0540 CA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0540 CA SKIL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux de particules et matériaux similaires |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière, ne pas retirer les protections de la lame |
| Informations générales | Poids 4,5 kg, longueur de câble 3 m, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 0540 CA SKIL
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0540 CA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0540 CA de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 0540 CA SKIL
Déclaration de conformité UE Tronçonneuse sans fil Numéro d’article Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.
2000/14/CE : Niveau de puissance acoustique mesuré 100,6 dB(A), incertitude K = 2,8 dB, niveau de puissance acoustique garanti 104 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe VI Catégorie de produit: 6 Dossier technique auprès de:*
Tronçonneuse sans l à moteur sans balai
- L’outil électrique est conçu pour scier le bois, comme par ex. les poutres en bois, les planches, les branches, les tronçons ainsi que pour abattre des arbres; il peut être utilisé pour des coupes dans et contre le sens des bres du bois
- Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
- Vériez que le conditionnement contient toutes les pièces présentées dans le schéma
- Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur
- Lisez et conservez ce manuel d’instruction
Tool vibrates abnormally19 d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil électrique.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La che de secteur de l’outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. Ne modiez en aucun cas la che. N’utilisez pas de ches d’adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électrique à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres ns que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électrique en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Chaîne de rechange 90PX052X Guide de rechange : 144MLEA041
A Capot B Bouton de verrouillage C Chaîne D Guide-chaîne E Symbole sens de rotation et de coupe F Pignon de chaîne G Boulon de xation H Goupilles de positionnement du guide J Goupille de tension de chaîne K Bouton de régulation de la tension de chaîne L Buse d’huile M Couvercle réservoir d’huile N Marquage minimum P Indicateur de niveau de charge de la batterie Q Interrupteur de sécurité R Gâchette S Déclenchement frein de chaîne (protège-main) T Poignée avant U Poignée arrière V Gries d’immobilisation métalliques W Fentes de ventilation X Protège-chaîne Y Rail de rangement (vis non fournies) Z Crochet de rangement SECURITE
- AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Le non-respect du suivi de toutes les instructions reprises ci-dessous peut provoquer un électrochoc, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme “outil électrique” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inammables. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas20 manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inattendues.
a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs. b) Dans les outils électriques, n’utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. c) Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modié. Les batteries endommagées ou modiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. f) Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spéciée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spéciée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
a) Ne faites réparer votre outil électrique que par un personnel qualié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique. b) Ne jamais eectuer d’opération d’entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l’entretien des blocs de batteries ne soit eectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
AVERTISSEMENTS POUR LES TRONÇONNEUSES
- Il est interdit aux enfants et aux adolescents d’utiliser la scie à chaîne; les apprentis à partir de 16 ans ne peuvent l’utiliser que sous surveillance. Ceci vaut également pour les personnes ne connaissant pas ou très peu le maniement de la scie à chaîne. Les instructions d’utilisation devraient toujours se trouver à portée de main. Les personnes permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci soient eectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. h) Restez vigilant et ne pas négligez les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL
ELECTRIQUE a) Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié au travail à eectuer. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la che de la source d’alimentation et/ ou enlevez le bloc de batteries, s’il est amovible, avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Gardez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’outil électrique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Observez la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vériez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électrique s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à eectuer. L’utilisation de l’outil électrique à d’autres ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la21 en bois). L’utilisation de la tronçonneuse pour des travaux non conformes peut entraîner des situations dangereuses. RAISONS POSSIBLES D’UN CONTRECOUP ET MOYENS
