HiKOKI UR18DSML - Radio

UR18DSML - Radio HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UR18DSML HiKOKI in formato PDF.

📄 236 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HiKOKI UR18DSML - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio TV digitale e analogica con lettore multimediale
Marca e modello HiKOKI UR18DSML
Dimensioni (L × P × H) 405 mm × 305 mm × 265 mm (antenna retratta)
Peso 4,2 kg
Schermo LCD 8 pollici, risoluzione 1024 × 600 pixel
Altoparlanti 2 × 90 mm (8 Ω), potenza massima 7 W × 2
Alimentazione elettrica Alimentatore di rete fornito (CA); batteria agli ioni di litio scorrevole 14,4 V o 18 V (BSL1430/BSL1830); batterie di riserva 2 × AA (DC 3 V)
Bande di ricezione TV: 170–230 MHz (VHF), 470–860 MHz (UHF); DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz (Banda III); FM: 87,5–108 MHz
Bluetooth Versione 4.0, profili A2DP e AVRCP, classe 2, portata tipica 10 m
Porte e connettori USB 2.0 (5 V CC, max 0,7 A); scheda SD/SDHC (max 32 GB, FAT16/FAT32); ingresso AUX (mini-jack 3,5 mm video+audio); uscita cuffie (mini-jack 3,5 mm stereo); antenna esterna 75 Ω (tipo PAL)
Formati di file supportati Video: MPEG2, MPEG4, H.264; Audio: MP3, AAC; Foto: JPEG, BMP
Funzioni principali Ricezione TV digitale terrestre, radio FM, radio digitale DAB/DAB+, riproduzione Bluetooth, lettore scheda SD, lettore USB, ingresso AUX, ricarica smartphone/tablet
Autonomia a batteria Variabile in base alla batteria; indicatore di batteria scarica visualizzato
Temperatura di funzionamento -5 °C a 40 °C
Accessori inclusi Alimentatore, telecomando, batterie AA (2), cavo antenna, pellicola protettiva schermo, copertura in gomma
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido asciutto o leggermente umido (acqua saponata). Non usare solventi. Scollegare prima della pulizia.
Sicurezza Utilizzare esclusivamente le batterie specificate; non esporre all'acqua o all'umidità; non smontare; scollegare in caso di temporale; rispettare le indicazioni per la protezione dell'udito.
Ricambi e riparabilità Affidare qualsiasi riparazione a un centro autorizzato HiKOKI. Utilizzare solo ricambi identici.
Garanzia Conforme alle normative nazionali. Non copre i danni derivanti da uso improprio.
Produttore Koki Holdings Co., Ltd. / HiKOKI – Parc de l’Eglantier, 22 rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, Francia

Domande frequenti - UR18DSML HiKOKI

Quali tipi di batterie posso utilizzare con la radio HiKOKI UR18DSML?
Puoi utilizzare le batterie agli ioni di litio scorrevoli HiKOKI modelli BSL1430 (14,4 V) e BSL1830 (18 V). La batteria BSL36B18 non è compatibile. Inserire la batteria facendola scorrere fino al clic.
Come ricaricare il mio smartphone tramite la radio?
Collega il tuo smartphone alla porta USB (tipo A) utilizzando un cavo di ricarica standard. La ricarica USB è disponibile tranne in modalità scheda SD. Durante la ricarica, il volume potrebbe essere ridotto e la ricarica potrebbe interrompersi se la batteria interna è scarica.
Perché il display mostra '70' all'accensione?
Il simbolo '70' indica un livello di batteria basso. Utilizza l'alimentatore di rete o sostituisci la batteria con una completamente carica.
Come effettuare l'abbinamento Bluetooth con il mio smartphone?
Imposta la radio in modalità sorgente Bluetooth. Il display mostra 'Bluetooth Ready'. Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone e cerca 'UR18DSML'. Selezionalo e inserisci il codice '0000' se richiesto. La connessione è stabilita quando viene visualizzato 'Connected'.
Quale scheda di memoria posso utilizzare per leggere i file?
La radio supporta schede SD e SDHC fino a 32 GB, formattate in FAT16 o FAT32. I formati file accettati sono: video MPEG2/MPEG4/H.264, audio MP3/AAC, foto JPEG/BMP. Inserire la scheda nell'apposita porta.
Perché il telecomando non funziona?
Controlla che le batterie del telecomando siano installate correttamente (2× AAA) e non scariche. Punta il telecomando verso il sensore anteriore della radio (visibile sul frontale) e rimani entro 3 metri. Evita la luce solare diretta sul sensore.
Come regolare correttamente l'antenna per la ricezione TV?
Estendi l'antenna telescopica integrata o collega un'antenna esterna (cavo coassiale 75 Ω tipo PAL). Nel menu, seleziona 'Selezione antenna' (integrata o esterna). Quindi, avvia una ricerca automatica dei canali tramite il menu.
Cosa fare se l'immagine TV è disturbata o si blocca?
Controlla l'orientamento dell'antenna e la connessione del cavo. Riavvia una ricerca automatica dei canali. Se il problema persiste, potrebbe essere che il segnale digitale terrestre è debole nella tua zona.
Come pulire la radio senza danneggiarla?
Scollega l'alimentatore di rete e rimuovi la batteria. Pulisci il corpo con un panno morbido e asciutto. Per le macchie, usa un panno leggermente umido con acqua saponata. Non utilizzare mai solventi (alcool, benzina) che potrebbero danneggiare la plastica.
Posso utilizzare la radio ininterrottamente con l'alimentatore di rete?
Sì, l'alimentatore di rete fornito è progettato per un uso prolungato. Quando è collegato, alimenta la radio senza utilizzare la batteria. Nota che la radio non ricarica la batteria tramite l'alimentatore.

