liquide des batteries, rincez soigneusement la peau.

L'affichage du symbole 70 lors de la mise sous tension de l'appareil avec la batterie rechargeable insérée signifi e que la batterie est faible.

Alimentez la TV & radio par un adaptateur secteur ou insérez une batterie chargée.

  1. Recharger uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant.

  2. Un chargeur adapté à un type de batterie rechargeable peut s'avérer dangereux et provoquer un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.

  3. Utilisez la TV & radio uniquement avec une batterie rechargeable spécifiquement indiquée.
  4. L'utilisation d'une autre batterie rechargeable peut entraîner un risque de blessure ou d'incendie.
  5. Lorsque vous n'utilisez pas la batterie rechargeable, conservez-la à l'écart d'objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objet métallique pouvant provoquer un court-circuit.
  6. L'interférence avec les bornes de la batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  7. Dans des conditions extrêmes, du liquide peut couler de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin.
  8. Le liquide de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures.
  9. Confiez l'entretien de votre TV & radio à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
  10. Cela assurera le maintien de la sécurité de la TV & radio.
  11. L'unité principale et l'adaptateur ne doivent pas être exposés aux gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'unité ou l'adaptateur.
  12. Les piles (pack de pike ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
  13. Les fiches principales de l'adaptateur sont utilisées comme appareil de déconnexion, l'appareil de déconnexion doit rester prêt à l'emploi.
  14. Ne rangez pas les batteries ou les cartes mémoire dans un endroit à portée des jeunes enfants.

- Si la batterie ou la carte mémoire venait à être accidentellement ingérée, ceci pourrait provoquer un étouff ement et/ou des blessures. Si c'est le cas, consultez immédiatement un médecin.

22. Température de fonctionnement : -5 - 40°C

PROTÉGER VOTRE AUDITION

L'exposition prolongée à des sons forts peut entraîner une perte d'audition permanente. Plus le volume est élevé, moins il faudra de temps pour que votre audition soit aff ectée.

En cas d'utilisation prolongée à fort volume, vos oreilles vont s'adapter et ainsi créer l'illusion que le niveau sonore est approprié, en dépit du fait que cela peut endommager votre ouïe.

Respectez les consignes suivantes pour éviter tout dommage auditif.

PRÉCAUTION

  1. Faites régulièrement des pauses pour permettre à vos oreilles de se reposer et évitez les temps d'écoute trop longs.

L'écoute prolongée, même à un niveau sonore approprié, peut causer une perte auditive.

  1. Veillez à ne pas augmenter le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.

Prenez garde à ne pas vous habituer à un certain niveau sonore. Réglez le volume à un niveau raisonnable avant que vos oreilles ne s'habituent à un volume élevé.

  1. Si vous éprouvez un bourdonnement dans les oreilles, une gène ou si les conversations vous semble faibles ou indistinctes, cessez l'écoute et consultez un spécialiste de l'audition.

  2. Ne montez pas le volume trop haut lors de l'utilisation de casques ou d'écouteurs.

L'écoute de la TV & radio pendant une longue période à un volume élevé peut entraîner une dégradation de l'audition.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE LA CONNEXION À UN ÉQUIPEMENT EXTERNE

Des problèmes inattendus peuvent entraîner la perte ou l'endommagement des données stockées dans les smartphones et autres équipements périphériques connectés à la TV & radio. En conséquence de cela, une sauvegarde des données devrait toujours être faite à l'avance.

Notez que HiKOKI ne peut être tenu responsable de la corruption ou de la perte des données stockées dans les smartphones et autres équipements périphériques connectés à la TV & radio, ni de tout dommage à l'équipement lui-même.

MISE EN GARDE À PROPOS DE LA CONDENSATION (DEW)

Si la TV & radio passe soudainement d'un environnement extérieur froid à une pièce chaude en hiver, ou d'une pièce fraîche à un environnement extérieur chaud et humide en été, de la condensation peut se former à l'intérieur de la TV & radio.

