UR18DSML - Rádio HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR18DSML HiKOKI em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio TV digital e analógico com leitor multimídia |
| Marca e modelo | HiKOKI UR18DSML |
| Dimensões (L × P × A) | 405 mm × 305 mm × 265 mm (antena recolhida) |
| Peso | 4,2 kg |
| Tela | LCD 8 polegadas, resolução 1024 × 600 pixels |
| Alto-falantes | 2 × 90 mm (8 Ω), potência máxima 7 W × 2 |
| Alimentação elétrica | Adaptador de energia fornecido (CA) ; bateria de íon de lítio deslizante 14,4 V ou 18 V (BSL1430/BSL1830) ; pilhas de reserva 2 × AA (DC 3 V) |
| Faixas de recepção | TV : 170–230 MHz (VHF), 470–860 MHz (UHF) ; DAB/DAB+ : 174,928–239,200 MHz (Banda III) ; FM : 87,5–108 MHz |
| Bluetooth | Versão 4.0, perfis A2DP e AVRCP, classe 2, alcance típico 10 m |
| Portas e conectores | USB 2.0 (5 V CC, máx. 0,7 A) ; cartão SD/SDHC (máx. 32 GB, FAT16/FAT32) ; entrada AUX (mini-jack 3,5 mm vídeo+áudio) ; saída para fone de ouvido (mini-jack 3,5 mm estéreo) ; antena externa 75 Ω (tipo PAL) |
| Formatos de arquivo suportados | Vídeo : MPEG2, MPEG4, H.264 ; Áudio : MP3, AAC ; Foto : JPEG, BMP |
| Funções principais | Recepção de TV digital terrestre, rádio FM, rádio digital DAB/DAB+, reprodução Bluetooth, leitor de cartão SD, leitor USB, entrada AUX, recarga de smartphone/tablet |
| Autonomia na bateria | Variável conforme a bateria ; indicador de bateria fraca exibido |
| Temperatura de operação | -5 °C a 40 °C |
| Acessórios fornecidos | Adaptador de energia, controle remoto, pilhas AA (2), cabo de antena, folha de proteção da tela, tampa de borracha |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio seco ou ligeiramente úmido (água com sabão). Não use solventes. Desconecte antes da limpeza. |
| Segurança | Use exclusivamente as baterias especificadas ; não exponha à água ou umidade ; não desmonte ; desconecte em caso de tempestade ; respeite as instruções de proteção auditiva. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Confie qualquer reparo a um centro autorizado HiKOKI. Use apenas peças de reposição idênticas. |
| Garantia | Em conformidade com as regulamentações nacionais. Não cobre danos decorrentes de uso inadequado. |
| Fabricante | Koki Holdings Co., Ltd. / HiKOKI – Parc de l’Eglantier, 22 rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, França |
Perguntas frequentes - UR18DSML HiKOKI
Perguntas dos utilizadores sobre UR18DSML HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR18DSML - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR18DSML da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR UR18DSML HiKOKI
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
FUNCIONES PRINCIPALES
Leia todas as instruções e avisos de segurança.
Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
- Utilize apenas a tensão da fonte de alimentação especifici cada.
- A utilização de qualquer outra tensão pode provocar incêndios ou choques eléctricos.
- Evite danifi car o cabo do adaptador de CA.
- Não modifi que, dobre forçosamente, torça ou puxe o cabo, coloque objectos pesados sobre o cabo nem o coloque perto de aparelhos de aquecimento.
- Quando não estiver a utilizá-la, retire a fi cha de alimentação (adaptador CA) da tomada elétrica da TV e rádio. Caso contrário pode provocar choques eléctricos ou incêndios.
- Não toque na ficha de alimentação (adaptador de CA) com as mãos húmidas.
- Isso pode provocar choques eléctricos.
- Não utilize a TV e rádio na casa de banho ou no chuveiro.
- Não utilize a TV e rádio em locais molhados ou húmidos ou à chuva.
- Isso pode resultar em choques eléctricos, emissão de fumos ou avarias.
- Não toque na antena FM ou na fi cha de alimentação (adaptador CA) durante trovoadas.
Isso pode provocar choques eléctricos.
- Não tente desmontar ou modifi car a TV e rádio.
- Isso pode provocar choques eléctricos ou incêndios. As inspecções e reparações devem ser efectuadas pela loja onde adquiriu o produto ou pelo centro de assistência da ferramenta HiKOKI.
- Introduza a fi cha de alimentação (adaptador de CA) ao máximo.
- O pó ou sujidade entre a fi cha de alimentação e a tomada eléctrica pode provocar um incêndio. Retire a fi cha de alimentação periodicamente e limpe qualquer pó ou sujidade com um pano seco.
- Não deixe quaisquer objetos não especificados ou água entrar no corpo da TV e rádio.
