975305 - Hachoir Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 975305 Hendi au format PDF.
| Type de produit | Hachoir |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité | Non spécifiée |
| Matériau de construction | Acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour hacher viandes, légumes et autres aliments. |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface stable, ne pas toucher les lames en fonctionnement. |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 975305 Hendi
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 975305 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 975305 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI 975305 Hendi
lière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Consignes de sécurité
- Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. N’immergez pas les composants électriques de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau cou
- NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu’il est endommagé, débran
chez l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une per
sonne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
- AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l’appareil, acheminez le câble d’alimentation en toute sécurité si néces
saire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de tré
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l’appareil est branché sur l’alimentation.
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l’appareil avant de le débrancher de l’alimentation électrique, du nettoyage, de l’entretien ou du stockage.
- Raccordez l’appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l’étiquette de l’ap
- Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
- Tenez l’appareil et les prises/raccordements électriques à l’écart de l’eau et d’autres liquides. Si l’appareil tombe dans l’eau, retirez immédiatement les connexions de l’alimentation électrique. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été véri
fié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instruc- tions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
- Branchez l’alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l’ap
pareil en cas d’urgence.
- Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l’écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
- Ne portez jamais l’appareil par son cordon.
- N’essayez jamais d’ouvrir vous-même le boîtier de l’appareil.
- N’insérez pas d’objets dans le boîtier de l’appareil.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’uti
- Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l’appareil et ses connexions électriques hors de por
- N’utilisez jamais d’accessoires ou d’autres dispositifs que ceux fournis avec l’appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
- N’utilisez pas cet appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande.
- Ne placez pas l’appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
- Ne couvrez pas l’appareil en fonctionnement.
- Ne placez aucun objet sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues, de ma
tériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l’appareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
- L ’appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d’eau pourrait être utilisé.
- Laissez un espace d’au moins 20 cm autour de l’appareil pour la ventilation pendant l’utilisation.
- AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées. Instructions de sécurité spéciales
- Cet appareil est destiné à un usage commercial.
- AVERTISSEMENT! Manipuler les disques de coupe avec le plus grand soin. Porter des gants de protection (non fournis) si nécessaire.
DEZ LES MAINS À L’ÉCART !
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sans charge pour éviter toute surchauffe.
- PRUDENCE! TOUJOURS éteindre la machine et débrancher l’alimentation électrique avant de toucher des pièces de mo
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des per
sonnes qualifiées de la même manière afin d’éviter tout dan- ger. (Cordon d’alimentation fixe à l’intérieur, mais il peut être remplacé)23
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS tenir les mains, les cheveux longs et les vêtements éloignés des parties mobiles.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé pour couper des aliments surgelés, de la viande ou du poisson, etc. Utilisation prévue
- Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, les cantines, les hôpitaux et les entreprises commerciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d’aliments.
- L’appareil est conçu pour couper de la viande désossée. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles.
- L’utilisation de l’appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l’appareil. L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation inappropriée de l’ap
pareil. Installation de mise à la terre Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre. Schéma du circuit (Fig. 1 à la page 3)
11. Circuit de commande
13. Fil de couleur blanche
15. Marche-arrêt électrique
Diagramme éclaté avec liste de pièces (Fig. 2 à la page 3) N° de pièce Nom de la pièce Quantité 1 Vis 2 2 Plaque avant 1 3 Bague A 2 4 Écrou 2 5 Lame lisse 2 6 Bague d’espacement 2 7 Lame (côté gauche) 1 8 Écrou de blocage 2 9 Plaque arrière 1 10 Bague d’écartement (côté droit) 2 11 Broche A 2 12 Axe droit 1 13 Bague B 2 14 Bague d’étanchéité 1 15 Support 1 16 Plaque de base 1 17 4 pièces/jeu, pied en caoutchouc 4 18 Plaque inférieure 1 19 Moteur 1 20 Boîtier électrique 1 21 Commutateur de surintensité 1 22 Condensateur 1 23 Bride du condensateur 1 24 Cordon d’alimentation 1 25 Décharge de traction 1 26 Commutateur 1 27 Boîtier 1 28 Couvercle de boîte de vitesses 1 29 Roulement 6804 1 30 Engrenage à vis sans fin 1 31 Entretoise 1 32 Roulement 6805 1 33 Boîte de vitesses 1 34 Arbre de sortie 1 35 Inversion de l’arbre de grande vitesse 1 36 Broche B 2 37 Joint d’huile 1 38 Inversion de la grande vitesse 1 39 Petite vitesse de marche arrière 1 40 Roulement à billes 6202RZ 2 41 Microcommutateur 1 42 Plaque fixe 1 43 Arbre rotatif 1 44 Verrouiller 1 45 Arbre gauche 1 46 Entretoise 1 47 Plaque de guidage 124
48 Aimant avec support 1 49 Connecter le support 1 50 Bouclier s/s 1 51 Bouton 1 52 Mandrin rond 2 53 Lame (côté droit) 1 54 Barre carrée 1 55 Ecrou 1 56 Arbre du rouleau 1 57 Rouleau 1 Préparation avant utilisation
- Retirez tous les emballages et emballages de protection.
- Vérifiez que l’appareil est en bon état et avec tous les ac
cessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil.
