UR18DSML - Radio HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UR18DSML HiKOKI in formato PDF.
Domande degli utenti su UR18DSML HiKOKI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UR18DSML - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UR18DSML del marchio HiKOKI.
MANUALE UTENTE UR18DSML HiKOKI
CORDLESS AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
1. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente alle
condizioni di alimentazione specifi cate.
- L’uso di qualsiasi altra alimentazione elettrica potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
2. Evitare di danneggiare il cavo dell’adattatore CA.
- Non modifi care, piegare con forza, attorcigliare o tirare il cavo, e non riporre oggetti pesanti sopra l’apparecchio né posizionarlo vicino a fonti di calore.
- Quando non è in uso, scollegare la spina di alimentazione (adattatore CA) dalla presa di corrente di TV e radio. La mancata osservanza di questo punto potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
3. Non toccare la spina di alimentazione (adattatore
CA) con le mani bagnate.
- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.
4. Non utilizzare TV e radio in bagno o nella doccia.
- Non utilizzare TV e radio in luoghi umidi o bagnati o sotto la pioggia.
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche, emissioni di fumo o malfunzionamenti.
5. Non toccare l’antenna FM né la spina di
alimentazione (adattatore CA) durante i temporali.
- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.
6. Non smontare o modifi care TV e radio.
- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. Le ispezioni e le riparazioni devono essere eseguite dal negozio dove è avvenuto l’acquisto oppure presso un centro di assistenza autorizzato per utensili elettrici HiKOKI.
7. Inserire la spina di alimentazione (adattatore CA) il
più in fondo possibile.
- La polvere o lo sporco tra la spina di alimentazione e la presa elettrica potrebbero causare un incendio. Rimuovere la spina di alimentazione periodicamente e togliere la polvere o lo sporco con un panno asciutto.
8. Non lasciare oggetti non specifi cati o acqua
all’interno del corpo di TV e radio.
- Ad eccezione dell’adattatore CA e della batteria ricaricabile, se qualsiasi oggetto metallico o infi ammabile o l’acqua entra dentro lo sportello posteriore, potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
- Fare attenzione per evitare che la polvere di ferro degli altoparlanti bass refl ex, polvere o acqua penetrino nella TV e radio.
9. Non sedersi né stare in piedi su TV e radio.
- Ciò potrebbe causare incidenti o malfunzionamenti.
10. Non posizionare TV e radio su una superfi cie
instabile o in un posto alto. Non appendere TV e radio dalla maniglia.
- TV e radio potrebbero cadere e causare lesioni o malfunzionamenti.
11. Quando non è caricata nessuna batteria a
scorrimento, fi ssare il coperchio del terminale a scorrimento al terminale per impedire tagli e altre lesioni che possono risultare quando si tocca l’area del terminale.
12. Maneggiare le batterie di riserva con cura.
- Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con batteria uguale o di tipo equivalente.
- Una manipolazione scorretta delle batterie potrebbe causare rotture o perdite, con conseguenti incendi, lesioni o inquinamento dell’area circostante. Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni. – Usare solo le batterie specifi cate – Non scaldare né smontare le batterie – Non gettare le batterie nel fuoco o nell’acqua – Non bruciare o smaltire le batterie come rifi uti domestici. – Non caricare le batterie – Assicurarsi che le batterie siano orientate correttamente ed evitare corto circuiti
Non riutilizzare le batterie né usare tipi diversi di batterie
Estrarre le batterie quando TV e radio non sono in uso In caso di perdita delle batterie, pulirne il relativo scomparto. Se un qualsiasi fl uido della batteria dovesse rovesciarsi sulla pelle, lavarlo via con attenzione.
viene visualizzato quando si accende l’apparecchio con la batteria ricaricabile inserita, la batteria è scarica. Alimentare TV e radio dall’adattatore CA o inserire una batteria carica.
13. Ricaricare solo con il caricatore specifi cato dal
- Un carica batteria adatto per un tipo di batteria ricaricabile potrebbe provocare il rischio di un incendio se usato con un altro tipo di batterie.