- A excepção do adaptador de CA e do acumulador recarregável, se qualquer metal, objecto infl amável ou água entrar para a porta traseira, pode provocar choques eléctricos ou incêndios.
- Tome cuidado para evitar que pó de ferro proveniente de alto-falantes Bass Refl ex, pó ou água entre na TV e rádio.
- Não se sente nem fi que em pé em cima da TV e rádio.
- Isso pode provocar acidentes ou avarias.
- Não coloque a TV e rádio numa superfície instável ou em locais elevados. Não pendure a TV e rádio pela pega.
- A TV e rádio pode cair e causar ferimentos ou avaria.
-
Quando não estiver colocada uma bateria corrediça, coloque a tampa corrediça do terminal no terminal, para evitar cortes e outros ferimentos que possam surgir ao tocar na zona do terminal.
-
Manuseie as baterias de reserva com cuidado.
- Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente.
- Um manuseamento incorrecto das baterias pode resultar em rupturas ou fugas, causando incêndios, ferimentos ou poluição da área envolvente. Certifique-se de que cumpre as precauções seguintes.
- Utilize apenas as baterias especificadas
– Não aqueça nem desmonte as baterias - Não atire às baterias para o fogo ou água
- Não queime as pilhas ou as descarte como lixo doméstico.
- Não carregue as baterias
- Certifi que-se de que as baterias estão correctamente orientadas e evite curto-circuitos
- Não reutilize baterias nem utilize tipos diferentes de baterias
- Retire as pilhas quando a TV e rádio não estiver a ser usada
Em caso de fugas nas baterias, limpe a armação da bateria.
Caso entre em contacto com o líquido da bateria, limpe-o cuidadosamente.
Se for apresentado quando ligar a alimentação com o acumulador recarregável introduzido, a carga do acumulador é baixa.
Ligue a TV e rádio usando o adaptador de CA ou insira uma pilha carregada.
-
Apenas é recarregável com o carregador especifici cada pelo fabricante.
-
Um carregador que seja adequado para um tipo de acumulador recarregável pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
- Utilize a TV e rádio apenas com uma pilha recarregável especificamente designada.
- A utilização de quaisquer outros acumuladores recarregáveis poderá criar um risco de ferimentos e incêndios.
- Quando não estiver a ser utilizado um acumulador recarregável, mantenha-o afastado de outros objectos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.
- Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
- Em condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.
- O líquido ejectado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.
- Peça a pessoal de reparação qualificado que faça a manutenção da sua TV e rádio e utilize apenas peças de substituição idênticas.
- Isto garante que a segurança da TV e rádio é mantida.
- A unidade principal e o adaptador não devem ser expostos a pingos ou salpicos e não devem ser colocados sobre a unidade e o adaptador objetos cheios de líquido, tais como vasos.
- As baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou semelhante.
- A fi cha de ALIMENTAÇÃO do adaptador é usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer pronto a ser utilizado.
- Não guarde pilhas ou cartões de memória num local ao alcance de crianças pequenas.
- Se uma pilha ou um cartão de memória for engolido acidentalmente, pode causar engasgamento e/ou ferimentos. Se isto acontecer, solicite imediatamente cuidados médicos.
- Temperatura de operação: -5 – 40°C
PROTEGER A AUDIÇÃO
Uma exposição contínua a ruído elevado pode provocar a perda permanente de audição. Quanto mais elevado é o volume, mais rapidamente pode ocorrer a perda de audição. Se ouvir som com um volume elevado durante um longo período de tempo, os ouvidos podem fi car acostumados a esse volume. Tal cria a ilusão de que o nível de volume é adequado, apesar do facto de poder estar a danifi car a audição.
Respeite o seguinte para evitar a perda de audição.
PRECAUÇÃO
- Certifi que-se de que faz pausas regulares e de que não efectua audições durante longos períodos de tempo.
Mesmo quando o volume se encontra em nível seguros, a audição contínua durante longos períodos de tempo pode provocar a perda de audição.
- Tenha cuidado para não aumentar o volume, pois a sua audição adapta-se ao som emitido.
Tenha cuidado para não se acostumar a um determinado nível de volume. Ajuste o volume para um nível seguro antes que os ouvidos fi quem acostumados a volumes elevados.
-
Se começar a ouvir um zunido, sentir desconforto, ou as conversas parecerem estar com um volume muito baixo ou difusas, pare de ouvir música e consulte um otorrinolaringologista.
-
Não aumente o volume em demasia ao utilizar auscultadores ou auriculares.
Ouvir a TV e rádio durante um longo período de tempo a um volume alto pode resultar em dificuldades de audição.
PRECAUÇÕES A TER AO LIGAR A EQUIPAMENTO EXTERNO
Problemas inesperados podem resultar na perda ou corrupção de dados armazenados em smartphones e outros equipamentos periféricos conectados à TV e rádio. Tendo isso em mente, deve ser efectuada previamente uma cópia de segurança dos dados.
