UR18DSML - Radio HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului UR18DSML HiKOKI în format PDF.
| Tip de produs | Radio TV digitală și analogică cu player multimedia |
| Marcă și model | HiKOKI UR18DSML |
| Dimensiuni (L × P × Î) | 405 mm × 305 mm × 265 mm (antenă retractată) |
| Greutate | 4,2 kg |
| Ecran | LCD 8 inci, rezoluție 1024 × 600 pixeli |
| Difuzoare | 2 × 90 mm (8 Ω), putere maximă 7 W × 2 |
| Alimentare electrică | Adaptor rețea inclus (CA); acumulator litiu-ion culisant 14,4 V sau 18 V (BSL1430/BSL1830); baterii de rezervă 2 × AA (CC 3 V) |
| Benzi de recepție | TV: 170–230 MHz (VHF), 470–860 MHz (UHF); DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz (Banda III); FM: 87,5–108 MHz |
| Bluetooth | Versiunea 4.0, profiluri A2DP și AVRCP, clasa 2, rază tipică 10 m |
| Porturi și conectori | USB 2.0 (5 V CC, max 0,7 A); card SD/SDHC (max 32 GB, FAT16/FAT32); intrare AUX (mini-jack 3,5 mm video+audio); ieșire căști (mini-jack 3,5 mm stereo); antenă externă 75 Ω (tip PAL) |
| Formate de fișiere suportate | Video: MPEG2, MPEG4, H.264; Audio: MP3, AAC; Foto: JPEG, BMP |
| Funcții principale | Recepție TV digitală terestră, radio FM, radio digital DAB/DAB+, redare Bluetooth, cititor card SD, cititor USB, intrare AUX, încărcare smartphone/tabletă |
| Autonomie pe baterie | Variabilă în funcție de baterie; indicator de baterie scăzută afișat |
| Temperatură de funcționare | -5 °C la 40 °C |
| Accesorii incluse | Adaptor rețea, telecomandă, baterii AA (2), cablu antenă, folie de protecție ecran, capac din cauciuc |
| Întreținere și curățare | Ștergeți cu o cârpă moale uscată sau ușor umedă (apă cu săpun). Nu utilizați solvenți. Deconectați înainte de curățare. |
| Siguranță | Utilizați exclusiv bateriile specificate; nu expuneți la apă sau umiditate; nu demontați; deconectați în caz de furtună; respectați instrucțiunile de protecție auditivă. |
| Piese de schimb și reparabilitate | Încredințați orice reparație unui centru autorizat HiKOKI. Utilizați numai piese de schimb identice. |
| Garanție | Conformă reglementărilor naționale. Nu acoperă daunele cauzate de o utilizare necorespunzătoare. |
| Producător | Koki Holdings Co., Ltd. / HiKOKI – Parc de l’Eglantier, 22 rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, Franța |
Întrebări frecvente - UR18DSML HiKOKI
Întrebările utilizatorilor despre UR18DSML HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. UR18DSML - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. UR18DSML mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE UR18DSML HiKOKI
Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instructiunile.
Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate avea ca efect producerea de şocuri electrice, încendii și/sau vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
- Folositi numai alimentarea cu voltajul specificat.
- Folosirea oricărui alt voltaj poate provoca incendiu sau șoc electric.
- Evitați deteriorarea cablului adaptorului pentru curent alternativ.
- Nu modificati, nu îndoiti cu forță, nu răsuciți și nu trageți cablul, nu plasați obiecte grele pe acesta și nu-l amplasati în apropierea dispozitivelor de încălzire.
- Când nu este în uz, scoateți ștecărul de alimentare (adaptor CA) din priza electrică și de la televizor și aparatul radio. În caz contrar există riscul provocării incendiului sau șocului electric.
- Nu atingți adaptorul de curent alternativ cu mîinile ude.
- Acest lucru poate rezulta în provocarea unui şoc electric.
- Nu utilizati televizorul și aparatul radio în baie sau în duș.
- Nú utilizati televizorul și aparatul radio în locuri cu apă sau umede sau în ploaie.
- Acest lucru poate rezulta în provocarea unui şoc electric, emisii de fum sau proastă funcționare.
- Nu atingeti antena de FM sau ștecherul (adaptorului AC) pe timp de furtună.
- Acest lucru poate rezulta în provocarea unui şoc electric.
- Nu dezasamblati și nu modificați televizorul și aparatul radio.
- Acest lucru poate rezulta în provocarea unui şoc electric sau a unui incendiu. Inspectarea şi repararea vor fi efectuate de unitatea care a comercializat aparatul sau în cadrul unui centru specializat HiKOKI.
- Introduceți stecherul adaptorului de curent alternativ în condiții de siguranță, cît de adînc posibil.
- Praful sau murdăria aflate între ștecher și elementele prizei pot provoca incendiu. Scoateți periodic ștecherul și curățați praful sau murdăria cu o cîrpă uscată.
- Nu permiti introducerea vreunui obiect străin sau a apei în corpul televizorului și al aparatului radio.
- Cu exceptia adaptorului de curent alternativ și a accumulatorului, dacă prin ușa din spate pătrunde vreun obiect metalic sau inflamabil sau apă, faptul poate conduce la șoc electric sau incendiu.
- Aveti grijă să preveniți intrarea prafului de fier de la difuzoarele bas refl ex, a prafului sau a apei în televizor și în aparatul radio.
- Nu vă așezați și nu stați pe televizor și aparatul radio.