14. Utilizzare TV e radio solo con batterie ricaricabile
specifi camente designate.
- L’uso di qualsiasi altre batterie potrebbe creare rischio di lesioni e incendi.
15. Quando la batteria ricaricabile non viene usata,
tenerla lontano da oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un collegamento da un terminale ad un altro.
- Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.
16. In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire
dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifi ca accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.
- Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
17. Affi dare le riparazioni di TV e radio a personale
qualifi cate che utilizza solamente parti di ricambio originali.
- Ciò garantisce il mantenimento della sicurezza di TV e radio.
18. L’unità principale e l’adattatore non devono essere
esposti a perdite d’acqua o schizzi; inoltre non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sull’unità o sull’adattatore.
19. Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non
devono essere esposte a fonti di calore eccessive, quali luce del sole, fuoco o simili.
La spina PRINCIPALE dell’adattatore viene utilizzata per scollegare il dispositivo; assicurarsi che il dispositivo scollegato sia pronto per essere utilizzato.
21. Conservare le batterie o le schede di memoria
lontano dalla portata dei bambini.
- Se una batteria o una scheda di memoria viene ingerita accidentalmente, sussiste il rischio di soff ocamento e/o lesioni. Se ciò accade, rivolgersi immediatamente a un medico.
22. Temperatura di funzionamento: -5 – 40°C
0000BookUR18DSML.indb370000BookUR18DSML.indb37 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3738 Italiano
PROTEZIONE DELL’UDITO
L’esposizione continua a rumori a volume elevato può causare la perdita permanente dell’udito. Più elevato è il volume, più breve è il tempo di esposizione che può provocare la perdita dell’udito. Ascoltando suoni a volume elevato per periodi prolungati, le orecchie vi si abituano. Ciò crea l’illusione che il livello del volume sia adeguato, nonostante possa danneggiare l’udito. per prevenire la perdita dell’udito, osservare le seguenti precauzioni. ATTENZIONE
1. Assicurarsi di far riposare le orecchie con regolari
interruzioni, evitando l’ascolto ininterrotto per periodi prolungati. Anche a un volume sicuro, l’ascolto prolungato può causare la perdita dell’udito.
2. Fare attenzione a non aumentare il volume in
seguito all’adattamento dell’udito al suono emesso. Fare attenzione a non abituarsi a certi livelli di volume. Regolare il volume a un livello sicuro prima che le orecchie si abituino a volumi troppo elevati.
3. Se le orecchie iniziano a fi schiare, se si avverte
fastidio o se la conversazione sembra attutita o indistinta, interrompere l’ascolto della musica e rivolgersi a un medico per un controllo dell’udito.
4. Non alzare eccessivamente il volume quando si
utilizzano cuffi e o auricolari. Ascoltare TV e radio per lungo tempo ad alto volume può causare problemi all’udito.
Problemi non previsti possono causare la perdita o il danneggiamento dei dati memorizzati nello smartphone e in altri dispositivi periferici collegati a TV e radio. In considerazione di questa possibilità, si dovrebbe sempre eseguire preventivamente il backup dei dati. Si noti che HiKOKI declina qualsiasi responsabilità per il danneggiamento o la perdita di dati memorizzati negli smartphone e su altri dispositivi periferici collegati al TV e radio, né per danni al dispositivo stesso.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA
FORMAZIONE DI CONDENSA (DEW) Se TV e radio viene trasportato da un ambiente esterno freddo ad un ambiente caldo in inverno, o da un ambiente caldo ad un ambiente caldo e umido all’aperto in estate, potrebbe formarsi della condensa all’interno di TV e radio. Accendere TV e radio mentre sono presenti gocce d’acqua all’interno potrebbe causare un malfunzionamento. Prestare attenzione a non sottoporre TV e radio a improvvisi e/o a brusche variazioni di temperatura. Se si formano gocce d’acqua, smettere immediatamente di utilizzare TV e radio. Prima di riutilizzarlo, attendere che le gocce d’acqua evaporino, oppure aumentare gradualmente la temperatura dell’ambiente fi nché TV e radio si asciuga.