Note-se que a HiKOKI não pode ser responsabilizada pela corrupção ou perda de dados armazenados dentro de smartphones e outros equipamentos periféricos conectados à TV e rádio, nem qualquer dano para o próprio equipamento.
AVISO SOBRE A CONDENSAÇÃO (ORVALHO)
Se a TV e rádio for levada repentinamente do exterior frio para uma divisão quente no inverno, ou de uma divisão fria para o exterior quente e húmido no verão, pode ocorrer condensação dentro da TV e rádio.
Ligar a alimentação da TV e rádio enquanto há gotas de água em seu interior pode resultar em avaria. Tenha cuidado para não sujeitar a TV e rádio a mudanças bruscas e/ou extremas de temperatura.
Se se formarem gotas de água, pare de usar a TV e rádio imediatamente. Antes de a usar novamente, aguarde até que as gotas de água evaporem ou aumente gradualmente a temperatura da divisão até que a TV e rádio seque.
LICENÇA E MARCA COMERCIAL
Este produto está protegido por um determinado direito de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL ('VÍDEO MPEG-4') E/OU
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PELA MPEG LA PARA FORNECIMENTO DE VÍDEOS MPEG-4.
NÃO SERÁ CONCEDIDA NEM IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRO USO.
INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO AS RELACIONADAS COM USOS PROMOCIONAIS, INTERNOS E COMERCIAIS E LICENÇAS, PODEM SER OBTIDAS DA MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES AVC PARA USO PESSOAL DE UM CONSUMIDOR OU OUTROS USOS EM QUE NÃO SEJA RECEBIDA REMUNERAÇÃO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC.
NÃO SERÁ CONCEDIDA NEM IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRO USO.
PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS ATRAVÉS DA MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada através da Fraunhofer IIS e da Thomson Licensing.
Coberto por uma ou mais reivindicações de patentes listadas em patentlist.hevcadvance.com.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
CARTÕES SD E DISPOSITIVOS USB SUPPORTADOS PARA REPRODUÇÃO
Verifique as especificações e as instruções de uso para cartões SD e dispositivos USB e garanta que os usa corretamente.
| Tipo | Cartão de memória SD | Cartão de memória SDHC | Dispositivo de memória USB | |
| Logótipo – | ||||
| Formato | FAT16, FAT32 | |||
| Formatos de fi cheiro que podem ser reproduzidos | VÍDEO | MPEG2, MPEG4, H.264 | ||
| ÁUDIO | MP3, AAC | |||
| FOTOGRAFIA | JPEG, BMP | |||
NOTA
Os cartões de memória SD e os cartões de memória SDHC são chamados “cartões SD” neste manual.
○ Certifique-se de que coloca cartões miniSD e cartões microSD/microSDHC num adaptador de cartão SD antes de os inserir na TV e rádio.
O Não insira tipos não suportados de cartões de memória na TV e rádio. Inserir um cartão de memória incompatível pode resultar em avaria ou danos ao aparelho de TV e rádio, bem como ao cartão de memória.
○ Mesmo se o cartão SD for do tipo descrito acima, poderá não ser utilizável, consoante o formato e as condições de uso. Se um cartão não puder ser lido corretamente, retire-o da TV e rádio.
○ As especificações não permitem importar ficheiros quando o cartão SD está bloqueado.
Desbloqueie o cartão para importar fi cheiros.
O Não conecte dispositivos USB não suportados.
O Não se garante que todos os dispositivos USB sejam conectáveis.
Não remova nem insira cartões SD ou dispositivos USB durante a reprodução. Se o fi zer pode causar uma avaria na TV, no cartão SD ou no dispositivo USB.
O SD e SDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft.
PRECAUÇÃO
Os dados guardados num cartão SD e num dispositivo de memória USB conectados podem fi car corrompidos num acidente imprevisível. Crie sempre uma cópia de segurança para evitar uma possível perda de dados.
- Não desligue a alimentação nem remova um cartão SD nem um dispositivo de memória USB enquanto um cartão SD ou um dispositivo de memória USB esteja a ser lido ou reproduzido. Existe um risco de que os dados armazenados possam ficar danificados.
