ABLK 18 1.3 CSE AS - Tijeras Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ABLK 18 1.3 CSE AS Fein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ABLK 18 1.3 CSE AS Fein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tijeras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ABLK 18 1.3 CSE AS - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ABLK 18 1.3 CSE AS de la marca Fein.
MANUAL DE USUARIO ABLK 18 1.3 CSE AS Fein
Traducción del manual original.
Simbologia, abreviaturas y关键时刻 empleados.
| Símbolo Definisión | |
| iSeguir las instruciones indicadas al margen! | |
| Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instruciones de servicios y las instruciones generales de seguridad. | |
| AMPShare® Presented by BOSCH | AMPShare es el Sistema de baterías partidas que permite usar muchas herramrientas de muchas marcas profesionales con una sola bateria. |
| Antes de efectuar el trabajo descripto retire primero el accumulator de la herramipta electrica. De lo contrary, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramipta electrica. | |
| Al trabajo protegerse los ojos. | |
| Al trabajo utilizing un protector acústico. | |
| Al trabajo utilizing una protección para las manos. | |
| Símbolo de prohibición general.Estaonia está prohibida. | |
| Área de agarre | |
| i+ | Información complementaria. |
| No cargue baterías defectuosas. | |
| Protea la batería recargable del calor, por ejemplo también de la radiación solar permanente, el fuego, la suciedad, el agua y la humedad. | |
| CE | Atestigua la conformidad de la herramipta electrica con las directivas de la Comunidad Europea. |
| UKCA | Atestigua la conformidad de la herramipta electrica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia). |
| US | Este=simbolo confirmma que este producto ha sido certifyificado en USA y Canadá. |
| EAC | Atestigua la conformidad de la herramipta electrica con los reglamentos tícnicos naciales de la Unión Aduanera (Bielorrusia, Rusia, Kirguistán, Kazajistán y Armenia). |
| ADVERTENCIA | Este=simbolo advierte sobre una situación peligrosa que puedaertonar lesiones graves o mortales. |
| Li-lon | Símbolo de reciclaje: identificata los materiales reutilizables |
| Acumular por分开ar las herramiptas electricas y demás products electrotécnicos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecologico. | |
| Identifica embalajes y productos reciclables que sedeferán accumulator y deschar por分开ar. | |
| I | Conexión |
| Símbolo Definición | |
| Desconexión | |
| Tipo de accumulator | |
| Tipo de cargador | |
| Acero | |
| Aluminio | |
| Plástico | |
| N° de carrerasolestimo | |
| N° de carrerasolestimo | |
| (**) pueda CONTENERdifras oLETAS | |
| (Ax-Zx) Identificación para fines internos | |
| Simbolo Unidad Internacional Definisión | |
| UV Tensión nominal | |
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min |
| nS | m/min Velocidad de corte |
| M... | mm Medida, rosca métrica |
| Ø mm Diámetro de una pieza redonda | |
| Fe 400 | mm Grosor máximo en acero hasta 400 N/mm2 |
| Fe 600 | mm Grosor máximo en acero hasta 600 N/mm2 |
| Fe 800 | mm Grosor máximo en acero hasta 800 N/mm2 |
| Al 250 | mm Grosor máximo en aluminio hasta 250 N/mm2 |
| mm Diámetro de taladro previo para recortes interiores | |
| mm Radiominimuminterior para cortes en curva | |
| kg Peso según EPTA-Procedure 01 | |
| kg Peso de la herreriente tvelectrica sin accumulator y sin uytil | |
| kg Peso del accumulator | |
| pA | dB Nivel de presión sonora |
| wA | dB Nivel de potencia acústica |
| pCpeak | dB Valor máximo de nivel sonoro |
| K... | Inseguidad |
| a | m/s2Valor de vibraciones emitidas según EN 62841 (suma vectorial de tres direcciones) |
| ah | m/s2Nivel de vibraciones generadas (corte de chapa) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades Basics y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI. |
Para su seguridad.

