UR18DSML - Radio HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR18DSML HiKOKI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Alimentation | Batterie Li-ion 18V |
| Puissance de sortie | 2 x 1 W |
| Fréquences FM | 87.5 - 108 MHz |
| Fréquences AM | 522 - 1620 kHz |
| Connectivité | Entrée AUX, Bluetooth |
| Dimensions | 295 x 200 x 140 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, les activités en extérieur et à la maison |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UR18DSML HiKOKI
Questions des utilisateurs sur UR18DSML HiKOKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR18DSML - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR18DSML de la marque HiKOKI.
MODE D'EMPLOI UR18DSML HiKOKI
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement.
1. Utilisez uniquement avec une tension d’alimentation
- L’utilisation d’une autre tension peut entraîner un incendie ou une électrocution.
2. Evitez d’endommager le cordon de l’adaptateur CA.
- Ne modifi ez pas le cordon et évitez de le tordre ou de le tirer fortement. Il ne doit pas être écrasé par des objets lourds ni placé à proximité d’appareils de chauff age.
- Si vous ne l'utilisez pas, retirez la fi che d’alimentation (adaptateur secteur) en provenance de la prise de courant et de la TV & radio. Vous vous exposez sinon à une électrocution ou un risque d’incendie.
3. Ne touchez pas la prise d’alimentation (adaptateur
CA) avec les mains mouillées.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
4. N’utilisez pas la TV & radio dans une salle de bains
- N’utilisez pas la TV & radio dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie.
- Vous risqueriez de vous électrocuter et l’appareil pourrait émettre de la fumée ou présenter un dysfonctionnement.
5. Ne touchez pas l’antenne FM ou la prise
d’alimentation (adaptateur CA) en cas d’orage.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
6. Ne démontez pas ou ne modifi ez pas la TV & radio.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Les vérifi cations et réparations doivent être réalisées par le magasin dans lequel vous avez acheté l’outil ou par le service après-vente HiKOKI.
7. Insérez la prise d’alimentation (adaptateur CA)
aussi profondément que possible.
- La présence de poussière ou de saleté entre la fi che d’alimentation et la prise électrique peut entraîner un risque d’incendie. Ôtez régulièrement la fi che d’alimentation pour essuyer la poussière et la saleté à l’aide d’un chiff on sec.
8. Ne laissez pas de l’eau ou des objets non prévus
pénétrer à l’intérieur du boîtier de la TV & radio.
- A l’exception de l’adaptateur CA et de la batterie rechargeable, si un quelconque objet en métal ou infl ammable ou de l’eau pénètre dans le capot arrière, cela peut provoquer un choc électrique ou le feu.
- Veillez à éviter que de la poudre de fer provenant des enceintes Bass-Refl ex, de la poussière ou de l'eau ne s'infi ltre dans la TV & Radio.
9. Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la TV &
- Vous risqueriez de provoquer un accident ou un dysfonctionnement de l’appareil.
10. Ne placez pas la TV & radio sur une surface instable
ou en hauteur. Ne laissez pas pendre la TV & radio par la poignée.
- La TV & radio risquerait de chuter, entraînant des blessures ou des dysfonctionnements.
11. Lorsqu’aucune batterie encastrable n’est chargée,
recouvrez la borne à l’aide du couvercle coulissant pour éviter de vous couper ou de vous blesser en touchant cette zone.
12. Manipulez les batteries de secours avec soin.
- Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent.
- Une manipulation incorrecte des batteries peut corrompre l’étanchéité de ces dernières, entraînant un incendie, une blessure ou une pollution de l’environnement. Respectez les précautions suivantes. – Utilisez uniquement les batteries spécifi ées – Ne chauff ez pas les batteries et ne les démontez pas – Ne jetez pas les batteries dans un feu et ne les immergez pas dans l’eau – Ne brûlez pas les piles ou ne les jetez pas avec les déchets ménagers. – Ne chargez pas les batteries – Les batteries doivent être insérées dans le bon sens pour éviter un court-circuit – Ne réutilisez pas les batteries et n’utilisez pas des batteries d’un type diff érent – Enlevez les piles lorsque la TV & radio n’est pas en cours d’utilisation Si les batteries venaient à fuir, essuyez l’intérieur du boîtier pour le sécher. En cas de contact corporel avec le liquide des batteries, rincez soigneusement la peau. L’affi chage du symbole lors de la mise sous tension de l’appareil avec la batterie rechargeable insérée signifi e que la batterie est faible. Alimentez la TV & radio par un adaptateur secteur ou insérez une batterie chargée.
