UR18DSML - Радио HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството UR18DSML HiKOKI в PDF формат.
| Тип продукт | Цифрово и аналогово радио и телевизия с мултимедиен плейър |
| Марка и модел | HiKOKI UR18DSML |
| Размери (Д × Ш × В) | 405 mm × 305 mm × 265 mm (антена прибрана) |
| Тегло | 4,2 kg |
| Екран | LCD 8 инча, резолюция 1024 × 600 пиксела |
| Високоговорители | 2 × 90 mm (8 Ω), максимална мощност 7 W × 2 |
| Електрическо захранване | Включен мрежов адаптер (AC); плъзгаща се литиево-йонна батерия 14,4 V или 18 V (BSL1430/BSL1830); резервни батерии 2 × AA (DC 3 V) |
| Честотни ленти за приемане | TV: 170–230 MHz (VHF), 470–860 MHz (UHF); DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz (Band III); FM: 87,5–108 MHz |
| Bluetooth | Версия 4.0, профили A2DP и AVRCP, клас 2, типичен обхват 10 m |
| Порти и конектори | USB 2.0 (5 V DC, макс. 0,7 A); SD/SDHC карта (макс. 32 GB, FAT16/FAT32); AUX вход (мини-жак 3,5 mm видео+аудио); изход за слушалки (стерео мини-жак 3,5 mm); външна антена 75 Ω (тип PAL) |
| Поддържани файлови формати | Видео: MPEG2, MPEG4, H.264; Аудио: MP3, AAC; Снимки: JPEG, BMP |
| Основни функции | Приемане на цифрова наземна телевизия, FM радио, цифрово радио DAB/DAB+, Bluetooth възпроизвеждане, SD карта четец, USB четец, AUX вход, зареждане на смартфон/таблет |
| Време на работа с батерия | Променливо в зависимост от батерията; показва индикатор за слаба батерия |
| Работна температура | -5 °C до 40 °C |
| Включени аксесоари | Мрежов адаптер, дистанционно управление, AA батерии (2), антенен кабел, защитно фолио за екрана, гумена капачка |
| Поддръжка и почистване | Избършете с мека, суха или леко влажна кърпа (сапунена вода). Не използвайте разтворители. Изключете преди почистване. |
| Безопасност | Използвайте само посочените батерии; не излагайте на вода или влага; не разглобявайте; изключете при гръмотевична буря; спазвайте указанията за защита на слуха. |
| Резервни части и ремонтопригодност | Поверете всички ремонти на оторизиран сервизен център HiKOKI. Използвайте само идентични резервни части. |
| Гаранция | Съобразена с националните разпоредби. Не покрива щети от неправилна употреба. |
| Производител | Koki Holdings Co., Ltd. / HiKOKI – Parc de l’Eglantier, 22 rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, Франция |
Често задавани въпроси - UR18DSML HiKOKI
Въпроси на потребители за UR18DSML HiKOKI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Радио в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си UR18DSML - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. UR18DSML на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ UR18DSML HiKOKI
Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.
Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.
Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.
- Използвайте само посоченото напрежение на захранване.
- Използването на всяко друго напрежение може да доведе до пожар или токов удар.
- Избегнете повреждането на кабела на АС адаптера.
- Не модифицирайте, не огъвайте силом, не навивайте и не дърпайте кабела, не поставяйте тежки предмети върху него и не го оставяйте близо до загряващи уреди.
- Отстранете захранващия щепсел (АС адаптер) от контакта и от телевизора и радиото, когато не се използва. В противен случай съществува риск от токов удар или пожар.
- Не докосвайте захранващия щепсел (АС адаптер) с мокри ръце.
• Това може да причини токов удар.
- Не използвате радиото и телевизора в банята или под душа.
- Не използвайте телевизора и радиото във влажни, мокри места или под дъжда.
- Това може да причини токов удар, отделяне на дим или повреда.
- Не докосвайте антената FM или захранващия щепсел (АС адаптер) по време на гръмотевични бури.
• Това може да причини токов удар.
- Това може да причини токов удар или пожар. Проверки и поправки трябва да се извършват от магазина на закупуване или от сервизен център на HiKOKI.
- Вкарайте захранващия щепсел (АС адаптер) стабилно навътре.
- Прах или замърсяване между захранващия щепсел и електрическото гнездо може да доведе до пожар. Отстранявайте захранващия щепсел периодично и го избърсвайте от всякаква прах или мръсотия със суха кърпа.
- Не позволявайте в телевизора и в радиото да проникнат неустановени предмети или вода.
