975305 - Tritacarne Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 975305 Hendi in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Hendi 975305 - page 26

Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 975305 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 975305 del marchio Hendi.

MANUALE UTENTE 975305 Hendi

so, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito. Istruzioni di sicurezza

  • Utilizzare l’apparecchiatura solo per lo scopo per cui è stata progettata, come descritto nel presente manuale.
  • Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento errato e da un uso improprio.

mergere le parti elettriche dell’apparecchiatura in acqua o altri liquidi. Non tenere mai l’apparecchiatura sotto l’acqua corrente.

  • NON UTILIZZARE MAI UN APPARECCHIO DANNEGGIATO! Controllare regolarmente che i collegamenti elettrici e il cavo non presentino danni. Se danneggiato, scollegare l’appa

recchiatura dall’alimentazione. Eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da un fornitore o da una persona qualifi

cata per evitare pericoli o lesioni.

  • AVVERTENZA! Quando si posiziona l’apparecchiatura, instra

dare il cavo di alimentazione in modo sicuro, se necessario, per evitare di tirare involontariamente, danneggiarsi, venire a contatto con la superficie di riscaldamento o causare un pericolo di inciampo.

  • AVVERTENZA! Finché la spina è nella presa, l’apparecchiatu

ra è collegata all’alimentazione.

  • AVVERTENZA! Spegnere SEMPRE l’apparecchiatura prima di scollegarla dall’alimentazione, dalla pulizia, dalla manuten

zione o dalla conservazione.

  • Non toccare la spina/i collegamenti elettrici con le mani ba
  • Tenere l’apparecchiatura e la spina/le connessioni elettriche26

limentazione. Non utilizzare l’apparecchiatura finché non è stata controllata da un tecnico certificato. La mancata os

servanza di queste istruzioni causerà rischi potenzialmente letali.

  • Collegare l’alimentatore a una presa elettrica facilmente ac

cessibile in modo da poter scollegare immediatamente l’ap- parecchiatura in caso di emergenza.

  • Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti af

filati o caldi e tenerlo lontano da fiamme libere. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, tirare sempre la spina.

  • Non trasportare mai l’apparecchiatura per il cavo.
  • Non tentare mai di aprire autonomamente l’alloggiamento dell’apparecchiatura.
  • Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale quali

ficato in cucina del ristorante, mense o personale del bar, ecc.

  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone che non hanno esperienza e conoscenza.
  • Questo apparecchio non deve mai essere utilizzato dai bam
  • Tenere l’apparecchiatura e i relativi collegamenti elettrici fuo

ri dalla portata dei bambini.

  • Non utilizzare mai accessori o altri dispositivi diversi da quelli forniti con l’apparecchiatura o raccomandati dal produtto

re. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza dell’utente e dan

neggiare l’apparecchiatura. Utilizzare solo parti e accessori originali.

  • Non utilizzare l’apparecchiatura mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto.
  • Non posizionare l’apparecchiatura su un oggetto riscaldante (benzina, elettrica, cucina a carbone, ecc.).
  • Non coprire l’apparecchiatura in funzione.
  • Non posizionare oggetti sopra l’apparecchiatura.
  • Non utilizzare l’apparecchiatura in prossimità di fiamme libe

re, materiali esplosivi o infiammabili. Utilizzare sempre l’ap- parecchiatura su una superficie orizzontale, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.

  • L’apparecchiatura non è adatta per l’installazione in un’area in cui è possibile utilizzare un getto d’acqua.
  • Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all’apparecchia

tura per la ventilazione durante l’uso.

  • AVVERTENZA! Mantenere tutte le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura libere da ostruzioni. Istruzioni di sicurezza speciali
  • Questo apparecchio non è destinato all’uso domestico.
  • AVVERTENZA! Prestare particolare attenzione quando si maneggiano i dischi di taglio. Indossare guanti protettivi (non forniti) se necessario.
  • AVVERTENZA! LE LAME SONO AFFILATE. TENERE LE MANI LONTANO!
  • Non utilizzare l’apparecchiatura senza carico per evitare il surriscaldamento.
  • CAUTELA! Spegnere SEMPRE la macchina e scollegare l’ali

mentazione prima di toccare qualsiasi parte del motore.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sosti

tuito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da per- sone qualificate in modo analogo per evitare rischi. (Cavo di alimentazione fisso all’interno, ma può essere sostituito)

  • AVVERTENZA! Tenere SEMPRE mani, capelli lunghi e indu
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato per tagliare cibi congelati, carne o pesce, ecc. Uso previsto

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato per applica- zioni commerciali, ad esempio nelle cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese commerciali come panetterie, macellerie, ecc., ma non per la produzione di massa continua di alimenti.