13. Recharger uniquement avec le chargeur spécifi é
- Un chargeur adapté à un type de batterie rechargeable peut s’avérer dangereux et provoquer un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
14. Utilisez la TV & radio uniquement avec une batterie
rechargeable spécifi quement indiquée.
- L’utilisation d’une autre batterie rechargeable peut entraîner un risque de blessure ou d’incendie.
15. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie rechargeable,
conservez-la à l’écart d’objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objet métallique pouvant provoquer un court-circuit.
- L’interférence avec les bornes de la batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
16. Dans des conditions extrêmes, du liquide peut
couler de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin.
- Le liquide de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures.
17. Confi ez l’entretien de votre TV & radio à un
réparateur qualifi é utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
- Cela assurera le maintien de la sécurité de la TV & radio.
18. L’unité principale et l’adaptateur ne doivent pas
être exposés aux gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’unité ou l’adaptateur.
19. Les piles (pack de pike ou piles installées) ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
20. Les fi ches principales de l’adaptateur sont utilisées
comme appareil de déconnexion, l’appareil de déconnexion doit rester prêt à l’emploi.
21. Ne rangez pas les batteries ou les cartes mémoire
dans un endroit à portée des jeunes enfants. 0000BookUR18DSML.indb280000BookUR18DSML.indb28 2019/07/0310:39:362019/07/0310:39:3629 Français
- Si la batterie ou la carte mémoire venait à être accidentellement ingérée, ceci pourrait provoquer un étouff ement et/ou des blessures. Si c’est le cas, consultez immédiatement un médecin.
22. Température de fonctionnement : -5 – 40°C
PROTÉGER VOTRE AUDITION
L’exposition prolongée à des sons forts peut entraîner une perte d’audition permanente. Plus le volume est élevé, moins il faudra de temps pour que votre audition soit aff ectée. En cas d’utilisation prolongée à fort volume, vos oreilles vont s’adapter et ainsi créer l’illusion que le niveau sonore est approprié, en dépit du fait que cela peut endommager votre ouïe. Respectez les consignes suivantes pour éviter tout dommage auditif. PRÉCAUTION
1. Faîtes régulièrement des pauses pour permettre
à vos oreilles de se reposer et évitez les temps d’écoute trop longs. L’écoute prolongée, même à un niveau sonore approprié, peut causer une perte auditive.
2. Veillez à ne pas augmenter le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation. Prenez garde à ne pas vous habituer à un certain niveau sonore. Réglez le volume à un niveau raisonnable avant que vos oreilles ne s’habituent à un volume élevé.
3. Si vous éprouvez un bourdonnement dans les
oreilles, une gêne ou si les conversations vous semble faibles ou indistinctes, cessez l’écoute et consultez un spécialiste de l’audition.
4. Ne montez pas le volume trop haut lors de
l’utilisation de casques ou d’écouteurs. L’écoute de la TV & radio pendant une longue période à un volume élevé peut entraîner une dégradation de l’audition.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
LORS DE LA CONNEXION À UN
ÉQUIPEMENT EXTERNE Des problèmes inattendus peuvent entraîner la perte ou l’endommagement des données stockées dans les smartphones et autres équipements périphériques connectés à la TV & radio. En conséquence de cela, une sauvegarde des données devrait toujours être faite à l’avance. Notez que HiKOKI ne peut être tenu responsable de la corruption ou de la perte des données stockées dans les smartphones et autres équipements périphériques connectés à la TV & radio, ni de tout dommage à l’équipement lui-même.