Allumer l'alimentation de la TV & radio pendant qu'il y a des gouttes d'eau à l'intérieur peut conduire à un dysfonctionnement. Prenez soin de ne pas faire subir à la TV & radio des changements de température soudains et/ou extrêmes.

Si des gouttes d'eau se forment, cessez immédiatement d'utiliser la TV & radio. Avant de l'utiliser à nouveau, attendez que les gouttes d'eau se soient évaporées ou augmentez progressivement la température de la pièce jusqu'à ce que la TV & radio soit sèche.

LICENCE ET MARQUE DÉPOSÉE

Ce produit est protégé par un certain droit de propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.

CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO POUR UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU PARTICULIER POUR

(I) LE CODAGE VIDEO CONFORMÉMENT A LA NORME MPEG-4 VISUAL (

AUCUNE LICENCE N'EST AUTORISÉE NI SOUS-ENTENDUE POUR TOUT AUTRE BUT.

DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES, Y COMPRIS LES INFORMATIONS RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES, AINSI QUE LES LICENCES, PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

CE PRODUIT EST DISTRIBUE SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L'USAGE PERSONNEL DU CONSOMMATEUR OU AUTRES UTILISATIONS POUR LESQUELLES AUCUNE REMUNERATION N'EST PERCUE POUR (i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« VIDEO AVC ») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC QUI ONT ETE ENCODEE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET/OU A ETE OBTENUE DE LA PART D'UN FOURNISSEUR DE VIDEOS AUTORISE PAR LICENCE POUR LA FOURNITURE DE VIDEOS AVC.

AUCUNE LICENCE N'EST AUTORISÉE NI SOUS-ENTENDUE POUR TOUT AUTRE BUT.

DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est commercialisée sous la licence Fraunhofer IIS et Thomson Licensing.

Couvert par une ou plusieurs revendications des brevets listés sur patentlist.hevcadvance.com.

Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

CARTES SD ET DISPOSITIFS USB PRIS EN CHARGE POUR LA LECTURE

Vérifiez les spécifications et les instructions d'utilisation pour les cartes SD et les dispositifs USB, et assurez-vous que vous les utilisez correctement.

TypeCarte mémoire SDCarte mémoire SDHCDispositif de mémoire USB
Logo-
Format FAT16, FAT32
Formats de fi chier pris en chargeVIDÉO MPEG2, MPEG4, H.264
AUDIO MP3, AAC
PHOTOJPEG, BMP

Français

REMARQUE

Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont désignées par le terme «cartes SD» dans ce manuel.
○ Assurez-vous de placer les cartes Mini SD et les cartes micro SD/micro SDHC dans un adaptateur de carte SD avant de les insérer dans la TV & radio.
○ N'insérez pas des types de cartes mémoire non pris en charge dans la TV & radio. L'insertion d'une carte mémoire non compatible risque d'entraîner un dysfonctionnement ou d'endommager la TV & radio ainsi que la carte mémoire.
○ Même si une carte SD est du type décrit ci-dessus, elle peut ne pas être utilisable en fonction de son format et des conditions d'utilisation. Si une carte ne peut pas être lue correctement, éjectez-la de la TV & radio.
○ Les caractéristiques ne permettent pas l'importation de fi chiers lorsque la carte SD est verrouillée.

Déverrouillez la carte pour importer des fi chiers.

○ Ne connectez pas des dispositifs USB non pris en charge.
- Il n'est pas garanti que tous les dispositifs USB soient connectables.
○ Pendant la lecture, n'enlevez pas ou n'insérez pas de cartes SD ou de dispositifs USB. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la TV, de la carte SD ou du dispositif USB.
○ SD et SDHC sont des marques déposées de SD-3C, LLC.
○ Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.

ATTENTION

Les données enregistrées sur une carte SD branchée et un périphérique de mémoire USB peuvent être altérées pendant un accident imprévisible. Enregistrez toujours les données pour vous protéger d'une perte éventuelle.
○ Ne coupez pas l'alimentation ou ne retirez pas une carte SD ou un périphérique de stockage USB lorsqu'une carte SD ou un dispositif de mémoire USB est en train d'être lu ou joué. Il y a un risque que les données enregistrées soient altérées.