  • L’apparecchiatura è progettata per tagliare carne disossata. Qualsiasi altro utilizzo può causare danni all’apparecchiatura o lesioni personali.
  • Il funzionamento dell’apparecchiatura per qualsiasi altro scopo deve essere considerato un uso improprio del dispo

sitivo. L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso improprio del dispositivo. Installazione di messa a terra Questa apparecchiatura è classificata come classe di protezio- ne I e deve essere collegata a una messa a terra di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina di messa a terra o di collegamenti elettrici con filo di messa a terra. I collegamenti devono essere installati e messi a terra correttamente. Diagramma del circuito (Fig. 1 a pagina 3)

10. Filo di collegamento

11. Circuito di controllo

12. Cavo di colore blu

13. Filo di colore bianco

15. Accensione elettrica/spegnimento27

Diagramma esploso con elenco delle parti (Fig. 2 a pagina 3) Codice Nome parte Quantità 1 Vite 2 2 Piastra anteriore 1 3 Boccola A 2 4 Dado 2 5 Lama liscia 2 6 Anello distanziatore 2 7 Lama (lato sinistro) 1 8 Dado di blocco 2 9 Piastra posteriore 1 10 Anello distanziatore (lato destro) 2 11 Pin A 2 12 Asse destro 1 13 Boccola B 2 14 Anello di tenuta 1 15 Staffa 1 16 Piastra di base 1 17 4 pezzi / set, piede in gomma 4 18 Piastra inferiore 1 19 Motore 1 20 Scatola elettrica 1 21 Interruttore di sovracorrente 1 22 Condensatore 1 23 Morsetto del condensatore 1 24 Cavo di alimentazione 1 25 Scarico della trazione 1 26 Interruttore 1 27 Alloggiamento 1 28 Coperchio scatola ingranaggi 1 29 Cuscinetto 6804 1 30 Ingranaggio a vite senza fine 1 31 Distanziatore 1 32 Cuscinetto 6805 1 33 Scatola ingranaggi 1 34 Albero di uscita 1 35 Inversione dell’albero dell’in

36 Pin B 2 37 Paraolio 1 38 Inversione di un grande ingranaggio 1 39 Inversione ingranaggio piccolo 1 40 Cuscinetto a sfere 6202RZ 2 41 Microinterruttore 1 42 Piastra fissa 1 43 Albero rotante 1 44 Blocco 1 45 Albero sinistro 1 46 Distanziatore 1 47 Piastra guida 1 48 Magnete con supporto 1 49 Staffa di collegamento 1 50 Schermatura s/s 1 51 Manopola 1 52 Mantello rotondo 2 53 Lama (lato destro) 1 54 Barra quadrata 1 55 Dado 1 56 Albero del rullo 1 57 Rullo 1 Preparazione prima dell’uso

  • Rimuovere tutte le confezioni protettive e l’involucro.
  • Controllare che il dispositivo sia in buone condizioni e con tutti gli accessori. In caso di consegna incompleta o danneg

giata, contattare immediatamente il fornitore. In questo caso, non utilizzare il dispositivo.

  • Pulire gli accessori e l’apparecchiatura prima dell’uso (vedere ==> Pulizia e manutenzione).
  • Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente asciut
  • Posizionare l’apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore, sicura contro gli schizzi d’acqua.
  • Conservare il manuale utente per riferimento futuro. NOTA! A causa dei residui di produzione, l’apparecchiatura può emettere un odore leggero durante i primi utilizzi. Ciò è normale e non indica alcun difetto o pericolo. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia ben ventilata. Installazione / Montaggio e smontaggio Istruzioni per il montaggio (Fig. 3 a pagina 4) Attenzione: Scollegare sempre l’apparecchiatura dalla presa elettrica prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio. Istruzioni per lo smontaggio (Fig. 4 a pagina 5)28

Istruzioni operative 1). Preparazione:

mentazione elettrica e verificare che la “lama del rullo” sia posizionata correttamente all’interno dell’apparecchiatura. NON utilizzare l’apparecchiatura senza la “lama del rullo” installata.

  • AVVERTENZA! Non utilizzare carne di dimensioni superiori a : 160 mm di larghezza x 30 mm di spessore. Non utilizzare car

ne con vene o ossa spesse. La mancata osservanza di questa avvertenza causerà danni all’apparecchiatura. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare carne refrigerata.

  • Preparare la carne per la tenerezza rimuovendo tutta la pelle e le ossa. Quindi, tagliare la carne in pezzi di dimensioni ade

guate per la tenerezza.

  • Posizionare l’apparecchiatura su una superficie orizzontale, stabile, asciutta e resistente al calore con 4 piedini in gomma della ventosa saldamente posizionati sulla superficie.
  • Posizionare un piatto sotto l’apertura del tenderizzatore per raccogliere la carne quando cade dal basso. 2). Inizia a cucinare:
  • Collegare la spina a un alimentatore elettrico idoneo.
  • Accendere l’apparecchiatura premendo il tasto VERDE “I”. Ora il motore inizia a funzionare.
  • Inserire la carne nel tenderizzatore lentamente pezzo per pezzo. Inserire la carne nell’apertura superiore fino a quando non entra in contatto con le lame. Le lame aspirano la carne.
  • AVVERTENZA! NON usare la forza per far passare la carne attraverso i rulli a mani o dita.
  • Se la carne è inceppata all’interno, spegnere l’apparecchiatu

ra e utilizzare un paio di pinze in acciaio inossidabile per stac- care la carne, fare molta attenzione a non entrare in contatto con le lame affilate.