FUNÇÕES PRINCIPAIS
| Fonte Funções | principais | |
| Televisão digital | Assista a transmissões digitais terrestres | |
| FM Ouça rádio FM | ||
| DAB Ouça rádio digital | ||
| Bluetooth | Reprodução de dispositivos Bluetooth | |
| Cartão SD | VÍDEO | Veja vídeos, ouça música e veja as fotografi as num cartão SD |
| ÁUDIO | ||
| FOTOGRAFIA | ||
| USB | VÍDEO | Veja vídeos, ouça música e veja as fotografi as num dispositivo de memória USB |
| ÁUDIO | ||
| FOTOGRAFIA | ||
| AUX | Reproduza vídeo e áudio a partir de câmaras de vídeo, leitores de música portáteis, etc. | |
| Defi nição de Sistema | Defi na a hora e data atuais, reinicie o sistema para as defi nições padrão e atualize o software | |
○ Carregamento de smartphones e telemóveis
○ Compatibilidade com o acumulador recarregável e carregador CA das ferramentas eléctricas HiKOKI
ESPECIFICAÇÕES
| Banda de frequência | TV: 170 a 230 MHz, 470 a 860 MHzDAB/DAB+: 174,928 to 239,200 MHz(BANDA III)FM: 87,5 a 108 MHz |
| Antena Antena de haste (Para TV e FM) | |
| Porta da antena externa | Conector do tipo PAL 75 Ω(Para TV e DAB / DAB+) |
| Porta de auscultadores | Mini-ficha estéreo Φ3,5 mm |
| Porta de cartão SD | Suporta SD/SDHC (até 32 GB) |
| Porta USB | USB 2.0(potência fornecida: CC 5 V, até 0,7 A) |
| Porta de entrada AUX | Φ3,5 mm (vídeo + áudio) |
| Altifalantes 90 mm | m (8 Ω) × 2 |
| Tamanho LCD | 8 polegadas |
| Dimensões em píxeis | L 1024 x A 600 |
| Saída de alimentação máxima | 7 W × 2 |
| Fonte de alimentação | Bateria de deslizar: DC 14,4 V, 18 V |
| Fonte de alimentação doméstica (utilizando o adaptador de CA fornecido) | |
| Baterias de reserva: DC 3 V, duas pilhas AA | |
| Bluetooth | Bluetooth Ver. 4,0Perfi I:A2DP(Advanced Audio Distribution Profi le)AVRCP(AV Remoto Control Profi le)Sensibilidade de enviar/receber:Classe 2Alcance da frequência Bluetooth:2402-2480 MHzPotência de RF máxima do Bluetooth:BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm |
| Dimensões exteriores | C 405 mm x L 305 mm x A 265 mm (com antena refratada) |
| Peso | 4,2 kg |
Para fontes de alimentação aplicáveis, consulte as instruções para o utilizador:
Fontes de alimentação aplicáveis:
○ Apenas pode ser usado por baixo da bateria deslizante
(Modelo) BSL1430: bateria de lítio 14,4V 3000mAh
(Modelo) BSL1830: bateria de lítio 18V 3000mAh
(Manufatura) Koki Holdings Co., Ltd.
NOME DAS PEÇAS E FUNÇÕES DE BOTÕES
| Nomes das peças Funções | ||
| 1 | Exibição – | |
| 2 | Painel de operação – | |
| 3 | Pega – | |
| 4 | Sensor do controlo remoto | – |
| 5 | Portas de conexão de dispositivos externos | – |
| 6 | Porta da antena externa | – |
| 7 | Antena – | |
| 8 | Altifalante – | |
| 9 | Tampa traseira – | |
| 10 | Porta do adaptador CA | – |
| 11 | Botão de alimentação | Liga (ON)/Desliga (OFF) a Alimentação |
| 12 | Botão de volume | Aumenta ou diminui o volume |
| 13 | Botão de saltar | • Seleção de itens• Seleção de músicas em dispositivos externos• Muda o canal |
| 14 | Botão Reproduzir/ Parar | Reproduz ou para de reproduzir |
| 15 | Botão de seleção de fonte | Exibe o Ecrã de fonte |
| 16 | Botão de menu Exibe o | Ecrã de menu |
| 17 | Botão de Entrar/ Informações | • Entra no item selecionado• Exibe Informações |
| 18 | Porta USB – | |
| 19 | Porta de cartão SD – | |
| 20 | Porta de entrada AUX – | |
| 21 | Porta de auscultadores | – |
| 22 | Controlo remoto – | |
| 23 | Botão TV Ativa a TV | |
| 24 | Botão de espera | Liga (ON) ou desliga (OFF) a espera |
| 25 | Botão de seleção de fonte | Exibe o Ecrã de fonte |
| 26 | Botão de seleção/ introdução | Seleciona ou entra no item |
| 27 | Botão de Retorno Devolve o controlo | |
| 28 | Botões numéricos | Seleciona números para canais |
| 29 | Botão de silenciar | Silencia os sons |
| 30 | Botão de volume | Aumenta ou diminui o volume |
| 31 | Botão EQ | Exibe o ecrã de definição da qualidade do som |
| 32 | Botão de saltar | • Seleção de músicas em dispositivos externos• Altera a frequência FM |
| 33 | Botão Reproduzir/Parar | Reproduz ou para de reproduzir |
| 34 | Botão de repetição | Repete a reprodução |
| 35 | Botão de exibição | Exibe o ecrã de defi nição da qualidade de imagem |
| 36 | Botão de canal | Muda os canais |
| 37 | Botão de informação | Exibe Informações |
| 38 | Botão de subtítulo | Exibe o ecrã de defi nição dos idiomas das legendas |
| 39 | Botão EPG | Exibe a lista de programas de TV |
| 40 | Botão de áudio | Exibe o ecrã de defi nição dos idiomas de Áudio |
| 41 | Botão de procura | Executa a Busca Automática |
| 42 | Botão de menu Exibe o | Ecrã de menu |
| 43 | Botão Bluetooth | Ativa o Bluetooth |
| 44 | Botão FM DAB | Ativa FM/DAB |
| 45 | Patilha | - |
| 46 | Caixa da pilha AA | - |
| 47 | Tampa | - |
| 48 | Tampa do controlo remoto | - |
| 49 | Folha de proteção para ecrã | - |
| 50 | Adaptador CA | - |
| 51 | Tampa de borracha | - |
| 52 | Pilha | - |
| 53 | Terminais - | |
| 54 | Cabo para antena terrestre digital | - |
| 55 | Porta de antena interna | - |
| 56 | Antena Externa | - |
| 57 | Cabo para porta AUX | - |
| 58 | Dispositivo externo - | |
| 59 | Cabo USB | - |
| 6 | Indicador de fonte/menu | - |
| 6 | Relógio | - |
SÍMBOLOS
AVISO
De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus significados antes da utilização.