- Acest lucru poate provoca accidente sau defectiuni.
- Nu poziționați televizorul și aparatul radio pe o suprafață instabilă sau într-un loc înalt. Nu agățați televizorul și aparatul radio de mâner.
- Televizorul și aparatul radio ar putea cădea și cauza vătămări sau defectiuni.
-
Atunci cînd nu este introdusă nicio baterie glisantă, prindeți capacul terminalului lateral de terminal, pentru a evita riscurile de tăiere și alte leziuni care pot fi provocate de atingerea zonei terminalului.
-
Tratați cu grijă bateriile de rezervă.
- Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorrect. Înlocuiti doar cu același tip sau cu un tip echivalent.
- Tratamentul incorect al bateriilor poate cauza rupturi sau scurgeri, care pot conduce la incendiu, rănire sau poluare a spațiului din jur. Asigurați-vă că ați întreprins următoarele măsuri de precauție.
– Folositi numai bateriile specificate
- Nu încălziți și nu desfaceti bateriile
- Nu aruncați bateriile în foc sau în apă
- Nu ardeți bateriile și nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere.
- Nu încărcați bateriile
- Asigurați-vă că bateriile sint orientate corect și evitați scurt-circuitarea
- Nu refolositi bateriile și nu folositi alte tipuri de baterii
- Scoateți acumulatorii când televizorul și aparatul radio nu se afl ă în uz
În caz de scurgeri din baterii, curățați spațiul pentru baterii.
În cazul în care lichidul din baterii v+a nimerit pe organism, spălați-I cu grijă.
Dacă, atunci cînd conectați dispozitivul cu accumulatorul introdus, vă este afișat simbolul 73, înseamnă că accumulatorul este pe cale să se epuizeze.
Alimentați televizorul și aparatul radio de la adaptorul CA sau introduceți un accumulator încărcat.
- Încărcați numai cu încărcătorul indicat de producător.
- Un încărcător proiectat pentru un tip de baterii reîncărcabile, poate deveni o sursă de risc de incendiu, dacă e folosit cu un alt tip de baterii.
- Utilizați televizorul și aparatul radio numai cu accumulatorul desemnat în mod specifi c.
- Folosirea oricăror altor baterii reîncărcabile pot deveni o sursă de risc de rănire și incendiu.
- Atunci cînd bateriile reîncărcabile nu sînt folosite, tîneți-le departe de alte obiecte metalice ca, de exemplu, clame, moned, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot servi drept conexiune între terminale.
- Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.
- În cazul exploatații abuzive, din accumulatori poate ieși lichid; evitați contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălați cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultați în medic.
- Lichidul care iese din accumulatori poate provoca iritații sau arsuri.
- Reparațiile televizorului și aparatului radio trebuie efectuate de către o persoană calificată, utilizând numai piese de schimb identice.
- Astfel se asigură menținerea siguranței televizorului și aparatului radio.
- Unitatea principală și adaptorul nu trebuie expuse la picurare sau stropire și niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie poziționat pe unitate și pe adaptor.
- Bateriile (setul de baterii sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă cum ar fi lumina soarelui, foc sau alte surse asemănătoare.
- Priza de RETEA a adaptorului este utilizată ca dispozitiv de deconectare, dispozitivul de deconectare trebuie să rămână pregătit de funcționare.
- Nu păstrați acumulatori sau carduri de memorie într-o locație la îndemâna copiilor mici.
Română
- Dacă un accumulator sau un card de memorie este înghițit accidental, acest lucru poate provoca sufocare și/sau vătămări. În cazul în care se întâmplă acest lucru, consultați imediat medicul.
- Temperatură de functionare: -5 – 40°C
PROTEJAREA AUZULUI DVS
Expunerea continuă la zgomote puternice poate duce la pierderea permanentă a auzului. Cu cât volumul este mai ridicat, cu atât mai scurt este timpul în care poate surveni pierderea auzului.
Dacă ascultați sunete la volum ridicat o perioadă de timp îndelungată, urechile dvs. se vor obișnui cu acesta. Acest lucru creează iluzia că nivelul volumului este corespunzător, în ciuda faptului că acesta probabil că vă deteriorează auzul.
Respectați următoarele pentru a preveni pierderea auzului. PRECAUTIE
- Asigurați-vă că vă lăsați urechile să se odihnească luând pauze regulate și oprindu-vă din ascultat pentru perioade îndelungate.
Chiar și în cazul setării unor niveluri care prezintă siguranță, ascultarea continuă pe perioade îndelungate poate duce la pierderea auzului.
- Aveți grijă să nu creșteți volumul pe măsură ce auzul dvs. de adaptează la puterea sunetului.
Atenție la obișnuirea cu un anumit nivel al volumului. Reglați volumul la un nivel care să prezinte siguranță înainte ca urechile dvs. să se obișnuiască cu volumele ridicate.
-
Dacă urechile dvs. încep să sune, dacă simții vreun disconfort sau conversația pare să se estompeze sau să nu mai fie clară, încetați să mai ascultați muzică și mergeți la medic pentru un control la urechi.
-
Nu măriți prea tare volumul când utilizati căști audio sau căști auriculare.
Ascultarea televizorului și aparatului radio pentru lungă perioadă de timp la un volum mare poate avea ca rezultat afectiuni ale auzului.