FONCTIONS PRINCIPALES

Source Fonctions principales
TV numériqueRegarder des émissions numériques terrestres
FM Écouter la radio FMM
DAB Écouter la radio numérique
Bluetooth Lecture d'appareils Bluetooth
Carte SDVIDÉORegarder des vidéos, écouter de la musique, et visionner des photos sur une carte SD
AUDIO
PHOTO
USBVIDÉO Regarder des vidéos, écouter de la musique, et visionner des photos sur un dispositif de mémoire USB
AUDIO
PHOTO
AUXLire la vidéo et l'audio des caméscopes, des lecteurs de musique portables, etc.
Paramètres systèmeRégler l'heure et la date actuelles, réinitialiser le système pour revenir aux paramètres par défaut, et mettre à jour le logiciel

○ Rechargement de smartphones et de téléphones cellulaires
○ Compatibilité avec la batterie rechargeable et l'adaptateur CA pour outils électriques HiKOKI

CARACTERISTIQUES

Bande de fréquenceTV: 170 à 230 MHz, 470 à 860 MHzDAB/DAB + : 174,928 à 239,200 MHz(BAND III)FM : 87,5 à 108 MHz
Antenne Antennetige (Pour TV et FM)
Port de l'antenne externe75 Ω connecteur de type PAL(Pour TV et DAB/DAB+)
Port du casqueMini jack stéréo Φ3,5 mm
Port carte SDPrend en charge les cartes SD/SDHC(jusqu'à 32 Go)
Port USBUSB 2.0 (alimentation fournie : CC 5 V, jusqu'à 0,7 A)
Port de l'entrée AUXΦ3,5 mm (vidéo + audio)
Haut-parleurs90 mm (8 Ω) × 2
Taille du LCD8 pouces
Dimensions en pixelsL 1024 x H 600
Sortie de puissance maximale7 W × 2
AlimentationBatterie encastrable: DC 14,4 V, 18 V
Alimentation(via l'adaptateur CA fourni)
Batteries de secours: DC 3 V, deux piles AA
BluetoothVer. Bluetooth 4,0Profi I:A2DP(Advanced Audio Distribution Profi le)AVRCP(AV Remoto Control Profi le)Sensibilité de transmission/réception :Classe 2Gamme de fréquence Bluetooth :2402-2480 MHzPuissance RF maximale du Bluetooth :BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm
Dimensions externesL 405 mm x P 305 mm x H 265 mm(avec antenne réfractée)
Masse4,2 kg

Pour l'alimentation applicable, consultez le mode d'emploi:

Seul la batterie coulissante ci-dessous peut être utilisée (Modèle) BSL1430 : batterie au lithium de 14,4V 3000mAh

(Modèle) BSL1830 : batterie au lithium 18V 3000mAh

(Fabricant) Koki Holdings Co., Ltd.