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto sono vietati senza una licenza di Microsoft.
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN
LA, L.L.C. VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. La tecnologia di decodifi ca audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson Licensing. Protetto da una o più rivendicazioni dei brevetti elencati nella patentlist.hevcadvance.com. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Controllare le specifi che e le istruzioni per l’uso di dispositivi USB e schede SD, ed assicurarsi di usarli correttamente. Tipo Scheda di memoria
Scheda di memoria SDHC Dispositivo di memoria USB Logo – Formato FAT16, FAT32 Formati fi le riproducibili
FOTO JPEG, BMP NOTA ○ Le schede di memoria SD e SDHC sono indicate come “schede SD” nel presente manuale. ○ Assicurarsi di posizionare le schede miniSD e le schede microSD/microSDHC in un adattatore schede SD prima di inserirle nella TV e radio. ○ Non inserire schede di memoria non supportate in TV e radio. Inserire una scheda di memoria incompatibile potrebbe provocare un malfunzionamento o danni a TV e radio, nonché alla scheda di memoria. ○ Anche se una scheda SD è del tipo descritto sopra, potrebbe non essere utilizzabile in base al suo formato e alle condizioni d’uso. Se una scheda non viene letta correttamente, espellerla da TV e radio. 0000BookUR18DSML.indb380000BookUR18DSML.indb38 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3739 Italiano ○ Le specifi che non consentono l’importazione di fi le quando la scheda SD è bloccata. Sbloccare la scheda per importare i fi le. ○ Non collegare dispositivi USB non supportati. ○ Non tutte le periferiche USB possono essere collegate. ○ Non rimuovere o inserire schede SD o dispositivi USB durante la riproduzione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento della TV, della scheda SD o del dispositivo USB. ○ SD e SDHC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC. ○ Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietata senza una licenza di Microsoft. ATTENZIONE ○ I dati salvati su una scheda SD e su un dispositivo di memoria USB collegati potrebbero essere danneggiati in un incidente non prevedibile. Eseguire sempre un backup dei dati per evitare possibili perdite. ○ Non spegnere l’alimentazione o rimuovere una scheda SD o un dispositivo di memoria USB mentre una scheda SD o un dispositivo di memoria USB è in fase di lettura o di riproduzione. Vi è il rischio che i dati registrati possano essere danneggiati. FUNZIONI PRINCIPALI Fonte Funzioni principali TV digitale Guardare trasmissioni sul digitale terrestre FM Ascolto della radio FM DAB Ascolto della radio digitale Bluetooth Riproduzione di dispositivi Bluetooth Scheda
VIDEO Guardare video, ascoltare musica e visualizzare foto presenti su una scheda SD AUDIO FOTO USB VIDEO Guardare video, ascoltare musica e visualizzare foto presenti su una memoria USB AUDIO FOTO AUX Riprodurre video e audio presenti su fotocamere, lettori musicali portatili, ecc. Impostazioni di sistema Impostare la data e l’ora correnti, ripristinare il sistema alle impostazioni predefi nite e aggiornare il software ○ Ricarica per smartphone e telefoni cellulari ○ Compatibilità con la batteria ricaricabile dell’utensile elettrico HiKOKI e l’adattatore CA CHARATTERISTICHE Banda di frequenza TV: da 170 a 230 MHz, 470 a 860 MHz DAB/DAB+: da 174,928 a 239,200 MHz (BANDA III) FM: da 87,5 a 108 MHz Antenna Antenna a stilo (Per TV e FM) Porta per antenna esterna Connettore di tipo PAL da 75 Ω (Per TV e DAB/DAB+) Collegamento cuffi e Mini jack stereo da Φ3,5 mm Porta scheda
Supporta schede SD/SDHC (fino a 32 GB) Porta USB USB 2.0 (potenza fornita: 5 V CC, fi no a 0,7 A) Porta d’ingresso AUX Φ3,5 mm (video + audio) Altoparlanti 90 mm (8 Ω) × 2 Dimensioni LCD 8 pollici Dimensioni in pixel L 1024 x A 600 Potenza di uscita massima 7 W × 2 Alimentazione Batteria a scorrimento: DC 14,4 V, 18 V Alimentazione elettrica domestica (usando l’adattatore CA in dotazione) Batterie di riserva: DC 3 V, Due batterie