MĂSURI DE PRECAUTIE LA CONECTAREA ECHIPAMENTULUI EXTERN
Probleme neașteptate pot duce la pierderea sau coruperea datelor stocate în telefoanele inteligente și în alte echipamente periferice conectate la televizor și aparatul radio. Reținând această posibilitate, trebuie ca întotdeauna să vă faceti în prealabil copii de rezervă ale datelor.
Rețineți că HiKOKI nu poate fi considerat responsabil pentru coruperea sau pierderea datelor stocate în telefoanele inteligente și în alte echipamente periferice conectate la televizor și aparatul radio, nici pentru vreo deteriorare a echipamentului în sine.
ATENTIONARE PRIVIND CONDENSUL (UMIDITATEA)
În cazul în care aduceți brusc televizorul și aparatul radio din aerul rece de afară într-o cameră caldă în timpul iernii, sau dintr-o cameră răcoroasă în aerul cald și umed de afară în timpul verii, se poate forma condens în interiorul televizorului și aparatului radio.
Pornirea televizorului și aparatului radio în timp ce sunt picături de apă în interior poate duce la funcționare defectuoasă. Aveți grijă să nu supuneți televizorul și aparatul radio la schimbări bruște și/sau extreme de temperatură. În cazul în care se formează totuși picături de apă, opriți imediat utilizarea televizorului și aparatului radio. Înainte de a relua utilizarea, așteptați până când se evaporează picăturile de apă, sau creșteți treptat temperatura ambiantă până când televizorul și aparatul radio se usucă.
LICENTĂ ȘI MARCĂ ÎNREGISTRATĂ
Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absenta unei licente de la Microsoft.
ACEST PRODUS ESTE LICENȚIAT CONFORM LICENȚEI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO (PORTOFOLIU PATENT VIZUAL) PENTRU UZUL PERSONAL ȘI NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR PENTRU
(i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL VIZUAL MPEG-4 („VIDEO MPEG-4“) SI/SAU
(ii) DECODARE VIDEO MPEG-4 CARE A FOST CODIFICAT DE CÂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎN ACTIVITĂTI PERSONALE SI NECOMERCIALE ȘI/SAU A FOST OBȚINUT DE LÀ UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENȚIAT DE MPEG LA PENTRU A FURNIZA VIDEO MPEG-4.
LICENTA NU ESTE GARANTATĂ SAU NU VA FI INCLUSĂ PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE.
INFORMATII SUPLIMENTARE INCLUSIV CELE REFERITOARE LA UTILIZĂRI ȘILICENTE PROMOTIONALE, INTERNE ȘI COMERCIALE POT FI OBTINUTE DE LA MPEG LA, LLC. A SE VEDEA://WWW.MPEGLA.COM.
ACEST PRODUS ESTE LICENTIAT SUB LICENTA PORTOFOLIULUI DE BREVETE AVC PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ DE CĂTRE UN CONSUMATOR SAU PENTRU ALTE UTILIZĂRI ÎN CARE NU SE PRIMEȘTE REMUNERATIE (i) CODIFICARE VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ȘI/SAU (ii) DECODARE VIDEO AVC CARE A FOST CODIFICAT DE CĂTRE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE ȘI/SAU A FOST OBTINUT DE LA ȚUN FURNIZOR VIDEO LICENTIAT PENTRU A FURNIZA VIDEO AVC.
LICENTA NU ESTE GARANTATĂ SAU NU VA FI INCLUSĂ PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE.
INFORMATII SUPLIMENTARE POT FI OBTINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. A SE VEDEA HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Tecnologia de decodare MPEG Layer-3 audio este licențiată de către Fraunhofer IIS și Thomson Licensing.
Acoperit de una sau mai multe revendicări ale brevetelor enumerate la patentlist. hevcadvance.com.
Produs sub licență Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio și simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
CARDURI SD ŞI DISPOZITIVE USB SUPORTATE PENTRU REDARE
Verificați specificațiile și instrucțiunile de utilizare pentru cardurile SD și dispozitivele USB și asigurați-vă că le utilizați în mod corect.
| Tip | Card de memorie SD | Card de memorie SDHC | Dispozitiv de memorie USB | |
| Siglă | - | |||
| Format FAT16, FAT32 | ||||
| Formate de fi șiere care pot fi redate | VIDEO MPEG2, MPEG4, H.264 | |||
| AUDIO MP3, AAC | ||||
| FOTO | JPEG, BMP | |||
NOTĂ
○ Cardurile de memorie SD și cardurile de memorie SDHC sunt mentionate drept „carduri SD” în acest manual.
○ Asigurați-vă că plasați cardurile miniSD și cardurile microSD/microSDHC într-un adaptor pentru card SD înainte de a le introduce în televizor și aparatul radio.
Nu introduceti tipuri de carduri de memorie care nu sunt suportate în televizor și aparatul radio. Introducerea unui card de memorie necompatibil poate duce la o funcționare defectuoasă sau la deteriorarea televizorului și aparatului radio, precum si a cardului de memorie.
○ Chiar dacă un card SD este de tipul descris mai sus, este posibil ca acesta sa nu fie utilizabil în funcție de formatul și condițiile sale de utilizare. În cazul în care un card nu este în măsură să fie citit în mod corespunzător, scoateți-l din televizor și aparatul radio.
○ Specificațiile nu permit importarea fișierelor atunci când cardul SD este blocat.
Deblocati cardul pentru a importa fișiere.
○ Nu conectați dispozitive USB nesuportate.
○ Nu toate dispozitivele USB sunt garantate a fi conectabile.