MISE EN GARDE À PROPOS DE LA
CONDENSATION (DEW) Si la TV & radio passe soudainement d'un environnement extérieur froid à une pièce chaude en hiver, ou d'une pièce fraîche à un environnement extérieur chaud et humide en été, de la condensation peut se former à l'intérieur de la TV & radio. Allumer l'alimentation de la TV & radio pendant qu'il y a des gouttes d'eau à l'intérieur peut conduire à un dysfonctionnement. Prenez soin de ne pas faire subir à la TV & radio des changements de température soudains et/ ou extrêmes. Si des gouttes d’eau se forment, cessez immédiatement d’utiliser la TV & radio. Avant de l’utiliser à nouveau, attendez que les gouttes d'eau se soient évaporées ou augmentez progressivement la température de la pièce jusqu'à ce que la TV & radio soit sèche.
LICENCE ET MARQUE DÉPOSÉE
Ce produit est protégé par un certain droit de propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diff usion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft. CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO POUR UN USAGE PERSONNEL
ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est commercialisée sous la licence Fraunhofer IIS et Thomson Licensing. Couvert par une ou plusieurs revendications des brevets listés sur patentlist.hevcadvance.com. Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Vérifi ez les spécifi cations et les instructions d’utilisation pour les cartes SD et les dispositifs USB, et assurez-vous que vous les utilisez correctement. Type Carte mémoire
Carte mémoire SDHC Dispositif
PHOTO JPEG, BMP 0000BookUR18DSML.indb290000BookUR18DSML.indb29 2019/07/0310:39:362019/07/0310:39:3630 Français REMARQUE ○ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont désignées par le terme «cartes SD» dans ce manuel. ○ Assurez-vous de placer les cartes Mini SD et les cartes micro SD/micro SDHC dans un adaptateur de carte SD avant de les insérer dans la TV & radio. ○ N'insérez pas des types de cartes mémoire non pris en charge dans la TV & radio. L'insertion d’une carte mémoire non compatible risque d’entraîner un dysfonctionnement ou d'endommager la TV & radio ainsi que la carte mémoire. ○ Même si une carte SD est du type décrit ci-dessus, elle peut ne pas être utilisable en fonction de son format et des conditions d’utilisation. Si une carte ne peut pas être lue correctement, éjectez-la de la TV & radio. ○ Les caractéristiques ne permettent pas l'importation de fi chiers lorsque la carte SD est verrouillée. Déverrouillez la carte pour importer des fi chiers. ○ Ne connectez pas des dispositifs USB non pris en charge. ○ Il n'est pas garanti que tous les dispositifs USB soient connectables. ○ Pendant la lecture, n'enlevez pas ou n'insérez pas de cartes SD ou de dispositifs USB. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la TV, de la carte SD ou du dispositif USB. ○ SD et SDHC sont des marques déposées de SD-3C, LLC. ○ Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diff usion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft. ATTENTION ○ Les données enregistrées sur une carte SD branchée et un périphérique de mémoire USB peuvent être altérées pendant un accident imprévisible. Enregistrez toujours les données pour vous protéger d'une perte éventuelle. ○ Ne coupez pas l’alimentation ou ne retirez pas une carte SD ou un périphérique de stockage USB lorsqu’une carte SD ou un dispositif de mémoire USB est en train d'être lu ou joué. Il y a un risque que les données enregistrées soient altérées. FONCTIONS PRINCIPALES Source Fonctions principales TV numérique Regarder des émissions numériques terrestres FM Écouter la radio FM DAB Écouter la radio numérique Bluetooth Lecture d'appareils Bluetooth Carte SD VIDÉO Regarder des vidéos, écouter de la musique, et visionner des photos sur une carte SD AUDIO PHOTO USB VIDÉO Regarder des vidéos, écouter de la musique, et visionner des photos sur un dispositif de mémoire USB AUDIO PHOTO AUX Lire la vidéo et l’audio des caméscopes, des lecteurs de musique portables, etc. Paramètres système Régler l’heure et la date actuelles, réinitialiser le système pour revenir aux paramètres par défaut, et mettre à jour le logiciel ○ Rechargement de smartphones et de téléphones cellulaires ○ Compatibilité avec la batterie rechargeable et l’adaptateur CA pour outils électriques HiKOKI CARACTERISTIQUES Bande de fréquence TV: 