Hendi 282588 - Tritacarne

282588 - Tritacarne Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 282588 Hendi in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Hendi 282588 - page 41
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 282588 Hendi

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 282588 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 282588 del marchio Hendi.

MANUALE UTENTE 282588 Hendi

Prima di utilizzato l'apparecchio in funzione leggere attendamente le istruzioni per l'uso.

grzie per aver acquistato quello apparecchio Hendi. Ti Invitationiamo a leggere queste istruzioni per l'uso con attenzione prima di collegare l'apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti Invitationiamo inoltre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.

Precauzioni di sicurezza

  • L'uso scorretto e improprio cui cause gravi danni all'apparecchio e alle persone.
  • L'apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato concepito e progettato.
  • Il produttore declina ogni responsabilità per anni causati da un utilizzo improprio e gestione scorretta dell'apparecchio.
  • Non tentare mai di aprire autonomamente la car-cassa dell'apparecchio.
  • Non immettere alcun oggetto estraneo nella carcassa dell'apparecchio.
  • Non usare l'apparecchio dopo un'eventuale caduta o altri danneggiamenti. Far controllare l'apparecchio da un'officina specializzata/autorizzata ed, all'occorenza, farlo riparare.
  • Mai tentare di riparare l'apparecchio autonomamente in quanto potrebbe comportare pericolodi morte.

  • Controlla il funzionamento dell'apparecchio durante l'utilizzo dello stesso.

  • I bambini non sono consapevoli dei rischi connessi all'uso delle apparecchiature. Non lasciare mai che i bambini usino dispositivienza sorveglianza.
  • Non usare alcun accessorio otre a quelli in dotazione all'apparecchio.
  • Evitare il sovraccarico.
  • Questo appearecchio non è adatto all'uso da persona (valeanche per bambini) con abilità sensoria, motoria o mentale limitata, oppure con le carenze conoscitive ed esperienza.
    Non ripore o lasciare mai l'insaccatrice a temperature inferiori a 0^ (32^)

Destinazione del dispositivo

  • Il disposativo è destinato all'uso professionale.
  • L'apparecchio è progettato solo per la produzione di salsicce. Qualsiasi altri utilizzo potrebba causare danni all'apparecchio o infortuni.

  • L'uso del disposativo per qualsiasi altri scopo sera considerato un uso improprio. L'utente sera l'unico responsable per l'uso scorretto del disposativo.

Descrizione del processo di produzione

Il nostro insaccatore vi aiuterà a fare delizio salsicce. Il dispositivo, dotato dicremagliere verticali e orizzontali, ha un nuovo sistema di ingranaggi. Ha ununità riduttore a due velocità, che rilascia

lostantuffo per un rapido e facile riempimento. La macchina èideale per macellerie o ristoranti che desideranorendere deliziosa agli salsiccia.

Specifiche del disposativo

  • L'insaccatore ha due velocità di riempimento,istema che è veloce e facile da usare.
  • Il cilindro e il pistone possono essere lavoramente rimossiper lavorazione e pulizia.
  • La versione in acciaio inox e quella rossa hanno rispettivamente in dotazione 4 diversi imbuti S/S e 3 diversi imbuti PP.

  • Il disposativo è dotato di un cuscinetto in acciaio tempratoche lo rende resistente alla pressione degli ingranaggi.

  • Tutte le parte a contatto con gli alimenti rispetto nolo i requisiti di igiene alimentare.

Descrizione dei componenti

  1. Asta filettata
  2. Stantuffo
  3. Cilindro
  4. Base
  5. Imbuto
  6. Manovella

Hendi 282588 - Descrizione dei componenti - 1

VISIONE FRONTALE

Hendi 282588 - Descrizione dei componenti - 2

Hendi 282588 - Descrizione dei componenti - 3

VISIONE POSTERIORE

Hendi 282588 - Descrizione dei componenti - 4

VISIONE LATERALE

Preparazione per il primo utilizzato

  • Verificare che l'apparecchio non presente danni. Se si riscontrano danni, contattare immediamente il fornitore e NON usare l'apparecchio.

  • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e la pellicola protettiva (se presente).

  • Posizione l'apparecchio su una superficie piana e robusta, salvo diversa indicatorie.

Operazioni

NOTA: Per motivi igienici, pulire con cura il dispositivo prima di utilizzato. (vedere ---> pulizia)

Azionare il dispositivo con la seguente procedura:

  • Montare la manovella sul sistema di ingranaggi ad alla velocità (Figura 1) e ruotarla in senso orario per sollevare lostantuffo.
  • Rimuovere il cilindro per pulirlo (Figura 2). Rimuovere lo stantuffo per pulirlo (Vedere-->Montaggio/smontaggio dello stantuffo).
    Pulire l'apparecchio [Vedere ---> Pulizia]
  • Completata la pulizia, installare lo stantuffo e il cilindro nelle loro posizioni iniziali, separamente. Assicurarsi che sua bloccato saldamente in posizione.
  • Montare l'imbuto sull'uscita delle salsicce e avvitarlo saldamente con un dato di bloccaggio (Figura 3).
  • Applicare un grasso lubrificante alimentare (non incluso) sulla superficie interna del contentatore prima di riempirlo con la miscela di carne (Figura 4).

  • Riempire il cilindro correttamente installato con la carne e mettere il budello per la salsiccia sull'imbuto.