Nu scoateşisi nu introduceți carduri SD sau dispozitive USB în timpul redării. Acest lucru poate duce la funcționarea defectuoasă a televizorului, a cardului SD sau a dispozitivului USB.
O SD și SDHC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
○ Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absența unei licente de la Microsoft.
ATENTIE
○ Datele salvate pe o cartelă SD conectată și pe un dispozitiv de memorie USB pot fi corupte într-un accident neprevăzut. Creați întotdeauna copii de rezervă pentru a evita eventuale pierderi.
Nu opriți alimentarea și nu scoateți o cartelă SD sau un dispozitiv de memorie USB în timp ce un card SD sau un dispozitiv de memorie USB este citit sau redat. Există riscul ca datele înregistrate să fie corupte.
FUNCTII DE BAZĂ
| Sursă Funcți | principale | |
| Televizor digital | Urmăriți transmisiunile digitale terestre | |
| FM Ascultați aparatul | radio FM | |
| DAB Ascultați aparatul | radio digital | |
| Bluetooth Redarea dispozitivelor Bluetooth | ||
| Card SD | VIDEO | Urmăriți videouri, ascultați muzică și vizualizați fotografii de pe un card SD |
| AUDIO | ||
| FOTO | ||
| USB | VIDEO | Urmăriți videouri, ascultați muzică și vizualizați fotografii de pe un dispozitiv de memorie USB |
| AUDIO | ||
| FOTO | ||
| AUX | Redați fișiere video și audio de pe camere video, dispozitive portabile de redare a muzicii etc. | |
| Setare Sistem | Setați ora și data curente, resetați sistemul la setările implicite și actualizați software-ul | |
○ Reîncărcare smartphone și telefon celular
○ Compatibilitate cu accumulator al dispozitivului electric HiKOKI și adaptor curent alternativ
SPECIFICATII
| Bandă defrecvență | TELEVIZOR: 170 până la 230 MHz, 470până la 860 MHzDAB/DAB+: De la 174,928 până la239,200 MHz (BANDA III)FM: De la 87,5 până la 108 MHz |
| Antenă | Antenă în formă de tijă(Pentru televizor și radio) |
| Port pentruantenă externă | Conector de tip PAL de 75 Ω(Pentru televizor și DAB / DAB+) |
| Port pentrucăști | Mufă mini stereo de 3,5 mm |
| Port card SD Suportă SD/SDHC (până la 32 GB) | |
| Port USB | USB 2.0 (energie electrică furnizată:DC 5 V, până la 0,7 A) |
| Port intrareAUX | 3,5 mm (video + audio) |
| Difuzoare | 90 mm (8 Ω) × 2 |
| DimensiuneLCD | 8 inchi |
| Dimensiunipixel | L 1024 x Î 600 |
| leșirealimentaremax. | 7 W × 2 |
| Alimentarecurent | Baterii: DC 14,4 V, 18 V |
| Alimentare domestică cu curent(cu folosirea adaptorului AC din dotare) | |
| Baterii rezervă: DC 3 V, două baterii AA | |
| Bluetooth | Bluetooth Ver, 4,0Profi I:A2DP(Advanced Audio Distribution Profi le)AVRCP(AV Remoto Control Profi le)Sensibilitate trimitere/primire: Clasa 2Interval de frecvențe Bluetooth:2402-2480 MHzPutere RF maximă Bluetooth:BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm |
| Dimensiuniexterioare | L 405 mm x l 305 mm x Î 265 mm(cu antena refractată) |
| Masă | 4,2 kg |
○ Pentru surse adecvate de alimentare consultați instructiunile utilizatorului:
Furnizori adecvați de alimentare:
(Fabricatie) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd.
Numai bateria de mai jos care glisează poate fi utilizată (Model) BSL1430: Baterie litiu de 14,4 V 3000 mAh
(Model) BSL1830: Baterie litiu 18 V 3000 mAh
(Fabricare) Koki Holdings Co, Ltd.