- Un contrecoup peut se produire si la pointe du rail de guidage touche un objet ou que le bois s’arque et que la tronçonneuse se coince dans le tracé
- Dans certains cas, un contact avec la pointe du rail peut entraîner une réaction inattendue vers l’arrière, pendant laquelle le rail de guidage se dirige vers le haut dans la direction de l’utilisateur
- Un coinçage de la chaîne au niveau du bord supérieur du rail de guidage peut tout à coup repousser le rail vers l’arrière en direction de l’utilisateur
- Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse et causer des blessures graves (ne pas se er exclusivement aux dispositifs de sécurité incorporés dans la tronçonneuse; l’utilisateur d’une tronçonneuse doit prendre diérentes mesures pour pouvoir travailler sans risque d’accidents et de blessures)
- Un contrecoup est la suite d’une mauvaise utilisation et/ ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil électroportatif et peut être évité en respectant les précautions décrites ci-dessous: - tenir la tronçonneuse des deux mains, le pouce et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse et mettre votre corps et vos bras dans une position qui vous permettra de résister aux forces exercées par un contrecoup (si des mesures appropriées ont été prises, l’utilisateur peut contrôler les forces exercées par un contrecoup; ne jamais lâcher la tronçonneuse) - éviter les positions du corps anormales et ne pas scier en levant les bras au-dessus des épaules (ceci permet d’éviter un contact accidentel avec la pointe du rail et assure un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues) - Utilisez uniquement les guides et chaînes de rechange spéciés par le constructeur (l'utilisation de pièces incorrectes peut entraîner un bris de chaîne et/ou un rebond de la machine). - suivre les instructions du fabricant concernant l’aûtage et l’entretien de la tronçonneuse (les limiteurs de profondeur trop bas augmentent les risques de contrecoup)
SECURITE DES PERSONNES
- Avant la première mise en service, il est recommandé à l’utilisateur de se faire expliquer par un spécialiste expérimenté à l’aide d’essais pratiques le maniement de la tronçonneuse et l’utilisation d’équipement de protection et il est recommandé de commencer par le sciage de troncs d’arbres sur un chevalet de sciage ou sur un support
- Ne pas toucher à la chaîne en rotation
- En aucun cas n’utiliser la tronçonneuse à chaîne lorsque des personnes, des enfants ou des animaux se trouvent à proximité
- N’utiliser pas la tronçonneuse à chaîne après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des tranquillisants
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’outil fatiguées ou fragiles physiquement, ne doivent pas utiliser la scie à chaîne.
- Tenir toutes les parties du corps à distance de la chaîne, lorsque la tronçonneuse tourne. Avant la mise en service, s’assurer que la chaîne ne touche rien. Lors du travail avec la tronçonneuse, dans un moment d’inattention, des vêtements ou des parties du corps peuvent être happés par la chaîne.
- Tenir la tronçonneuse à chaîne à deux mains, la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Une autre position de travail lors de la mise en service de la tronçonneuse à chaîne n’est pas admissible, vue que cela augmenterait le risque de blessures.
- N'empoignez l'outil que par ses surfaces de prise isolées. La tronçonneuse pourrait en eet entrer en contact avec des câbles cachés. Une tronçonneuse touchant un l sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées, ce qui pourrait donner un choc électrique à l'utilisateur.
- Porter des lunettes de protection ainsi qu’une protection acoustique. Nous conseillons également le port d’un équipement de protection pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection appropriés diminuent le risque de blessure par les copeaux projetés dans tous les sens ou par un contact intempestif avec la chaîne de la scie.
- Ne travaillez pas sur un arbre avec la tronçonneuse. En cas d’utilisation de la tronçonneuse sur un arbre, il y a risque de blessures.
- Toujours veiller à garder une position stable et équilibrée et n’utiliser la tronçonneuse que lorsque vous vous trouvez sur un sol ferme et plan. Si vous utilisez une échelle, un sol glissant ou instable peut entraîner une perte de contrôle de l’équilibre et de la tronçonneuse.
- Lors de la coupe d’une branche tendre, s’attendre à ce qu’elle revienne comme un ressort. Quand la tension dans les bres de bois se relâche, la branche sous tension peut frapper l’utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
- Etre spécialement vigilant lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbres. Les branches nes peuvent être happées par la tronçonneuse et vous frapper ou vous faire perdre l’équilibre.
- Tenir la scie à chaîne par la poignée avant avec mise hors tension de la scie à chaîne et à distance des parties du corps. Pendant le transport ou l’entreposage de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du protecteur de chaîne. Une manipulation appropriée de la scie à chaîne réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaîne coupante mobile.
- Suivre les instructions concernant le graissage, le serrage de la chaîne et le remplacement d’accessoires. Une chaîne qui n’est pas tendue ou graissée comme il faut peut se rompre ou augmenter le risque d’un contrecoup.
- Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d’huile. Les poignées couvertes de graisse et d’huile sont glissantes et entraînent une perte de contrôle.
