UR18DSML - Радіо HiKOKI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно UR18DSML HiKOKI у форматі PDF.

📄 236 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice HiKOKI UR18DSML - page 208

Завантажте інструкції для вашого Радіо у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник UR18DSML - HiKOKI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. UR18DSML бренду HiKOKI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА UR18DSML HiKOKI

1. Використовуйте живлення із вказаною

  • Використання живлення з іншою напругою може призвести до займання або ураження електричним струмом.

2. Будьте обережними, щоб не пошкодити кабель

адаптера змінного струму.

  • Не модифікуйте, не згинайте, не перекручуйте і не тягніть кабель. Не кладіть на нього важкі предмети і не прокладайте його поблизу нагрівальних приладів.
  • Коли не використовується, від’єднайте мережеву вилку (адаптера змінного струму) з електричної розетки та роз ’єм живлення з теле- і радіоприймача. Інакше існує ризик ураження електричним струмом або займання.

3. Не торкайтеся штепселя (адаптера змінного

струму) вологими руками.

  • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом.

4. Не використовуйте теле- і радіоприймач у ванній

  • Не використовуйте теле- і радіоприймач у

чи вогких місцях або під дощем.

  • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом, появи диму або збою в роботі пристрою.

5. Не торкайтеся FM-антени або штепселя

(адаптера змінного струму) під час грози.

  • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом.

6. Не розбирайте теле- і радіоприймач або

змінюйте його конструкцію.

  • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом чи займання. Техогляд та ремонтні роботи має виконувати представник магазину, де було придбано пристрій, або спеціаліст із сервісного центру HiKOKI.

7. Вставте штепсель (адаптер змінного струму) до

  • Наявність пилу та бруду між штепселем та електричною розеткою може призвести до займання. Періодично виймайте штепсель і протирайте його сухою ганчіркою.

8. Не допускайте попадання будь-яких

непередбачених технічними умовами предметів або води всередину корпусу теле- і радіоприймача.

  • Якщо – за винятком адаптера змінного

та акумуляторної батареї – за задню кришку пристрою потраплять будь-які металеві чи легкозаймисті предмети або вода, це може призвести до ураження електричним струмом або займання.

  • Будьте обережні, слідкуйте, щоб залізний порошок з динаміків з фазоінвертором, пил або вода не потрапили в теле- і радіоприймач.

9. Забороняється сідати або ставати

  • Нехтування цією вимогою може призвести до нещасного випадку або поломки пристрою.

10. Не розташовуйте теле- і радіоприймач на

несталій поверхні або на висоті. Не підвішуйте теле- і радіоприймач за ручку.

  • Теле- і радіоприймач може впасти, і це може призвести до травмування або несправності.

11. Якщо у радіоприймач

не вставлено батарею, слід встановити на місце кришку відсіку для батареї для запобігання травмуванню внаслідок дотику до області контактів.

12. Обережно поводьтеся з резервними батареями.

  • Існує небезпека вибуху в разі неналежної заміни батареї. Замінюйте тільки на такий самий або еквівалентний тип.
  • Неналежне поводження з батареями може призвести до їх пошкодження та витоку рідини і відповідно спричинити займання, травмування користувача або забруднення довкілля. Завжди дотримуйтесь перелічених нижче правил безпеки. – Використовуйте лише батареї відповідного

– Не нагрівайте та не розбирайте батареї – Не кидайте батареї у воду чи вогонь – Не спалюйте їх і не викидайте елементи живлення разом з побутовими відходами.

перезаряджайте батареї – Вставляйте батареї згідно з передбаченою орієнтацією, щоб запобігти короткому

– Не вставляйте використані батареї або батареї різних типів – Видаліть батареї, якщо теле- і радіоприймач не використовується У разі витоку рідини з батарей начисто витріть відсік для батарей. Якщо рідина з батарей потрапить на тіло, її слід ретельно змити

Якщо після увімкнення радіоприймача зі вставленою акумуляторною батареєю відображається , це свідчить про низький заряд такої батареї. Підключіть живлення теле- і радіоприймача від адаптера змінного струму або встановіть заряджену батарею.

13. Заряджайте батарею лише за допомогою

зарядного пристрою, вказаного виробником.

  • Зарядний пристрій, який підходить для одного типу акумуляторних батарей, може становити ризик займання в разі використання з акумуляторними батареями іншого

14. Використовуйте в теле- і радіоприймачі тільки

спеціально призначену перезаряджувану акумуляторну батарею.

  • Використання акумуляторних батарей іншого типу може призвести до ризику травмування користувача або займання.

15. Коли акумуляторна батарея не використовується,

тримайте її подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти тощо, які можуть замкнути контакти батареї

  • Замикання контактів акумуляторної батареї може спричинити опіки або займання.