  • Ultimo passaggio: Passare la manovella a bassa velocità e ruotarla in senso orario per abbassare lo stantuffo. La carne iniziera a uscire dall'ugello e entrare nel budello. Dare forma alla salsiccia.
  • Finito di riempire, rimuovere il più possibile i residi con acqua calda. É possibile pulire l'apparecchio con una spazzola/un panno e un detergente adatto approvato per l'uso su apparecchiature per la lavorazione della carne.

Nota: Questo si dissolverà e rimuovere agli traccia di grasso,oli e proteine di cui i batteri sono nutrirsi. Sciacquare di nuovo con acqua pulita calda per rimuovere detergente,soluzione,oli,grassi e proteine. Il prodottopuò essere essiccato con aria compressa. Prima delrimontaggio fare in modo che tutte le parti siano asciutte.

Montaggio/smontaggio dello stantuffo

Far scorrere la guarnizione dellostantuffo sullostantuffo (figura 5).

  • Montare il kit valvola di sfiato della pressione sullo stantuffo. Dalla parte superiore dello stantuffo, posizionare il foro della valvola, poi insertire la viteattraverso la rondella e nel foro della valvola. Dallato inferiore dello stantuffo, posizionare la mollasull'estremita della vite e ruotarla per fissarla.
  • Avvitare il bullone dellostantuffo sulla relativa asta (figura 6) e posizionare lostantuffo montato sull'estremita della sua asta (figura 7).

Hendi 282588 - Montaggio/smontaggio dello stantuffo - 1
Figura 1

Hendi 282588 - Montaggio/smontaggio dello stantuffo - 2
Figura 2 Figura 3 Figura 4
Figura 5 Figura 6 Figura 7

Hendi 282588 - Montaggio/smontaggio dello stantuffo - 3

Pulizia

  • Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido (acqua con detergente neutro).
  • Pulire le parti a diretto contatto con gli alimenti, vale a dire cilindro, imbuti, stantuffo, ecc. Usare una spazzola/un panno e detergente adatto approvato per l'uso con apparecchiature per la lavorazione della carne.

  • Non usare agenti detergenti aggressivi o abrasivi. Non usare oggetti affidavit o appuntiti. Non usare benzina o solventi! Se necessario, pulire con un panno umido e detergente.

NOTA: ASSICURASI DI PULIRE LE PARTI IMMEDIATEAMENTE DOPO L'uso.

Manutenzione e stoccaggio

Manutenzione

  • Si prega di seguire rigorosamente il manuale dell'utente. Cio' fara ampliare notevolmente la vita utile del dispositorio.

IL PRODUTTORE NON É RESPONSABLE PERIL DANNO CAUSATO UN UTILIZZO IMPROPRIO.

  • Si raccomanda di aggiungere lubrificante grasso alimentare a cremagliera e ingranaggioistema agli sei mesi. In alcuni casi dipendesu quando viene utilizzata la macchina.

  • Si consiglia di sostituire le guarnizioni agli seimesi, a seconda dell'uso.

  • Prima di rimontare assicurarsi che tutte le parti siano asciutte.

Risoluzione dei problemi

Quando durante la lavorazione i seguenti problemi, ipotrebbero accadere:

  • La guarnizione può diventare rigida se la temperatura ambientescende sono i 15 °C. In quello caso NON utilizzato l'apparecchio. Rimuoverela guarnizione del pistone, metterla in ammollo in acqua calda per ammonidire e poi inflare sullostantutto aggiungendo lubrificante. Riprendere autilizzato il dispositorio.

Prima diutilizzareildispositivocontrollare se

  • la carne macinata esce dall'ugello e nel corpo dopo pressioni sul pistone. In caso contrario, non premere lo stantuffo ulteriormente. Controllare se l'uscita o l'ugello sia bloccato alla carne, in caso afermativo, rimuovere la carne.

In caso di blocco, controllare se il grado di macina-zione è adeguata per l'ugello selezionato.

STOCCAGGIO:

QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE POSIZIONATA IN UN AREA PULITA E ASCIUTTA. NON ESPORRE IL MACCHINARIO A PIOGgia O UMIDITA'.

Dati tecnici

Numero del prodotto282571 282588 282090 28215282137 282144
Colore Acciaio inox Rosso
Peso netto circa10,5 kg 12 kg13,5 kg 20 kg 105 kg 12 kg
Capacita' 3L 5L7L 10L 3L 5L
Dimensioni cilindrØ140x[H]200 mmØ140x[H]320 mmØ140x[H]460 mmØ215x[H]280 mmØ140x[H]200 mmØ140x[H]320 mm
Dimensioni del prodotto300x300x [H]530 mm300x300x [H]640 mm300x300x [H]790 mm420x320x [H]650 mm300x300x [H]530 mm300x300x [H]640 mm
Materiale degli imbutiAcciaio inox PP
Diametro degli imbutiØ16/ 22/ 32/ 38 mm Ø19/ 25/ 35 mm

Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a modifiche alla preavviso.

Smaltimento e protezione dell'ambiente

In caso di ritiro dell'apparecchiatura dal funzionamento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L'utente è responsabile della consegna dell'attrezzatura al punto di raccolla appropriato per l'attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate cui可供tare l'imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smallimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzature usate contribuiscono alla conserva

zione delle risorse naturali e garantiscono il ricerclaggio in modo tale da non nuocere alla salute e all'ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate per il ricerclaggio, contattare la società locale di raccolla dei rifiuti. Il produttore e l'importatore non sono responsabili per il ricerclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro delsystema pubblico.

Stimate client,

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hendi

Modello : 282588

Categoria : Tritacarne