- С изключение на захранващия АС адаптер и презареждащата се батерия, ако в задната врата проникне метален, запалим предмет или вода, това може да доведе до токов удар или пожар.
- Внимавайте в телевизора и в радиото да не проникне желязна прах от басовите рефлексни говорители, прах или вода.
- Не сядайте и не стойте върху телевизора и радиото.
- Не поставяйте телевизора и радиото върху нестабилна повърхност или на високо място. Не окачвайте телевизора и радиото за дръжката.
- Телевизорът и радиото могат да паднат и да причинят нараняване или повреда.
-
Когато не е заредена плъзгаща се батерия, прикрепете плъзгация капак на клемата към накрайника за предотвратяване на порязвания и други наранявания, които могат да възникнат от докосването на контактните пластини.
-
Бъдете внимателни при манипулиране на поддръжката на батериите.
-
Опасност от експлозия, ако батерията е сменена неправилно. Подменете само със същия или еквивалентен тип.
- Неправилната работа с батериите може да причини счупване или изтичане, което води до пожар, нараняване или замърсяване на околната зона. Спазвайте непременно следните предпазни мерки.
– Използвайте само определените батерии
– Не нагрявайте и не разглобявайте батериите
– Не хвърляйте батериите в пожар или вода
- Не изгаряйте батериите и не ги изхвърляйте като битови отпадъци.
- Не зареждайте батериите
– Уверете се, че батериите са с правилна ориентация и избегнете късо съединение
– Не употребявайте повторно батериите и не използвайте различни видове батерии
– Извадете батериите, когато телевизорът и радиото не се използват
В случай на изтичане от батериите, почистете кутията на батериите.
В случай, че по тялото Ви попадне течност от батерията, измийте го внимателно.
Ако се показва ☐, когато включвате захранването с поставена презареждаща се батерия, мощността на батерията е слаба.
-
Зареждайте само със зарядното устройство, посочено от производителя.
-
Зарядно устройство, което е подходящо за един тип презареждаща се батерия, може да създаде опасност от пожар, когато се използва с друга батерия.
- Използвайте телевизора и радиото само със специално предназначена, презареждаща се батерия.
- Използването на всякаква друга презареждаща се батерия може да създаде опасност от нараняване и пожар.
- Когато презареждащата се батерия не се използва, дръжте я далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да влязат в контакт с клемите.
- Свързването на късо съединение на клемите на батерията може да причини изгаряния или пожар.
- При неподходящи условия, от батерията може да се отдели течност; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.
- Течността, отделена от батерията, може да причини дразнене или изгаряния.
- Предавайте телевизора и радиото за поправка само на квалифициран техник, използващ идентични резервни части.
-
Това ще осигури поддържане на безопасността на телевизора и радиото.
-
Главното устройство и адаптерът не трябва да се излагат на капки или пръски и върху тях не трябва да се поставят предмети, пълни с вода, като вази.
-
Батериите (комплект батерии или инсталирани батерии) не трябва да се излагат на прекомерна топлина, като слънчева светлина, огън и други подобни.
-
ГЛАВНИЯТ щепсел на адаптера се използва като устройство за изключване, устройството за изключване трябва да бъде готово за работа.
-
Не съхранявайте батериите или картите с памет на място достъпно за малки деца.
- Ако батерията или картата с памет случайно бъде погълната, тя може да доведе до задушаване и/или нараняване. Ако това се случа, незабавно потърсете медицинска помощ.
- Работна температура: -5 – 40°C
ЗАЩИТА НА ВАШИЯ СЛУХ
Продължителното излагане на високо ниво на звука може да причини загуба на слуха. Колкото по-високо е нивото на звука, по-бързо може да се загуби слухът.
Ушите Ви ще свикнат с високото ниво на звука, ако го слушате дълго време. Това създава илюзията, че нивото на звука е подходящо, въпреки факта, че може да увреди слуха Ви.
Спазвайте следното за предотвратяване на загуба на слуха.
ВНИМАНИЕ
- Уверете се, че оставяте ушите Ви да починат като правите редовни паузи и не слушате за дълги периоди от време.
Дори и на безопасно ниво на звука, продължителното слушане за дълго време може да причини загуба на слуха.
- Внимавайте да не повишавате нивото на звука, защото слухът Ви се адаптира към него.
Внимавайте да не свикнете с определено ниво на звука. Регулирайте звука на безопасно ниво, преди ушите Ви да свикнат със силния звук.
-
Ако ушите Ви започнат да бучат, ако изпитвате дискомфорт или разговорът изглежда слаб или неясен, прекратете слушането на музика и прегледайте ушите си при лекар.
-
Не включвайте звука твърде високо, когато използвате слушалки.