Domande degli utenti su UR18DSML HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UR18DSML - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UR18DSML del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE UR18DSML HiKOKI

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

  1. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente alle condizioni di alimentazione specifi cate.

• L'uso di qualsiasi altra alimentazione elettrica potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

  1. Evitare di danneggiare il cavo dell'adattatore CA.

- Non modifi care, piegare con forza, attorcigliare o tirare il cavo, e non riporre oggetti pesanti sopra l'apparecchio né posizionarlo vicino a fonti di calore.

- Quando non è in uso, scollegare la spina di alimentazione (adattatore CA) dalla presa di corrente di TV e radio. La mancata osservanza di questo punto potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

  1. Non toccare la spina di alimentazione (adattatore CA) con le mani bagnate.

- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.

  1. Non utilizzare TV e radio in bagno o nella doccia.

- Non utilizzare TV e radio in luoghi umidi o bagnati o sotto la pioggia.

- Ciò potrebbe causare scosse elettriche, emissioni di fumo o malfunzionamenti.

  1. Non toccare l'antenna FM né la spina di alimentazione (adattatore CA) durante i temporali.

- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.

  1. Non smontare o modifi care TV e radio.

- Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. Le ispezioni e le riparazioni devono essere eseguite dal negozio dove è avvenuto l'acquisto oppure presso un centro di assistenza autorizzato per utensili elettrici HiKOKI.

  1. Inserire la spina di alimentazione (adattatore CA) il più in fondo possibile.

- La polvere o lo sporco tra la spina di alimentazione e la presa elettrica potrebbero causare un incendio. Rimuovere la spina di alimentazione periodicamente e togliere la polvere o lo sporco con un panno asciutto.

  1. Non lasciare oggetti non specifi cati o acqua all'interno del corpo di TV e radio.

- Ad eccezione dell'adattatore CA e della batteria ricaricabile, se qualsiasi oggetto metallico o infi ammabile o l'acqua entra dentro lo sportello posteriore, potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

- Fare attenzione per evitare che la polvere di ferro degli altoparlanti bass refl ex, polvere o acqua penetrino nella TV e radio.

  1. Non sedersi né stare in piedi su TV e radio.

- Ciò potrebbe causare incidenti o malfunzionamenti.

  1. Non posizionare TV e radio su una superfi cie instabile o in un posto alto. Non appendere TV e radio dalla maniglia.

- TV e radio potrebbero cadere e causare lesioni o malfunzionamenti.

  1. Quando non è caricata nessuna batteria a scorrimento, fissare il coperchio del terminale a scorrimento al terminale per impedire tagli e altre lesioni che possono risultare quando si tocca l'area del terminale.

  2. Maneggiare le batterie di riserva con cura.

- Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con batteria uguale o di tipo equivalente.

- Una manipolazione scorretta delle batterie potrebbe causare rotture o perdite, con conseguenti incendi, lesioni o inquinamento dell'area circostante. Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni.

- Non gettare le batterie nel fuoco o nell'acqua

- Non bruciare o smaltire le batterie come rifi uti domestici.

- Assicurarsi che le batterie siano orientate correttamente ed evitare corto circuiti

- Non riutilizzare le batterie né usare tipi diversi di batterie

- Estrarre le batterie quando TV e radio non sono in uso In caso di perdita delle batterie, pulirne il relativo scomparto.

Se un qualsiasi fluido della batteria dovesse rovesciarsi sulla pelle, lavarlo via con attenzione.

Se viene visualizzato quando si accende l'apparecchio con la batteria ricaricabile inserita, la batteria è scarica.

Alimentare TV e radio dall'adattatore CA o inserire una batteria carica.

  1. Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore.

- Un carica batteria adatto per un tipo di batteria ricaricabile potrebbe provocare il rischio di un incendio se usato con un altro tipo di batterie.

  1. Utilizzare TV e radio solo con batterie ricaricabile specifi camente designate.

• L'uso di qualsiasi altre batterie potrebbe creare rischio di lesioni e incendi.

  1. Quando la batteria ricaricabile non viene usata, tenerla lontano da oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un collegamento da un terminale ad un altro.

- Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.

  1. In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifica accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

- Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

  1. Affidare le riparazioni di TV e radio a personale qualifi cate che utilizza solamente parti di ricambio originali.

- Ciò garantisce il mantenimento della sicurezza di TV e radio.

  1. L'unità principale e l'adattatore non devono essere esposti a perdite d'acqua o schizzi; inoltre non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sull'unità o sull'adattatore.

  2. Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessive, quali luce del sole, fuoco o simili.

  3. La spina PRINCIPALE dell'adattatore viene utilizzata per scollegare il dispositivo; assicurarsi che il dispositivo scollegato sia pronto per essere utilizzato.

  4. Conservare le batterie o le schede di memoria lontano dalla portata dei bambini.

- Se una batteria o una scheda di memoria viene ingerita accidentalmente, sussiste il rischio di soffocamento e/o lesioni. Se ciò accade, rivolgersi immediatamente a un medico.

  1. Temperatura di funzionamento: -5 – 40°C

PROTEZIONE DELL'UDITO

L'esposizione continua a rumori a volume elevato può causare la perdita permanente dell'udito. Più elevato è il volume, più breve è il tempo di esposizione che può provocare la perdita dell'udito.

Ascoltando suoni a volume elevato per periodi prolungati, le orecchie vi si abituano. Ciò crea l'illusione che il livello del volume sia adeguato, nonostante possa danneggiare l'udito. per prevenire la perdita dell'udito, osservare le seguenti precauzioni.

ATTENZIONE

  1. Assicurarsi di far riposare le orecchie con regolari interruzioni, evitando l'ascolto ininterrotto per periodi prolungati.
    Anche a un volume sicuro, l'ascolto prolungato può causare la perdita dell'udito.
  2. Fare attenzione a non aumentare il volume in seguito all'adattamento dell'udito al suono emesso.
    Fare attenzione a non abituarsi a certi livelli di volume. Regolare il volume a un livello sicuro prima che le orecchie si abituino a volumi troppo elevati.
  3. Se le orecchie iniziano a fi schiare, se si avverte fastidio o se la conversazione sembra attutita o indistinta, interrompere l'ascolto della musica e rivolgersi a un medico per un controllo dell'udito.
  4. Non alzare eccessivamente il volume quando si utilizzano cuffi e o auricolari.
    Ascoltare TV e radio per lungo tempo ad alto volume può causare problemi all'udito.

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DI APPARECCHIATURE ESTERNE

Problemi non previsti possono causare la perdita o il danneggiamento dei dati memorizzati nello smartphone e in altri dispositivi periferici collegati a TV e radio. In considerazione di questa possibilità, si dovrebbe sempre eseguire preventivamente il backup dei dati.

Si noti che HiKOKI declina qualsiasi responsabilità per il danneggiamento o la perdita di dati memorizzati negli smartphone e su altri dispositivi periferici collegati al TV e radio, né per danni al dispositivo stesso.

PRECAUZIONI RELATIVE ALLA FORMAZIONE DI CONDENSA (DEW)

Se TV e radio viene trasportato da un ambiente esterno freddo ad un ambiente caldo in inverno, o da un ambiente caldo ad un ambiente caldo e umido all'aperto in estate, potrebbe formarsi della condensa all'interno di TV e radio.

Accendere TV e radio mentre sono presenti gocce d'acqua all'interno potrebbe causare un malfunzionamento. Prestare attenzione a non sottoporre TV e radio a improvvisi e/o a brusche variazioni di temperatura.

Se si formano gocce d'acqua, smettere immediatamente di utilizzare TV e radio. Prima di riutilizzarlo, attendere che le gocce d'acqua evaporino, oppure aumentare gradualmente la temperatura dell'ambiente fi nché TV e radio si asciuga.

LICENZA E MARCHIO

Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto sono vietati senza una licenza di Microsoft.

QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE ALLA LICENZA DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L'USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PER

(i) LA CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD MPEG-4 VISUAL ('MPEG-4 VIDEO') E/O
(II) LA DECODIFICA DI VIDEO MPEG-4 CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UNA ATTIVITÀ PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO DA MPEG A FORNIRE VIDEO MPEG-4.

NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ CONSIDERATA IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO USO. ULTERIORI INFORMAZIONI COMPRESE QUELLE RELATIVE A USI PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI E ALLE CONCESSIONI DI LICENZE SONO DISPONIBILI DA MPEG LA, LLC. VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE ALLA LICENZA DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI AVC, PER L'USO PERSONALE DA PARTE DI UN CONSUMATORE O PER ALTRI UTILIZZI IN CUI NON RICEVA COMPENSI PER (i) CODIFICARE UN VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD AVC ("VIDEO AVC") E/O (ii) DECODIFICARE UN VIDEO AVC CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UN'ATTIVITÀ PERSONALE E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO DOTATO DI LICENZA PER FORNIRE VIDEO AVC. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ CONSIDERATA IMPLICITÀ PER QUALSIASI ALTRO USO. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

La tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson Licensing.