ADVERTENCIA
Lea integramente estas advertencias de peligro e instruccio
nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad seguides, elo peutecasonaruna descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No实用性 herringa n la.
no do detenimiento y haber entendido integralmente estas instrucciones de service, asi como
las "Instrucciones generales de seguridad" (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la documento citada para posteriores consultas y entregaeslas al usuario en caso de prestar o vendar la herramienta electrica.
Observe también las responsivas prescricciones contra accidentes de trabajo vigentes en su País.
Utilización reglamentaria de la herramipta electrica:
Roedora de chapa portátil para el corte de chapa, recortes interiores y cortes en curva de radio(PCqueño con utiles y accesos homologados por FEIN sin la apertura de agua.
Instrucciones de seguidad especials.
No utilise una herramienta electrica danada. Antes de cada uso de la herramienta electrica controle la carca yDEMAs componentes en cuando a daños como grietas o roturas.
Utilice un equipo de proteccion personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccion para los ojos, ounas gafas de proteccion. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, quantes de proteccion o un mandil especial adecuado para protegerle de los微量元素 fragmentos que pudieran salir projetados al desprenderse delutilo pieza.
Las gafas de proteccion deben ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajo. La mascarilla antipolvo o respiratoria deben ser apta para filtrar las particulas producidas al trabajo. La exposicion prolongada al ruido puede provocar sordera.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo que sujeta de forma mucho mas segura con un dispositivo de lijacion que con la mano.
Esta prohibido fjar rótulos o senales a la herramienta electrica con tornillos o remaches. Un aislamento dañado no le protege de una electrocución.
No use accesos que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramera electrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramera electrica no es garantia de que su funcionalement sea seguro.
Limpie periodically las revillas de refrigeracion de la herramera electrica emploando herramentas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacía el interior de la carca. En caso de acumarse polvo de metal en excesso, algo可以使 provocar al usuario una descarga electrica.
Utilización y trato de acumuladores (conjunto accumulator).
Estas indicaciones de seguridad son solo validas para acumuladores de iones de litio de 18V AMPShare de FEIN.
Solo use el acumulador en produits de los@socios de AMPShare. Los acumuladores de 18V con marcado AMPShare son totalmente compatibles con los produits siguientes:
- todos los produits del sistema AMPShare de 18V de FEIN
- todos los produits de los@socios de AMPShare.
Si se utilizes o recargan acumuladores Incorrectos, dañados, reparados, recuperados, imitationes o de另一边marca, existe el riesgo de incendio y/o de explosión.
Observe las recomendaciones sobre accumulatoradores en las instrucciones de uso de su producto. Solo asíSEO den funcionaar sin peligro el accumulator y el producto, ademas de protegerse los accumulatorores contra una sobrecarga delicosa.
Solo cargue los acumuladores con los cargadores que FEIN o un向社会 AMPShare recomienda. Si intenta cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el carrgador, pueda producirse un incendio.
El acumulador se suministra parcialmente cargado.
Para Obtener el pleno rendimiento del accumulator, car-garlo Completely en el carrador antes de su primer uso.
Guarde los Accumuladores fuera del alcance de los niños.
Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni fracciónarse. Evite que los acumuladores Sean golpeados. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueda emanarse vapeores nocivos o fugarse liquido. Los vapeores peuvent irritar las vías respiratorias. El liquido del acumulador能把 irritar la piel o producir quemaduras.
En caso de contacto con la piel del liquido del accumulator, enjuagar de inmediato con abundante agua la zona afectada. iEn caso de contacto del liquido del accumulator con los ojos, aclarelos con abundante agua limpia y acuda de inmediato a un medico!
En caso de contacto del liquido del accumulator con piezas adyacentes, examine dichas piezas. Use guantes de proteccion paraataruncontactoconla piel.Limpie las piezas con papeldecocina seco o sustituya las piezas,si fuese necessario.Los vapores emanadosuenirritarlasviasrespiratorias.Elliquido del accumulatorpuede irritar la piel o producir quemaduras.
No cortocircuite el acumulador. Si no utilizes el acumulador, guardelo分开 de clips, monedes, llaves, clavos, tornillos o demas objetos metálicos que pudieran puelear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
Los objetivos con punta como, p. ej., clavos o destornilladas y las fuerzas externas你能 darar el acumulador. Illo pueda causar un cortocircuito interno y hacer que el acumulador se incendie, que eche humano, explote o se sobrecaliente.
Jamás de mantenimiento a acumuladores dañados.
Todo los trabajo de mantenimiento en accumulatoróres solo los realizaran el fabricante o los servicios技术和 autorizados paraarlo.