Слушането на телевизия и радио за дълго време при висока сила на звука може да доведе до увреждане на слуха.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ СВЪРЗВАНЕ С ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Неочаквани проблеми може да доведат до загуба или повреждане на данни, съхранени в смартфон и друго периферно устройство, свързано към телевизора и радиото. Като имате предвид тази възможност, винаги трябва да правите предварително резервно копие на данните.
Обърнете внимание, че HiKOKI не носи отговорност за повредата или загубата на данни, съхранени в смартфони и друго периферно устройство, свързано към телевизора и радиото, нито за повреда на самото устройство.
Ако телевизорът и радиото внезапно бъдат внесени от студа навън в топло помещение през зимата, или от изнесени от хладно помещение в горещина и влага на открито през лятото, вътре в телевизора и радиото може да се образува конденз.
Включването на захранването на телевизора и радиото докато вътре има капки вода може да доведе до неизправност. Внимавайте да не подлагате телевизора и радиото на внезапни и/или екстремни температурни промени.
Ако се образуват водни капчици, веднага спрете да използвате телевизора и радиото. Преди да ги използвате отново, изчакайте, докато водните капки се изпарят или постепенно повишавайте температурата в стаята, докато телевизорът и радиото изсъхнат.
ЛИЦЕНЗ И ТЪРГОВСКА МАРКА
Този продукт е защитен от определени права за интелектуална собственост на Microsoft. Използването или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз на Microsoft е строго забранено.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СПРЯМО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЗА ЛИЧНА И НЕТЬРГОВСКА УПОТРЕБА ОТ ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
Технологията за аудио декодиране MPEG Layer-3 е лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson Licensing.
Включени в обхвата на една или повече претенции от патентите, посочени в patentlist.hevcadvance.com.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories.
SD KAPTHI И USB УСТРОЙСТВА, ПОДДЪРЖАНИ ЗА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ
Проверете спецификациите и инструкциите за употреба на SD карти и USB устройства, и се уверете, че ги използвате правилно.
| Тип | SD карта с памет | SDHC карта с памет | Устройство с USB памет | |
| Лого - | ![]() | |||
| Формат FAT16, FAT32 | ||||
| Поддържани файлови формати | ВИДЕО | MPEG2, MPEG4, H.264 | ||
| АУДИО | MP3, AAC | |||
| ФОТО | JPEG, BMP | |||
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Карти памет SD и SDHC са наричани „SD карти“ в това ръководство.
○ Не забравяйте да поставяте miniSD и microSD/microSDHC картите в адаптер за SD карта, преди да ги поставите в телевизора и радиото.
○ Не вкарвайте неподдържани видове карти с памет в телевизора и радиото. Поставяне на несъвместима карта с памет може да доведе до неизправност или повреда на телевизора и радиото, както и на картата с памет.
- Дори ако SD картата е от типа, описан по-горе, може да не може да се използва в зависимост от формата си и условията за използване. Ако картата не е в състояние да се чете правилно, извадете я от телевизора и радиото.
- Спецификациите не позволяват импортирането на файлове, когато SD картата е заключена.
Отключете картата, за да импортирате файлове.
О Не свързвайте неподдържани USB устройства.
○ He за всички USB устройства е гарантирано, че могат да се свързват.
○ Не вадете или поставяйте SD карти или USB устройства по време на възпроизвеждане. Това може да доведе до повреда на телевизора, на SD картата или на USB устройството.
О SD и SDHC са търговски марки на SD-3C, LLC.
○ Този продукт е защитен от определени права за интелектуална собственост на Microsoft. Използването или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз на Microsoft е строго забранено.
ВНИМАНИЕ
○ Данните, записани на свързана SD карта и USB памет, могат да бъдат повредени при непредвидена авария. Винаги архивирайте данните, за да се предпазите от евентуална загуба.
○ Не изключвайте захранването и не изваждайте SD картата или USB устройството с памет, докато SD картата или USB устройството с памет се чете или възпроизвежда. Съществува риск записаните данни да бъдат повредени.
ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
| Източник | Основни функции | |
| Цифрователевизия | Гледайте наземни цифрови емисии | |
| FM | Слушайте FM радио | |
| DAB | Слушайте цифрово радио | |
| Bluetooth | Възпроизвеждане на Bluetooth устройства | |
| SD карта | ВИДЕО | Гледайте видео, слушайте музыка и преглеждайте снимки на SD карта |
| АУДИО | ||
| ФОТО | ||
| USB | ВИДЕО | Гледайте видео, слушайте музыка и преглеждайте снимки на устройство с USB памет |
| АУДИО | ||
| ФОТО | ||
| AUX | Възпроизвеждане на видео и аудио от видео камери, преносими музыкални плейъри и т.н. | |
| Системни настройки | Задаване на текущия час и дата, нулиране на системата до настройките по подразбиране и актуализиране на софтуер | |
О Зареждане на смартфон и мобилен телефон
Съвместимост с презареждаща се батерия и АС адаптер на HiKOKI
СПЕЦИФИКАЦИИ
| Честотна лента | TV: 170 до 230 MHz, 470 до 860 MHzDAB/DAB +: 174,928 до 239,200 MHz(ЛЕНТА III)FM: 87,5 до 108 MHz |
| Антена | Телескопична антена(За телевизия и FM) |
| Порт за външна антена | 75 Ω PAL-тип конектор(За телевизия и DAB / DAB+) |
| Порт за слушалки | Ф3,5 мм стерео минижак |
| Порт за SD карта | Поддържа SD/SDHC (до 32 GB) |
| USB порт | USB 2.0 (захранване: DC 5 V, до 0,7 A) |
| AUX вход порт | Ф3,5 мм (видео + аудио) |
| Говорители | 90 мм (8 Ω) × 2 |
| LCD размер | 8 инча |
| Размери на пикселите | W 1024 x H 600 |
| Изход за макс. мощност | 7 W × 2 |
| Електрическо захранване | Плъзгаща се батерия: DC 14,4 V, 18 V |
| Електрическо захранване за домакинството(при използване на предоставения AC адаптер) | |
| Поддържане на батерии: DC 3 V, две AA батерии | |
| Bluetooth | Bluetooth, версия 4,0Профил:A2DP(Advanced Audio Distribution Profi le)AVRCP(AV Remoto Control Profi le)Изпращане/получаванечувствителност: Клас 2Честотен диапазон на Bluetooth:2402-2480 MHzМаксимална Bluetooth RF мощност:BT2.1:-0,47 dBm, BT4.0(BLE):0,9 dBm |
| Външни размери | L 405 mm x W 305 mm x H 265 mm(с пречупена антена) |
| Тегло 4,2 кг |
○ За приложими захранвания, вижте инструкциите за потребителя:
Приложими доставчици на захранване:
( Производител) Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd.
(Модел) НКР18-1202000dV, НКР18-1202000dB
○ Може да се използва само под плъзгащата се батерия
| Имена на частите Функции | ||
| 1 | Дисплей – | |
| 2 | Контролен панел – | |
| 3 | Ръкохватка – | |
| 4 | Сензор за дистанционно управление | – |
| 5 | Портове за свързване на външни устройства | – |
| 6 | Порт за външна антена | – |
| 7 | Антена – | |
| 8 | Високоговорител | – |
| 9 | Заден капак | – |
| 10 | Порт за АС адаптер | – |
| 11 | Бутон за захранване | Ключове за включване/изключване |
| 12 | Бутон за ниво на звука | Увеличава или намалява силата на звука |
| 13 | Бутон за пропускане | Избор на позицияИзбор на песни навъншни устройстваПроменя канали |
| 14 | Бутон пускане/спиране | Пуска или справъзпроизвеждането |
| 15 | Бутон за избор наизточник | Показва Началния екран |
| 16 | Бутон за меню | Показва екрана с менюто |
| 17 | Бутон завъвеждане/информация | Въвежда избранияелементИзвежда информация |
| 18 | USB порт | – |
| 19 | Порт за SD карта | – |
| 20 | AUX вход порт | – |
| 21 | Порт за слушалки | – |
| 22 | Дистанционно | – |
| 23 | TV бутон | Активира TV |
| 24 | Бутон за режим наготовност | Включва или изключварежим на готовност |
| 25 | Бутон за избор наизточник | Показва Началния екран |
| 26 | Бутон за избор/въвеждане | Избира или въвеждаелементи |
| 27 | Бутон за връщане | Връща управлението |
| 28 | Бутони с цифри | Избира номера на канали |
| 29 | Бутон за без звук | Заглушава звука |
| 30 | Бутон за ниво назвука | Увеличава или намалявасилата на звука |
| 31 | EQ бутон | Показва екран занастройка на качествотона звука |
| 32 | Бутон за пропускане | Избор на песни навъншни устройстваПроменя FM честота |
| 33 | Бутон пускане/спиране | Пуска или справъзпроизвеждането |
| 34 | Бутон за повтаряне | Повтарявъзпроизвеждането |
| 35 | Бутон дисплей | Показва екран занастройка на качествотона картината |
| 36 | Бутон за канал | Променя канали |
| 37 | Бутон информация | Извежда информация |
| 38 | Бутон подзаглавие | Показва екран занастройка на езика насубтитрите |
| 39 | Бутон EPG | Показва списък с ТВпрограми |
| 40 | Аудио бутон | Показва екран занастройка на езика назвука |
| 41 | Бутон за търсене | Изпълнява автоматичнотърсене |
| 42 | Бутон за меню | Показва екрана с менюто |
| 43 | Bluetooth бутон Активира Bluetooth |
| 44 | FM DAB бутон Активира FM/DAB |
| 45 | Етикет – |
| 46 | Кутия за батерии АА – |
| 47 | Капак – |
| 48 | Капаче на дистанционното управление – |
| 49 | Протектор за екран – |
| 50 | АС Адаптер – |
| 51 | Гумен капак – |
| 52 | Батерия – |
| 53 | Клеми – |
| 54 | Кабел за наземна цифрова антена – |
| 55 | Порт за вътрешна антена – |
| 56 | Външна антена – |
| 57 | Кабел за AUX порт – |
| 58 | Външно устройство – |
| 59 | USB кабел – |
| 6 | Индикатор източник/меню – |
| 6 | Часовник – |
СИМВОЛИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им преди употреба.