NUMELE PIESELOR ŞI FUNCTIILE BUTOANELOR
| Denumirile pieselor Funcții | ||
| 1 | Afi șaj – | |
| 2 | Panou de operare – | |
| 3 | Mâner – | |
| 4 | Senzor telecomandă – | |
| 5 | Porturi pentru conectare dispozitiv extern | – |
| 6 | Port pentru antenă externă | – |
| 7 | Antenă – | |
| 8 | Difuzor – | |
| 9 | Capac posterior – | |
| 10 | Port adaptor CA – | |
| 11 | Buton alimentare | Comută Alimentarea PORNIT/OPRIT |
| 12 | Buton volum Crește sau scade volumul | |
| 13 | Buton omitere | • Selectare element• Selectarea melodiilor de pe dispozitivele externe• Schimbă canalul |
| 14 | Buton Redare/Stop Redă sau oprește redarea | |
| 15 | Buton selectare sursă | Afisează ecranul sursă |
| 16 | Buton meniu | Afisează ecranul meniu |
| 17 | Buton Introducere/Informație | • Introduce elementul selectat• Afisează Informația |
| 18 | Port USB – | |
| 19 | Port card SD – | |
| 20 | Port intrare AUX – | |
| 21 | Port pentru căști – | |
| 22 | Telecomandă | – |
| 23 | Buton TV Activează TV | |
| 24 | Buton mod așteptare | Comută modul de așteptare PORNIT sau OPRIT |
| 25 | Buton selectare sursă | Afisează ecranul sursă |
| 26 | Buton selectare/intrare | Selectează sau introduce elementul |
| 27 | Buton revenire Redă controlul | |
| 28 | Butoane numerice | Selectează numere pentru canale |
| 29 | Buton oprire sunet | Suprimă sunetul |
| 30 | Buton volum Crește sau scade volumul | |
| 31 | Buton EQ | Afisează ecranul de setare a calității sunetului |
| 32 | Buton omitere | • Selectarea melodiilor de pe dispozitivele externe• Modifică frecvența FM |
| 33 | Buton Redare/Stop Redă sau oprește redarea | |
| 34 | Buton repetare | Repetă redarea |
| 35 | Buton afi șaj | Afișează ecranul de setare a calității imaginii |
| 36 | Buton canal | Schimbă canalele |
| 37 | Buton informații | Afișează Informația |
| 38 | Buton subtitrare | Afișează ecranul de setare a limbii subtitrărilor |
| 39 | Buton EPG | Afișează lista de programe TV |
| 40 | Buton audio | Afișează Ecranul de setare a limbii pentru audio |
| 41 | Buton căutare | Rulează căutarea automată |
| 42 | Buton meniu | Afișează ecranul meniu |
| 43 | Buton Bluetooth | Activează Bluetooth |
| 44 | Buton FM DAB | Activează FM/DAB |
| 45 | Filă | - |
| 46 | Cutie baterie AA | - |
| 47 | Capac | - |
| 48 | Capac telecomandă | - |
| 49 | Foaie de protecție pentru afi șaj | - |
| 50 | Adaptor CA | - |
| 51 | Capac cauciuc | - |
| 52 | Acumulator | - |
| 53 | Terminale | - |
| 54 | Cablu pentru antenă digitală terestră | - |
| 55 | Port antenă de interior | - |
| 56 | Antenă externă | - |
| 57 | Cablu pentru portul AUX | - |
| 58 | Dispozitiv extern | - |
| 59 | Cablu USB | - |
| 6 | Indicator sursă/meniu | - |
| 6 | Ceas | - |
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurati-vă că înțelegeti semnificația acestora.
![]() | UR18DSML: Televizor și aparat radio cu accumulator |
![]() | ⚠AVERTISMENT- Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. |
![]() | Numai pentru țările membre UENu aruncați sculele electrice împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. |
![]() | Numai pentru utilizare în spații interioare |
![]() | Polaritatea bornelor de ieșire |
![]() | Echipament clasa II |
![]() | c.a. (Curent alternativ) |
![]() | c.c. (Curent continuu) |
![]() | Acumulator nou |
![]() | Acumulator vechi/uzat |
![]() | Se poate efectua atât pe panoul de control al corpului televizorului cât și pe telecomandă |
| ex.) Exemplu | |
![]() | Pornire |
![]() | Oprire |
![]() | Apăsați |
![]() | Sursă |
![]() | Element setări |
![]() | Indicator accumulator epuizat |
![]() | Baterii AA |
![]() | Baterii AAA pentru telecomandă |
![]() | Folie de protecție pentru afișaj |
![]() | Avertisment |
![]() | Acțiune interzisă |
ex.) Exemplu
Pentru mai multe informații privind butoanele de operare, consultați „NUMELE PIESELOR ȘI FUNCTIILE BUTOANELOR”.
ACCESORII STANDARD
Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 9.
Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
ÎNAINTE DE OPERARE
| Acțiune Figură Pagină | ||
| Instalarea bateriilor de rezervă*1 | 1 | 4 |
| Instalarea bateriilor în telecomandă 24 | ||
| Atașarea foii de protecție pentru afi șaj | 3 | 4 |
| Instalare adaptor CA*2 | 4 | 5 |
| Depozitarea adaptorului CA și a telecomenzii | 5 | 5 |
| Introducerea și scoaterea bateriei*3 | 6 | 5 |
| Pregătire antenă*4 | 7 | 5 |

text_image
Audio Video Audio PropamantarePentru a conecta un dispozitiv care acceptă ieșire video, cum ar fi o cameră video sau un DVD player, utilizați un cablu cu mufă mini cu 4 poli, care include o conexiune video.
* 1: Setările orei și frecvențele postului televizorului și aparatului radio pot fi salvate prin instalarea bateriilor în unitate.
* 2:
NOTĂ
○ Când este utilizat împreună cu bateriile, adaptorul CA este sursa principală de alimentare și nu se consumă din energia bateriei.
○ Când sunt utilizate împreună cu un adaptor CA, bateriile nu se vor reîncărca deoarece acest dispozitiv nu are nicio funcție de reîncărcare.
* 3:
PRECAUTIE
Nu atingeti terminalele.
Acest lucru poate duce la tăieturi la mână sau la alte răniri.
Numai bateria tip glisantă de 14,4 V sau 18 V poate fi utilizată cu acest dispozitiv. (BSL36B18 nu poate fi utilizat)
NOTĂ
Nu aplicați nicio presiune excesivă atunci când introduceți bateria. Dacă bateria nu glisează ușor în poziție, atunci nu este introdusă corespunzător.
Verificați să vedeți dacă bateria este cu fața în direcția corectă și că nimic nu obstrucționează calea de introducere.
○ Dacă este afișat atunci când dispozitivul este pornit după instalarea bateriei, nivelul de încărcare a bateriei este scăzut.
În această situație, fie utilizați adaptorul CA fie instalați o baterie încărcată complet.
* 4: Utilizați antena încorporată sau conectorul pentru un conector extern.