Proteja el acumulador del calor, p. ej., también de una exposión prolongada al sol, del fuego, suecedad, agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión o cortocircuito.
Solo utilise o almacene el acumulador a una tempera-tura ambiente situada entre -20^ + 50^. No deje p.ej. el acumulador en el coche en verano. A temperatu-ras < 0^ 能把 presentarse una merma de la potencia segun el tipo de aparato.
Solo cargue el acumulador a una temperatura ambiente situada entre 0^ C y +35^ C .
Solo cargue acumuladores con conductor USB a工程技术 del本身就是 y a una temperatura ambiente entre +10^ and +35^ . La carga fuera de este rango de temperatura que pueda darar al accumulator oacularr el riesgo de incendio.
Trate con cuidado los acumuladores descargados. Los acumuladores supponen una fuente de peligro ya que la corriente de cortocircuito ob让它 para ser muy alta. Incluso cuando los acumuladores igones de litio aparen- ten estar descargados nunca lo está del todo.
Nosumerja el acumulador en liquidos como agua dulce/salada o bebidas. El contacto con liquidos pueda deteriorar el acumulador. Esto peut hacer que el acumulador se caliente, eche humo, se incende o explote. No siga usingo el acumulador y dirijase a un service Tecnico autorizzato FEIN.
No use an accumulator dañado. El accumulator se dejará de usar de inmediato si se detecta una anomalía en el本身就是, p. ej., al percibir un olor, calor, decoloración o deformación. Si aun así se vigue usingo, el accumulator se pueda sobrecalar, echar humano, incendiarse o explotar.
NoAbrir,aplastar,sobrecalentar ni quemar el Accumulo. En caso de no atenerse aarlo correpeligro de quemarse o de provocar un incendio.Atengase a las instrucciones del fabricante.
Extinga los acumuladores de iones de litio incendiados, con agua, arena o una manta ignificantura.
Evite los golpes/impactos fisicos. Los golpes y la penetración de objetivos pueda darnar los Accumuladores.
Esto puede provocar fugas en el accumulator o que se caliente,echa humano, se incende o explote.
Jamás deje cargando solo el accumulator durante la noche. En caso de no atenerse aarlo existe el riesgo de incendio o explosión
Unicamente saque el accumulator del embalaje original en el momento en que deseee utiliser.
Solamente desmonte el accumulator estando desconectada la herramienta electrica.
Desmonte el acumulador antes de Manipular en la herramienta electrica. La puesta en marcha fortuita de la herramienta electrica puede causar un accidente.
Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta electrica estan sucios limpielos con un paño seco y limpio.
Desmonte el Accumulator de la herramienta electrica antes de transporte la y guardarla.
Aténgase a lasindicaciones deseguidad en las instruccionesde uso dels cargadores de FEIN o de los socios de AMPShare.
Vibraciones en la mano/brazo
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fijado en la norma EN 62841 y pueda servir como base de comparación con otheras herramrientas electricas. Internacional es adequado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indica ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta electrica. Por el, el nivel de vibracionesuede serdifferente si la herramienta electrica se utilizes en otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si el mantenimiento de la mesma fuese deficiente. Illo peut suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, esnecessaryconsiderar también aquellos tiempos en los que el aparato estede disconnectado,o bien, este en functionamento, pero sin serutilizado realmente. Elo peutesuponeruna disminuaciondrastica de la emision de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fijeunas medidasde seguidad adiconiales para protegeral usuario de los efectos por vibraciones,como porejemplo:Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los utiles, conservar calientes las manos,organization de las secuencias de trabajo.
Indicaciones para el manejo.

Solamente aproxime la herramienta electrica.
conectada contra la pieza de trabajo.
Al cortar mantenga la herramienta electrica lo más perpendicular posiblearto la superficie de la pieza la de trabajo.
Guie uniformemente la herramienta electrica, empujandola levamente en el sentido de corte. Un avance excessively reduce considerablemente la duración delutil.
No corte chapas en los+puntos de soldadura.No corte chapas superpuestos que excedan el grosor maximo admissible del material.
Paraacular la vidautil del punzón y de la matriz se recomienda aplicar una sustancia lubricificante a lo largo de la linea de corte trazada:
- Para cortes enchapa de acero: Pasta de corte o aceite de corte.
- Para cortes en aluminio: Petróleo.
Para efectuar recortes interiores es besoino efectuar un taladro previo del diametro indicado en los "Datos技术和icos".
No desconecte la herr模板la electrica hasta haberla sacado del punto de corte.
Sintoma de que es excessively el desgaste del punzón y de la matriz, es el aumento considerable de la fuerza de avance a aplicar en combinación con una reducción progresión en el trabajo.
El punzón y la matriz no son reafilables.
Indicador del nivel de energia de la bateria recargable (ver págin7).
El nivel de energia se suece indicar mediante los ledes.
verdes del indicator del nivel de energia de la bateria. Para
mostrar el nivel de energia, pulse el boton del indicator
del nivel de energia .
Si no se enciende ningún led antes de pulsar el botón del indicator del nivel de energia, la bateria está defectuosa y deben ser sustituidía.
Transporte.
Los acumuladores de iones de litio estan susertos a los requisitos estipulados en la legislacion sobre mercancias peligrosas. El usuario可以选择 transporte los acumuladores por carretera sin mas imposiones.
En caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo oagency de transporte)deferán considerarse las exigencias especiales en cuando a su embalaje e identificacion.En ese casodeferá consultar a un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Unicamente envie accumulatoros si su carcasa no está dañada.Pegue con cinta adhesiva los contactos desprotegidos y embale el accumulator de forma que este no se pueda mover dentro del embalaje.Observate también las prescrições adiconiales que pudieran existir al respecto en su País.
Reparación y servicios técnico.
Rogamos tengan en cuenta que las herramrientas electricas solo deben ser reparadas,mantenidas y comprobadas por electricistas autorizados, ya que una reparacion impropiauede suponer un peligro considerable para el usuario.