![]() | UR18DSML: Безжични телевизор и радио |
![]() | ⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа. |
![]() | Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заедно сбитовите отпадъщи!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/ЕС за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране. |
![]() | Употреба само на закрито |
| Полярност на изходните терминали | |
![]() | Оборудване Клас II |
| АС (Алтернативен ток) |
![]() | DC (Постоянен ток) |
![]() | Нова батерия |
![]() | Стара/използвана батерия |
![]() | Може да се извърши както на операционния панел на тялото на телевизора, така и на дистанционното управление |
| ex.) | Пример |
| Включване | |
| Изключване | |
| Натиснете | |
| Източник | |
| Елемент за настройки | |
| Индикатор за изтощена батерия | |
| AA батерии | |
| AAA батерии за дистанционното управление | |
| Протектор за екран | |
| Предупреждение | |
| Забранено действие |
За информация за операционните бутони, вижте „ИМЕ НА ЧАСТИ И ФУНКЦИИ НА БУТОНИ“.
СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ
В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 9.
Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.
ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА
| Действие | Фигура | Страница |
| Инсталиране на поддържане на батерии*1 | 1 | 4 |
| Поставяне на батерии в дистанционното управление | 2 | 4 |
| Поставяне на протектора за екрана | 3 | 4 |
| Инсталиране на АС адаптер*2 | 4 | 5 |
| Съхраняване на АС адаптера и дистанционното управление | 5 | 5 |
| Поставяне и изваждане на батерията*3 | 6 | 5 |
| Подготовка на антената*4 | 7 | 5 |
○ За да свържете устройство, което поддържа видео изход, като например видео камера или DVD плейър, използвайте 4-пинов мини-щепсел кабел, който включва видео връзка.

* 1: Настройките за време и честоти на телевизора и радио станцията могат да бъдат запазени чрез инсталиране на батерии в устройство.
* 2:
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Когато се използва заедно с батериите, АС адаптерът е главният източник на захранване и не се използва енергията на батериите.
○ Когато се използват заедно с АС адаптера, батериите няма да се зареждат, защото това устройство няма функция за зареждане.
* 3:
ВНИМАНИЕ
Това може да причини порязване на ръцете или други наранявания.
С това устройство могат да се използват само 14,4 V или 18 V плъзгращ тип батерии. (BSL36B18 не може да се използва)
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Не натискайте прекалено силно при вкарване на батерията. Ако батерията не влиза лесно на място, тя не е поставена правилно.
Проверете дали батерията е в правилната посока и че нищо не възпрепятства пространството за вмъкване.
○ Ако се показва ☐, когато устройството е включено след инсталиране на батерията, зарядът на батерията е нисък.
В тази ситуация, можете да използвате АС адаптер или да инсталирате напълно заредена батерия.
* 4: Използвайте вградената антена или конектора за външен съединител.
Регулирайте посоката, дължината и ъгъла на антената, като проверявате състоянието на приемане.
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ ИЛИ СЛУШАНЕ НА FM/DAB
-
Изберете източника, който искате да слушате (цифрова телевизия, FM или DAB)
-
Избиране на антена
Използвайте „Избор на антена“, за да изберете вградена или външна антена.
Настройте ориентацията, дължината, ъгъла и позицията на антената.
- Задайте канал.
Използвайте „Автоматично търсене“, за да изберете.
За телевизия е възможно да използвате „Ръчно търсене“ за задаване на канали.