Protetto da una o più rivendicazioni dei brevetti elencati nella patentlist.hevcadvance.com.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

SCHEDE SD E DISPOSITIVI USB SUPPORTATI PER LA RIPRODUZIONE

Controllare le specifiche e le istruzioni per l'uso di dispositivi USB e schede SD, ed assicurarsi di usarli correttamente.

TipoScheda di memoria SDScheda di memoria SDHCDispositivo di memoria USB
Logo -
Formato FAT16, FAT32
Formati fi le riproducibiliVIDEOMPEG2, MPEG4, H.264
AUDIOMP3, AAC
FOTOJPEG, BMP

NOTA

○ Le schede di memoria SD e SDHC sono indicate come "schede SD" nel presente manuale.
Assicurarsi di posizionare le schede miniSD e le schede microSD/microSDHC in un adattatore schede SD prima di inserirle nella TV e radio.
○ Non inserire schede di memoria non supportate in TV e radio. Inserire una scheda di memoria incompatibile potrebbe provocare un malfunzionamento o danni a TV e radio, nonché alla scheda di memoria.
○ Anche se una scheda SD è del tipo descritto sopra, potrebbe non essere utilizzabile in base al suo formato e alle condizioni d'uso. Se una scheda non viene letta correttamente, espellerla da TV e radio.

○ Le specifiche non consentono l'importazione di file quando la scheda SD è bloccata.

Sbloccare la scheda per importare i fi le.

O Non collegare dispositivi USB non supportati.

O Non tutte le periferiche USB possono essere collegate.

○ Non rimuovere o inserire schede SD o dispositivi USB durante la riproduzione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento della TV, della scheda SD o del dispositivo USB.

O SD e SDHC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.

O Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietata senza una licenza di Microsoft.

ATTENZIONE

I dati salvati su una scheda SD e su un dispositivo di memoria USB collegati potrebbero essere danneggiati in un incidente non prevedibile. Eseguire sempre un backup dei dati per evitare possibili perdite.

○ Non spegnere l'alimentazione o rimuovere una scheda SD o un dispositivo di memoria USB mentre una scheda SD o un dispositivo di memoria USB è in fase di lettura o di riproduzione. Vi è il rischio che i dati registrati possano essere danneggiati.

FUNZIONI PRINCIPALI

Fonte Funzioni principali
TV digitaleGuardare trasmissioni sul digitale terrestre
FM Ascolto della radioFM
DAB Ascolto della radioo digitale
BluetoothRiproduzione di dispositivi Bluetooth
Scheda SDVIDEOGuardare video, ascoltare musica e visualizzare foto presenti su una scheda SD
AUDIO
FOTO
USBVIDEOGuardare video, ascoltare musica e visualizzare foto presenti su una memoria USB
AUDIO
FOTO
AUXRiprodurre video e audio presenti su fotocamere, lettori musicali portatili, ecc.
Impostazioni di sistemaImpostare la data e l'ora correnti, ripristinare il sistema alle impostazioni predefi nite e aggiornare il software

○ Ricarica per smartphone e telefoni cellulari

○ Compatibilità con la batteria ricaricabile dell'utensile elettrico HiKOKI e l'adattatore CA

CHARATTERISTICHE

Banda di frequenzaTV: da 170 a 230 MHz, 470 a 860 MHzDAB/DAB+: da 174,928 a 239,200 MHz (BANDA III)FM: da 87,5 a 108 MHz
Antenna Antennaa stilo (Per TV e FM)
Porta per antenna esternaConnettore di tipo PAL da 75 Ω(Per TV e DAB/DAB+)
Collegamento cuffi eMini jack stereo da Φ3,5 mm
Porta scheda SDSupporta schede SD/SDHC (fino a 32 GB)
Porta USBUSB 2.0 (potenza fornita: 5 V CC, fi no a 0,7 A)
Porta d'ingresso AUX 3,5 mm (video + audio)
Altoparlanti 90 mm (8 ) × 2
Dimensioni LCD8 pollici
Dimensioni in pixelL 1024 x A 600
Potenza di uscita massima 7 W × 2
AlimentazioneBatteria a scorrimento: DC 14,4 V, 18 V
Alimentazione elettrica domestica (usando l'adattatore CA in dotazione)
Batterie di riserva: DC 3 V, Due batterie AA
BluetoothVer. Bluetooth 4,0Profi lo:A2DP(Advanced Audio Distribution Profi le)AVRCP(AV Remote Control Profi le)Inviare/ricevere sensibilità: Classe 2Intervallo di frequenza Bluetooth: 2402-2480 MHzPotenza massima RF Bluetooth: BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm
Dimensioni esterneL 405 mm x P 305 mm x A 265 mm (con l'antenna ritratta)
Massa 4,2 kg

○ Per le fonti di alimentazione utilizzabili, consultare il manuale di istruzioni:

Fonti di alimentazione utilizzabili:

(Produttore) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd

(Modello) HKP18-1202000dV, HKP18-1202000dB

(Ingresso) 100V-240V \~50/60Hz 0,68Amax (Uscita) 12V == 2A

O Solo la batteria a scorrimento può essere utilizzata

(Modello) BSL1430: batteria al litio da 14,4V 3000mAh

(Modello) BSL1830: batteria al litio da 18V 3000mAh

(Fabbricazione) Koki Holdings Co., Ltd.

NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI DEI PULSANTI

Nomi dei componentiFunzioni
1Display-
2Pannello comandi-
3Maniglia-
4Sensore del telecomando-
5Porte di collegamento del dispositivo esterno-
6Porta per antenna esterna-
7Antenna-
8Altoparlante –
9Coperchio posteriore –
10Porta adattatore CA –
11Pulsante di accensioneAccende/spegne l'alimentazione
12Pulsante Volume Alza o abbassa il volume
13Pulsante Salta• Selezione voce• Selezione di brani su dispositivi esterni• Cambia il canale
14Pulsante Play/StopRiproduce o arresta la riproduzione
15Pulsante di selezione della fonteVisualizza la schermata della fonte
16Pulsante MenuVisualizza la schermata del menu
17Pulsante Inserisci/ Informazioni• Inserisce la voce selezionata• Visualizza le informazioni
18Porta USB –
19Porta scheda SD –
20Porta d'ingresso AUX –
21Collegamento cuffi e –
22Telecomando
23Pulsante TV Attiva il televisore
24Pulsante StandbyAccende o spegne lo standby
25Pulsante di selezione della fonteVisualizza la schermata della fonte
26Pulsante di selezione/ inserimentoSeleziona o inserisce una voce
27Pulsante di ritorno Richiama il controllo
28Pulsanti numericiSeleziona i numeri dei canali
29Pulsante Mute Silenzia i suoni
30Pulsante Volume Alza o abbassa il volume
31Pulsante EQVisualizza la schermata di impostazione qualità del suono
32Pulsante Salta• Selezione di brani su dispositivi esterni• Cambia la frequenza FM
33Pulsante Play/StopRiproduce o arresta la riproduzione
34Pulsante Ripeti Ripete la riproduzione
35Pulsante DisplayVisualizza la schermata di impostazione qualità dell'immagine
36Pulsante Canale Cambia i canali
37Pulsante Informazioni Visualizza le informazioni
38Pulsante SottotitoloVisualizza la schermata di impostazione lingua dei sottotitoli
39Pulsante EPGVisualizza l'elenco dei programmi TV
40Pulsante AudioVisualizza la schermata di impostazione lingua audio
41Pulsante CercaEsegue la ricerca automatica
42Pulsante MenuVisualizza la schermata del menu
43Pulsante BluetoothAttiva Bluetooth
44Pulsante FM DABAttiva FM/DAB
45Linguetta-
46Vano batteria AA -
47Coperchio-
48Coperchio del telecomando-
49Foglio di protezione per il display-
50Adattatore CA-
51Coperchio in gomma-
52Batteria-
53Terminali-
54Cavo per antenna digitale terrestre-
55Porta per antenna interna-
56Antenna esterna-
57Cavo per porta AUX -
58Dispositivo esterno-
59Cavo USB -
6Indicatore fonte/menu-
6Orologio-

SIMBOLI

ATTENZIONE

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 1UR18DSML: TV e radio cordless
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 2ATTENZIONE- Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 3Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 4Solo per uso interno
Polarità dei terminali di uscita
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 5Attrezzatura di classe II
CA (corrente alternata)
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 6CC (corrente continua)
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 7Nuova batteria
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 8Batteria vecchia/usata
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 9Può essere eseguito sul pannello comandi del televisore o sul telecomando
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 10 Esempio
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 11Accensione
[T8S3]Spegnimento
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 12Premere
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 13Fonte
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 14Voce di impostazione
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 15Indicatore batteria scarica
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 16Batterie AA
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 17Batterie AAA per il telecomando
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 18Foglio di protezione per il display
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 19Avvertenza
HiKOKI UR18DSML - ATTENZIONE - 20Azione non consentita

Per informazioni sul funzionamento dei pulsanti, fare riferimento a "NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI DEI PULSANTI".

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 9.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

Azione Figura Pagina
Installazione delle batterie di backup*114
Installazione delle batterie nel telecomando24
Come fi ssare il foglio di protezione per il display34
Installazione dell'adattatore CA*245
Conservazione dell'adattatore CA e del telecomando55
Inserimento e rimozione della batteria*365
Preparazione dell'antenna*475

HiKOKI UR18DSML - ACCESSORI STANDARD - 1

○ Per collegare un dispositivo che supporta l'uscita video, ad esempio una videocamera o un lettore DVD, utilizzare un cavo con mini spinotti a 4 poli che include un collegamento video.

