ThermoMaster - Thermomètre Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ThermoMaster Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre infrarouge sans contact, plage de mesure de -30°C à 300°C, précision de ±1.5°C, résolution de 0.1°C, temps de réponse rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température de surfaces, objets chauds, et liquides sans contact direct. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les chocs, vérifier régulièrement la calibration. |
| Sécurité | Ne pas diriger le laser vers les yeux, utiliser uniquement dans les plages de température recommandées. |
| Informations générales | Compact et léger, écran LCD rétroéclairé, fonction d'arrêt automatique, alimenté par piles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ThermoMaster Laserliner
Questions des utilisateurs sur ThermoMaster Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ThermoMaster - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ThermoMaster de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI ThermoMaster Laserliner
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
Le thermomètre numérique sert à mesurer la température et à mesurer les différences de température au moyen d‘éléments et de sondes thermiques amovibles du type K. La mesure de la température est de préférence utilisée dans les laboratoires et pour les applications industrielles. La fonction MAX permet de déterminer les dépassements des valeurs limites en cas de séries de mesure plus longues. Le raccordement à un trépied de 1/4 po permet un blocage fl exible en cas de montages fi xes. Fonction/Utilisation – Touchez l‘instrument uniquement au niveau des poignées. Il est interdit de toucher les pointes de mesure pendant la mesure car elles peuvent devenir très chaudes pendant la mesure. – Dans la mesure du possible, n‘utilisez pas les pointes de mesure avec une tension extérieure. Si cela est cependant nécessaire, vous devriez cependant toujours respecter la tension maximale contre le potentiel terrestre ou la tension maximale entre les deux entrées de mesure T1 et T2. La tension extérieure ne doit alors pas excéder 24 V en cas de tension alternative ou 60 V en cas de tension continue pour éviter toute détérioration de l‘instrument. Faites attention au fait que les poin- tes de mesure sont conductrices au niveau électrique et que l‘échantillon pourrait être éventuellement détruit en cas de tension extérieure. – Des tensions élevées ou des champs alternatifs électromagnétiques forts peuvent avoir une infl uence sur la précision de la mesure. Consignes de sécurité Classe de protection II : L‘appareil de contrôle dispose d‘une isolation renforcée ou double. Potentiel au sol Remarques importantes à observer impérativement. Symboles Avertissement de la présence d‘une tension électrique dangereuse : À cause de composants non protégés et sous tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un danger suffi sant d‘exposition des personnes au risque d‘une décharge électrique. Avertissement d‘un endroit à risque
– Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécifi cations. – Il convient d‘être particulièrement prudent en cas de tensions supérieures à 24 V CA ou 60 V CC. Un contact des conducteurs électriques à ces tensions présente un risque de décharges électriques mortelles. – Si l‘instrument est recouvert d‘humidité ou d‘autres résidus conducteurs, il est interdit de travailler sous tension. Faire attention lors de l‘utilisation à l‘extérieur à n‘utiliser l‘appareil que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant les mesures de sécurité appropriées. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 18Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 18 29.03.11 15:4429.03.11 15:44Respectez la polarité indiquée sur l‘élément thermique et au niveau du raccord de l‘instrument.