16. За несприятливих умов із батарей може

витікати рідина – уникайте контакту з нею. У разі випадкового контакту ретельно промийте водою. У разі потрапляння цієї рідини в очі зверніться по медичну допомогу.

  • Рідина, що витікає з батарей, може спричинити подразнення або опіки

17. Обслуговувати ваш теле- і радіоприймач

має кваліфікований спеціаліст з ремонту, використовуючи тільки ідентичні запасні

  • Це гарантуватиме безпеку відремонтованого теле- і радіоприймача.

18. Основний блок і адаптер не повинні піддаватися

впливу крапель або бризок, а також ніякі предмети наповнені рідиною, такі як вази, не повинні бути розміщені на пристрої та

19. Батареї (батарейний блок або встановлені

батареї) не повинні піддаватися надмірному впливу тепла, наприклад сонячного світла, вогню і т.п.

20. Вилка адаптера використовується в якості

пристрою відключення, який повинен знаходитися в безперешкодному доступі.

21. Не зберігайте батареї або карти пам’яті в місцях,

доступних для малих дітей.

  • Якщо батарею або карту пам’яті випадково проковтнути, то можна поперхнутися та/або це може спричинити травмування. Якщо так сталося, необхідно негайно звернутися по медичну допомогу.

22. Робоча температура: -5 – 40°C

ЗАХИСТ СЛУХУ Тривалий вплив гучного звуку може призвести до втрати слуху. Що голосніший звук, то за коротший час може статися втрата слуху. Якщо ви упродовж тривалого часу прослуховуєте звук із високим рівнем гучності, вуха звикають до такого звуку. У результаті вам здаватиметься, що рівень гучності достатній, а насправді він може пошкодити слух.

запобігти втраті слуху, дотримуйтесь викладених нижче вказівок.

1. Давайте вухам відпочити: робіть регулярні перерви

і не прослуховуйте звук протягом тривалого часу. Навіть у випадку налаштування безпечного рівня гучності безперервне прослуховування протягом тривалого часу може призвести до втрати слуху.

2. Пильнуйте, щоб не збільшувати гучність, поки

відбувається адаптація слуху до звуку. Слідкуйте, щоб не звикнути до певного рівня гучності. Перш ніж вуха звикнуть до високого рівня гучності, встановіть гучність на безпечний рівень.

3. Якщо у вухах лунає дзвін, якщо ви відчуваєте

дискомфорт або якщо розмова здається бляклою або нечіткою, припиніть слухати музику і зверніться до лікаря.

4. Не робіть звук занадто голосним, коли

використовуєте навушники. Якщо прослуховувати теле- і радіоприймач з гучним звуком протягом тривалого часу, це може призвести до погіршення слуху. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЗОВНІШНІХ

Несподівані проблеми можуть призвести до втрати або пошкодження даних, що зберігаються в смартфонах і інших периферійних пристроях, підключених до теле- і радіоприймача. Пам’ятаючи про таку небезпеку, потрібно заздалегідь робити резервні копії даних. Зауважте, що HiKOKI не несе відповідальність ні за пошкодження або втрату даних, що зберігаються в смартфонах та інших периферійних

підключених до теле- і радіоприймача, ні за будь-яке пошкодження самих пристроїв. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО КОНДЕНСАЦІЇ (ЗАПОТІВАННЯ) Якщо теле- і радіоприймач швидко занести з холоду в тепле приміщення взимку або з холодного приміщення на вулицю, де спека та підвищена волога, влітку, тоді всередині теле- і радіоприймача може утворитися

Якщо увімкнути живлення теле- і радіоприймача, коли всередині є краплі води, то це може призвести до несправності. Будьте обережні , не піддавайте теле- і радіоприймач різким та/або екстремальним змінам температури. Якщо краплі води дійсно утворюються, негайно припиніть використовувати теле- і радіоприймач. Перед тим як використовувати пристрій знову, почекайте, поки краплі води не випаруються, або поступово підвищуйте температуру в приміщенні, поки теле- і радіоприймач не

ЛІЦЕНЗІЯ ТА ТОВАРНИЙ ЗНАК Даний продукт захищено певними правами на інтелектуальну власність Microsoft. Використання або розповсюдження технологій за межами використання цього виробу без ліцензії від Microsoft заборонено. ЦЕЙ ПРОДУКТ ЗАХИЩЕНИЙ ВІДПОВІДНИМИ ПРАВАМИ НА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНУ ВЛАСНІСТЬ

ЛІЦЕНЗІЄЮ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO

ДЛЯ ОСОБИСТОГО ТА НЕКОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ ДЛЯ (i) КОДУВАННЯ ВІДЕО ВІДПОВІДНО ДО СТАНДАРТУ