* 1: Le impostazioni orario e le frequenze delle stazioni TV e radio possono essere salvate inserendo le batterie nell'unità.

* 2:

NOTA

- Quando viene utilizzato con le batterie, l'adattatore CA è la fonte di alimentazione principale e la carica della batteria non viene consumata.

○ Quando vengono utilizzate con l'adattatore CA, le batterie non si ricaricano poiché questo dispositivo non dispone della funzione di ricarica.

* 3:

ATTENZIONE

Non toccare i terminali.

Farlo potrebbe provocare tagli alle mani o altre lesioni. Solo una batteria a scorrimento da 14,4 V o 18 V può essere utilizzata con questo dispositivo. (BSL36B18 non può essere utilizzato)

NOTA

○ Non applicare eccessiva pressione quando si inseriscono le batterie. Se la batteria non scorre facilmente in posizione, vuol dire che non è inserita correttamente.

Assicurarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta e che non ci sia niente che ostruisca il percorso di inserimento.

Se viene visualizzato quando il dispositivo viene acceso dopo l'installazione della batteria, il livello di carica della batteria è basso.

In questa situazione, utilizzare l'adattatore CA o inserire una batteria completamente carica.

* 4: Utilizzare l'antenna incorporata o il connettore come connettore esterno.

Regolare direzione, lunghezza e angolo dell'antenna mentre si controlla la condizione di ricezione.

COME GUARDARE LA TV O ASCOLTARE FM/DAB

  1. Selezionare la sorgente che si desidera ascoltare (TV digitale, FM o DAB)
  2. Selezione di un'antenna

Utilizzare “Selezione antenna” per selezionare l’antenna incorporata o esterna.

Regolare orientamento, lunghezza, angolo e posizione dell'antenna.

  1. Impostare un canale.

Utilizzare “Auto Search” (ricerca automatica) per selezionare.

Per TV, è anche possibile utilizzare la funzione “Manual search” (ricerca manuale) per impostare i canali.

  1. Selezionare la stazione desiderata.

NOTA

○ La ricezione in alcuni luoghi e aree può essere scarsa o inesistente.
○ Con il televisore, non si sarà in grado di configurare i canali se l'impostazione del Paese non è corretta.
○ La TV e la radio possono ricevere solo canali TV gratuiti non criptati.

CONNESSIONE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH

1. Associazione (registrazione dispositivi)

L'associazione è necessaria per la comunicazione Bluetooth.

Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità associazione.

(Per istruzioni sull'associazione, fare riferimento al manuale del dispositivo Bluetooth da utilizzare).

2. Impostare TV e radio per la modalità di associazione

Commutare la fonte su “Bluetooth”.

Bluetooth Ready "viene visualizzato sulla schermata e la macchina entra in modalità di sospensione dell'associazione.

Selezionare “ UR18DSML ” sull'elenco dei dispositivi connessi del proprio dispositivo Bluetooth per completare l'associazione.

3. Inserire la password

Alcuni dispositivi Bluetooth possono richiedere una password durante la connessione.

In tal caso, immettere "0000".

Inoltre, se viene richiesta l'autorizzazione per la connessione, immettere "autorizzato".

La connessione è riuscita quando viene visualizzato "Connected".

NOTA

○ Una volta associati, la connessione viene stabilita automaticamente la volta successiva in cui i dispositivi vengono accesi. Se la connessione Bluetooth viene persa, associare nuovamente i dispositivi.
○ Non più di due dispositivi possono essere associati contemporaneamente.
○ Non può essere garantita la connessione con tutti i dispositivi Bluetooth. Prima di eseguire la connessione, controllare sempre la compatibilità.
○ Il wordmark Bluetooth ® e i loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.

FUNZIONAMENTO

Azione Figura Pagina
Accensione e spegnimento*18-1 6
Accensione/spegnimento dello standby*28-2 6
Visualizza la schermata della fonte*396
Selezione tramite telecomando della fonte TV digitale, FM/DAB o Bluetooth*4106
Visualizzare la schermata del menu117
Selezione di fonte, menu e altre voci di impostazione127
Regolazione del volume*5 (Tutte le fonti)137
Cambio dei canali*4(S: TV digitale, FM, DAB)147
Visualizza l'elenco di tutti i canali(S: TV digitale)157
Visualizza la schermata di impostazione lingua audio(S: TV digitale)16-17
Visualizza la schermata di impostazione lingua dei sottotitoli(S: TV digitale)16-27
Riproduzione/pausa di dispositivi esterni*6(S: Bluetooth, scheda SD, USB)178
Selezione di brani su dispositivi esterni (cambio tracce)*6(S: Bluetooth, scheda SD, USB)18*58
Modifica della frequenza FM (S: FM)
Riproduzione di video o musica da un dispositivo esterno*7(S: AUX)198
Ricarica dello smartphone*8208

* 1: L'unità non può essere attivata premendo il tasto Standby sul telecomando.
* 2: In modalità standby, il LED del pulsante di alimentazione si illumina in rosso.