170 à 230 MHz, 470 à 860 MHz DAB/DAB + : 174,928 à 239,200 MHz (BAND III) FM : 87,5 à 108 MHz Antenne Antenne tige (Pour TV et FM) Port de l'antenne externe 75 Ω connecteur de type PAL (Pour TV et DAB/DAB+) Port du casque Mini jack stéréo Φ3,5 mm Port carte SD Prend en charge les cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go) Port USB USB 2.0 (alimentation fournie : CC 5 V, jusqu'à 0,7 A) Port de l'entrée AUX Φ3,5 mm (vidéo + audio) Haut-parleurs 90 mm (8 Ω) × 2 Taille du LCD 8 pouces Dimensions en pixels L 1024 x H 600 Sortie de puissance maximale 7 W × 2 Alimentation Batterie encastrable: DC 14,4 V, 18 V Alimentation (via l’adaptateur CA fourni) Batteries de secours: DC 3 V, deux piles AA Bluetooth Ver. Bluetooth 4,0 Profi l : A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) AVRCP (AV Remoto Control Profi le) Sensibilité de transmission/réception : Classe 2 Gamme de fréquence Bluetooth : 2402-2480 MHz Puissance RF maximale du Bluetooth : BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm Dimensions externes L 405 mm x P 305 mm x H 265 mm (avec antenne réfractée) Masse 4,2 kg ○ Pour l'alimentation applicable, consultez le mode d'emploi: Alimentations applicables: (Fabricant) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd (Modèle) HKP18-1202000dV, HKP18-1202000dB (Entrée) 100V-240V ~50/60Hz 0,68Amax (Sortie) 12V
○ Seul la batterie coulissante ci-dessous peut être utilisée (Modèle) BSL1430 : batterie au lithium de 14,4V 3000mAh (Modèle) BSL1830 : batterie au lithium 18V 3000mAh (Fabricant) Koki Holdings Co., Ltd. 0000BookUR18DSML.indb300000BookUR18DSML.indb30 2019/07/0310:39:362019/07/0310:39:3631 Français
Désignation des pièces Fonctionnalités
Capteur de télécommande
Ports de connexion de dispositifs externes
Port de l'adaptateur secteur
Bouton d’alimentation Allume et éteint l’appareil
Bouton de volume Augmente ou diminue le volume
- Sélection de l’élément
- Sélection des chansons sur des périphériques externes
Bouton Lecture/ Pause Lit ou arrête la lecture
Bouton de sélection de la source Affi che l’écran source
Bouton d'information/ entrer
- Entre l’élément sélectionné
Port de l'entrée AUX –
Bouton de veille Allume ou éteint le mode veille
Bouton de sélection de la source Affi che l’écran Source
Bouton de sélection/ entrée Sélectionne ou saisit l’élément
Bouton Retour Renvoie le contrôle
Touches numériques Sélectionne des numéros pour les chaînes
Touche Muet Coupe le son
Bouton de volume Augmente ou diminue le volume
Touche EQ Affi che l’écran de réglage de la qualité du son
- Sélection des chansons sur des périphériques externes
- Change la fréquence FM
Bouton Lecture/ Pause Lit ou arrête la lecture
Bouton Répéter Répète la lecture
Bouton d'affi chage Affi che l’écran de réglage de la qualité de l’image
Bouton Canal Change les chaînes
Bouton sous-titre Affi che l’écran des paramètres de langue des sous-titres
Bouton Audio Affi che l’écran des paramètres de langue audio
Bouton de recherche Permet de faire fonctionner la recherche automatique
Boîtier de pile AA –
Couvercle de la télécommande
Feuille de protection pour l’écran
Adaptateur secteur –
Cache en caoutchouc –
Câble pour antenne numérique terrestre
Port d'antenne intérieure
Câble pour port AUX –
Dispositif externe –
Indicateur menu/ source
Horloge – 0000BookUR18DSML.indb310000BookUR18DSML.indb31 2019/07/0310:39:362019/07/0310:39:3632 Français SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. UR18DSML : TV & radio sans fi l AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Usage intérieur uniquement
Polarité des bornes de sortie Équipement de classe Ⅱ CA (Courant alternatif) CC (Courant continu) Nouvelle batterie Batterie ancienne/utilisée
Opérations pouvant être eff ectuées soit sur le panneau de commande du boîtier TV soit sur la télécommande ex.) Exemple Mise en MARCHE Mise en ARRÊT Pousser
Réglages article Indicateur de batterie faible
Piles AA AAA AAA Piles AAA pour la télécommande Feuille de protection pour l’écran Attention Action interdite Pour plus d’informations concernant les boutons de fonctionnement, reportez-vous à «NOM DES PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS DES BOUTONS». ACCESSOIRES STANDARD Outre l’unité principale (1 unité), l’emballage contient les accessoires répertoriés à la page 9. Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis.