– Si le thermomètre est soumis à de fortes fl uctuations de la température environnante, attendez 20 minutes que la température se stabilise avant de procéder à une mesure. – Assurez en permanence un bon couplage thermique au point de mesure pour éviter des erreurs de mesure dues à des pertes thermiques. – Tenez compte du fait que tous les thermomètres à sonde à contact ont une infl uence sur le point de mesure et peuvent conduire à une diminution de la température réelle via leur capacité thermique. C‘est pourquoi, il faudrait dans la mesure du possible alimenter l‘élément thermique avec plus d‘énergie thermique qu‘il peut en évacuer. – Si aucune sonde n‘est raccordée, „OL“ apparaît sur l‘affi cheur. – Si la température mesurée est en dehors de la plage de mesure, l‘instrument affi che „OL“. – Utilisez uniquement les types d‘éléments thermiques corrects au raccord du type K, un type incorrect pouvant entraîner des erreurs considérables de mesure. – Un élément thermique vieillit, dépend fortement des conditions d‘utilisation respectives et devrait ainsi être contrôlé régulièrement. – Une tension importante ou une déformation mécanique peut modifi er la structure de la grille et infl ue ainsi sur la tension thermique dégagée par l‘élément. Généralités
1 Écran d‘affi chage à cristaux liquides, 3 1/2 positions, au max. 1999
3 Degrés Celsius 4 Conserver la valeur de mesu- re actuelle 5 Degrés Fahrenheit 6 Température du type K entrée T2 7 Température différentielle du type K entrée T1-T2 8 Température du type K entrée T1 9 Résolution de la valeur mesurée 10 Valeur max. 11 Éclairage de l’écran 12 Raccordement à un trépied de1/4po 13 Compartiment à piles 14 Type K entrée T2 15 Type K entrée T1 a Unités : degrés Celsius/Fahrenheit b Valeur mesurée c Valeur mesurée négative d Valeur max. e La valeur mesurée actuelle est conservée f Température du type K entrée
g Température du type K entrée
h Température différentielle du type K entrée T1-T2
ON/OFF Cet affi chage à l‘écran apparaît lorsqu‘aucun élément thermique adapté n‘est branché ou si la plage de mesure est dépassée.
Mesure de la température (T1, T2, T1-T2) Il suffi t d‘appuyer sur la touche „T1“ ou „T2“ pour mesurer et affi cher la température correspondante T1 ou T2. Un élément thermique (type K) doit être branché en conséquence au raccord T1 ou T2. Après avoir branché les éléments thermiques aux deux raccords, il suffi t d‘appuyer sur la touche „T1-T2“ pour calculer la température différentielle.
Fonction MAX/HOLD Il suffi t d‘appuyer sur la touche „MAX“ pour déterminer la température maximale en cas d‘une longue série de mesure. La fonction HOLD permet de conserver la dernière mesure ou la valeur mesurée affi chée à l‘écran. Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 20Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 20 29.03.11 15:4429.03.11 15:44ThermoMaster
Il est nécessaire de contrôler régulièrement l‘instrument et de garantir son bon fonctionnement. Des intervalles de calibrage d‘un an sont conseillés. Données techniques Plage de mesure du système de mesure -50 °C à 1300 °C Précision du système de mesure -50 °C à 0 °C0 °C à 1000 °C1000 °C à 1300 °C ± 2 °C± (0,5 % de la valeur affi chée +1 °C)± (0,8 % de la valeur affi chée +1 °C) Résolution 0,1 °C / 1 °C commutable Unité de mesure °C / °F commutable Plage de mesure de l‘élément thermique ThermoProbe KThermoSensor AirThermoSensor Tip -50 °C à 800 °C-50 °C à 800 °C-50 °C à 800 °C Précision de l‘élément thermique ThermoProbe KThermoSensor AirThermoSensor Tip ± 2,5 K (-50 °C à 200 °C)± 2,5 K (-50 °C à 333 °C)± 0,75 % (333 °C à 800 °C)± 2,5 K (-50 °C à 333 °C)± 0,75 % (333 °C à 1200 °C) Capteur (EN 60584-2) Sondes amovibles du type K Affi cheur Écran d‘affi chage à cristaux liquides, 3 1/2 positions (au max. 1999) Alimentation électrique 1 pile alcaline de 9 V (NEDA 1604, CEI 6F22) Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C Température de stockage -20 °C à 60 °C, 10 % à 70 % rH (non condensante) Dimensions 162 mm x 76 mm x 38,5 mm Poids (sans pile) 0,21 kg Sous réserve de modifi cations techniques 03.11. Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info
Résolution de la valeur mesurée (0,1 °C / 1,0 °C) Cette fonction permet de modifi er la résolution de la mesure entre 0,1 °C et 1,0 °C. La résolution de 0,1 °C est particulièrement utile pour une mesure ≤ 100 °C qui nécessite un calcul précis de la température. Il est judicieux de commuter sur 1,0 °C pour les températures plus élevées. Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 21Manual_ThermoMaster_FR_Rev0311.indd 21 29.03.11 15:4429.03.11 15:4422
Notice Facile