Reglați direcția, lungimea și unghiul antenei în timp ce verificați starea recepției.
-
Selectați sursa pe care doriți să o ascultați (Televizor digital, FM sau DAB)
-
Selectarea unei antene
Utilizați „Selectare antenă” pentru a selecta antena încorporată sau externă.
Reglați orientarea antenei, lungimea, unghiul și poziția.
- Setați un canal.
Utilizați „Căutare automată” pentru a selecta.
Pentru televizor, este posibilă, de asemenea, utilizarea „Căutare manuală” pentru a seta canalele.
- Selectați postul dorit.
NOTĂ
○ Recepția în anumite locații și zone poate fi slabă sau inexistentă.
Română
○ Cu televizorul, nu veți putea configura canale dacă setarea tării nu este corectă.
○ Televizorul și aparatul radio poate recepționa doar canale TV gratuite necodate.
CONECTAREA CU DISPOZITIVELE BLUETOOTH
1. Împerechere (Înregistrare dispositive)
Imperecherea este solicitată pentru comunicația Bluetooth.
Setați dispozitivul Bluetooth în modul de împerechere. (Pentru instrucțiuni privind împerecherea, consultați manualul pentru dispozitivul Bluetooth ce urmează a fi utilizat.)
2. Setați televizorul și aparatul radio pentru modul de împerechere
Comutati sursa la „Bluetooth”.
„Bluetooth Ready” este afişat pe ecran, iar aparatul intră în modul de așteptare împerechere.
Selectați „ UR18DSML ” din lista dispoziti dumneavoastră Bluetooth cu dispozitivele conectate pentru a fi naliza împerecherea.
3. Introduceti parola de trecere
Unele dispositive Bluetooth pot solicita introducerea parolei de trecere la conectare.
Dacă este cazul, introduceti „ 0000 ”.
De asemenea, dacă este solicitată autorizația de conectare, introduceti „ autorizat ”.
Conectarea este realizată de îndată ce este afişat „Connected”.
NOTĂ
Odată împerecheate, conectarea va fi stabilită automat data următoare când dispozitivele vor fi pornite. Dacă se pierde conectarea Bluetooth, împerecheați din nou dispozitivele.
Nu pot fi împerecheate mai mult de două dispositive simultan.
○ Conectarea cu toate dispositivele Bluetooth nu poate fi garantată. Înainte de a încerca o conectare, verificați întotdeauna compatibilitatea.
○ Filigranul și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc.
OPERARE
| Acțiune | Figură | Pagină |
| Comutare pe PORNIT/OPRIT*1 | 8-1 | 6 |
| Comutare mod de așteptare pe PORNIT/OPRIT*2 | 8-2 | 6 |
| Afișează ecranul sursă*3 | 9 | 6 |
| Selectția de control de la distanță Televizor digital, FM/DAB sau sursă Bluetooth*4 | 10 | 6 |
| Afișează Ecranul meniu | 11 | 7 |
| Selectare Sursă, Meniu și Alte Elemente de Confi gurare | 12 | 7 |
| Ajustarea volumului*5 (Toate sursele) | 13 | 7 |
| Comutare canale*4(S: Televizor digital, FM, DAB) | 14 | 7 |
| Afișează lista tuturor canalelor(S: Televizor digital) | 15 | 7 |
| Afișează ecranul de setare a limbii audio (S: Televizor digital) | 16-1 | 7 |
| Afișează ecranul de setare a limbii subtitrărilor (S: Televizor digital) | 16-2 | 7 |
| Redarea/întreruperea dispozitivelor externe*6(S: Bluetooth, card SD, USB) | 17 | 8 |
| Selectarea cântecelor de pe dispozitivele externe (schimbarea melodiilor)*6(S: Bluetooth, card SD, USB) | 18*5 | 8 |
| Modificarea frecvenței FM (S: FM) | ||
| Redarea fi șierelor video sau a muzicii de pe un dispozitiv extern*7(S: AUX) | 19 | 8 |
| Reîncărcarea telefonului dumneavoastră inteligent*8 | 20 | 8 |
* 1: Unitatea nu poate fi pornită prin apăsarea butonului de așteptare de pe telecomandă.
* 2: În modul de așteptare, LED-ul butonului de alimentare se aprinde roşu.
NOTĂ
Alimentarea este oprită automat după aproximativ 24 de ore în modul de așteptare.
* 3: Elementul selectat în acest moment este evidențiat în verde.
* 4: Ecranul Selectare Sursă nu este afişat.
* 5: Atunci când redați continutul de pe dispozitive Bluetooth sau de pe dispozitive externe, reduceți volumul dispozitivului de redare înainte de a începe redarea, iar apoi măriți treptat volumul dispozitivului de redare.
* 6:
Împerecheați în prealabil un dispozitiv Bluetooth compatibil cu televizorul.
Introduceți un card SD sau conectați un dispozitiv de memorie USB în televizor în mod corespunzător.
Un dispozitiv extern conectat la portul AUX al televizorului nu poate fi controlat utilizând televizorul. Vă rugăm să controlați însuși dispozitivul extern.
* 7:
NOTĂ
Obțineți o mufă mini cu 4 poli pentru a conecta o cameră video, un DVD player sau alt dispozitiv compatibil cu iesirea video.
- Se poate transmite doar audio de pe un telefon inteligent.
○ Dacă nu există niciun semnal audio, pe ecran este afişat mesajul „FĂRĂ SEMNAL”.