Bluetooth Ver. Bluetooth 4,0 Profi lo: A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) AVRCP (AV Remote Control Profi le) Inviare/ricevere sensibilità: Classe 2 Intervallo di frequenza Bluetooth: 2402-2480 MHz Potenza massima RF Bluetooth: BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm Dimensioni esterne L 405 mm x P 305 mm x A 265 mm (con l’antenna ritratta) Massa 4,2 kg ○ Per le fonti di alimentazione utilizzabili, consultare il manuale di istruzioni: Fonti di alimentazione utilizzabili: (Produttore) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd (Modello) HKP18-1202000dV, HKP18-1202000dB (Ingresso) 100V-240V ~50/60Hz 0,68Amax (Uscita) 12V
○ Solo la batteria a scorrimento può essere utilizzata (Modello) BSL1430: batteria al litio da 14,4V 3000mAh (Modello) BSL1830: batteria al litio da 18V 3000mAh (Fabbricazione) Koki Holdings Co., Ltd.
NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI
DEI PULSANTI Nomi dei componenti Funzioni
Sensore del telecomando
Porte di collegamento del dispositivo esterno
Porta per antenna esterna
Porta adattatore CA –
Pulsante di accensione Accende/spegne l’alimentazione
Pulsante Volume Alza o abbassa il volume
- Selezione di brani su dispositivi esterni
Pulsante Play/Stop Riproduce o arresta la riproduzione
Pulsante di selezione della fonte Visualizza la schermata della fonte
Pulsante Inserisci/ Informazioni
- Inserisce la voce selezionata
- Visualizza le informazioni
Collegamento cuffi e –
Pulsante TV Attiva il televisore
Pulsante di selezione della fonte Visualizza la schermata della fonte
Pulsante di selezione/ inserimento Seleziona o inserisce una voce
Pulsante di ritorno Richiama il controllo
Pulsanti numerici Seleziona i numeri dei canali
Pulsante Mute Silenzia i suoni
Pulsante Volume Alza o abbassa il volume
Pulsante EQ Visualizza la schermata di impostazione qualità del suono
- Selezione di brani su dispositivi esterni
Pulsante Play/Stop Riproduce o arresta la riproduzione
Pulsante Ripeti Ripete la riproduzione
Pulsante Display Visualizza la schermata di impostazione qualità dell’immagine
Pulsante Informazioni Visualizza le informazioni
Pulsante Sottotitolo Visualizza la schermata di impostazione lingua dei sottotitoli
Pulsante EPG Visualizza l’elenco dei programmi TV
Pulsante Audio Visualizza la schermata di impostazione lingua audio
Pulsante Cerca Esegue la ricerca automatica
Pulsante FM DAB Attiva FM/DAB
Foglio di protezione per il display
Cavo per antenna digitale terrestre
Porta per antenna interna
Cavo per porta AUX –
Orologio – SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell’uso. UR18DSML: TV e radio cordless ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Solo per uso interno
Polarità dei terminali di uscita Attrezzatura di classe Ⅱ CA (corrente alternata) CC (corrente continua) 0000BookUR18DSML.indb400000BookUR18DSML.indb40 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3741 Italiano Nuova batteria Batteria vecchia/usata
Può essere eseguito sul pannello comandi del televisore o sul telecomando ex.) Esempio Accensione Spegnimento Premere
Voce di impostazione Indicatore batteria scarica
Batterie AA AAA AAA Batterie AAA per il telecomando Foglio di protezione per il display Avvertenza Azione non consentita Per informazioni sul funzionamento dei pulsanti, fare riferimento a “NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI DEI PULSANTI”. ACCESSORI STANDARD In aggiunta all’unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 9. Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
Azione Figura Pagina Installazione delle batterie di backup*
Installazione delle batterie nel telecomando
Come fi ssare il foglio di protezione per il display
Installazione dell’adattatore CA*
Conservazione dell’adattatore CA e del telecomando
Inserimento e rimozione della batteria
○ Per collegare un dispositivo che supporta l’uscita video, ad esempio una videocamera o un lettore DVD, utilizzare un cavo con mini spinotti a 4 poli che include un collegamento video. TerraAudio VideoAudio
- 1: Le impostazioni orario e le frequenze delle stazioni TV e radio possono essere salvate inserendo le batterie nell’unità.
