ABLK 18 1.3 CSE AS - Paire de ciseaux Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABLK 18 1.3 CSE AS Fein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Fein ABLK 18 1.3 CSE AS, Type : paire de ciseaux, Alimentation : batterie 18V |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des coupes précises et efficaces dans divers matériaux, idéal pour les professionnels et les bricoleurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les lames, vérifier l'état de la batterie, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), éviter le contact avec les lames lors de l'utilisation, respecter les consignes de sécurité du fabricant. |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, garantie constructeur, compatibilité avec d'autres outils de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ABLK 18 1.3 CSE AS Fein
Questions des utilisateurs sur ABLK 18 1.3 CSE AS Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABLK 18 1.3 CSE AS - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABLK 18 1.3 CSE AS de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI ABLK 18 1.3 CSE AS Fein
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! | |
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instructions générales de sécurité. | |
| AMPShare1BOSCH | AMPShare désigné le système de batteries partagées permettant d'utiliser une seule et même batterie sur de nombreux outils de différentes marques. |
| Avant d'effectuer ce travail,steroler l'accumulateur de l'utilé électrique.Sinon,il y a des risques de blessures dues à un démarriage non intentionné de l'util. | |
| Lors des travaux,porter une protection oculaire. | |
| Lors des travaux,porter une protection acoustique. | |
| Lors des travaux,utiliser un protège-main. | |
| Signal d'interdiction général.Cette action est interdite ! | |
| Poingnée | |
| i+ | Information supplémentaire. |
| Ne pas charger des accus endommagés. | |
| Protégé la batterie de toute source de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil,au feu,aux encraisements et à l'humidité. | |
| CE | Confirme la conformité de l'utilélectrique aux directives de l'Union Européenne. |
| UKCR | Confirme la conformité de l'utilélectrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre,Pays de Galles,Ecosse). |
| CUS | Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. |
| EAC | Confirme la conformité de l'utilélectrique avec les réglementations techniques nationales de l'union douanière(Biélorussie,Kirghizistan,Kazakhstan et Arménie). |
| AVERTISSEMENT | Cette indication indique une situation évientuelle dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
| Li-lon | Signalisation de recyclage:indique les matériaux recyclables |
| Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement. | |
| Marque les emballages et les produits recyclables qui doivent être collectés et éliminés séparément. | |
| I | Mise en marche |
| Arrêt | |
| Type d'accu | |
| Type de chargeur | |
| Acier | |
| Aluminium | |
| Matière plastique | |
| Basse cadence de coupe | |
| Haute cadence de coupe | |
| (**) PeutContaining des chiffres ou des lettres | |
| (Ax - Zx) Marquage interne | |
| Signe Unité internationale Explication | ||
| UV Tension de référence | ||
| n0 | /min, min-1, rpm,r/min | Nombre de courses à vide |
| nS | m/min Vitesse de coupe | 2 |
| M... | mm Dimension, filetage métrique | 2 |
| Ø mm Diamètre d'un élément | ||
| Fe 400 | mm Epaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 400 N/mm | |
| Fe 600 | mm Epaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 600 N/mm | |
| Fe 800 | mm Epaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 800 N/mm | |
| AI 250 | mm Epaisleur max. du matériel en aluminium jusqu'à 250 N/mm | |
| mm Diamètre d'insertion | ||
| mm Rayon interieur pour découvertes curvilignes, min. | ||
| kg Poids suivant EPTA-Procedure 01 | ||
| kg Poid de l'outil électrique sans batterie et outil de travail | ||
| kg Poids de la batterie | ||
| pA | dB Niveau de pressiOn acoustique | |
| wA | dB Niveau d'intensité acoustique | |
| pCpeak | dB Niveau max. de pressiOn acoustique | |
| K... | ||
| a | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels) |
| ah | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire (grignotage) |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. | |
Pour toute sécurité
A VERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N'utilisez pas cet outil electrique avant d'avoir soigneusement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions generales curite » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une pierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
Grignoteuse portative pour découpe à sec de tôles de manière rectiligne ou en courbe de très faible rayon à l'abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
Instructions particulières de sécurité.
Ne pas utiliser un outil électrique endommage. Avant chaque utilisation de l'outil électrique, examiner le boîtier et les autres composants pour détecter des dommages évientuels, comme des fissures ou des ruptures.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Bloquez la pierce a travailler. Une pierce à travailler serree par un dispositif de serrage est fixe de maniere plus sure que si elle est seulement tenue de la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une életrocution.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas eté spécia- lement concus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse est remonté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyez régulierement les ouies de ventilation de l'outil électricque avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électricques.
Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu).
Les générées consignes de sécurité ne sont valables que pour les batteries 18V-FEIN-Lithium-ion-AMPShare.
Utiliser la batterie uniquement dans les produits des partenaires AMPShare. Les batteries 18V marquées AMPShare sont entièrement compatibles avec les produits suivants :
- tous les produits du système FEIN-18V-AMPShare
- tous les produits 18V des partenaires AMPShare.
Lors du travail avec et lors du chargement de batteries d'un type ne convenant pas à l'outil, de batteries endommagées, réparées ou modifiées, de batteries contrefaites ou d'autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.
Respecter les recommendations relatives aux batteries figurant dans la notice d'utilisation de votre produit.
C'est la seule façon de faire fonctionner la batterie et le produit en toute sécurité et de protégé les batteries d'une surcharge dangereuse.
Ne recharger les batteries qu'a l'aide de chargeurs recommandés par FEIN ou par un partenaire AMPShare. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries.
La batterie est fournie en etat de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la charger complètement dans le chargeur avant la première mise en service.
Conserver les batteries hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter, ouvrir ni fractionner les batteries. Ne pas exposer les batteries à des chocs mécaniques. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs et liquides nuisibles peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irrérer les voies respiratoires. Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou cause des brûlures.
Au cas où la peau entraïait en contact avec le liquide de la batterie, rincer immédiatement abondamment à l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincer les yeux à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin!
Si le liquide de la batterie a mouillé des objets adjacents, vérifier les pieces concernées. Porter des gants de protection pour éviter tout contact avec la peau. Nettoyer les pieces à l'aide d'un papier de menage sec ou remplaçer les pieces si nécessaire. Les vapeurs qui sortent peuvent irrriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou cause des brûlures.
Ne pas court-circuit la batterie. Tener la batterie non-utilisée à l'ecart de toutes sortes d'objets metalliques tels qu'agrafes, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, car un pontage pourrait provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que clous ou tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produit et la
battery peut prendre feu, fumer, exploser ou surchauffer.
Ne jamais entretenir des batteries endommagées.
L'entretien de batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou par un centre de service autorisé.