NOTA

○ L'alimentazione si spegne automaticamente dopo circa 24 ore in modalità standby.
* 3: La voce attualmente selezionata è evidenziata in verde.
* 4: La schermata di selezione della fonte non è visualizzata.
* 5: Durante la riproduzione del contenuto di dispositivi Bluetooth o dispositivi esterni, abbassare il volume del lettore prima di iniziare la riproduzione, quindi aumentare gradualmente il volume del lettore.

* 6:

Associare in anticipo un dispositivo compatibile con Bluetooth con il televisore.

Inserire correttamente una scheda SD o un dispositivo di memoria USB nel TV.

Un dispositivo esterno collegato alla porta AUX della TV non può essere usato per controllare la TV. Controllare il dispositivo esterno stesso.

* 7:

NOTA

○ Procurare un mini spinotto a 4 poli per collegare una videocamera, un lettore DVD o un altro dispositivo compatibile con uscita video.
O Solo l'audio può essere emesso da uno smartphone.
Se non vi è alcun segnale audio, "NESSUN SEGNALE" viene visualizzato sullo schermo.
Se il segnale audio su un dispositivo esterno è basso, potrebbe non essere possibile aumentarlo.
Se connesso a uno smartphone, il segnale acustico potrebbe non essere sentito quando c'è una chiamata in arrivo.
* 8: È possibile collegare uno smartphone o un telefono cellulare a TV e radio e ricaricalo utilizzando un comune cavo disponibile in commercio dotato di un connettore USB.

Altre fonti possono essere riprodotte mentre lo smartphone o il telefono cellulare è in carica.

NOTA

O Nella modalità scheda SD, la ricarica USB non è disponibile.
Durante il caricamento USB, passare a un'altra sorgente.
Durante la carica tramite USB, il suono potrebbe interrompersi di tanto in tanto o l'unità potrebbe spegnersi. Se ciò dovesse accadere, abbassare il volume o interrompere la carica tramite USB.
O Alcuni dispositivi USB potrebbero non essere ricaricabili.
○ TV e radio sono progettati per disattivare l'uscita USB e disabilitare la ricarica di smartphone e telefoni cellulari quando la carica della batteria è bassa.

Nel caso ciò si verifichi, ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.

Se la tensione è bassa quando l'adattatore CA è in uso, l'uscita USB può essere interrotta, con conseguente ricarica discontinua della batteria.
O Utilizzare una batteria completamente carica quando la si utilizza come fonte di alimentazione.

Non è possibile ricaricare smartphone o telefoni cellulari quando il livello di carica della batteria è molto basso.

O Il tempo necessario per la ricarica varia in base allo smartphone o al telefono cellulare in ricarica.

○ Non utilizzare la funzione di ricarica per qualsiasi dispositivo diverso da smartphone o telefoni cellulari.
○ TV e radio potrebbero non essere in grado di ricaricare alcuni modelli di smartphone o telefoni cellulari.

VOCI DI IMPOSTAZIONE

Voci di impostazioneFunzioni principaliFonte
TV digitaleFMDABBluetoothScheda SDUSBAUXImpostazione del sistema
VIDEOAUDIOFOTOVIDEOAUDIOFOTO
Auto Search*1La frequenze di trasmissione TV/ FM/DAB ricevibili vengono registrate automaticamente---------
Manual Search*1Le frequenze di trasmissione TV vengono registrate manualmente-----------
Selezione antenna Selezione l'antenna (incorporata/esterna)---------
PaeseConsente di impostare il Paese in cui il ricevitore di trasmissione TV è installato-----------
EPGVisualizza un elenco dei programmi TV e consente di selezionare un canale-----------
Modalità display Imposta la tonalità del colore del display------
Temperatura di coloreConsente di impostare il bilanciamento del colore dell'immagine------
ProporzioniConsente di selezionare la dimensione dell'immagine------
EQLa qualità del suono (bassi/alti) può essere regolata in base alle proprie preferenze.---
Fuso orario Imposta il fuso orario e la regione-----------
Ora legale Imposta l'ora legale-----------
Preset ChannelConsente di registrare manualmente una stazione radio----------
StereoConsente di cambiare trasmissioni FM stereo e mono-----------
Elenco stazioni Visualizza tutte le stazioni di DAB-----------
Sinc data oraSe "ON" è selezionato, è possibile sincronizzare TV e radio con l'ora e la data-----------
File ListVisualizza cartelle/fi le e permette di selezionarli------
Auto PlayImposta le opzioni per la visualizzazione di foto, come la modalità riproduzione automatica e l'intervallo di visualizzazione----------
AlarmConsente di impostare un orario in cui l'unità si accende automaticamente-----------
Sleep TimerÈ possibile spegnere automaticamente l'unità dopo un certo periodo di tempo usando la funzione timer di spegnimento.-----------
Date Adjust Imposta la data e l'ora-----------
Lingua OSD Imposta la lingua da visualizzare-----------
Ripristinare impostazioni di fabbricaRipristina le impostazioni predefi nite di fabbrica-----------
Aggiornamento softwareAggiorna il software-----------

Italiano

NOTA

Per le voci condivise che possono essere impostate per diverse fonti, le modifi che delle impostazioni vengono applicate per tutte quelle fonti. Queste voci non possono essere impostate separatamente per ciascuna fonte.