![]() | UR18DSML: TV e rádio sem fi os |
![]() ![]() | ⚠AVISO- Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções.Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica. |
![]() | Apenas para uso interior |
| Polaridade dos terminais de saída | |
![]() | Classe II equipamento |
| CA (corrente alternada) | |
![]() | CC (corrente contínua) |
| Pilha nova | |
![]() | Pilha antiga/usada |
| Pode ser realizado no painel de operação do corpo da TV ou no controlo remoto | |
| ex.) Exemplo | |
![]() | Ligar ON |
| Desligar | |
![]() | Premir |
| Fonte | |
![]() | |
![]() | Item de defi nições |
| Indicador de pilha gasta | |
![]() | Pilhas AA |
| Pilhas AAA para o controlo remoto | |
![]() | |
![]() | Folha de proteção para ecrã |
![]() | Aviso |
| Ação proibida | |
Para obter informações sobre os botões de operação, consulte a secção “NOME DAS PEÇAS E FUNÇÕES DE BOTÕES”.
ACESSÓRIOS-PADRÃO
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados na página 9.
Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
ANTES DA OPERAÇÃO
| Ação Figura Página | ||
| Instalar baterias de reserva*1 | 1 | 4 |
| Instalar pilhas no controlo remoto 2 4 | ||
| Colocar a folha de proteção para ecrã | 3 | 4 |
| Instalação do adaptador CA*2 | 4 | 5 |
| Armazenar o adaptador CA e o controlo remoto | 5 | 5 |
| Inserir e remover a pilha*3 | 6 | 5 |
| Preparação da antena*4 | 7 | 5 |
Para conectar um dispositivo que suporta saída de vídeo, como uma câmara de vídeo ou um leitor de DVD, use um cabo mini-fi cha de 4 polos que inclua uma conexão de vídeo.

* 1: As definições de hora e as frequências das estações de TV e rádio podem ser guardadas instalando pilhas na unidade.
* 2:
NOTA
- Quando usado em conjunto com as pilhas, o adaptador CA é a fonte de alimentação principal e não é consumida nenhuma energia da bateria.
- Quando usado em conjunto com o adaptador CA, as pilhas não irão recarregar pois este dispositivo não tem função de recarga.
* 3:
PRECAUÇÃO
Não toque nos terminais.
Se o fizer, pode provocar cortes na mão ou outros ferimentos.
Apenas pode ser utilizada uma bateria deslizável de 14,4 V ou 18 V com este dispositivo. (o BSL36B18 não pode ser usado)
NOTA
Não aplique nenhuma pressão excessiva ao inserir a bateria. Se a bateria não deslizar facilmente para o lugar, não está a ser inserida corretamente.
Verifique se a bateria está virada para a direção correta e que não há nada a obstruir o caminho da inserção.
Se 74 for exibido quando o dispositivo for ligado a seguir à instalação da bateria, a carga da bateria é fraca. Nesta situação, use o adaptador CA ou instale uma bateria totalmente carregada.
* 4: Utilize a antenna incorporada ou o conector para um conector externo.
Ajuste a direção, o comprimento e o ângulo da antena enquanto verifi ca a condição de receção.
VER TV OU OUVIR FM/DAB
-
Seleccione a fonte que deseja ouvir (Televisão Digital, FM ou DAB)
-
Seleccionar uma antena
Utilize “Seleção de antena” para selecionar a antena Incorporada ou Externa.