MPEG-4 VISUAL («MPEG-4 VIDEO») ТА/АБО

(ii) ДЕКОДУВАННЯ ВІДЕО MPEG-4, ЗАКОДОВАНОГО СПОЖИВАЧЕМ У ХОДІ ОСОБИСТОЇ ТА НЕКОМЕРЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ТА/АБО ОДЕРЖАНИХ ВІД ПОСТАЧАЛЬНИКА ВІДЕОМАТЕРІАЛІВ, ЯКИЙ МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ MPEG LA НА ПОСТАЧАННЯ ВІДЕО MPEG-4. ЛІЦЕНЗІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ ТА НЕ МАЄ БУТИ ПРИЗНАЧЕНА З БУДЬ-ЯКОЮ ІНШОЮ МЕТОЮ. ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ ЩОДО РЕКЛАМНОГО, ВНУТРІШНЬОГО ТА КОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ МОЖНА ОТРИМАТИ В MPEG LA, LLC. ДИВ. HTTP://WWW.MPEGLA.COM. ЦЕЙ ПРОДУКТ ЛІЦЕНЗОВАНО ЗГІДНО З ЛІЦЕНЗІЄЮ

AVC PATENT PORTFOLIO

ДЛЯ ПРИВАТНОГО ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ АБО ІНШОГО ВИКОРИСТАННЯ, В ЯКОМУ НЕ ОТРИМУЄТЬСЯ ВИНАГОРОДА ЗА (i) КОДУВАННЯ ВІДЕО ВІДПОВІДНО ДО СТАНДАРТУ AVC («ВІДЕО AVC») І/АБО (ii) ДЕКОДУВАННЯ ВІДЕО AVC, ЗАКОДОВАНОГО КОРИСТУВАЧЕМ В ОСОБИСТИХ ЦІЛЯХ ТА/АБО ОТРИМАНОГО ВІД ПОСТАЧАЛЬНИКА ВІДЕО, ЛІЦЕНЗОВАНОГО НА ПОСТАЧАННЯ ВІДЕО AVC. ЛІЦЕНЗІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ ТА НЕ МАЄ БУТИ ПРИЗНАЧЕНА З БУДЬ-ЯКОЮ ІНШОЮ МЕТОЮ

ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖНА ОТРИМАТИ В КОМПАНІЇ MPEG LA, L.L.C. ДИВ. HTTP://WWW. MPEGLA.COM. Технологія декодування аудіо MPEG Layer-3 має ліцензію від Fraunhofer IIS і Thomson Licensing. Охоплюється однією або декількома вимогами патентів, перелічених у patentlist.hevcadvance.com. Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio та знак у вигляді подвійної букви D являються товарними знаками компанії Dolby Laboratories. 0000BookUR18DSML.indb2090000BookUR18DSML.indb209 2019/07/0310:39:532019/07/0310:39:53210 Український КАРТИ SD І ПРИСТРОЇ USB, ЩО ПІДТРИМУЮТЬСЯ ДЛЯ ВІДТВОРЕННЯ Перевірте технічні характеристики та інструкції з використання карт SD і пристроїв USB і забезпечте експлуатацію цих пристроїв належним чином.

○ Карти пам’яті SD і карти пам’яті SDHC у даному керівництві з експлуатації називаються «картами SD». ○ Перш ніж вставляти карти miniSD і карти microSD/ microSDHC у теле- і радіоприймач, обов’язково вставте їх в адаптер SD. ○ Не вставляйте в теле- і радіоприймач типи карт пам'яті, які не підтримуються. Установлення несумісної карти пам'яті може призвести до несправності або пошкодження теле- і радіоприймача, а також карти пам’яті. ○ Навіть якщо карта SD такого типу, як указано вище, вона може бути непридатною до використання залежно від формату та умов експлуатації. Якщо карта не читається належним чином, видаліть її з теле- і радіоприймача.

Технічні характеристики не дозволяють імпортувати файли, коли карта SD заблокована. Розблокуйте карту, щоб імпортувати файли. ○ Не підключайте пристрої USB, які не підтримуються. ○ Не гарантується підключення всіх пристроїв USB. ○ Не виймайте та не вставляйте карти SD або пристрої USB під час відтворення. Такі дії можуть призвести до несправності телеприймача, карти SD або пристрою USB. ○ SD і SDHC є товарними знаками компанії SD-3C, LLC. ○ Даний виріб захищений певними правами на інтелектуальну власність Microsoft. Використання або розповсюдження технологій за межами експлуатації цього виробу без ліцензії від Microsoft заборонено. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Дані, збережені на підключених карті SD і накопичувачі USB, можуть бути пошкоджені в непередбаченій аварійній ситуації. Завжди створюйте резервні копії даних, щоб запобігти