Protégier la batterie de toute source de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil, au feu, aux encrasements, à l'eau et à l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de court-circuit.
N'utiliser et ne stocker la batterie qu'a une température ambiente comprise entre -20 °C et +50 °C. Ne pas laisser la batterie dans la voiture par ex. en été. A des températures < 0 °C, les performances peuvent être réduites de manière spécifique à l'appareil.
Charger la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et +35 °C. Recharger la batterie avec port USB uniquement via ce dernier à des températures ambiantes comprises entre +10 °C et +35 °C. Un chargement en dehors de la plage de tempé rature peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'incendie.
Manipuler les batteries déchargees avec précaution. Les batteries constituent une source de danger, car elles peuvent provoquer un courant de court-circuit très élevé. Meme si les batteries Lithium-ion semble être à l'etat décharge, elles ne se déchargent jamais complètement.
Ne pas immer la batterie dans des liquides tels que l'eau (salée) ou des boissons. Tout contact avec des liquides peut endommager la batterie. Cela peut entraîner un dégagement de chaleur, de la fumée, une inflammation ou une Explosion de la batterie. Ne pas continuer à utiliser la batterie et s'adresser à un centre de Service ÀpRES-Vente agréé par FEIN.
Ne pas utiliser des batteries endommagées. L'utilisation d'une batterie doit être immédiatement stoppée des qu'elle présente des caractéristiques anormales, telles qu'un dégagement d'odeur, de chaleur, une décoration ou une déformation. Si vous continu à l'utiliser, la batterie peut dégager de la chaleur et de la fumée, s'enflammer ou exploser.
Ne pas ouvrir, écraser, surchauffer ou brûler la batterie. Le non-respect de ces consignes entraine un risque de brûlure et d'incendie. Suivre les instructions du fabricant.
Éteindre les batteries Lithium-ion en feu à l'aide d'eau, du sable ou d'une couverture extinctrice.
Éviter les coups / impacts physiques. Les coups et la pénetration d'objets peuvent endommager les batteries. Cela peut entraîner des fuites, un dégagement de chaleur, de la fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie.
Ne jamais charger la batterie pendant la nuit sans surveillance. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne sortir la batterie de son emballage d'origine que lorsqu'elle doit être utilisée.
Ne pas-retirer la batterie que lorsque I'outil electrique est à I'arrêt.
Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirer la batterie de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil électrique.
Protégé la batterie de l'humidité et de l'eau. Nettoyer les raccords encrassés de la batterie et de l'outil électrique à l'aide d'un chiffon sec et propre.
Retirer la batterie avant de transporter ou de stocker l'outil électrique.
Suivre les consignes de sécurité figurant dans les notices d'utilisation des chargeurs de FEIN ou des partenaires AMPShare.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformement à la norme EN 62841 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electriques. Elle est egetalement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquee correspond aux utilisations principales de I'outil electrique.Si,toutefois, I'outil electrique etait utilise pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait etre différente.Ceci peut augmenter considerablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est étant ou allumé, mais pas juste utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoirependant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Instructions d'utilisation.