- Изберете станция.
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Приемането на някои места и райони може да е лошо или да не съществува.
С телевизора няма да можете да настроите канали, ако настройката за държава е неправилна.
○ Телевизорът и радиото могат да приемат само некриптирани безплатни телевизионни канали.
СВЪРЗВАНЕ С BLUETOOTH УСТРОЙСТВА
1. Сдвояване (Регистриране на устройства)
Сдвояването се изисква за Bluetooth комуникация. Настройте Вашето Bluetooth устройство на режим сдвояване.
(За инструкции за свързване, вижте ръководството за използваното Bluetooth устройство.)
2.Унастройте телевизора и радиото на режим за сдвояване
Превключете източника на „Bluetooth“.
„Bluetooth Ready“ се показва на екрана и машината влиза в режим изчакване на свързване.
Изберете „UR18DSML“ от списъка на свързани устройства на вашето Bluetooth устройство, за да завършите сдвояването.
3. Въвеждане на код
Някои Bluetooth устройства може да изискват код за достъп при свързване.
Ако случаят е такъв, въведете „0000“.
Също така, ако се изисква разрешение за свързване, въведете „разрешен“.
Свързването е успешно след показване на „Connected“.
ЗАБЕЛЕЖКА
○ След сдвояване, връзката ще бъде автоматично създадена при следващото включване на устройствата. Ако Bluetooth връзката се загуби, сдвоете отново устройствата.
○ Не могат да бъдат сдвоени едновременно повече от две устройства.
Свързването с всички Bluetooth устройства не може да се гарантира. Преди да опитате свързването, винаги проверявайте за съвместимост.
○ Думата Bluetooth® и логото са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc.
РАБОТА
| Действие | Фигура | Страница |
| Включване/изключване на захранването*1 | 8-1 | 6 |
| Включване/изключване на режима на готовност*2 | 8-2 | 6 |
| Показва Началния екран*3 | 9 | 6 |
| Избор на дистанционното управление на цифрова телевизия, FM/DAB или Bluetooth източник*4 | 10 | 6 |
| Показва екрана с менюто | 11 | 7 |
| Избира Източник, Меню и други елементи за настройка | 12 | 7 |
| Регулиране силата на звука*5(Всички източници) | 13 | 7 |
| Превключване на канали*4(S: Цифрова телевизия, FM, DAB) | 14 | 7 |
| Показва списък с всички канали( Ⓜ: Цифрова телевизия) | 15 | 7 |
| Показва екрана за настройка на езика на звука( Ⓜ: Цифрова телевизия) | 16-1 7 | |
| Показва екрана за настройка на езика на субтитрите( Ⓜ: Цифрова телевизия) | 16-2 7 | |
| Възпроизвеждане/пауза на външни устройства*6( Ⓜ: Bluetooth, SD карта, USB) | 17 | 8 |
| Избор на песни на външни устройства (смяна на песни)*6( Ⓜ: Bluetooth, SD карта, USB) | 18*5 | 8 |
| Промяна на FM честота ( Ⓜ: FM) | ||
| Възпроизвеждане на видео или музика от външно устройство*7( Ⓜ: AUX) | 19 | 8 |
| Зареждане на вашия смартфон*8 | 20 | 8 |
* 1: Уредът не може да се включи с натискане на бутона за режим на готовност на дистанционното управление.
* 2: В режим на готовност LED бутонът за захранването светва в червено.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Захранването се изключва автоматично след около 24 часа в режим на готовност.
* 3: Текущо избраният елемент е осветен в зелено.
* 4: Екранът заизбор на източник не се показва.
* 5: При възпроизвеждане на съдържание от Bluetooth или външни устройства, намалете звука на плейъра преди започване на възпроизвеждането, а след това постепенно го повишете.
* 6:
Сдвоете Bluetooth устройство, съвместимо с телевизора предварително.
Поставете SD карта или включете устройството с USB памет в телевизора правилно.
Външно устройство, свързано към AUX порта на телевизора, не може да се контролира с помощта на телевизора. Моля, контролирайте самото външно устройство.
* 7:
ЗАБЕЛЕЖКА
○ Вземете 4-полюсен мини-щекер, за да свържете видеокамера, DVD плейър или друго съвместимо устройство с видео изход.
От смартфон може да се изведе само звук.
○ Ако няма аудио сигнал, на екрана се изписва „НЯМА СИГНАЛ“.
○ Ако аудио сигналът на външното устройство е слаб, е възможно да не можете да го увеличите.
○ При свързване към смартфон звуковият сигнал може да не бъде чут, когато има входящо повикване.