○ Не вимикайте живлення або не виймайте карту SD чи накопичувач USB, поки йде зчитування або відтворення з карти SD чи накопичувача USB. Існує небезпека, що записані дані можуть пошкодитися. ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ Джерело Основні функції

телебачення Перегляд наземного цифрового телевізійного мовлення FM Прослуховування FM-радіо DAB Прослуховування цифрового радіомовлення Bluetooth Програвання вмісту пристроїв Bluetooth

ВІДЕО Перегляд відео, прослуховування музикальних композицій і перегляд знімків, розташованих на карті SD

Перегляд відео, прослуховування музикальних композицій і перегляд знімків, розташованих на накопичувачі USB

AUX Відтворювання відео та аудіо з відеокамер, портативних музичних програвачів тощо Налаштування

Установіть поточний час і дату, перезапустіть систему до налаштувань за промовчанням та оновіть програмне забезпечення ○ Заряджання смартфонів та мобільних телефонів ○ Сумісність з акумуляторними батареями та адаптерами змінного струму HiKOKI ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Роз'єм типу PAL 75 Ω (Для TV та DAB / DAB+)

Стерео міні-гніздо Φ3,5 мм

Підтримує SD/SDHC (до 32 ГБ) Порт USB USB 2.0 (живлення, що постачається: постійний струм: 5 В, до 0,7 A) Вхідний порт AUX Φ3,5 мм (відео + аудіо) Динаміки 90 мм (8 Ω ) × 2

Ш 1024 x В 600 Макс. вихідна

Батарея: DC 14,4 В, 18 В Побутове електроживлення змінного

(із використанням адаптера змінного струму з комплекту пристрою) Резервні батареї: DC 3 В, два елементи живлення типу АА Bluetooth Версія Bluetooth 4,0

A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) AVRCP (AV Remoto Control Profi le) Чутливість відправлення/отримання: Клас 2 Діапазон частот Bluetooth: 2402-2480 МГц Максимальна потужність радіочастот Bluetooth: BT2.1:-0,47 дБм, BT4.0(BLE):0,9 дБм

Д 405 мм x Ш 305 мм x В 265 мм (зі складеною антеною) Вага 4,2 кг ○ Для джерел живлення, що застосовуються див. інструкції користувача: Джерела живлення, що застосовуються: (Виробник) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Модель) HKP18-1202000dV, HKP18-1202000dB (Вхід) 100В~240В ~50/60Гц 0,68Амакс (Вихід) 12В

○ Може бути використана тільки висувна батарея зазначена нижче (Модель) BSL1430:літієва батарея 14,4В 3000мА·год (Модель) BSL1830:літієва батарея 18В 3000мА·год (Виробник) Koki Holdings Co., Ltd. НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН ТА ФУНКЦІЙ КНОПОК Назви деталей Функції

Порти підключення зовнішніх пристроїв

Порт адаптера змінного струму

Кнопка живлення Перемикає живлення УВІМК./ВИМК.

Кнопка гучності Збільшує або зменшує

  • Вибір композицій на зовнішніх пристроях

Починає або зупиняє відтворення

Кнопка меню Відображає екран меню

  • Відображає інформацію

ВМИКАЄ або ВИМИКАЄ режим очікування

Кнопка вибору/вводу Вибирає або вводить

Кнопка повернення Повертає управління

Цифрові кнопки Вибирає номери для

Кнопка гучності Збільшує або зменшує

Кнопка EQ Відображає екран налаштування якості

композицій на зовнішніх пристроях

Починає або зупиняє відтворення

Кнопка повтору Повторює відтворення

Кнопка дисплея Відображає екран налаштування якості

Кнопка інформації Відображає інформацію

Кнопка субтитрів Відображає екран налаштування мови

Кнопка EPG Відображає список телевізійних програм

Кнопка аудіо Відображає екран налаштування мови звукового супроводу

пошуку Запускає Автопошук 0000BookUR18DSML.indb2110000BookUR18DSML.indb211 2019/07/0310:39:532019/07/0310:39:53212 Український

Кнопка меню Відображає екран меню

Кнопка Bluetooth Активізує Bluetooth

Кнопка FM DAB Активізує FM/DAB

Відсік для батарей типу AA

Кришка пульта дистанційного

Захисне покриття для дисплея

Кабель для антени з прийому наземного цифрового мовлення

Кабель для порту AUX

Зовнішній пристрій –

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення. UR18DSML: Бездротовий теле- і радіоприймач ПОПЕРЕДЖЕННЯ - Щоб зменшити ризик отримання травми, користувач повинен прочитати інструкції з експлуатації. Лише для країн ЄС Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами! Згідно з європейською директивою 2012/19/ЄС про відходи електронного й електричного виробництва та її запровадження згідно з місцевими законами, електроінструменти, які відслужили робочий строк, слід утилізувати окремо й повертати до установ, що займаються екологічною переробкою

Тільки для використання всередині

Полярність вихідних клем Обладнання класу Ⅱ AC (змінний струм) DC (постійний струм) Нова батарея Стара/використана батарея

Можна використовувати або на панелі керування на корпусі телеприймача, або на пульті дистанційного керування ex.) Приклад Перемикач УВІМК. Перемикач ВИМК.