Ne guider l'outil electroportatif contre la pierce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Durant la coupe, tenez l'outil électrique bien perpendiculairement par rapport à la surface de la piece.
Guidez l'outil électrique uniformément et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop facile réduit considérablement la durée de vie des outils de travail.
Ne coupez pas les tôles à l'endetroit des soudures. Ne coupez pas de tôles superposées dont l'épaissur totale dépasse l'épaissur maximale prévue.
Pour augmenter la durée de vie de la matrice et du pointon, il est recommendé d'appliquer du lubrifiant le long de la coupe prévue :
-
pour les coupes dans la tôle d'acier : pâté de coupe ou huile de coupe,
-
pour les coupes dans l'aluminium : pétrôle lampant.
Pour les découvertes en cœur de tôle, pour le diamètre d'insertion de la matrice voir « Caracteristiques techniques »
N'arrêtez l'outil électrique qu'après l'avoir retire de la trace de coupe.
Une dégradation de la vitesse de coupe laisse presager une usure du point et la matrice.
Ni le poincon ni la matrice ne peuvent etre reaffutes.
Voyant indiquant I'etat de charge sur la batterie [voir page 7].
L'etat de charge peut être indiqué par les LED vertes du voyant indiquant l'etat de charge sur la batterie.
Appuyer sur la touche indiquant I'etat de charge @ pour faire afficher I'etat de charge.
Si aucune LED n'est allumée après que la touche indiquant l'etat de charge a ete appuyee, c'est que la batterie est defectueuse et doit etre remplacee.
Transport
- Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d'une expulsion par tiers (par ex.: transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
Ne pas expédier les batteries que si le carter n'est pas endommagé. Recouvrir les contacts à l'air libre et emballer la batterie de manière à ce qu'elle ne se déplace pas dans l'emballage. Veuillez également respecter des règlementations supplémentaires nationales évientulement en vigueur.
Travaux d'entretien et service après-venture
Veiller à ce que les outils electrométriques ne soient réparés, entretenus et contrôle que par un personnel spécialisé étant donné que des remises en état inadéquates peuvent entraîner un risque considérable pour l'utilisateur.


En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matérielux metalliques, des poussières conductrices pourraient se dépo
ser à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprime sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil电量 à travers les fentes de ventilation.
Enduire légèrement deGRAISSÉ les surfaces de contact entre le pointon et le porte-matrice.
Les produits ayant eté en contact avec de l'amiate ne doivent pas etre réparés. Éliminez les produits contami-nés par l'amiate conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiate.
Veuillez contacter votre service après-vente FEIN avec les outils électriques et les accessoires FEIN qui ont besoin d'être réparés. Vous trouvez l'adresse sur le site Internet www.fein.com.
Remplacer les autocollants et averissement sur l'outi électrique s'ils sont usées et illisibles.
Vous trouvrez la liste actuelle des pieces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.fein.com.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants : Outlis d'application
Entretien et nettoyage.
Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation et les raccords de la batterie à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
- Ne pas utiliser des substances chimiques pour nettoyer la batterie.
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union française et de l'AELE (Association Europeenne de Libre-Echange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché Britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché Britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché Britannique, le marquage CE)cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la presente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de :
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany
Protection de l'environnement, recyclage.

Ne pas jeter les batteries avec les ordures menagères !
Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.
N'éliminez les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés.
Si les accumulateurs ne sont pas complètement décharges, isolez par précaution le connecteur électrique a l'aide d'un ruban adhésif pour les protégger contre les courts-circuits.
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive europeenne 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usages doivent être collectées séparément et faire l'objet d'une réutilisation respectue de l'environnement.
贝勒贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
明TREI是國默法,A.
,
送增国贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

,
哈 出 出 kai 1-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20-20