○ Dacă semnalul audio de pe un dispozitiv extern este scăzut, se poate să nu fie posibilă creșterea acestuia.
○ Când este conectat la un telefon inteligent, este posibil ca tonul de apel să nu se audă în cazul unui apel primit.
* 8: Un telefon inteligent sau un telefon mobil poate fi conectat la televizor și aparatul radio și reîncărcat cu ajutorul unui cablu de încărcare cu un conector USB, disponibil în comert.
Alte surse pot fi redate în timp ce un se încarcă un telefon inteligent sau un telefon mobil.
NOTĂ
În modul card SD, încărcarea prin USB nu este disponibilă.
În timpul încărcării prin USB, comutați la o altă sursă.
In timpul încărcării prin USB, sunetul se poate întrerupe în mod ocazional, sau alimentarea se poate opri. În cazul în care se întâmplă acest lucru, reduceți volumul sau opriți încărcarea prin USB.
O Este posibil ca unele dispositive USB să nu încarce.
○ Televizorul și aparatul radio este conceput pentru a dezactiva ieșirea USB și a împiedica reîncărcarea telefoanelor inteligente și mobile când nivelul de alimentare a accumulatorului este scăzut.
În cazul în care survin situațiile de mai sus, reîncărcați bateria sau înlocuiti cu o baterie încărcată complet.
○ Dacă tensiunea este scăzută când adaptorul CA este în uz, ieșirea USB poate fi decuplată, întrerupând orice reîncărcare.
○ Utilizați o baterie complet încărcată când utilizați o baterie ca sursa de alimentare a acestui dispozitiv.
Nu veți putea reîncărca telefoanele inteligente și cele mobile când nivelul de alimentare a bateriei devine scăzut.
O Timpul necesar pentru încărcare variază în funcție de telefonul inteligent sau cel mobil care se reîncarcă.
Nu utilizati funcția de reîncărcare pentru oricare alte dispositive decât un telefon inteligent sau unul mobil.
Este posibil ca televizorul și aparatul radio să nu poată reîncărca unele modele de telefon inteligent sau de telefon mobil.
ELEMENTE SETĂRI
| Elemente setări Funcții principale | Sursă | ||||||||||||
| Televizor digital | FM | DAB | Bluetooth | Card SD | USB | AUX | Setare Sistem | ||||||
| VIDEO | AUDIO | FOTO | VIDEO | AUDIO | FOTO | ||||||||
| Căutare automată*1 | Frecvențele de transmisie TV/FM/DAB care pot fi recepționate sunt înregistrate automat | ○ | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Căutare manuală*1 | Frecvențele de transmisie TV sunt înregistrate manual | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Selectare antenă | Selectează antena (Încorporată/Externă) | ○ | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Tară | Setează țara în care este instalat receptorul TV | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| EPG | Afisează o diagramă a programelor TV și permite selectarea unui canal | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Mod de afișare | Setează tonul de culoare al afișajului | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - |
| Temperatură culoare Setează balansul de culoare al imaginii | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | |
| Raport Aspect Selectează dimensiunea imaginii | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | |
| EQ | Calitatea sunetului (Bas/Înalte) poate fi ajustată în funcție de preferință. | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | - |
| Fus orar Setează fusul orar și regiunea | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Ora de vară Setează ora de vară | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Canal prestabilit Înregistrează manual un post de radio | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Stereo | Comută transmisiunile FM între stereo și monoaural | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Listă posturi radio | Afisează toate posturile sursei DAB | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Sincronizare dată oră | Dacă este selectat „PORNIT”, ora și data televizorului și aparatului dumneavoastră radio pot fi sincronizate | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Listă de fi șiere | Afisează dosare/fișiere și le permite să fi e selectate | - | - | - | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
| Redare automată | Setează opțiunile pentru afișarea fotografiilor cum ar fi modul de redare automată și intervalul de afișare | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | ○ | - | - |
| Alarmă | Setează o oră la care alimentarea cu energie electrică pornește automat | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Temporizator așteptare | Alimentarea poate fi setată să fie OPRITĂ automat după ce o anumită perioadă de timp a trecut prin utilizarea funcției temporizator stare de veghe. | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Reglare dată | Setează data și ora | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Limbă OSD | Setează limba care urmează să fie afi șată | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Restabilire valori implicite din fabrică | Readuce setările la cele implicite din fabrică | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Actualizare software | Actualizează software-ul | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
Română
NOTĂ
Pentru elementele comune care pot fi setate pentru mai multe surse, se aplică modificările setărilor pentru toate acele surse. Aceste elemente nu pot fi setate separat pentru fiecare sursă.
* 1:
Pentru a recepționa un semnal mai stabil, conectați televizorul și aparatul radio la portul antenei de interior printr-un cablu vândut separat pentru antene digitale terestre.
NOTĂ
În funcție de regiune și locație, starea semnalului poate fi slabă sau este posibil ca imaginea să nu apară.
ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE
AVERTISMENT
Atunci cînd nu este folosit sau în timpul inspecției sau mentenanței, asigurați-vă că ați deconectat aparatul de radio de la sursa de curent și înlăturați ștecherul de curent alternativ, bateriile reîncărcabile și bateriile de rezervă.
- Verificarea şuruburilor de montare
Verificați regulat toate şuruburile de montare și asigurați- vă că acestea sunt bine strânse. Dacă unul din şuruburi se slăbește, strângeți-I imediat. Dacă nu faceți acest lucru pot apărea pericole grave.