Елемент налаштувань Індикатор розрядженої батареї

Батареї типу АА AAA AAA Батареї типу AAA для пульта дистанційного

Захисний лист для дисплея Попередження Заборонена дія Для отримання інформації щодо робочих кнопок див. «НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН ТА ФУНКЦІЙ КНОПОК». СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою (1 пристрій), до комплекту входять аксесуари, перелік яких представлено на сторінці 9. Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ Операція Мал. Стор. Встановлення резервних елементів живлення*

Установлення батарей у пульт дистанційного керування

Установлення захисного покриття для дисплея

Встановлення адаптера змінного

0000BookUR18DSML.indb2120000BookUR18DSML.indb212 2019/07/0310:39:532019/07/0310:39:53213 Український Зберігання адаптера змінного струму та пульта дистанційного

Установлення та виймання

○ Для підключення пристрою, який підтримує вивід відеоданих, такого як відеокамера або DVD- програвач, використовуйте кабель з 4-контактним міні-штекером, що має відеоз'єднання. ЗемляАудіо ВідеоАудіо

  • 1: Налаштування часу та частоти теле- і радіостанцій зберігаються при встановленні батарей у пристрій.

○ При використанні разом з елементами живлення, адаптер змінного струму є основним джерелом живлення, а заряд елементів живлення не витрачається. ○ При використанні разом з адаптером змінного струму, елементи живлення не будуть заряджатися,

пристрій не має функції зарядки.

Не торкайтеся контактів. Це може призвести до порізів руки або інших травм. З цим пристроєм можуть бути використані тільки батареї 14,4 або 18 В висувного типу. (BSL36B18 не можна використовувати)

○ Не застосовуйте надмірну силу при встановленні акумуляторної батареї. Якщо акумуляторна батарея не встала легко на місце, значить вона була вставлена неправильно. Перевірте, щоб акумуляторна батарея перебувала в правильному напрямку і на шляху введення не було будь-яких зайвих предметів. ○ Відображення при включеному після установки акумуляторної батареї пристрої вказує на низький рівень заряду акумуляторної батареї. У цьому випадку або використовуйте адаптер змінного струму, або встановіть повністю заряджену акумуляторну батарею.

  • 4: Використовуйте вбудовану антену або роз'єм для зовнішнього з'єднувального роз'єму. Налаштуйте напрямок, довжину та кут антени, коли перевіряєте умови

ПЕРЕГЛЯД ТБ АБО ПРОСЛУХОВУВАННЯ FM/DAB

1. Виберіть джерело для перегляду/прослуховування

(Цифрове телебачення, FM або DAB)

Використовуйте «Вибір антени», щоб вибрати вбудовану або зовнішню антену. Налаштуйте орієнтацію, довжину, кут і положення

3. Установіть канал.

Для вибору використовуйте «Автопошук». Для ТБ також можна використовувати «Ручний пошук», щоб установлювати канали.

4. Виберіть потрібну станцію.

○ Прийом у деяких місцях і зонах може бути поганим або відсутнім. ○ Ви не зможете налаштувати канали за допомогою телевізора, якщо неправильно встановлена Країна. ○ Телевізор і радіо можуть отримувати лише незашифровані безкоштовні телевізійні канали. ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИСТРОЇВ BLUETOOTH

1. Сполучення (реєстрація пристроїв)

Сполучення необхідно для Bluetooth-з’єднання. Установіть свій Bluetooth-пристрій у режим сполучення. (Інструкції щодо сполучення див. у керівництві з експлуатації пристрою Bluetooth, який буде використовуватися.)

2. Установлення режиму сполучення для теле- і

радіоприймача Перемкніть джерело на « Bluetooth ». На екрані відображається « Bluetooth Ready », і пристрій переходить у режим очікування сполучення. Виберіть « UR18DSML » у своєму списку підключених Bluetooth-пристроїв, щоб завершити сполучення.

3. Введіть ключ доступу

Для деяких Bluetooth-пристроїв, можливо, буде потрібно ввести ключ при підключенні. Якщо це відбудеться, введіть « 0000 ». Крім того, при запиті авторизації з’єднання, введіть « дозволено ». При успішному підключенні відображається « Connected ».