Ajuste a orientação, o comprimento, o ângulo e a posição da antena.
Português
3. Defi na um canal.
Para TV, também é possível usar “Busca Manual” para defi nir canais.
- Seleccione a estação pretendida.
NOTA
○ A receção em alguns locais e áreas pode ser pobre ou inexistente.
○ Com a TV, não poderá configurar canais se a definição de país for incorreta.
○ A TV e rádio só pode receber canais de TV gratuitos não encriptados.
LIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
1. Emparelhamento (Registar dispositivos)
O emparelhamento é necessário para comunicação Bluetooth. Defi na o seu dispositivo Bluetooth para modo de emparelhamento. (Para instruções sobre emparelhamento, consulte o manual do dispositivo Bluetooth a ser utilizado.)
2. Defi na a TV e rádio para modo de emparelhamento
Mudar a fonte para “Bluetooth”.
O símbolo “Bluetooth Ready” aparece no ecrã e o equipamento entra no modo de espera do emparelhamento.
Selezione “ UR18DSML ” na lista de dispositivos conectados do seu dispositivo Bluetooth para concluir o emparelhamento.
3. Introduzir chave de acesso
Alguns dispositivos Bluetooth podem precisar de uma chave de acesso ao ligar.
Se este for o caso, introduza "0000".
Além disso, se for pedida uma autorização de ligação, introduza “autorizado”.
A ligação foi estabelecida assim que for exibido "Connected".
NOTA
O Uma vez emparelhado, a ligação será estabelecida automaticamente da próxima vez que os dispositivos forem ligados. Se a ligação Bluetooth for perdida, volte a emparelhar os dispositivos.
- Não podem ser emparelhados mais do que dois dispositivos simultaneamente.
A ligação com todos os dispositivos Bluetooth não pode ser garantida. Antes de tentar a ligação, verifi que sempre a compatibilidade.
○ A palavra de marca e logótipos Bluetooth ® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc.
OPERAÇÃO
| Ação Figura Página | ||
| Ligar e desligar a alimentação (ON/OFF)*1 | 8-1 | 6 |
| Ligar e desligar a espera (ON/OFF)*2 | 8-2 | 6 |
| Exibe o Ecrã de fonte*3 | 9 | 6 |
| Seleção por controlo remoto da fonte de Televisão digital, FM/DAB ou Bluetooth*4 | 10 | 6 |
| Exiba o Ecrã de menu | 11 | 7 |
| Seleccionar Fonte, Menu e Outros Itens de Confi guração | 12 | 7 |
| Ajuste de volume*5 (Todas as fontes) | 13 | 7 |
| Mudar de canais*4(S: Televisão Digital, FM, DAB) | 14 | 7 |
| Exibe a Lista de Todos os Canais(S: Televisão Digital) | 15 | 7 |
| Exibe o ecrã de defi nição do idioma doáudio (S: Televisão Digital) | 16-1 | 7 |
| Exibe o ecrã de defi nição do idiomadas legendas (S: Televisão Digital) | 16-2 | 7 |
| Reproduzir/pausar dispositivosexternos*6(S: Bluetooth, cartão SD, USB) | 17 | 8 |
| Seleção de músicas em dispositivosexternos (mudança de faixas)*6(S: Bluetooth, cartão SD, USB) | 18*5 | 8 |
| Mudar a frequência FM (S: FM) | ||
| Reproduzir vídeos ou música de umdispositivo externo*7 (S: AUX) | 19 | 8 |
| Recarregar o seu smartphone*8 | 20 | 8 |
* 1: A unidade não pode ser ligada premindo a tecla de espera no controlo remoto.
ã 2: No modo de espera, o LED do botão de alimentação acende-se e fi ca vermelho.
NOTA
A alimentação desliga-se automaticamente após cerca de 24 horas em modo de espera.
* 3: O item atualmente selecionado é realizado a verde.
* 4: Não é exibido o Ecrã de Seleção de Fonte.
* 5: Ao reproduzir conteúdos a partir de dispositivos Bluetooth ou dispositivos externos, baixe o volume do leitor antes de iniciar a reprodução e, em seguida, aumente gradualmente o volume do leitor.
* 6:
Emparelhe um dispositivo Bluetooth compatível com a TV com antecedência.
Insira um cartão SD ou conecte um dispositivo de memória USB na TV corretamente.
Um dispositivo externo conectado à porta AUX da TV não pode ser controlado usando a TV. Por favor controle o dispositivo externo a partir deste.
* 7:
NOTA
Obtenha uma mini-ficha de 4 polos para conectar uma câmara de vídeo, um leitor de DVD ou outro dispositivo de vídeo compatível.
○ Apenas pode ser emitido áudio a partir de um smartphone.
○ Se não houver nenhum sinal de áudio, é exibido “SEM SINAL” no ecrã.
○ Se o sinal de áudio de um dispositivo externo for baixo, pode não ser possível aumentá-lo.