- 2: NOTA ○ Quando viene utilizzato con le batterie, l’adattatore CA è la fonte di alimentazione principale e la carica della batteria non viene consumata. ○ Quando vengono utilizzate con l’adattatore CA, le batterie non si ricaricano poiché questo dispositivo non dispone della funzione di ricarica.
- 3: ATTENZIONE Non toccare i terminali. Farlo potrebbe provocare tagli alle mani o altre lesioni. Solo una batteria a scorrimento da 14,4 V o 18 V può essere utilizzata con questo dispositivo. (BSL36B18 non può essere utilizzato) NOTA ○ Non applicare eccessiva pressione quando si inseriscono le batterie. Se la batteria non scorre facilmente in posizione, vuol dire che non è inserita correttamente. Assicurarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta e che non ci sia niente che ostruisca il percorso di inserimento. ○ Se viene visualizzato quando il dispositivo viene acceso dopo l’installazione della batteria, il livello di carica della batteria è basso. In questa situazione, utilizzare l’adattatore CA o inserire una batteria completamente carica.
- 4: Utilizzare l’antenna incorporata o il connettore come connettore esterno. Regolare direzione, lunghezza e angolo dell’antenna mentre si controlla la condizione di ricezione.
1. Selezionare la sorgente che si desidera ascoltare (TV
2. Selezione di un’antenna
Utilizzare “Selezione antenna” per selezionare l’antenna incorporata o esterna. Regolare orientamento, lunghezza, angolo e posizione dell’antenna.
3. Impostare un canale.
Utilizzare “Auto Search” (ricerca automatica) per selezionare. Per TV, è anche possibile utilizzare la funzione “Manual search” (ricerca manuale) per impostare i canali.
4. Selezionare la stazione desiderata.
NOTA ○ La ricezione in alcuni luoghi e aree può essere scarsa o inesistente. ○ Con il televisore, non si sarà in grado di confi gurare i canali se l’impostazione del Paese non è corretta. ○ La TV e la radio possono ricevere solo canali TV gratuiti non criptati. 0000BookUR18DSML.indb410000BookUR18DSML.indb41 2019/07/0310:39:372019/07/0310:39:3742 Italiano
1. Associazione (registrazione dispositivi)
L’associazione è necessaria per la comunicazione Bluetooth. Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità associazione. (Per istruzioni sull’associazione, fare riferimento al manuale del dispositivo Bluetooth da utilizzare).
2. Impostare TV e radio per la modalità di associazione
Commutare la fonte su “ Bluetooth ”. “ Bluetooth Ready ” viene visualizzato sulla schermata e la macchina entra in modalità di sospensione dell’associazione. Selezionare “ UR18DSML ” sull’elenco dei dispositivi connessi del proprio dispositivo Bluetooth per completare l’associazione.