- Nettoyez les accessoires et l’appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
- Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
- Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et résis
tante à la chaleur, sans risque d’éclaboussures d’eau.
- Conservez l’emballage si vous avez l’intention de ranger votre appareil à l’avenir.
- Conserver le manuel d’utilisation pour référence ultérieure. NOTE! En raison des résidus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Cela est normal et n’indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. Installation / Montage et démontage Instructions de montage (Fig. 3 à la page 4) Attention : Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant de commencer le montage ou le démontage. Instructions de démontage (Fig. 4 à la page 5) Mode d’emploi 1). Préparation:
- Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique et vérifiez que la « lame du rouleau » est correcte
ment placée à l’intérieur de l’appareil. NE PAS faire fonction- ner l’appareil sans que la « lame du rouleau » soit installée.
- AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser de viande de plus de : 160 mm de large x 30 mm d’épaisseur. Ne pas utiliser de viande avec des veines ou des os épais. Le non-respect de cette consigne endommagera votre appareil. Pour un résultat opti
mal, utilisez de la viande réfrigérée.
- Préparez la viande pour la tendre en retirant toute la peau et les os. Coupez ensuite la viande en morceaux de taille appro
priée pour la tendre.
- Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable, sèche et résistante à la chaleur avec 4 pieds en caoutchouc de ven
touse fermement placés sur la surface.
- Placez une assiette sous l’ouverture du soumissionnaire pour attraper la viande lorsqu’elle tombe du fond. 2). Commencer le traitement:
- Branchez la fiche d’alimentation à une alimentation élec
- Allumez l’appareil en appuyant sur la touche VERTE « I ». Le moteur commence maintenant à fonctionner.
- Introduisez lentement la viande dans le tendre, pièce par pièce. Insérez la viande dans l’ouverture supérieure jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec les lames. Les lames attirent la viande.
- AVERTISSEMENT! N’exercez PAS de force pour faire passer la viande à travers les rouleaux par les mains ou les doigts.
- Si la viande est coincée à l’intérieur, éteignez l’appareil et uti
lisez une paire de pinces en acier inoxydable pour déboucher la viande. Veillez à ne pas entrer en contact avec les lames tranchantes.
- Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche ROUGE « O » lorsque vous avez terminé et débranchez l’appareil de l’ali
mentation électrique. Remarque: Il existe 2 accessoires interchangeables en op
tion : Rouleaux pour volaille (article 975329) et rouleaux pour shoarma (article 975312) vendus séparément. Nettoyage et entretien
- ATTENTION! Débranchez toujours l’appareil de l’alimenta- tion et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l’entretenir.
- N’utilisez pas de jet d’eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l’appareil sous l’eau, car les pièces risquent d’être mouillées et un choc électrique pour
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela peut nuire à la durée de vie 0 de l’appareil et entraîner une situation dangereuse.
- Les résidus alimentaires doivent être régulièrement nettoyés et retirés de l’appareil. Si l’appareil n’est pas nettoyé correc
tement, sa durée de vie sera réduite et cela peut entraîner une situation dangereuse pendant l’utilisation. Nettoyage
- Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon doux.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
- É viter tout contact avec l’eau des composants électriques.
- Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres li
- N’utilisez jamais d’agents nettoyants agressifs, d’éponges abrasives ou d’agents nettoyants contenant du chlore. N’uti
lisez pas de laine d’acier, d’ustensiles métalliques ou d’objets pointus ou pointus pour le nettoyage. N’utilisez pas d’essence ou de solvants!
- Aucune pièce n’est lavable au lave-vaisselle.25
- Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l’appareil pour éviter les accidents graves.
- Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correcte
ment ou qu’il y a un problème, arrêtez de l’utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
- Tous les travaux d’entretien, d’installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et au
torisés, ou recommandés par le fabricant. Transport et stockage
- Avant de ranger l’appareil, assurez-vous toujours qu’il a été débranché de l’alimentation et complètement refroidi.
- Rangez l’appareil dans un endroit frais, propre et sec.
- Ne placez jamais d’objets lourds sur l’appareil, car cela pour
- Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de fonction
nement. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le ta- bleau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parve- nez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services. Problèmes Cause possible Solution possible L’appareil ne s’allume pas. - La prise d’ali
mentation n’est pas correctement branchée à la prise électrique. - Le bouton I/O n’est pas enfoncé. - Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement bran
chée. - Appuyez sur le bouton VERT « I ». Viande coincée à l’intérieur des lames - La viande est trop épaisse ou avec trop de cartilage ou de grésille
dłączona do gniazdka elektrycznego. - Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton ROUGE « O » et débranchez-le. Soulevez le couvercle, utilisez les pinces en acier pour dégager la viande bloquée. Garantie Tout défaut affectant le fonctionnement de l’appareil qui devient apparent dans l’année suivant l’achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l’appareil ait été utilisé et entre
tenu conformément aux instructions et qu’il n’ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l’appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d’achat (par ex., reçu). Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifi
cations du produit, de l’emballage et de la documentation sans préavis. Mise au rebut et environnement Lors de la mise hors service de l’appareil, le pro- duit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remet
tant à un point de collecte désigné. Le non-res- pect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d’élimination des dé
chets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les res
sources naturelles et à garantir qu’ils sont recyclés d’une ma- nière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importa
Notice Facile