* 8: Смартфон или мобилен телефон могат да бъдат свързани към телевизора и радиото и презареждани, използвайки наличните в търговската мрежа кабели за зареждане с USB конектор.
Докато зареждате смартфон или мобилен телефон, други източници могат да бъдат възпроизвеждани.
ЗАБЕЛЕЖКА
О В режим на SD карта USB зареждането не е възможно.
По време на USB зареждане преминете към друг източник.
○ По време на зареждане чрез USB, звукът може понякога да прекъсне или захранването може да се изключи. Ако това се случа, намалете силата на звука или спрете зареждането чрез USB.
О Някои USB устройства може да не подлежат на зареждане.
○ Телевизорът и радиото са изработени така, че да деактивират USB изхода и да преустановят зареждането на смартфони и мобилни телефони, когато мощността на батерията е прекалено ниска. Ако това се случа, заредете батерията или я заменете с напълно заредена батерия.
○ Ако напрежението є ниско при използване на захранващия адаптер, USB изходът може да бъде прекъснат, преустановявайки всякакво зареждане.
○ Използвайте напълно заредена батерия, когато я използвате като енергиен източник за това устройство.
Няма да можете да зареждате смартфони или мобилни телефони, когато нивото на мощността на батерията стане ниско.
Времето, необходимо за зареждане, варира според зареждащия се смартфон или мобилен телефон.
○ Не използвайте функцията за зареждане с други устройства, различни от смартфон или мобилен телефон.
○ Телевизорът и радиото могат да не са в състояние да зареждат някои модели смартфони или мобилни телефони.
ЕЛЕМЕНТИ ЗА НАСТРОЙКИ
| Елементи за настройки | Основни функции | Източник | |||||||||||
| Цифрова телевизия | FM | DAB | Bluetooth | SD карта | USB | AUX | Системни настройки | ||||||
| VIDEO | АУДИО | ФОТО | VIDEO | АУДИО | ФОТО | ||||||||
| Автоматично търсене*1 | Приеманите телевизионни честоти TV/ FM/DAB се регистрират автоматичн | ○ | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Ръчно търсене*1 | Телевизионните честоти се регистрират ръчно | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Избор на антена | Избира антена (Вградена/Външна) | ○ | ○ | ○ | - | -ВИДЕО | -АУДИО | -ФОТО | -ВИДЕО | -АУДИО | -ФОТО | - | - |
| Държава | Задава държавата, в която е инсталиран приемникът за телевизионно излъчване. | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| EPG | Показва схема на телевизионните програми и позволява на канал да бъде избран | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Режим на показване | Задава тона на цвета на дисплея | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - |
| Цветна температура | Задава баланса на цветовете на изображението | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - |
| Съотношение Избира размера на изображението | ○ | - | - | - | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | |
| EQ | Качеството на звука (Бас/Дискант) може да се регулира според предпочитанията. | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | ○ | ○ | - | ○ | - |
| Часова зона | Задава часовата зона и региона | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Лятно време Задава лятно време | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Предварително настроен канал | Ръчно регистрира радиостанция | - | ○ | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Стерео | Превключва FM емисиите между стерео и моно | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Списък със станции | Показва всички станции на DAB | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Синхрон на дата и час | Ако е избрано „Вкл.“, вашият телевизор и радио могат да синхронизират датата и часа | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Списък с файлове | Показва папки/файлове и позволява да бъдат избрани | - | - | - | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | - | - |
| Автоматично пускане | Задава опции за показване на снимки, като например режим на автоматично пускане и интервал на показването | - | - | - | - | - | - | ○ | - | - | ○ | - | - |
| Аларма | Задава час, в който захранването се включва автоматично | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Таймер за заспиване | Захранването може да се настрои за автоматично изключване след изтичането на определено време, с помощта на функцията на таймера за сън. | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Настройване на дата | Задава датата и часа | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| OSD Language | Задава езика, който да бъде показван | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Възстановяване фабрични настройки по подразбиране | Възстановява настройките до фабричните настройки по подразбиране | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
| Актуализация на софтуера | Обновява софтуера | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ○ |
Български
ЗАБЕЛЕЖКА
За общи елементи, които могат да бъдат определени за няколко източника, промените в настройките се прилагат за всички тези източници. Тези елементи не могат да бъдат настроени поотделно за всеки източник.
* 1:
За да получите по-стабилен сигнал, свържете телевизора и радиото до порта на вътрешната антена с отделно продаван кабел за наземни цифрови антени.
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от региона и местоположението, състоянието на сигнала може да е слабо или изображението може да не се появи.