○ Після першого успішного встановлення сполучення, з’єднання буде встановлюватися автоматично щоразу при увімкненні пристроїв. Якщо з’єднання Bluetooth втрачено, виконайте сполучення пристроїв

○ Одночасно можуть бути сполучені не більше ніж два

○ З’єднання з усіма Bluetooth-пристроями не гарантується. Перш ніж приступити до виконання підключення, завжди перевіряйте сумісність. ○ Словесний товарний знак Bluetooth ® і логотипи є зареєстрованими товарними знаками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc.

Операція Мал. Стор. УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ

8-1 6 УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ режиму

8-2 6 Відображає екран джерела

Вибір дистанційного керування цифрового телебачення, FM/DAB або джерела Bluetooth

Екран відображення меню 11 7 Вибір джерела, меню та інших елементів налаштування

Регулювання гучності

(Усі джерела)13 7 Перемикання каналів

: Цифрове телебачення, FM, DAB)

0000BookUR18DSML.indb2130000BookUR18DSML.indb213 2019/07/0310:39:542019/07/0310:39:54214 Український Відображає Список усіх каналів

: Цифрове телебачення)

Відображає Екран налаштування мови звукового супроводу

: Цифрове телебачення) 16-1 7 Відображає Екран налаштування мови субтитрів

: Цифрове телебачення) 16-2 7 Відтворення/пауза зовнішніх

Вибір композицій на зовнішніх пристроях (зміна доріжок)

: FM) Відтворення відео або музики із зовнішнього пристрою*

  • 1: Пристрій не вмикається натисканням кнопки режиму очікування на пульті дистанційного керування.
  • 2: У режимі очікування світлодіодний індикатор кнопки живлення світиться червоним.

○ Живлення автоматично вимикається приблизно після 24 годин знаходження в режимі очікування.

  • 3: Щойно вибраний елемент наразі виділено зеленим.
  • 4: Екран вибору джерела не відображається.
  • 5: При відтворенні вмісту з пристроїв Bluetooth

інших зовнішніх пристроїв зменште гучність програвача перед початком відтворення, а потім поступово збільшуйте гучність програвача.

  • 6: Заздалегідь виконайте сполучення пристрою, сумісного з Bluetooth, з телеприймачем. Вставте карту SD або накопичувач USB в телеприймач належним чином. Зовнішнім пристроєм, підключеним до порту AUX телеприймача, можна керувати за допомогою телеприймача. Будь ласка, керуйте безпосередньо зовнішнім пристроєм.

○ Придбайте 4-контактний міні-штекер для підключення відеокамери, DVD-програвача або іншого пристрою, сумісного з відеовиходом. ○ Зі смартфона виводиться тільки аудіо. ○ Якщо аудіосигнал відсутній, то на екрані відображається «НЕМАЄ СИГНАЛУ». ○ Якщо аудіосигнал на зовнішньому пристрої недостатньо потужний, то, можливо, його не вдасться посилити. ○ При підключенні до смартфона може не бути чутно рінґтон під час отримання вхідного виклику.

  • 8: Смартфон або мобільний телефон можна підключити до теле- і радіоприймача та зарядити, використовуючи доступний у продажу кабель з роз’ємом USB. Поки смартфон або мобільний телефон заряджається, можна відтворювати вміст інших

○ У режимі використання карти SD, заряджання через порт USB недоступне. Під час заряджання через порт USB, перемкніться на будь-яке інше джерело. ○ Під час зарядки через USB, іноді може вимикатися звук або може вимикатися живлення. Якщо це трапилось, зробіть звук тихішим або зупиніть заряджання через USB. ○ Деякі пристрої USB можуть не заряджатися. ○ Теле- і радіоприймач розроблено таким чином, що вихід USB не працює та зарядка смартфонів і мобільних телефонів вимикається, коли рівень заряду батареї є низьким. Якщо відбувається вищезазначене явище, зарядіть акумуляторну батарею або замініть її повністю зарядженою батареєю. ○ Якщо напруга низька, то при використанні адаптера змінного струму вихід USB може відключитися, припиняючи будь-яку зарядку. ○ Використовуйте повністю заряджену акумуляторну

коли батарея використовується в якості джерела живлення даного пристрою. Неможливо зарядити смартфони або мобільні телефони, коли рівень заряду батареї стає низьким. ○ Час, необхідний для зарядки, варіюється залежно від смартфона або мобільного телефону, який заряджається. ○ Не використовуйте функцію зарядки для будь-яких пристроїв, відмінних від смартфона або мобільного

○ Теле- і радіоприймач може бути не в змозі зарядити деякі моделі смартфонів або мобільних телефонів. ЕЛЕМЕНТИ НАЛАШТУВАНЬ