- Quando conectado a um smartphone, o toque de chamada pode não ser ouvido quando recebe uma chamada.
* 8: Pode conectar um smartphone ou um telemóvel à TV e rádio e recarregá-lo usando um cabo de carregamento com conector USB disponível comercialmente. Podem ser reproduzidas outras fontes enquanto um smartphone ou telemóvel estiver a carregar.
NOTA
○ No modo de cartão SD, o carregamento por USB não está disponível.
Durante o carregamento por USB, mude para qualquer outra fonte.
Durante o carregamento através de USB, o som pode, ocasionalmente, ser cortado ou o equipamento pode desligar. Se isto acontecer, reduza o volume ou interrompa o carregamento através de USB.
O Alguns dispositivos USB podem não ser recarregáveis.
○ A TV e rádio foi concebida para desativar a saída USB e desativar o carregamento de smartphones e telemóveis quando o nível de energia da bateria é baixo.
Se o acima mencionado ocorrer, recarregue a pilha ou substitua por uma pilha completamente carregada.
○ Se a voltagem for baixa quando o adaptador CA estiver em uso, a saída USB pode ser desligada, descontinuando qualquer recarga.
○ Use uma pilha completamente carregada quando usar uma pilha como fonte de alimentação deste dispositivo. Não poderá recarregar smartphones ou telemóveis quando o nível de energia da pilha for baixo.
O tempo necessário para carregar varia de acordo com o smartphone ou telemóvel a ser recarregado.
O Não use a função de recarga para outros dispositivos para além do smartphone ou telemóvel.
○ A TV e rádio poderá não conseguir recarregar alguns modelos de smartphones ou telemóveis.
ITENS DE DEFINIÇÕES
| Itens de defi nições Funções principais | Fonte | |||||||||||
| Televisão digital | FM | DAB | Bluetooth | Cartão SD USB | AUX | Definição de sistema | ||||||
| VIDEO | ÁUDIO | FOTOGRAFIA | VIDEO | ÁUDIO | FOTOGRAFIA | |||||||
| Busca Automática*1 | As frequências de transmissão de TV/ FM/DAB recebíveis são registadas automaticamente | ○ | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Busca Manual*1 | As frequências de transmissão de TV são registadas manualmente | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Seleção de antena | Seleciona a antenna (Incorporada/Externa) | ○ | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - |
| País | Defi ne o país no qual o recetor de transmissão de TV está instalado | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| EPG | Exibe um gráfico de programas de TV e permite que um canal seja selecionado | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Modo de exibição | Define o tom de cor do ecrã | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ |
| Temperatura de Cor | Define o equilíbrio de cor da imagem | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ |
| Proporção Seleciona o tamanho da imagem ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | |
| EQ | A qualidade do som (Graves/Agudos) pode ser ajustada de acordo com a preferência. | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ |
| Fuso horário Defi no fuso horário e a região | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Hora de verão | Define a hora de verão | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Canal predefi nido | Regista manualmente uma estação de rádio | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Estéreo | Muda as transmissões FM entre estéreo e monoaural | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Lista de Estações Exibetodas as estações de DAB | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Sincr Data Tempo | Se estiver selecionado “ON”, a sua TV e rádio podem ser sincronizados pela data e hora. | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Lista de Ficheiros | Exibe pastas/fi cheiros e permite que eles sejam selecionados | - | - | - | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - |
| Reprodução automática | Defi ne as opções para a exibição de fotografi as, tal como o modo de reprodução automática e o intervalo de exibição | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | ○ | - |
| Alarme | Defi ne uma hora em que a alimentação se liga automaticamente | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Temporizador de Desativação | A alimentação pode ser DESLIGADA automaticamente após uma certa quantidade de tempo ter passado usando a função de temporizador de desativação. | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Televisão digital | FM | DAB | Bluetooth | Cartão SD USB | SB | AUX | Defi nição de sistema | |||||
| VÍDEO | ÁUDIO | FOTOGRAFIA | VÍDEO | ÁUDIO | FOTOGRAFIA | |||||||
| Ajuste da Data Defi ne a data e a hora | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Idioma de OSD Defi ne o idioma a ser exibido | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Restaurar Padrão de Fábrica | Repõe as defi nições para as predefi nições de fábrica | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Atualização de Software | Atualiza o software | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
NOTA
Para os itens compartilhados que podem ser defi nidos para várias fontes, as alterações de defi nições são aplicadas para todas essas fontes. Estes itens não podem ser defi nidos em separado para cada fonte.
* 1:
Para receber um sinal mais estável, ligue a TV e rádio à porta da antena interna com um cabo vendido separadamente para antenas digitais terrestres.
NOTA
Consoante a região e a localização, a condição do sinal pode ser fraca ou as imagens podem não aparecer.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
AVISO
Quando não for utilizado ou durante a inspecção e manutenção, certifique-se de que retira a ficha de CA, acumulador recarregável e baterias de reserva.