NOM DES PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS DES BOUTONS

Désignation des pièces Fonctionnalités
1Affi chage –
2Panneau de commande
3Poignée –
4Capteur de télécommande
5Ports de connexion de dispositifs externes
6Port de l’antenne externe
7Antenne –
8Haut-parleur –
9Couvercle arrière –
10Port de l'adaptateur secteur
11Bouton d'alimentation AAllume et éteint l’appareil
12Bouton de volumeAugmente ou diminue le volume
13Bouton Passer• Sélection de l’élément• Sélection des chansons sur des périphériques externes• Change la chaîne
14Bouton Lecture/PauseLit ou arrête la lecture
15Bouton de sélection de la sourceAffi che l’écran source
16Bouton de menu Affi che l’écran Menu
17Bouton d'information/entrer• Entre l’élément sélectionné• Affi che les informations
18Port USB –
19Port carte SD –
20Port de l'entrée AUX –
21Port du casque –
22Télécommande
23Bouton TV Active la TV
24Bouton de veilleAllume ou éteint le mode veille
25Bouton de sélection de la sourceAffi che l’écran Source
26Bouton de sélection/entréeSélectionne ou saisit l’élément
27Bouton RetourRenvoie le contrôle
28Touches numériquesSélectionne des numéros pour les chaînes
29Touche MuetCoupe le son
30Bouton de volumeAugmente ou diminue le volume
31Touche EQAffi che l’écran de réglage de la qualité du son
32Bouton Passer• Sélection des chansons sur des périphériques externes• Change la fréquence FM
33Bouton Lecture/PauseLit ou arrête la lecture
34Bouton RépéterRépète la lecture
35Bouton d'affi chageAffi che l'écran de réglage de la qualité de l'image
36Bouton CanalChange les chaînes
37Bouton InformationAffiche les informations
38Bouton sous-titreAffi che l'écran des paramètres de langue des sous-titres
39Touche EPGAffi che la liste des programmes TV
40Bouton AudioAffi che l'écran des paramètres de langue audio
41Bouton de recherchePermet de faire fonctionner la recherche automatique
42Bouton de menu Affi che l'écran Menu
43Bouton BluetoothActive le Bluetooth
44Bouton DAB FMActive le FM/DAB
45Onglet-
46Boîtier de pile AA-
47Couvercle-
48Couvercle de la télécommande-
49Feuille de protection pour l'écran-
50Adaptateur secteur-
51Cache en caoutchouc-
52Batterie-
53Bornes-
54Câble pour antenne numérique terrestre-
55Port d'antenne intérieure-
56Antenne externe-
57Câble pour port AUX-
58Dispositif externe-
59Câble USB-
AIndicateur menu/source-
BHorloge-

SYMBOLES

AVERTISSEMENT

Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil.

Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d'utiliser l'outil.

UR18DSML : TV & radio sans fi I
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 1⚠AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 2Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 3Usage intérieur uniquement
Polarité des bornes de sortie
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 4Équipement de classe II
CA (Courant alternatif)
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 5CC (Courant continu)
Nouvelle batterie
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 6Batterie ancienne/utilisée
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 7Opérations pouvant être eff ectuées soit sur le panneau de commande du boîtier TV soit sur la télécommande
ex.) Exemple
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 8Mise en MARCHE
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 9Mise en ARRÊT
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 10Pousser
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 11Source
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 12Réglages article
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 13Indicateur de batterie faible
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 14Piles AA
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 15Piles AAA pour la télécommande
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 16Feuille de protection pour l’écran
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 17Attention
HiKOKI UR18DSML - AVERTISSEMENT - 18Action interdite

Pour plus d'informations concernant les boutons de fonctionnement, reportez-vous à «NOM DES PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS DES BOUTONS».

ACCESSOIRES STANDARD

Outre l'unité principale (1 unité), l'emballage contient les accessoires répertoriés à la page 9.

Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis.

AVANT LE FONCTIONNEMENT

Action Figure Page
Installation des piles de rechange*114
Installation des piles dans la télécommande24
Fixation de la feuille de protection pour l’écran34
Installation de l’adaptateur secteur*245
Rangement de l’adaptateur secteur et de la télécommande55
Insérer et retirer la batterie*365
Préparation de l’antenne*475

Pour brancher un périphérique prenant en charge le format de sortie vidéo tel qu'un caméscope ou un lecteur de DVD, utilisez un câble mini-prise à 4 pôles incluant une connexion vidéo.

HiKOKI UR18DSML - ACCESSOIRES STANDARD - 1

TérreAudio VidéoAudio

* 1: Les réglages de l'heure et les fréquences de station de radio et de chaînes TV peuvent être sauvegardés en installant des piles dans l'unité.

* 2:

REMARQUE

○ Lorsqu'utilisé conjointement avec les piles, l'adaptateur secteur est la source principale d'alimentation et aucune pile n'est utilisée.

○ Lorsqu'utilisé avec l'adaptateur secteur, les piles ne se rechargent pas car cet appareil n'a pas de fonction de recharge.

* 3:

ATTENTION

Ne touchez pas les bornes.

Cela pourrait provoquer une coupure à la main ou d'autres blessures.