налаштувань Основні функції

DAB Bluetooth Карта SD USB AUX Налаштування системи

Частоти прийому трансляції TV/FM/DAB реєструються автоматично

Частоти телевізійного мовлення реєструються вручну

Вибір антени Вибирає антену (вбудовану/зовнішню)

Установлює країну, в якій установлено приймач телевізійного мовлення

налаштувань Основні функції

DAB Bluetooth Карта SD USB AUX Налаштування системи

EPG Відображає список телевізійних програм і дозволяє вибрати канал

Режим дисплея Установлює тон кольору для дисплея

температура Установлює кольоровий баланс

Вибирає розмір зображення

Якість звуку (НЧ/ВЧ) можна відрегулювати відповідно до власних

Часовий пояс Встановлює часовий пояс і регіон

Літній час Встановлює літній час

Реєструє радіостанцію вручну

Перемикання мовлення FM між стереофонічним і монофонічним

Список станцій Показує всі станції DAB

Синхронізація часу й дати Якщо вибирається «УВІМК.», тоді теле- й радіоприймач можна синхронізувати за часом і датою

Список файлів Відображає папки/файли та дозволяє їх

Автовідтворення Установлює опції для відображення фотографій, такі як режим автоматичного відтворення та інтервал відображення

Установлення часу для автоматичного

Живлення можна налаштувати на автоматичне вимкнення після закінчення певного часу, використовуючи функцію таймера сну.

Установлює дату та час

Установлює мову, яка буде відображатися

налаштувань за замовчуванням Відновлює заводські налаштування за замовчуванням

програмного забезпечення Оновлює програмне забезпечення

Для елементів спільного використання, які можуть установлюватися для декількох джерел, зміни налаштувань застосовуються для всіх цих джерел. Ці елементи не можна встановлювати окремо для кожного джерела.

  • 1: Щоб отримати більш сталий сигнал, підключіть теле- і радіоприймач до порту внутрішньої антени за допомогою окремо придбаного кабелю для наземних цифрових антен.

від регіону та розташування рівень сигналу може бути недостатнім або може не з'являтися зображення. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли пристрій не використовується або під час огляду чи техобслуговування, обов’язково виймайте штепсель адаптера змінного струму, акумуляторну батарею та резервні батареї. ● Огляд кріпильних гвинтів Регулярно оглядайте кріпильні гвинти та перевіряйте їх фіксацію. Якщо якийсь із гвинтів послабився, негайно закрутіть його. Недотримання цієї вимоги може становити серйозну загрозу. ● Чищення поверхні радіоприймача Коли теле- і радіоприймач забрудниться, витріть його м’якою сухою тканиною або тканиною, змоченою мильною водою. Не використовуйте для цього хлорні розчинники, бензин або розчинники для фарб, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові частини. ● Зберігання теле- і радіоприймача Не зберігайте теле- і радіоприймач у зазначених нижче місцях. ○ У місцях, доступних для дітей. ○ У вологих та запилених місцях. ○ В умовах високої температури, як-от в автомобілі або під прямим сонячним промінням. ○ У дуже холодних місцях та на сильних протягах. ○ В умовах різких перепадів температур. ○ У місцях, де наявні дим або пара, зокрема біля пристроїв для приготування їжі або зволожувачів

МОДИФІКАЦІЯ: Автоматичні інструменти HiKOKI постійно вдосконалюються і модифікуються, щоб застосувати в них найновіші технології. Відповідно, деякі деталі (тобто номери кодів і/або дизайн) можуть змінюватися без попередження.

Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти HiKOKI виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо Ви маєте скарги, будь ласка, надішліть автоматичний інструмент, не розбираючи його, із ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ, який знаходиться в кінці інструкції, до авторизованого сервісного центру HiKOKI.

Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює HiKOKI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо під час роботи інструмента виникають незвичайні ознаки, виконайте дії для перевірки інструмента, перелічені в таблиці нижче. Якщо проблему не вдасться усунути, зверніться до дилера або уповноваженого сервісного центру HiKOKI. Несправність Можлива причина Спосіб усунення проблеми Живлення не вмикається Адаптер змінного струму відключений від мережі або не до упору ввімкнутий у мережеву

Вставте адаптер змінного струму в мережеву розетку до упору. Батарея розрядилася Зарядіть батарею. Немає ніякого аудіо Звук занадто тихий. Відрегулюйте рівень гучності. Живлення вимикається автоматично Увімкнуто режим очікування. Вимкніть режим очікування. Дата та/або час налаштовані неправильно Батарея для автономного живлення розрядилася. Замініть батарею для автономного живлення на нову. Телеприймач не приймає сигнали Канали не налаштовані. Налаштуйте канали. Не вдається налаштувати телевізійні канали Невірне налаштування Країни. Будь ласка, перевірте налаштування Країни. Сигнали деяких телевізійних передач неможливо прийняти Наземні цифрові сигнали не транслюються. Запитайте в персоналу своєї