Installation des piles dans la télécommande
Fixation de la feuille de protection pour l’écran
Installation de l’adaptateur secteur*
Rangement de l’adaptateur secteur et de la télécommande
Insérer et retirer la batterie
Préparation de l'antenne
○ Pour brancher un périphérique prenant en charge le format de sortie vidéo tel qu’un caméscope ou un lecteur de DVD, utilisez un câble mini-prise à 4 pôles incluant une connexion vidéo. TerreAudio VidéoAudio
- 1: Les réglages de l'heure et les fréquences de station de radio et de chaînes TV peuvent être sauvegardés en installant des piles dans l'unité.
- 2: REMARQUE ○ Lorsqu’utilisé conjointement avec les piles, l’adaptateur secteur est la source principale d’alimentation et aucune pile n’est utilisée. ○ Lorsqu’utilisé avec l’adaptateur secteur, les piles ne se rechargent pas car cet appareil n’a pas de fonction de recharge.
- 3: ATTENTION Ne touchez pas les bornes. Cela pourrait provoquer une coupure à la main ou d’autres blessures. Seule une batterie de type coulissante 14,4 V ou 18 V peut être utilisée avec cet appareil. (BSL36B18 ne peut pas être utilisé) REMARQUE ○ N’appliquez pas de force excessive lors de l’insertion de la pile. Si la pile ne glisse pas facilement en place, elle n’est pas insérée correctement. Vérifi ez si la batterie est orientée dans la bonne direction et qu’il n’y a rien faisant obstruction dans le chemin d’insertion. ○ Si s’affi che lorsque l’appareil est mis sous tension après la mise en place de la pile, la charge de la pile est faible. Dans cette situation, utilisez l’adaptateur secteur ou installez une pile entièrement chargée.
- 4: Utilisez l’antenne intégrée ou le connecteur pour un connecteur externe. Réglez la direction, la longueur et l’angle de l’antenne tout en vérifi ant les conditions de réception. 0000BookUR18DSML.indb320000BookUR18DSML.indb32 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3733 Français
1. Sélectionnez la source que vous souhaitez écouter (TV
numérique, FM ou DAB)
2. Sélection d'une antenne
Utilisez « Sélection de l’antenne » pour sélectionner une antenne intégrée ou une antenne externe. Réglez la position de l'antenne, la longueur, l'angle et la position.
3. Choisissez une chaîne.
Utilisez « Recherche automatique » pour sélectionner. Pour la TV, il est également possible d'utiliser « Recherche manuelle » pour régler les chaînes.
4. Sélectionnez la station souhaitée.
REMARQUE ○ Dans certains endroits, la réception peut être mauvaise ou inexistante. ○ Avec le téléviseur, vous ne pourrez pas confi gurer des chaînes si le pays n’est pas correctement paramétré. ○ La TV et la radio peuvent uniquement recevoir des chaines de télévision gratuites non cryptées.
1. Appariement (enregistrement d'appareils)
L'appariement est nécessaire pour la communication Bluetooth. Réglez votre appareil Bluetooth pour le mode d'appariement. (Pour obtenir des instructions sur l'appariement, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth à utiliser.)
2. Réglez la TV & radio pour le mode d'appariement
Commutez la source sur « Bluetooth ». « Bluetooth Ready » s’affi che à l’écran, et la machine passe en mode de veille d’appariement. Sélectionnez « UR18DSML » sur votre liste d'appareils connectés de l'appareil Bluetooth pour terminer l'appariement.