Seule une batterie de type coulissante 14,4 V ou 18 V peut être utilisée avec cet appareil. (BSL36B18 ne peut pas être utilisé)

REMARQUE

N'appliquez pas de force excessive lors de l'insertion de la pile. Si la pile ne glisse pas facilement en place, elle n'est pas insérée correctement.

Vérifiez si la batterie est orientée dans la bonne direction et qu'il n'y a rien faisant obstruction dans le chemin d'insertion.

Si s'affiche lorsque l'appareil est mis sous tension après la mise en place de la pile, la charge de la pile est faible.

Dans cette situation, utilisez l'adaptateur secteur ou installez une pile entièrement chargée.

* 4: Utilisez l'antenne intégrée ou le connecteur pour un connecteur externe.

Réglez la direction, la longueur et l'angle de l'antenne tout en vérifi ant les conditions de réception.

REGARDER LA TV OU ÉCOUTER FM/DAB

  1. Sélectionnez la source que vous souhaitez écouter (TV numérique, FM ou DAB)
  2. Sélection d'une antenne

Utilisez « Sélection de l'antenne » pour sélectionner une antenne intégrée ou une antenne externe.

Réglez la position de l'antenne, la longueur, l'angle et la position.

  1. Choisissez une chaîne.

Utilisez « Recherche automatique » pour sélectionner.

Pour la TV, il est également possible d'utiliser « Recherche manuelle » pour régler les chaînes.

  1. Sélectionnez la station souhaitée.

REMARQUE

○ Dans certains endroits, la réception peut être mauvaise ou inexistante.
○ Avec le téléviseur, vous ne pourrez pas configurer des chaînes si le pays n'est pas correctement paramétré.
○ La TV et la radio peuvent uniquement recevoir des chaines de télévision gratuites non cryptées.

CONNEXION AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH

  1. Appariement (enregistrement d'appareils)

L'appariement est nécessaire pour la communication Bluetooth.

Réglez votre appareil Bluetooth pour le mode d'appariement.

(Pour obtenir des instructions sur l'appariement, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth à utiliser.)

  1. Réglez la TV & radio pour le mode d'appariement

Commutez la source sur « Bluetooth ».

« Bluetooth Ready » s'affi che à l'écran, et la machine passe en mode de veille d'appariement.
Sélectionnez « UR18DSML » sur votre liste d'appareils connectés de l'appareil Bluetooth pour terminer l'appariement.

  1. Entrée de mot de passe

Certains appareils Bluetooth peuvent nécessiter la saisie d'un mot de passe lors de la connexion.

Si c'est le cas, saisissez « 0000 ».

De plus, si une autorisation de connexion est requise, saisissez « autorisé ».

La connexion est établie lorsque « Connected » s'affiche.

REMARQUE

○ Une fois appariés, la connexion sera automatiquement établie la prochaine fois que les appareils sont mis en marche. Si la connexion Bluetooth est perdue, appariez de nouveau les appareils.
○ Deux appareils maximum peuvent être appariés simultanément.
○ La connexion avec tous les appareils Bluetooth ne peut être garantie. Avant de tenter une connexion, vérifi ez toujours la compatibilité.
○ Le nom Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.

FONCTIONNEMENT

ActionFigurePage
Mise en MARCHE/ARRÊT*18-16
Mise en MARCHE/ARRÊT du mode veille*28-26
Affi che l’écran Source396
Sélection de la télécommande de la TV numérique, FM/DAB ou Bluetooth*4106
Écran du menu d'affichage117
Sélection de la Source, du Menu et d’Autres éléments de réglage127
Réglage du volume*5(Toutes les sources)137
Canaux de commutation*4(S: TV numérique, FM, DAB)147
Affi che la liste de toutes les chaînes(S: TV numérique)157
Affi che l’écran des réglages de langue Audio(S: TV numérique)16-17
Affi che l’écran des réglages de langue Sous-titres (S: TV numérique)16-27
Lecture/mise sur pause d’appareils externes*6(S: Bluetooth, carte SD, USB)178
Sélection de chansons sur des appareils externes (changement de pistes)*6(S: Bluetooth, carte SD, USB)18*58
Modifi cation de la fréquence FM(S: FM)
Lecture de vidéos ou de musiques depuis un périphérique externe*7(S: AUX)198
Recharger votre smartphone*8208

* 1: L'appareil ne peut pas être mis sous tension en appuyant sur le bouton Veille de la télécommande.
* 2: En mode veille, la DEL du bouton d'alimentation s'allume en rouge.