телевізійної станції, чи транслюють вони наземні цифрові

0000BookUR18DSML.indb2160000BookUR18DSML.indb216 2019/07/0310:39:542019/07/0310:39:54217 Український Несправність Можлива причина Спосіб усунення проблеми Субтитри не відображаються, або звук багатоканального телебачення

Телевізійна програма, яку ви переглядаєте, не підтримує субтитри та/або багатоканальний звук телевізійного сигналу. Спробуйте використовувати субтитри або багатоканальний звук телевізійного сигналу для телевізійної програми, яка підтримує ці функції. Телевізійне зображення стає закодованим або зупиняється Антена спрямована в неправильному напрямку, або антенний кабель відключений або пошкоджений. Упевніться, що немає проблеми щодо напрямку, у якому спрямована антена, або немає проблеми із з'єднанням антенного

Телеприймач припиняє показ зображення незабаром після вмикання живлення або після зміни

Це не є несправністю. Оскільки сигнал має бути оброблений, щоб підготувати його до відображення на екрані, зміна каналу займає кілька секунд. Пристрій Bluetooth не можливо підключити, або звук пристрою Bluetooth періодично вимикається Не виконано сполучення з

Виконайте сполучення з пристроєм. Поруч знаходиться інший пристрій, наприклад, бездротовий маршрутизатор, що випромінює радіосигнали, які перешкоджають

Спробуйте перемістити пристрій, який викликає перешкоди, і теле- і радіоприймач подалі один

Пристрій Bluetooth знаходиться надто далеко від теле- і радіоприймача. Спробуйте перемістити пристрій ближче до теле- і радіоприймача. Відео, музику або фотознімки із зовнішнього пристрою неможливо відобразити або відтворити або неможливо відобразити папки та файли пристрою. З'єднання не розпізнається належним чином. Спробуйте відключити та знову підключити зовнішній пристрій.

він все ще не розпізнається, спробуйте вимкнути живлення теле- і радіоприймача, а потім знову його ввімкніть. Пульт дистанційного керування не

Пульт дистанційного керування не спрямований на датчик дистанційного керування. Спрямуйте пульт дистанційного керування на датчик дистанційного керування теле- і радіоприймача, управляючи ним. Пульт дистанційного керування знаходиться занадто далеко від

дистанційного керування. Використовуйте пульт дистанційного керування з відстані приблизно 3 м або ближче. На датчик дистанційного керування теле- і радіоприймача падає яскраве світло, наприклад, пряме сонячне світло. Розташуйте теле- і радіоприймач у місці, захищеному від прямого сонячного світла та іншого яскравого світла. Батареї пульта дистанційного керування розряджені. Замініть батареї у пульті дистанційного керування на нові. 0000BookUR18DSML.indb2170000BookUR18DSML.indb217 2019/07/0310:39:542019/07/0310:39:54218 Pyccкий (Перевод оригинальных инструкций) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕСПРОВОДНОГО ТЕЛЕВИЗОРА И РАДИОПРИЕМНИКА

Týmto vyhlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie, EN60065, EN55032, EN55035, EN61000-3-2, EN61000- 3-3, EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN303340, EN303345 a EN300328 a v súlade so smernicami 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2014/53/EÚ. Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č. 2011/65/EÚ. Dodaný sieťový adaptér je v súlade s NARIADENÍM KOMISIE (ES) č. 278/2009, ktoré implementuje Smernicu 2005/32/ES doplnenú Smernicou 2009/125/ES. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok s označením CE. Koki Holdings Co., Ltd týmto vyhlasuje, že táto bezdrôtová televízia a rádio spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Celý test vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese : www.koki-holdings.com. Предмет декларування: HiKOKI Бездротовий теле- і радіоприймач UR18DSML ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄC Ми декларуємо, що цей виріб відповідає стандартам або стандартизаційним документам EN60065, EN55032, EN55035, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN303340, EN303345 і EN300328 згідно Директив 2014/30/ЄС, 2014/35/ЄС і 2014/53/ЄС. Цей виріб також відповідає Директиві про вміст небезпечних речовин 2011/65/ЄС. Адаптер змінного струму, що входить у комплект пристрою, відповідає РЕГЛАМЕНТУ КОМІСІЇ (ЄC) № 278/2009 на основі Директиви 2005/32/ЄC із поправками 2009/125/ЄC. Ця заява стосується виробу, на який нанесено маркування СЕ. Таким чином, Koki Holdings Co., Ltd, заявляє, що цей Бездротовий телевізор та радіо відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HiKOKI

Модель : UR18DSML

Категорія : Радіо