3. Entrée de mot de passe
Certains appareils Bluetooth peuvent nécessiter la saisie d'un mot de passe lors de la connexion. Si c'est le cas, saisissez « 0000 ». De plus, si une autorisation de connexion est requise, saisissez « autorisé ». La connexion est établie lorsque « Connected » s'affi che. REMARQUE ○ Une fois appariés, la connexion sera automatiquement établie la prochaine fois que les appareils sont mis en marche. Si la connexion Bluetooth est perdue, appariez de nouveau les appareils. ○ Deux appareils maximum peuvent être appariés simultanément. ○ La connexion avec tous les appareils Bluetooth ne peut être garantie. Avant de tenter une connexion, vérifi ez toujours la compatibilité. ○ Le nom Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. FONCTIONNEMENT Action Figure Page Mise en MARCHE/ARRÊT
8-1 6 Mise en MARCHE/ARRÊT du mode veille
Sélection de la télécommande de la TV numérique, FM/DAB ou Bluetooth
Écran du menu d’affi chage 11 7 Sélection de la Source, du Menu et d’Autres éléments de réglage
(Toutes les sources)
Canaux de commutation
: TV numérique, FM, DAB)
Affi che la liste de toutes les chaînes
Affi che l'écran des réglages de langue Audio
: TV numérique) 16-1 7 Affi che l'écran des réglages de langue Sous-titres (
: TV numérique) 16-2 7 Lecture/mise sur pause d’appareils externes
: Bluetooth, carte SD, USB)
Sélection de chansons sur des appareils externes (changement de pistes)
Modifi cation de la fréquence FM
: FM) Lecture de vidéos ou de musiques depuis un périphérique externe*
Recharger votre smartphone
- 1: L’appareil ne peut pas être mis sous tension en appuyant sur le bouton Veille de la télécommande.
- 2: En mode veille, la DEL du bouton d'alimentation s'allume en rouge. REMARQUE ○ L’appareil est automatiquement mis hors tension après environ 24 heures en mode veille.
- 3: L’élément actuellement sélectionné est en surbrillance en vert.
- 4: L'écran de sélection de la Source ne s’affi che pas.
- 5: Lors de la lecture du contenu à partir de périphériques Bluetooth ou de périphériques externes, baissez le volume du lecteur avant de commencer la lecture, puis augmentez progressivement le volume du lecteur.
- 6: Appariez d'avance un dispositif compatible Bluetooth avec la TV. Insérez correctement une carte SD ou branchez un dispositif de mémoire USB dans la TV. Un périphérique externe connecté à la prise AUX de la TV ne peut pas être géré avec la télécommande. Veuillez gérer le dispositif externe lui-même.
- 7 : REMARQUE ○ Procurez-vous une mini-prise à 4 pôles pour brancher la caméra vidéo, le lecteur de DVD ou un autre appareil compatible pour une sortie vidéo. ○ Seul de l'audio peut être émis depuis un smartphone. ○ S’il n’y a pas de signal audio, « AUCUN SIGNAL » s’affi che à l’écran. ○ Si le signal audio d’un périphérique externe est faible, il peut s’avérer impossible de l’augmenter. ○ Lorsqu’il est connecté à un smartphone, la sonnerie risque de ne pas être entendue lors de la réception d’un appel entrant. 0000BookUR18DSML.indb330000BookUR18DSML.indb33 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3734 Français
Réglages articles Fonctions principales Source TV numérique
Les fréquences de diff usion TV/FM/DAB qui peuvent être reçues sont automatiquement enregistrées
Les fréquences de diff usion TV sont enregistrées manuellement
Sélection de l’antenne Sélectionne l’antenne (Intégrée/externe)
Pays Défi nit le pays dans lequel le récepteur satellite est installé
EPG Affi che un graphique des émissions de télévision et permet de sélectionner un canal
Mode d’affi chage Règle la tonalité des couleurs de l’affi chage
Température de couleur Règle la balance des couleurs de l’image
Ratio d'aspect Sélectionne la taille de l’image
Égaliseur La qualité sonore (grave/aigus) peut être réglée en fonction de vos préférence.
Fuseau horaire Défi nit le fuseau horaire et la région
Heure d'été Défi nit l'heure d'été
Canal préréglé Enregistre manuellement une station de radio
Stéréo Commute entre les émissions FM en stéréo et en mono
Synchronisation Date Heure Si «OUI» est sélectionné, vos TV & radio peuvent synchroniser l’heure et la date.