REMARQUE

○ L'appareil est automatiquement mis hors tension après environ 24 heures en mode veille.
* 3: L'élément actuellement sélectionné est en surbrillance en vert.
* 4: L'écran de sélection de la Source ne s'affiche pas.
* 5: Lors de la lecture du contenu à partir de périphériques Bluetooth ou de périphériques externes, baissez le volume du lecteur avant de commencer la lecture, puis augmentez progressivement le volume du lecteur.
* 6:

Appariez d'avance un dispositif compatible Bluetooth avec la TV.

Insérez correctement une carte SD ou branchez un dispositif de mémoire USB dans la TV.

Un périphérique externe connecté à la prise AUX de la TV ne peut pas être géré avec la télécommande. Veuillez gérer le dispositif externe lui-même.

* 7 :

REMARQUE

○ Procurez-vous une mini-prise à 4 pôles pour brancher la caméra vidéo, le lecteur de DVD ou un autre appareil compatible pour une sortie vidéo.
O Seul de l'audio peut être émis depuis un smartphone.
O S'il n'y a pas de signal audio, « AUCUN SIGNAL » s'affi che à l'écran.
Si le signal audio d'un périphérique externe est faible, il peut s'avérer impossible de l'augmenter.
○ Lorsqu'il est connecté à un smartphone, la sonnerie risque de ne pas être entendue lors de la réception d'un appel entrant.

Français

* 8: Un smartphone ou un téléphone portable peut être connecté à la TV & radio et rechargé en utilisé un câble de charge disponible dans le commerce avec un connecteur USB.
D'autres sources peuvent être lues pendant le chargement d'un smartphone ou d'un téléphone portable.

REMARQUE

En mode carte SD, la charge USB n'est pas disponible. Pendant le chargement USB, passez à une autre source.

○ Lors de la charge par USB, le son peut s'interrompre par moment, ou l'alimentation peut se couper. Si cela se produit, baissez le volume ou arrêtez la recharge par USB.

○ Certains périphériques USB peuvent ne pas être rechargeables.

○ La TV & radio est conçue pour désactiver la sortie USB et désactiver la recharge des smartphones et téléphones portables lorsque le niveau d'alimentation de la batterie est faible.

Si cela se produit, rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement chargée.

Si la tension est basse lorsque l'adaptateur secteur est utilisé, la sortie USB risque d'être coupée, interrompant la recharge.

○ Utilisez une batterie complètement chargée lors de l'utilisation d'une batterie comme source d'alimentation de cet appareil.

Si la tension est basse lorsque l'adaptateur secteur est utilisé, la sortie USB risque d'être coupée, interrompant la recharge. Utilisez une batterie complétement chargée lors de l'utilisation d'une batterie comme source d'alimentation de cet appareil.

Vous ne pourrez plus recharger les smartphones ou téléphones portables lorsque l'alimentation de la batterie sera faible.

○ Le temps requis pour la charge varie selon le smartphone ou le téléphone portable en cours de recharge.

O N'utilisez par la fonction de recharge pour des appareils autres qu'un smartphone ou un téléphone portable.

○ La TV & radio peut ne pas être capable de charger certains modèles de smartphones ou de téléphones portables.

- Le temps requis pour la charge varie selon le smartphone ou le téléphone portable en cours de recharge. - N'utilisez par la fonction de recharge pour des appareils autres qu'un smartphone ou un téléphone portable. - La TV & radio peut ne pas être capable de charger certains modèles de smartphones ou de téléphones portables.