  • Spegnere l’apparecchiatura premendo il tasto ROSSO “O” al termine e scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione. Nota: Sono disponibili 2 accessori intercambiabili opzionali: Rulli per pollame (articolo 975329) e rulli per shoarma (arti

colo 975312) venduti separatamente. Pulizia e manutenzione

  • ATTENZIONE! Scollegare sempre l’apparecchiatura dall’ali- mentazione e raffreddarla prima di riporla, pulirla e sotto- porla a manutenzione.
  • Non utilizzare getti d’acqua o scovolino per la pulizia e non spingere l’apparecchiatura sotto l’acqua, in quanto le parti si bagnano e potrebbero verificarsi scosse elettriche.
  • Se l’apparecchiatura non viene mantenuta in un buon stato di pulizia, ciò può influire negativamente sulla durata 0 dell’ap

parecchiatura e causare una situazione pericolosa.

  • I residui di cibo devono essere puliti e rimossi regolarmente dall’apparecchiatura. Se l’apparecchiatura non viene pulita correttamente, ridurrà la sua durata e potrebbe causare con

dizioni pericolose durante l’uso. Pulizia

  • Pulire la superficie esterna raffreddata con un panno o una spugna leggermente inumiditi con una soluzione detergente delicata.
  • Per motivi di igiene, l’apparecchiatura deve essere pulita pri
  • Evitare che l’acqua entri in contatto con i componenti elettrici.
  • Non immergere mai l’apparecchiatura in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spugne abrasive o detergenti contenenti cloro. Non utilizzare lana d’acciaio, utensili metallici o oggetti appuntiti o appuntiti per la pulizia. Non utilizzare benzina o solventi!
  • Nessuna parte può essere lavata in lavastoviglie. Manutenzione
  • Controllare regolarmente il funzionamento dell’apparecchia

tura per evitare gravi incidenti.

  • Se si nota che l’apparecchiatura non funziona correttamente o che c’è un problema, smettere di usarla, spegnerla e con

tattare il fornitore.

  • Tutti i lavori di manutenzione, installazione e riparazione de

vono essere eseguiti da tecnici specializzati e autorizzati o raccomandati dal produttore. Trasporto e stoccaggio

  • Prima della conservazione, assicurarsi sempre che l’appa

recchiatura sia stata scollegata dall’alimentazione e comple- tamente raffreddata.

  • Conservare l’apparecchiatura in un luogo fresco, pulito e asciutto.
  • Non posizionare mai oggetti pesanti sull’apparecchiatura, in quanto ciò potrebbe danneggiarla.
  • Non spostare l’apparecchiatura mentre è in funzione. Scolle

gare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica durante lo spostamento e tenerla in basso. Risoluzione dei problemi Se l’apparecchiatura non funziona correttamente, controllare la tabella seguente per la soluzione. Se il problema persiste, contattare il fornitore/fornitore di servizi. Problemi Possibile causa Possibile solu- zione L’apparecchiatura non si accende. - La spina di ali

mentazione non è collegata cor

rettamente alla presa elettrica. - Il pulsante I/O non è premuto. - Controllare la spina di alimen

tazione per as- sicurarsi che sia collegata corret

tamente. - Premere il pul

sante VERDE “I”. Carne inceppata all’interno delle lame - La carne è trop

po spessa o con troppa cartilagine o briglia. - Spegnere l’ap

parecchiatura premendo il ta

sto ROSSO “O” e scollegarla. Sol

levare il coper- chio, utilizzare le pinze in acciaio per eliminare la carne inceppata. Garanzia Qualsiasi difetto che comprometta la funzionalità dell’apparec- chiatura che diventi evidente entro un anno dall’acquisto sarà riparato mediante riparazione o sostituzione gratuita, a condi

zione che l’apparecchiatura sia stata utilizzata e sottoposta a manutenzione in conformità alle istruzioni e non sia stata in alcun modo abusata o utilizzata in modo improprio. I Suoi diritti legali non sono compromessi. Se l’apparecchiatura è richiesta in garanzia, indicare dove e quando è stata acquistata e inclu

dere la prova di acquisto (ad es. ricevuta). In linea con la nostra politica di sviluppo continuo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell’imballaggio e della documentazione senza preavviso. Smaltimento e ambiente Durante lo smantellamento dell’apparecchiatura, il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiu

ti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’u- tente smaltire le apparecchiature di scarto conse- gnandole a un punto di raccolta designato. La mancata osservanza di questa regola può essere penalizzata in conformità con le normative applicabili sullo smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature di scarto al momento dello smaltimento contribuiranno a pre

servare le risorse naturali e a garantire che vengano riciclate in modo da proteggere la salute umana e l’ambiente. Per ulteriori informazioni su dove è possibile depositare i rifiuti per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta rifiuti. I produttori e gli importatori non si assumono alcuna responsa

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hendi

Modello : 975305

Categoria : Tritacarne