- Inspeção dos parafusos de montagem
Inspezione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifi que de que estão corretamente apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperte-o imediatamente. Caso isso não seja feito, pode resultar em perigo grave.
● Limpeza externa
Quando a TV e rádio estiver manchada, limpe com um pano suave e seco ou com um pano humedecido em água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou solventes de tinta, pois eles derretem plásticos.
● Armazenar a TV e rádio
Não armazene o aparelho de TV e rádio nos seguintes locais.
○ Ao alcance ou facilmente alcançável por crianças.
○ Locais húmidos ou poeirentos
○ Locais com temperaturas elevadas como o interior de um carro ou exposição à luz solar directa
○ Em locais extremamente frios ou expostos directamente a correntes de ar frias
○ Locais onde a temperatura muda drasticamente
○ Locais onde está exposto a fumo ou vapor como perto de um aparelho de cozinha ou humidifi cador
MODIFICAÇÃO
As Ferramentas Elétricas da HiKOKI estão sempre sendo aperfeiçoadas e modifi cadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças podem mudar sem aviso prévio.
GARANTIA
Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado HiKOKI.
NOTA
Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Utilize as inspecções na tabela abaixo, caso a ferramenta não funcione normalmente. Se isto não solucionar o problema, consulte o seu representante ou o Centro de Serviço Autorizado da HiKOKI.
| Sintoma Causa possível | Solução | |
| A alimentação não liga O adaptador de | CA está desligado ou não está bem ligado à tomada. | Coloque totalmente a fi cha do adaptador CA até ao fi m na tomada. |
| Sem carga restante da pilha Carregue a | pilha. | |
| Não há áudio O volume está muito baixo. | Ajuste o volume. | |
| A alimentação desliga-se automaticamente | A função de hibernação está ativada. | Desative a função de hibernação. |
| A data e/ou hora estão incorretas A pilha | de reserva está esgotada. Substitua a | pilha de reserva por uma nova. |
| A TV não consegue receber sinais | Os canais não estão configurados. | Configure os canais. |
| Não é possível confi gurar canais de TV | A configuração do país está incorreta. | Verifique a configuração do país. |
| Alguns sinais de transmissão de TV não estão a ser recebidos | Os sinais digitais terrestres não estão a ser transmitidos. | Pergunte à estação de transmissão mais próxima se estão a transmitir sinais digitais terrestres. |
| As legendas não são exibidas ou o Som de Televisão Multicanal não funciona | O programa de TV que está a ver não suporta legendas e/ou Som de Televisão Multicanal. | Tente usar legendas ou Som de Televisão Multicanal num programa de TV que os suporte. |
| A imagem da TV fica estranha ou para | A antena está apontada na direção errada ou o cabo da antena está desconectado ou partido. | Certifi que-se de que não existem problemas com a direção para a qual a antena está a apontar ou com a ligação do cabo da antena. |
| A TV para mostrando imagens logo após a alimentação ser ligada ou se mudar de canal | Isto não é uma avaria. Uma vez que o sinal tem de ser processado para o preparar para ser apresentado no ecrã, a mudança do canal leva vários segundos. | |
| Não é possível conectar um dispositivo Bluetooth ou o seu som corta intermitentemente | O dispositivo não está emparelhado. Emparelhe o dispositivo. | |
| Há um outro dispositivo próximo que está a emitir sinais de rádio que estão a interferir, como um router sem fi os. | Tente mover o dispositivo que está a causar a interferência e a TV e rádio para mais longe um do outro. | |
| O dispositivo Bluetooth está muito longe da TV e rádio. | Tente trazer o dispositivo para mais perto da TV e rádio. | |
| Os vídeos, música ou fotos de um dispositivo externo não podem ser apresentados nem reproduzidos, ou as pastas e fi cheiros do dispositivo não podem ser apresentados. | A conexão não foi devidamente reconhecida. | Experimente desligar e voltar a ligar o dispositivo externo. Se ainda não for reconhecido, tente desligar e voltar a ligar a alimentação da TV e rádio. |
| O controlo remoto não funciona | O controlo remoto não está direcionado para o sensor do controlo remoto. | Aponte o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV e rádio quando esta está em funcionamento. |
| O controlo remoto está muito longe do sensor do controlo remoto. | Utilize o controlo remoto a aprox. 3 m ou mais perto. | |
| O sensor do controlo remoto da TV e rádio está sob luz forte como a luz direta do sol. | Coloque o aparelho de TV e rádio num local longe de luz solar direta e outra fonte de luz forte. | |
| As pilhas do controlo remoto estão descarregadas. | Substitua as pilhas do controlo remoto por umas novas. | |
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLADDLÖS TV-RADIO