- Ne scier que du bois. N’utiliser la tronçonneuse que pour les travaux pour lesquels elle est conçue (par exemple ne jamais utiliser la tronçonneuse pour scier des matières plastiques, de la maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas22 - si nécessaire, tourner légèrement le bouton de régulation K pour positionner la goupille de tension de chaîne J à hauteur du trou du guide D - tourner le bouton de régulation de la tension de chaîne K jusqu’à ce que la chaîne soit légèrement tendue - serrez le bouton de blocage B sur le boulon de xation G en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
- Chargement de la batterie ! lisez les avertissements de sécurité et les instructions fournis avec le chargeur
- Retirer/installer la batterie
- 2 les blocs de batteries doivent être installés
- Indicateur de niveau de charge de la batterie
- appuyez sur le bouton indicateur de niveau de charge de la batterie P pour acher le niveau de charge actuel de la batterie
! si le niveau le plus bas de l’indicateur de la batterie commence à clignoter après avoir appuyé sur le bouton P
b, la batterie est déchargée ! si 2 les niveaux de l’indicateur de la batterie commencent à clignoter après avec appuyé sur le bouton P
c, la batterie n’est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée
- Protection de la batterie L’outil est soudainement mis hors tension ou la mise sous tension est empêchée lorsque - la charge est trop élevée --> retirez la charge et recommencez - la température n’est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée de -20 à +50°C --> 2 les niveaux de l’indicateur de niveau de charge de la batterie commencent à clignoter lorsque vous appuyez sur le bouton P
b; attendez que la batterie soit revenue dans la plage de températures de fonctionnement autorisée - la batterie est presque déchargée (pour empêcher qu’elle ne se décharge complètement) --> un niveau de batterie faible ou un niveau de batterie clignotant
c apparaît sur l’indicateur de charge de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton P; chargez la batterie ! ne continuez pas à appuyer sur la commande marche/arrêt après l’arrêt automatique de l’outil; cela pourrait endommager la batterie
- Tension de la chaîne
! retirez la batterie de l’outil - poser la tronçonneuse à chaîne sur une surface plane - contrôler si les maillons de la chaîne sont correctement positionnés dans le guide D
1. desserrez le bouton de blocage B
jusqu’à ce qu’il maintienne simplement le guide en place (ne pas enlever)
2. soulevez un peu le guide et maintenez-
le dans cette position
3. tournez le bouton de régulation de la tension
de chaîne K vers le haut jusqu’à ce que les maillons de la chaîne remontent et touchent SIMPLEMENT le bas du guide D
4. serrez le boulon de blocage B en la faisant
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
5. relâchez le guide
6. la chaîne est correctement tendue lorsqu’elle
peut être soulevée au milieu de 4 mm env.
- Coupez toujours l’outil et retirez la batterie - lorsque vous laissez l’outil sans surveillance - avant d’enlever des matières coincées - avant de vérier, nettoyer ou travailler sur l’outil - après avoir heurté un corps étranger - chaque fois que l’outil commence à vibrer de façon anormale
- Rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants - conservez la batterie séparément de l’outil BATTERIES
- La batterie fournie est partiellement chargée (pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d’utiliser l’outil à moteur pour la première fois)
- Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivants avec l'outil - Batterie SKIL : BR1*31**** - Chargeur SKIL : CR1*31****
- N’utilisez pas la batterie lorsque celle-ci est endommagée ; remplacez-la
- Ne démontez pas la batterie
- N’exposez jamais l’outil/la batterie à la pluie
- Plage de températures autorisées (outil/chargeur/ batterie): - pendant la charge 4...40°C - pendant le fonctionnement –20...+50°C - pour le stockage –20...+50°C EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL/LA BATTERIE
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas
N’exposez pas l’outil à l’humidité
Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit
Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n’excède pas 50°C
Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères UTILISATION