* 1:

Per ricevere un segnale più stabile, collegare TV e radio alla porta per antenna interna con un cavo venduto separatamente per le antenne digitali terrestri.

NOTA

A seconda della regione e della posizione, la condizione del segnale potrebbe essere scadente, o l'immagine potrebbe non apparire.

MANUTENZIONE E CONTROLLI

AVVERTIMENTO

Quando non è in uso o durante l'ispezione e manutenzione, assicurarsi di rimuovere la spina CA, la batteria ricaricabile e le batterie di riserva.

● Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusivamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se si non ottiene di farlo, si può causare un grave incidente.

- Pulizia della carcassa dell'utensile

Se TV e radio sono sporchi, pulirli con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

● Memorizzazione di TV e radio

Non conservare TV e radio nei luoghi seguenti.

○ Alla portata di o facilmente accessibile ai bambini
O In luoghi umidi o polveros
○ A temperature elevate come all'interno di una macchina o esposta alla luce solare diretta
○ In luoghi estremamente freddi o esposti direttamente a correnti fredde
○ Dove la temperatura cambia drasticamente
○ Dove è esposta a fumo o vapore, per esempio vicino a un apparecchio per cucinare o umidifi catore

MODIFICHE

Gli utensili elettrici HiKOKI vengono continuamente migliorati e modifi cati per includere le più recenti innovazioni tecnologiche.

Di conseguenza, alcuni pezzi possono essere modifi cati senza preavviso.

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifici che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

NOTA

A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l'utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Sintomo Causa probabileRimedio
L'unità non si accende L'adattatore CA è scollegato o non è inserito fi no in fondo nella presa.Collegare saldamente l'adattatore CA nella presa.
Non c'è carica residua nella batteria Caricare la batteria.
Non c'è audio Il volume è troppo basso.Regolare il volume.
L'unità si spegne automaticamente La funzione sleep è attivata. Disattivare la funzione sleep.
La data e/o l'ora non sono corrette La batteria di backup si è scaricata. Sostituire la batteria di backup con una nuova.
La TV non è in grado di ricevere segnaliI canali non sono configurati.Configurare i canali.
Impossibile configurare i canali TVL'impostazione del Paese non è corretta.Verifi care l'impostazione del Paese.
Alcuni segnali di trasmissione TV non vengono ricevutiI segnali del digitale terrestre non vengono trasmessi.Richiedere all'emittente più vicino se trasmettono un segnale sul digitale terrestre.
I sottotitoli non vengono visualizzati, o la funzione suono multicanale non funzionaIl programma TV che si sta guardando non supporta i sottotitoli e/o il suono multicanale.Provare a utilizzare i sottotitoli il suono multicanale con un programma televisivo che lo supporta.
L'immagine del televisore diventa confusa o non si vede aff attoL'antenna è rivolta nella direzione sbagliata, o il cavo dell'antenna è scollegato o guasto.Assicurarsi che non vi siano problemi con la direzione in cui è rivolta l'antenna o con il collegamento del cavo dell'antenna.
La TV interrompe la trasmissione di immagini subito dopo l'accensione o quando si cambia canaleQuesto non è un malfunzionamento. Poché il segnale deve essere elaborato per poter essere visualizzato sullo schermo, cambiare canale richiede alcuni secondi.
Non è possibile connettere un dispositivo Bluetooth, o il suo suono a volte si interrompeIl dispositivo non è associato. Associare il dispositivo.
C'è un altro dispositivo nelle vicinanze che emette segnali radio che interferiscono, ad esempio con un router wireless.Provare ad allontanare il dispositivo che causa interferenza da TV e radio.
Il dispositivo Bluetooth è troppo lontano da TV e radio.Provare ad avvicinare il dispositivo a TV e radio.
Video, musica o foto di un dispositivo esterno non possono essere visualizzati o riprodotti, o le cartelle e i fi le del dispositivo non possono essere visualizzati.La connessione non è stata riconosciuta correttamente.Provare a scollegare e ricollegare il dispositivo esterno. Se ancora non viene riconosciuta, provare a spegnere e riaccendere TV e radio.
Il telecomando non funziona Il telecomando non viene puntato verso il sensore del telecomando.Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di TV e radio durante l'utilizzo.
Il telecomando è troppo distante dal sensore del telecomando.
Il sensore del telecomando di TV e radio si trova sotto un'intensa luce, ad esempi raggi solari diretti.
Le batterie del telecomando sono scariche.

VIZIONARE TELEVIZOR SAU ASCULTARE FM/DAB

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : UR18DSML

Categoria : Radio