- Curățarea exterioară
Când televizorul și aparatul radio sunt murdare, ștergețiile folosind o cârpă moale și uscată sau una înmuiată într-o soluție de apă cu săpun. Nu folosiți solventi clorici, benzină sau dizolvant, deoarece aceste soluții pot distruge elementele plastice.
- Depozitarea televizorului și aparatului radio
A nu se depozita televizorul și aparatul radio în următoarele locuri.
○ La îndemâna copiilor sau uşor accesibil acestora
○ Locuri umede sau cu praf
○ Locuri cu temperaturi înalte, ca de exemplu interiorul unui automobil expus la soare
○ Locuri extrem de réci sau expuse direct curentilor de aer rece
○ Locuri cu schimbări dramatice de temperatură
○ Locuri în care e expus la fum sau aburi, ca de exemplu în apropierea unor dispositivee de gătit sau de umezire
MODIFICĂRI
Gama de scule electrice produsă de HiKOKI este în permanență îmbunătățită și modificată, pentru a include cele mai noi descoperiri tehnologice.
De aceea, unele piese pot fi modificate fără notificare prealabilă.
GARANTIE
Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instructiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.
NOTĂ
Datorită programului de cercetare și dezvoltare continuă al HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Dacă aparatul funcționează anormal, efectuați verificările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultați distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.
| Simptom Cauză posibilă | Remediu | |
| Alimentarea nu va porni Adaptorul CA este deconectat sau nu este introdus complet în priză. | Conectați ferm adaptorul CA până la capăt în priză. | |
| Nicio durată de alimentare rămasă în acumulator | Încărcați acumulatorul. | |
| Nu este redat niciun sunet Volumul este prea scăzut. Reglați volumul. | ||
| Alimentarea s-a oprit în mod automat | Funcția de hibernare este activată. | Dezactivați funcția de hibernare. |
| Data și/sau ora sunt incorecte | Acumulatorul de rezervă este epuizat. | Înlocuiți acumulatorul de rezervă cu unul nou. |
| Televizorul nu poate recepționa semnale | Canalele nu sunt configurate. | Configurați canalele. |
| Nu este posibilă setarea canalelor TV | Setarea țării este incorrectă. | Verificați setarea Țării. |
| Unele semnale de transmisie TV nu pot fi recepționate | Semnalele digitale terestre nu sunt difuzate. | Adresați-vă celei mai apropiate stații de transmisie dacă aceasta emite semnale digitale terestre. |
| Subtitrările nu sunt afi șate sau Sunetul de Televiziune Multi-canal nu funcționează | Programul TV pe care îl urmăriți nu acceptă subtitrări și/sau Televiziune cu sunet multi-canal. | Încercați să utilizați subtitrările sau Sunetul de Televiziune Multi-canal pe un program de televiziune care le acceptă. |
| Imaginea televizorului devine distorsionată sau se oprește | Antena este indicată în direcția greșită sau cablul de antenă este deconectat sau rupt. | Asigurați-vă că nu există probleme cu direcția în care este îndreptată antena sau cu conexiunea cablului de antenă. |
| Televizorul oprește afișarea imaginilor la scurt timp după ce alimentarea este pornită sau după ce canalul este schimbat | Aceasta nu este o defecțiune. | Deoarece semnalul trebuie să fie procesat pentru a-l pregăti să fie afi șat pe ecran, schimbarea canalului durează câteva secunde. |
| Un dispozitiv Bluetooth nu se poate conecta sau sunetul acestuia se întrerupe intermitent | Dispozitivul nu este împerecheat. Împerecheați dispozitivul. | |
| Există și un alt dispozitiv în apropiere care emite semnale radio care interferează, cum ar fi un router wireless. | Încercați să mutați dispozitivul care cauzează interferențe și televizorul și aparatul radio mai departe unul de celălalt. | |
| Dispozitivul Bluetooth este prea departe de televizor și aparatul radio. | Încercați să aduceți dispozitivul mai aproape de televizor și aparatul radio. | |
| Fișierele video, muzica sau fotografiile dintr-un dispozitiv extern nu pot fi afișate sau redate, sau dosarele și fișierele dispozitivului nu pot fi afișate. | Conexiunea nu este recunoscută în mod corespunzător. | Încercați să deconectați și să reconectați dispozitivul extern. În cazul în care continuă să nu fie recunoscută, încercați să opriți alimentarea televizorului și aparatului radio și porniți-o din nou. |
| Telecomanda nu funcționează | Telecomanda nu este îndreptată spre senzorul telecomenzii. | Îndreptați telecomanda spre senzorul telecomenzii de pe televizor și aparatul radio în timp ce o acționați. |
| Telecomanda este prea departe de senzorul telecomenzii. | Acționați telecomanda de la aprox. 3 m distanță sau de mai aproape. | |
| Senzorul telecomenzii televizorului și aparatului radio se află în lumină puternică, cum ar fi lumina directă a soarelui. | Pozitionați televizorul și aparatul radio într-o locație în afara luminii directe a soarelui sau altă sursă de lumină puternică. | |
| Bateriile telecomenzii sunt epuizate. | Înlocuiți bateriile telecomenzii cu altele noi. | |
VARNOSTNA OPOZORILA ZA BREZŽIČNO TV IN RADIO
OPOZORILO
Preberite vas varnostna opozorila in navodila.
Z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni udar, požar in/ali resne telesne poškodbe.





