Liste des fi chiers Affi che les fi chiers/dossiers et leur permet d’être sélectionnés
Lecture automatique Règle les options pour l’affi chage de photos tel que le mode Lecture auto et l’intervalle d’affi chage
- 8: Un smartphone ou un téléphone portable peut être connecté à la TV & radio et rechargé en utilisé un câble de charge disponible dans le commerce avec un connecteur USB. D’autres sources peuvent être lues pendant le chargement d'un smartphone ou d'un téléphone portable. REMARQUE ○ En mode carte SD, la charge USB n’est pas disponible. Pendant le chargement USB, passez à une autre source. ○ Lors de la charge par USB, le son peut s’interrompre par moment, ou l'alimentation peut se couper. Si cela se produit, baissez le volume ou arrêtez la recharge par USB. ○ Certains périphériques USB peuvent ne pas être rechargeables. ○ La TV & radio est conçue pour désactiver la sortie USB et désactiver la recharge des smartphones et téléphones portables lorsque le niveau d'alimentation de la batterie est faible. Si cela se produit, rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complétement chargée. ○ Si la tension est basse lorsque l'adaptateur secteur est utilisé, la sortie USB risque d'être coupée, interrompant la recharge. ○ Utilisez une batterie complétement chargée lors de l'utilisation d'une batterie comme source d'alimentation de cet appareil. Vous ne pourrez plus recharger les smartphones ou téléphones portables lorsque l'alimentation de la batterie sera faible. ○ Le temps requis pour la charge varie selon le smartphone ou le téléphone portable en cours de recharge. ○ N'utilisez par la fonction de recharge pour des appareils autres qu'un smartphone ou un téléphone portable. ○ La TV & radio peut ne pas être capable de charger certains modèles de smartphones ou de téléphones portables. 0000BookUR18DSML.indb340000BookUR18DSML.indb34 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3735 Français Réglages articles Fonctions principales Source TV numérique
DAB Bluetooth Carte SD USB AUX Paramètres système VIDÉO AUDIO PHOTO VIDÉO AUDIO PHOTO Alarme Règle l’heure à laquelle l’appareil se met automatiquement sous tension
Minuterie de mise en veille L'alimentation peut être automatiquement mise sur arrêt après un certain laps de temps en utilisant la fonction de minuterie de veille.
Réglage Date Permet de régler la date et l’heure
Langue de l'affi chage Défi nit la langue d’affi chage
Réinitialisation aux réglages d'usine Restaure les réglages aux réglages d’usine par défaut
Mise à jour du logiciel Met à jour le logiciel
REMARQUE Pour les éléments partagés qui peuvent être réglés pour plusieurs sources, les changements de paramètres sont appliqués à toutes les sources. Ces éléments ne peuvent pas être réglés séparément pour chaque source.
- 1: Pour recevoir un signal plus stable, connectez la TV & radio au port de l’antenne intérieure, à l’aide d’un câble d’antenne numérique terrestre vendu séparément. REMARQUE En fonction de la région et du lieu, l’état du signal peut être mauvais ou l'image peut ne pas apparaitre.