3. Inserire la password
Alcuni dispositivi Bluetooth possono richiedere una password durante la connessione. In tal caso, immettere “ 0000 ”. Inoltre, se viene richiesta l’autorizzazione per la connessione, immettere “ autorizzato ”. La connessione è riuscita quando viene visualizzato “ Connected ”. NOTA ○ Una volta associati, la connessione viene stabilita automaticamente la volta successiva in cui i dispositivi vengono accesi. Se la connessione Bluetooth viene persa, associare nuovamente i dispositivi. ○ Non più di due dispositivi possono essere associati contemporaneamente. ○ Non può essere garantita la connessione con tutti i dispositivi Bluetooth. Prima di eseguire la connessione, controllare sempre la compatibilità. ○ Il wordmark Bluetooth ® e i loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. FUNZIONAMENTO Azione Figura Pagina Accensione e spegnimento
8-1 6 Accensione/spegnimento dello standby
8-2 6 Visualizza la schermata della fonte
Selezione tramite telecomando della fonte TV digitale, FM/DAB o Bluetooth
Visualizzare la schermata del menu 11 7 Selezione di fonte, menu e altre voci di impostazione
Regolazione del volume
(Tutte le fonti) 13 7 Cambio dei canali
Visualizza l’elenco di tutti i canali
Visualizza la schermata di impostazione lingua audio
: TV digitale) 16-1 7 Visualizza la schermata di impostazione lingua dei sottotitoli
: TV digitale) 16-2 7 Riproduzione/pausa di dispositivi esterni
Selezione di brani su dispositivi esterni (cambio tracce)
Modifi ca della frequenza FM (
: FM) Riproduzione di video o musica da un dispositivo esterno*
Ricarica dello smartphone
- 1: L’unità non può essere attivata premendo il tasto Standby sul telecomando.
- 2: In modalità standby, il LED del pulsante di alimentazione si illumina in rosso. NOTA ○ L’alimentazione si spegne automaticamente dopo circa 24 ore in modalità standby.
- 3: La voce attualmente selezionata è evidenziata in verde.
- 4: La schermata di selezione della fonte non è visualizzata.
- 5: Durante la riproduzione del contenuto di dispositivi Bluetooth o dispositivi esterni, abbassare il volume del lettore prima di iniziare la riproduzione, quindi aumentare gradualmente il volume del lettore.
- 6: Associare in anticipo un dispositivo compatibile con Bluetooth con il televisore. Inserire correttamente una scheda SD o un dispositivo di memoria USB nel TV. Un dispositivo esterno collegato alla porta AUX della TV non può essere usato per controllare la TV. Controllare il dispositivo esterno stesso.
- 7: NOTA ○ Procurare un mini spinotto a 4 poli per collegare una videocamera, un lettore DVD o un altro dispositivo compatibile con uscita video. ○ Solo l’audio può essere emesso da uno smartphone. ○ Se non vi è alcun segnale audio, “NESSUN SEGNALE” viene visualizzato sullo schermo. ○ Se il segnale audio su un dispositivo esterno è basso, potrebbe non essere possibile aumentarlo. ○ Se connesso a uno smartphone, il segnale acustico potrebbe non essere sentito quando c’è una chiamata in arrivo.
- 8: È possibile collegare uno smartphone o un telefono cellulare a TV e radio e ricaricalo utilizzando un comune cavo disponibile in commercio dotato di un connettore USB. Altre fonti possono essere riprodotte mentre lo smartphone o il telefono cellulare è in carica. NOTA ○ Nella modalità scheda SD, la ricarica USB non è disponibile. Durante il caricamento USB, passare a un’altra sorgente. ○ Durante la carica tramite USB, il suono potrebbe interrompersi di tanto in tanto o l’unità potrebbe spegnersi. Se ciò dovesse accadere, abbassare il volume o interrompere la carica tramite USB. ○ Alcuni dispositivi USB potrebbero non essere ricaricabili. ○ TV e radio sono progettati per disattivare l’uscita USB e disabilitare la ricarica di smartphone e telefoni cellulari quando la carica della batteria è bassa. Nel caso ciò si verifi chi, ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica. ○ Se la tensione è bassa quando l’adattatore CA è in uso, l’uscita USB può essere interrotta, con conseguente ricarica discontinua della batteria. ○ Utilizzare una batteria completamente carica quando la si utilizza come fonte di alimentazione. Non è possibile ricaricare smartphone o telefoni cellulari quando il livello di carica della batteria è molto basso. ○ Il tempo necessario per la ricarica varia in base allo smartphone o al telefono cellulare in ricarica. 0000BookUR18DSML.indb420000BookUR18DSML.indb42 2019/07/0310:39:382019/07/0310:39:3843 Italiano ○ Non utilizzare la funzione di ricarica per qualsiasi dispositivo diverso da smartphone o telefoni cellulari. ○ TV e radio potrebbero non essere in grado di ricaricare alcuni modelli di smartphone o telefoni cellulari.