RÉGLAGES ARTICLES

Réglages articles Fonctions principalesSource
TV numériqueFMDABBluetoothCarte SD USBSBAUXParamètres système
VIDÉOAUDIOPHOTOVIDÉOAUDIOPHOTO
Recherche automatique*1Les fréquences de diff usion TV/FM/DAB qui peuvent être reçues sont automatiquement enregistrées---------
Recherche manuelle*1Les fréquences de diff usion TV sont enregistrées manuellement-----------
Sélection de l'antenneSélectionne l'antenne (Intégrée/externe)---------
PaysDéfi nit le pays dans lequel le récepteur satellite est installé-----------
EPGAffi che un graphique des émissions de télévision et permet de sélectionner un canal-----------
Mode d'affichageRègle la tonalité des couleurs de l'affichage------
Température de couleurRègle la balance des couleurs de l'image------
Ratio d'aspect Sélectiontionne la taille de l'image------
ÉgaliseurLa qualité sonore (grave/aigus) peut être réglée en fonction de vos préférence.---
Fuseau horaire Définit le fuseau horaire et la région-----------
Heure d'été Défi nit l'heure d'été-----------
Canal prérégré Enregistre manuellement une station de radio----------
StéréoCommute entre les émissions FM en stéréo et en mono-----------
Liste des stations Affi che toutes les stations DAB-----------
Synchronisation Date HeureSi «OUI» est sélectionné, vos TV & radio peuvent synchroniser l'heure et la date.-----------
Liste des fi chiersAffiche les fichiers/dossiers et leur permet d'être sélectionnés------
Lecture automatiqueRègle les options pour l'affi chage de photos tel que le mode Lecture auto et l'intervalle d'affi chage----------
Réglages articles Fonctions principalesSource
TV numériqueFMDABBluetoothCarte SD USBSBAUXParamètres système
VIDÉOAUDIOPHOTOVIDÉOAUDIOPHOTO
AlarmeRègle l'heure à laquelle l'appareil se met automatiquement sous tension----------
Minuterie de mise en veilleL'alimentation peut être automatiquement mise sur arrêt après un certain laps de temps en utilisant la fonction de minuterie de veille.----------
Réglage Date Permet de régler la date et l'heure----------
Langue de l'affi chageDéfinit la langue d'affichage----------
Réinitialisation aux réglages d'usineRestaure les réglages aux réglages d'usine par défaut----------
Mise à jour du logicielMet à jour le logiciel----------

REMARQUE

Pour les éléments partagés qui peuvent être réglés pour plusieurs sources, les changements de paramètres sont appliqués à toutes les sources. Ces éléments ne peuvent pas être réglés séparément pour chaque source.

* 1:

Pour recevoir un signal plus stable, connectez la TV & radio au port de l'antenne intérieure, à l'aide d'un câble d'antenne numérique terrestre vendu séparément.

REMARQUE

En fonction de la région et du lieu, l'état du signal peut être mauvais ou l'image peut ne pas apparaître.

ENTRETIEN EN CONTROLE

AVERTISSEMENT

Lorsque l'appareil n'est pas en fonction, ou si vous devez procéder à des contrôles ou des opérations d'entretien, veillez à débrancher la prise AC, la batterie rechargeable et les batteries de secours.

- Contrôle des vis de montage

Vérifi er régulièrement les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.

- Nettoyage de l'extérieur

Quand la TV & radio est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux ou un chiff on imbibé d'eau savonneuse.

N'utilisez pas de solvants chlorés, de gasoil ou de dissolvant qui feraient fondre le plastique.

● Stockage de la TV et la radio

Veillez à ne pas ranger la TV & radio dans les endroits suivants.

○ À portée de ou facilement accessible par des enfants
○ Endroits humides ou poussiéreux
○ Endroits soumis à des températures élevées (intérieur d'une voiture) ou exposés à la lumière directe du soleil
○ Dans des endroits extrêmement froids ou directement exposés à des courants d'air froids
○ En cas de variation importante de température
○ Des endroits exposés à la fumée ou à la vapeur (à proximité d'une cuisinière ou d'un humidifi cateur)

MODIFICATIONS

Les outils électriques HiKOKI sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifi ées sans avis préalable.