En caso de trabajo metales bajounas condi- ciones extremasuede llgbar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior
de la herramipta eletrica. Sople con fecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracion para limpiar el interior de la herramipta eletrica.

Engrase ligeramente las superficies de deslizamente entre el portamatz y el punzón.
Los productos que hayanentrado encontacto con amIENTO no se dejaran reparar.Deseche los productos contaminados con amIENTO de acuerdo a las prescri-pciones vigentes en su pais sobre la eliminacion de residuos que contengan amIENTO.
Dirijase a un service Tecnico FEIN si precise que sea reparada una herramienta electrica FEIN o un accesorio. La direccion la entrega en internet bajo www.fein.com.
Si son ilegibles renueve las etiquetas y advertencias de peligro de la herramienta electrica.
La lista de piezas de recambio actual para esta herramienta electrica la encontrar en internet bajo www.fein.com.
Mantenimiento y limpieza.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracion y los contactos del accumulator con un pincel blando, limpio y seco.
- No use productos químicos para limpar el accumulator.
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de Acquisition. Adicionalmente, FEIN OFRECE una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material de series suministrado con su herramipta electrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o≧mostrado en estas instrucciones de service.
Declaración de conformidad.
La Declaración CE solo es valida para paises de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validoz si el producto es comercializzato en el mercado de la UE.
La Declaración UKCA solo esValida en el mercadobritánico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercadobritánico. Elmarca CE pierde su validezsi el producto escommercializzato en el mercadobritánico.
La Empresa FEIN declares bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disponeciones pertinentes detalladas en la ultima pagea de estas instrucciones de service.
Expediente的技术e en:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany
Protección del medio ambiente, eliminación.

iNo tire las baterias a la basura domestica!
Los embalajes, y las herramrientas electricas y accesorios inservibles deben encontrarse a los puntos de recogida correspondientes para que pueda ser sometidos a un reciclaje ecologico.
Unicamente entrega acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizo.
Si los acumuladores no estuviesen totalmente descargados aisle sus contactos con cinta adhesiva parapreventir un possible cortocircuito.
Solo para paises de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2006/66/CE, las baterias recargables defectuosas o usadas deben recogerse por分开 y reciclarse Respectando el medio ambiente.
Proteja a bateria do calor, por ex., también de exposicao permanente ao sol, fogo, sujeira, agua e humididade. Existe o risco de explosao e curtos-circuitos.
Indicador de nivel de energia na bateria (veja pagina 7).
O status de energia peut ser indicado por dos motores. O estudo de la energia de la bateria, y el encuentado para la potencia.
Jai jai Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
yoo 1j y
J
.1000 1

aee eae 11 aenll yoe ae eae ae eae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae ae aa
100 100
siil lai bll sall jaiy y. pllll jslol y
1 1
-20 1
J 50+50g
1 J 12
+35g 10200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 1
afo 1.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
g 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
J 11111111111111111111111111111111111111
-1.
1 1
aI 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
"
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
(7)
18 18. AMPShare 15 15. AMPShare -do yds
.AMPShare-18FEIN
AMPShare-15 18
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
aaiiie 1
aaii iia aie 111 111 111 111 111 111 111 11
S ACD = S COD + S_ BDO
JL JLLIJIYI JILIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIYIJIY
p11111100000000000000000000000000000000
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
.4012
aall lalil j 15