Когато не се използват или по време на проверка и поддръжка, уверете се, че сте отстранили АС щепсела, зареждащата се батерия и поддържането за батерии.
● Проверка на монтажните винтове
Редовно инспектирайте всички монтажни винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от сериозни злополуки.
● Външно почистване
При замърсяване на телевизора и радиото, избършете с меко и сухо парче плат или парче плат, навлажнено в сапунена вода.
Не използвайте разтворители на хлорна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще стопят пластмасовите повърхности.
- Съхраняване на телевизора и радиото
Не съхранявайте телевизора и радиото на следните места.
В обсега на деца или на лесно достъпно място за тях
О На влажни или прашни места
○ При висока температура, каквото е във вътрешността на автомобил или изложено на пряка слънчева светлина
○ На изключително студени места или изложено директно на студени течения
О Където има рязка промяна на температурата
○ Където е изложено на дим или пара, както е в близост до готварска печка или овлажнител
МОДИФИКАЦИИ
Захранващите инструменти на HiKOKI непрекъснато се подобряват и модифицират, за да включват найновите технологични постижения.
Някои части могат да бъдат променени без предварително уведомление.
ГАРАНЦИЯ
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.
ЗАБЕЛЕЖКА
Благодарение на непрекъсната програма на HiKOKI за проучване и разработване, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервизен център на HiKOKI.
| Симптом Възможна причина Отстраняване | ||
| Захранването не се включва | Адаптерът на променлив ток е изключен или не е включен докрай в контакта. | Пъхнете стабильно АС адаптера докрай в контакта. |
| Няма повече енергия в батерията | Заредете батерията. | |
| Няма аудио | Звукът е твърде нисък. | Регулирайте силата на звука. |
| Захранването се е изключило автоматично | Функцията за сън е активирана. | Изключете функцията за сън. |
| Датата и/или часът са неправилни | Резервната батерия е изтощена. | Заменете резервната батерия с нова. |
| Телевизорът не може да получава сигнали | Каналите не са конфигурирани. | Конфигурирайте каналите. |
| Не може да се настроят телевизионни канали | Настройката на държавата е неправилна. | Моля, проверете настройката за държава. |
| Някои телевизионни сигнали не могат да бъдат получени | Наземни цифрови сигнали не се излъчват. | Попитайте най-близката си излъчвателна станция дали те не излъчват наземни цифрови сигнали. |
| Субтитрите не се показват или многоканалният телевизионен звук не функционира | Предаването, което гледате не поддържа субтитри и/или многоканален телевизионен звук. | Опитайте се да използвате субтитри или многоканален телевизионен звук на телевизионна програма, която ги поддържа. |
| Телевизионното изображение се обърква или спира | Антената е насочена в грешна посока или кабельт на антената е изключен или прекъснат. | Уверете се, че няма проблеми с посоката, в която антената е насочена или с връзката на кабела на антената. |
| Телевизорът престава да полазва изображения скоро след като захранването е включено или каналът е сменен | Това не означава, че има неизправност. | Тъй като сигналът трябва да се преработи, за да се подготови за показване на екрана, смяната на канала отнема няколко секунди. |
| Bluetooth устройство не може да се свърже или звукът му прекъсва | Устройството не е сдвоено. | Сдвоете устройството. |
| В близост има и друго устройство, излъчващо радио сигнали, които се намесват, като например безжичен рутер. | Опитайте да преместите устройството, причиняващо смущения, и телевизорът и радиото по-далеч едно от друго. | |
| Bluetooth устройството е твърде далеч от телевизора и радиото. | Опитайте да приближите устройството до телевизора и радиото. | |
| Видео, музыка или снимки на външно устройство не могат да бъдат показани или възпроизвеждани, или папките и файловете на устройството не могат да бъдат показани. | Връзката не е правилно разпозната. | Опитайте да изключите и повторно да свържете външното устройство. Ако все още не е разпозната, опитайте да изключите и включите захранването на телевизора и радиото отново. |
| Дистанционното управление не работи | Дистанционното управление не е насочено към сензора за дистанционно управление. | Насочете дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора и радиото докато работите с него. |
| Дистанционното управление е твърде далеч от сензора на дистанционното управление. | Работете с дистанционното управление от прибл. 3 м или по-близо. | |
| Сензорът за дистанционно управление на телевизора и радиото е подярка светлина, като например пряка слънчева светлина. | Поставете телевизора и радиото далеч от пряка слънчева светлина и друга ярка светлина. | |
| Батериите на дистанционното управление са изтощени. | Сменете батериите на дистанционното управление с нови. | |
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA BEŽIČNI TV I RADIO