GARANTIE

Nous garantissons que l'ensemble des Outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil électrique, en l'état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d'emploi, dans un service d'entretien autorisé.

REMARQUE

Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l'objet de modifi cations sans avis préalable.

DÉPANNAGE

Consulter le tableau d'inspection ci-après si l'outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n'est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI.

Symptôme Cause probablele Solution
L'alimentation ne se met pas en marcheL'adaptateur secteur est débranché, ou il n'est pas branché à fond dans la prise.Branchez à fond l'adaptateur secteur dans la prise.
Aucune énergie dans la batterie Chargez la batterie.
Il n'y a pas de son Le volume est trop bas.Réglez le volume.
L'alimentation s'est coupée automatiquementLa fonction de veille est activée. Désactivez la fonction de veille.
La date et/ou l'heure ne sont pas correctesLa batterie de secours est à plat. Remplacez la batterie de secours par une neuve.
Le TV ne peut pas recevoir de signauxLes canaux ne sont pas configurés.Configurez les canaux.
Impossible de confi gurer les chaînes TVLe réglage du pays est incorrect. Veuillez contrôler le réglage du pays.
Certains signaux de diff usion de télévision ne peuvent pas être reçusLes signaux numériques terrestres ne sont pas émis.Demandez à votre station de télévision la plus proche s'ils émettent des signaux numériques terrestres.
Les sous-titres ne s'affi chent pas ou le son Télévision Multicanaux ne fonctionne pasLe programme de télévision que vous regardez ne prend pas en charge les sous-titres et/ou le son Télévision Multicanaux.Essayez d'utiliser les sous-titres ou le son Télévision Multicanaux sur un programme TV qui les prend en charge.
L'image du téléviseur est brouillée ou se fi geL'antenne est pointée dans la mauvaise direction ou le câble d'antenne est débranché ou cassé.Assurez-vous qu'il n'y a aucun problème avec la direction dans laquelle est pointée l'antenne ou avec le branchement du câble d'antenne.
Le téléviseur cesse d'affi cher des images rapidement après que l'alimentation soit allumée ou après un changement de canalIl ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.Parce que le signal doit être traité pour être affi ché à l'écran, le changement de canaux peut prendre plusieurs secondes.
Un appareil Bluetooth ne se connecte pas ou le son s'arrête de façon intermittenteL'appareil n'est pas apparié. Appariez l'appareil.
Il y a un autre périphérique à proximité qui émet les signaux radio qui interfèrent, par exemple un routeur sans fi l.Essayez de déplacer l'appareil qui provoque des interférences pour le mettre aussi loin que possible de la TV & radio.
Le dispositif Bluetooth est trop loin de la TV & radio.Essayez de rapprocher l'appareil de la TV & radio.
La vidéo, la musique ou les photos d'un dispositif externe ne peuvent pas être affi chées ou lues, ou les dossiers et les fi chiers de l'appareil ne peuvent pas s'affi cher.La connexion n'est pas correctement reconnue.Essayez de débrancher puis de brancher le dispositif externe. Si elle n'est toujours pas reconnue, essayez de mettre la TV & radio hors tension, puis à nouveau sous tension.
La télécommande ne fonctionne pas Latélécommande n'est pas pointée vers le capteur de la télécommande.Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la TV et radio pendant que vous l'utilisez.
La télécommande est trop éloignée du capteur de télécommande.Utilisez la télécommande à environ 3 m ou plus près.
La capteur de la télécommande de la TV & radio est sous une lumière vive telle que la lumière directe du soleil.Placez la TV & radio dans un endroit à l'abri du soleil et d'autres lumières vives.
Les piles de la télécommande sont vides.Remplacez les piles de la télécommande par des neuves.

AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA PER TV E RADIO CORDLESS

AVVERTENZA

- Usare solo le batterie specifi cate

- Non scaldare né smontare le batterie

- Non caricare le batterie

Parc de l'Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,

91015 EVRY CEDEX, France

Tel: +33 1 69474949

Fax: +33 1 60861416

URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : UR18DSML

Catégorie : Radio