ENTRETIEN EN CONTROLE
AVERTISSEMENT Lorsque l’appareil n’est pas en fonction, ou si vous devez procéder à des contrôles ou des opérations d’entretien, veillez à débrancher la prise AC, la batterie rechargeable et les batteries de secours. ● Contrôle des vis de montage Vérifi er régulièrement les vis de montage et s’assurer qu’elles sont correctement serrrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux. ● Nettoyage de l’extérieur Quand la TV & radio est sale, essuyez-la avec un chiff on sec et doux ou un chiff on imbibé d’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvants chlorés, de gasoil ou de dissolvant qui feraient fondre le plastique. ● Stockage de la TV et la radio Veillez à ne pas ranger la TV & radio dans les endroits suivants. ○ À portée de ou facilement accessible par des enfants ○ Endroits humides ou poussiéreux ○ Endroits soumis à des températures élevées (intérieur d’une voiture) ou exposés à la lumière directe du soleil ○ Dans des endroits extrêmement froids ou directement exposés à des courants d’air froids ○ En cas de variation importante de température ○ Des endroits exposés à la fumée ou à la vapeur (à proximité d’une cuisinière ou d’un humidifi cateur) MODIFICATIONS Les outils électriques HiKOKI sont constamment améliorés et modifi és afi n d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifi ées sans avis préalable. GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l’usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l’Outil électrique, en l’état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fi n du Mode d’emploi, dans un service d’entretien autorisé. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. 0000BookUR18DSML.indb350000BookUR18DSML.indb35 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3736 Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. Symptôme Cause probable Solution L’alimentation ne se met pas en marche L’adaptateur secteur est débranché, ou il n’est pas branché à fond dans la prise. Branchez à fond l'adaptateur secteur dans la prise. Aucune énergie dans la batterie Chargez la batterie. Il n’y a pas de son Le volume est trop bas. Réglez le volume. L'alimentation s'est coupée automatiquement La fonction de veille est activée. Désactivez la fonction de veille. La date et/ou l'heure ne sont pas correctes La batterie de secours est à plat. Remplacez la batterie de secours par une neuve. Le TV ne peut pas recevoir de signaux Les canaux ne sont pas confi gurés. Confi gurez les canaux. Impossible de confi gurer les chaînes
Le réglage du pays est incorrect. Veuillez contrôler le réglage du pays. Certains signaux de diff usion de télévision ne peuvent pas être reçus Les signaux numériques terrestres ne sont pas émis. Demandez à votre station de télévision la plus proche s'ils émettent des signaux numériques terrestres. Les sous-titres ne s’affi chent pas ou le son Télévision Multicanaux ne fonctionne pas Le programme de télévision que vous regardez ne prend pas en charge les sous-titres et/ou le son Télévision Multicanaux. Essayez d’utiliser les sous-titres ou le son Télévision Multicanaux sur un programme TV qui les prend en charge. L’image du téléviseur est brouillée ou se fi ge L’antenne est pointée dans la mauvaise direction ou le câble d'antenne est débranché ou cassé. Assurez-vous qu'il n'y a aucun problème avec la direction dans laquelle est pointée l'antenne ou avec le branchement du câble d'antenne. Le téléviseur cesse d'affi cher des images rapidement après que l'alimentation soit allumée ou après un changement de canal Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Parce que le signal doit être traité pour être affi ché à l'écran, le changement de canaux peut prendre plusieurs secondes. Un appareil Bluetooth ne se connecte pas ou le son s’arrête de façon intermittente L’appareil n’est pas apparié. Appariez l'appareil. Il y a un autre périphérique à proximité qui émet les signaux radio qui interfèrent, par exemple un routeur sans fi l. Essayez de déplacer l’appareil qui provoque des interférences pour le mettre aussi loin que possible de la TV & radio. Le dispositif Bluetooth est trop loin de la TV & radio. Essayez de rapprocher l’appareil de la TV & radio. La vidéo, la musique ou les photos d’un dispositif externe ne peuvent pas être affi chées ou lues, ou les dossiers et les fi chiers de l'appareil ne peuvent pas s'affi cher. La connexion n’est pas correctement reconnue. Essayez de débrancher puis de brancher le dispositif externe. Si elle n’est toujours pas reconnue, essayez de mettre la TV & radio hors tension, puis à nouveau sous tension. La télécommande ne fonctionne pas La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de la télécommande. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la TV et radio pendant que vous l’utilisez. La télécommande est trop éloignée du capteur de télécommande. Utilisez la télécommande à environ 3 m ou plus près. La capteur de la télécommande de la TV & radio est sous une lumière vive telle que la lumière directe du soleil. Placez la TV & radio dans un endroit à l’abri du soleil et d’autres lumières vives. Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles de la télécommande par des neuves. 0000BookUR18DSML.indb360000BookUR18DSML.indb36 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3737 Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
19. Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non
21. Conservare le batterie o le schede di memoria
Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60065, EN55032, EN55035, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN303340, EN303345 et EN300328 en accord avec les Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2014/53/UE. Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011/65/UE. L’adaptateur CA inclus est conforme à la Directive 2005/32/CE amendée par 2009/125/CE de la COMMISSION DE REGULATION (CE) No 278/2009. Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. Par la présente, Koki Holdings Co., Ltd, déclare que cette TV et radio sans fi l est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le test complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.koki-holdings.com. Objeto de declaração: HiKOKI TV e rádio sem fi os UR18DSML
Notice Facile