VOCI DI IMPOSTAZIONE
Voci di impostazione Funzioni principali Fonte TV digitale
La frequenze di trasmissione TV/ FM/DAB ricevibili vengono registrate automaticamente
Le frequenze di trasmissione TV vengono registrate manualmente
Selezione antenna Seleziona l’antenna (incorporata/esterna)
Paese Consente di impostare il Paese in cui il ricevitore di trasmissione TV è installato
EPG Visualizza un elenco dei programmi TV e consente di selezionare un canale
Modalità display Imposta la tonalità del colore del display
Temperatura di colore Consente di impostare il bilanciamento del colore dell’immagine
Proporzioni Consente di selezionare la dimensione dell’immagine
La qualità del suono (bassi/alti) può essere regolata in base alle proprie preferenze.
Fuso orario Imposta il fuso orario e la regione
Preset Channel Consente di registrare manualmente una stazione radio
Stereo Consente di cambiare trasmissioni FM stereo e mono
Elenco stazioni Visualizza tutte le stazioni di DAB
Sinc data ora Se “ON” è selezionato, è possibile sincronizzare TV e radio con l’ora e la data
File List Visualizza cartelle/fi le e permette di selezionarli
Auto Play Imposta le opzioni per la visualizzazione di foto, come la modalità riproduzione automatica e l’intervallo di visualizzazione
Alarm Consente di impostare un orario in cui l’unità si accende automaticamente
Sleep Timer È possibile spegnere automaticamente l’unità dopo un certo periodo di tempo usando la funzione timer di spegnimento.
Lingua OSD Imposta la lingua da visualizzare
Ripristinare impostazioni di fabbrica Ripristina le impostazioni predefi nite di fabbrica
Aggiornamento software Aggiorna il software
0000BookUR18DSML.indb430000BookUR18DSML.indb43 2019/07/0310:39:382019/07/0310:39:3844 Italiano NOTA Per le voci condivise che possono essere impostate per diverse fonti, le modifi che delle impostazioni vengono applicate per tutte quelle fonti. Queste voci non possono essere impostate separatamente per ciascuna fonte.
- 1: Per ricevere un segnale più stabile, collegare TV e radio alla porta per antenna interna con un cavo venduto separatamente per le antenne digitali terrestri. NOTA A seconda della regione e della posizione, la condizione del segnale potrebbe essere scadente, o l’immagine potrebbe non apparire.
MANUTENZIONE E CONTROLLI
AVVERTIMENTO Quando non è in uso o durante l’ispezione e manutenzione, assicurarsi di rimuovere la spina CA, la batteria ricaricabile e le batterie di riserva. ● Controllo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusìvamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se si non ottiene di farlo, si puó causare un grave incidente. ● Pulizia della carcassa dell’utensile Se TV e radio sono sporchi, pulirli con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica. ● Memorizzazione di TV e radio Non conservare TV e radio nei luoghi seguenti. ○ Alla portata di o facilmente accessibile ai bambini ○ In luoghi umidi o polveros ○ A temperature elevate come all’interno di una macchina o esposta alla luce solare diretta ○ In luoghi estremamente freddi o esposti direttamente a correnti fredde ○ Dove la temperatura cambia drasticamente ○ Dove è esposta a fumo o vapore, per esempio vicino a un apparecchio per cucinare o umidifi catore MODIFICHE Gli utensili elettrici HiKOKI vengono continuamente migliorati e modifi cati per includere le più recenti innovazioni tecnologiche. Di conseguenza, alcuni pezzi possono essere modifi cati senza preavviso. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione. 0000BookUR18DSML.indb440000BookUR18DSML.indb44 2019/07/0310:39:382019/07/0310:39:3845 Italiano
RISOLUZIONE DEI GUASTI
Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l’utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. Sintomo Causa probabile Rimedio L’unità non si accende L’adattatore CA è scollegato o non è inserito fi no in fondo nella presa. Collegare saldamente l’adattatore CA nella presa. Non c’è carica residua nella batteria Caricare la batteria. Non c’è audio Il volume è troppo basso. Regolare il volume. L’unità si spegne automaticamente La funzione sleep è attivata. Disattivare la funzione sleep. La data e/o l’ora non sono corrette La batteria di backup si è scaricata. Sostituire la batteria di backup con una nuova. La TV non è in grado di ricevere segnali I canali non sono confi gurati. Confi gurare i canali. Impossibile confi gurare i canali TV L’impostazione del Paese non è corretta. Verifi care l’impostazione del Paese. Alcuni segnali di trasmissione TV non vengono ricevuti I segnali del digitale terrestre non vengono trasmessi. Richiedere all’emittente più vicino se trasmettono un segnale sul digitale terrestre. I sottotitoli non vengono visualizzati, o la funzione suono multicanale non funziona Il programma TV che si sta guardando non supporta i sottotitoli e/o il suono multicanale. Provare a utilizzare i sottotitoli il suono multicanale con un programma televisivo che lo supporta. L’immagine del televisore diventa confusa o non si vede aff atto L’antenna è rivolta nella direzione sbagliata, o il cavo dell’antenna è scollegato o guasto. Assicurarsi che non vi siano problemi con la direzione in cui è rivolta l’antenna o con il collegamento del cavo dell’antenna. La TV interrompe la trasmissione di immagini subito dopo l’accensione o quando si cambia canale Questo non è un malfunzionamento. Poiché il segnale deve essere elaborato per poter essere visualizzato sullo schermo, cambiare canale richiede alcuni secondi. Non è possibile connettere un dispositivo Bluetooth, o il suo suono a volte si interrompe Il dispositivo non è associato. Associare il dispositivo. C’è un altro dispositivo nelle vicinanze che emette segnali radio che interferiscono, ad esempio con un router wireless. Provare ad allontanare il dispositivo che causa interferenza da TV e radio. Il dispositivo Bluetooth è troppo lontano da TV e radio. Provare ad avvicinare il dispositivo a TV e radio. Video, musica o foto di un dispositivo esterno non possono essere visualizzati o riprodotti, o le cartelle e i fi le del dispositivo non possono essere visualizzati. La connessione non è stata riconosciuta correttamente. Provare a scollegare e ricollegare il dispositivo esterno. Se ancora non viene riconosciuta, provare a spegnere e riaccendere TV e radio. Il telecomando non funziona Il telecomando non viene puntato verso il sensore del telecomando. Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di TV e radio durante l’utilizzo. Il telecomando è troppo distante dal sensore del telecomando. Utilizzare il telecomando da circa 3 m di distanza o più vicino. Il sensore del telecomando di TV e radio si trova sotto un’intensa luce, ad esempi raggi solari diretti. Posizionare TV e radio in una posizione lontana dalla luce diretta del sole e da altre luci intense. Le batterie del telecomando sono scariche. Sostituire le batterie del telecomando con altre nuove. 0000BookUR18DSML.indb450000BookUR18DSML.indb45 2019/07/0310:39:382019/07/0310:39:3846 Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke instructies)
: Digitale TV, FM, DAB)
: Digitalna TV, FM, DAB)
: Digitalna TV, FM, DAB)
: Digitalna TV, FM, DAB)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard o ai documenti sulla standardizzazione EN60065, EN55032, EN55035, EN61000-3-2, EN61000-3- 3, EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN303340, EN303345 e EN300328 in conformità alle Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2014/53/UE. Il prodotto è inoltre conforme alla direttiva RoHS 2011/65/UE. L’adattatore CA è conforme al REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE (CE) N. 278/2009 che implementa la Direttiva 2005/32/CE corretta da 2009/125/CE. Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. Con la presente, Koki Holdings Co., Ltd, dichiara che questo apparecchio TV e radio cordless è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet : www.koki-holdings.com. Objekt för deklaration: HiKOKI Sladdlös TV-radio UR18DSML
ManualeFacile