! retirez la batterie de l’outil ! pour toute manipulation de la chaîne, utiliser toujours des gants de protection - poser la tronçonneuse à chaîne sur une surface plane - retirez le capot A en tournant le bouton de blocage B dans le sens inverse des aiguilles d’une montre - monter la chaîne C dans la rainure périphérique du guide D - Placez la chaîne sur le pignon entraîneur F et le guide- chaîne D, de sorte que le boulon de xation G et les ailettes de guidage H s'engagent dans la clavette du guide-chaîne D. ! veiller à la bonne direction de marche en comparant la chaîne avec le symbole sens de rotation E - contrôler si toutes les pièces sont correctement positionnées et maintenir le guide avec la chaîne dans cette position - montez le capot A de la façon indiquée23 - toujours guider le câble d’alimentation vers l’arrière et le tenir en dehors de la zone où se trouvent la chaîne et le matériau à scier; le positionner de sorte qu’il ne puisse pas rester coincé dans les branches ou rameaux ! la chaîne doit tourner à pleine vitesse avant de toucher le bois - utiliser les gries métaux d’immobilisation V an de supporter la tronçonneuse à chaîne sur le bois
- pendant le sciage, utiliser les gries d’immobilisation comme levier (✱)
- lors du sciage de branches ou de troncs épais, positionner les gries d’immobilisation à un point situé plus bas; pour cela, retirer la tronçonneuse à chaîne an de desserrer les gries d’immobilisation et de la positionner plus bas - ne pas enlever pour autant la tronçonneuse à chaîne du tracé - lors du sciage, ne pas exercer de pression sur la chaîne, mais la laisser travailler en exerçant une légère force de levier par l’intermédiaire des gries d’immobilisation V - ne faire fonctionner la tronçonneuse à chaîne que dans une position stable et équilibrée - tenir la tronçonneuse à chaîne légèrement à droite du corps
- ne jamais faire fonctionner la tronçonneuse à chaîne les bras tendus; ne pas essayer de scier à des endroits d’accès dicile ou debout sur une échelle
- ne jamais travailler à une hauteur au-dessus des épaules
- les meilleurs résultats sont obtenus lorsque la vitesse de coupe de la chaîne n’est pas réduite par une sollicitation trop intense ! attention à la n de la coupe; dès que la tronçonneuse à chaîne a terminé la coupe et qu’elle sort du tracé, le poids change de manière imprévue (il y a risque d’accident pour les jambes et les pieds) ! n’enlever la tronçonneuse à chaîne du tracé que lorsque la chaîne est en rotation
- Sciage de troncs - soutenir le tronc de sorte que la ligne de coupe reste ouverte et que la chaîne ne se trouve pas coincée - ajuster et bien xer les pièces en bois plus courtes - eviter de toucher des pierres et des clous, parce que ceux-ci pourraient être projetés vers le haut, endommager la chaîne ou causer de graves blessures sur l’utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité ! ne pas toucher de clôtures en l de fer ou le sol avec la tronçonneuse à chaîne en marche - les coupes longitudinales doivent être eectuées avec le plus grand soin, étant donné que les gries d’immobilisation V
ne peuvent pas être utilisées; guider la tronçonneuse à chaîne bien à plat an d’éviter un recul de l’outil - lors du sciage de branches, d’arbres ou de bois se trouvant sous tension, il y a risque de graves blessures; la plus grande attention est fortement recommandée (seuls des spécialistes en la matière devraient eectuer de tels travaux) ! la tension de la chaîne doit être contrôlée avant de commencer le travail, après avoir eectué les premières coupes et durant le travail de sciage (à intervalles réguliers toutes les 10 minutes) - il faut prendre en considération que les chaînes neuves en particulier s’élargissent au début de manière importante - la durée de vie de la chaîne dépend dans une large mesure d’un graissage susant et d’une bonne tension - la chaîne ne doit pas être tendue lorsqu’elle est très chaude, étant donné qu’elle se rétracte en refroidissant et qu’elle est alors trop tendue sur le guide
La durée de vie et la puissance de coupe de la chaîne dépendent d’un graissage optimal; c’est la raison pour laquelle, durant son fonctionnement, la chaîne est automatiquement graissée d’huile adhérente pour chaîne par l’intermédiaire de la buse d’huile L
! à sa livraison, la tronçonneuse à chaîne n’est pas remplie d’huile adhérente pour chaîne ; il est important de la remplir d’huile avant de l’utiliser ! l’utilisation de la tronçonneuse à chaîne sans huile adhérente pour chaîne ou avec un niveau d’huile en dessous du marquage minimum entraîne un endommagement de l’outil - déposer la tronçonneuse à chaîne sur un support approprié, le couvercle du réservoir d’huile M orienté vers le haut - dévisser le couvercle et remplir le réservoir d’huile adhérente pour chaîne (non fournie) - veiller à ce qu’aucune saleté n’entre dans le réservoir d’huile - revisser le couvercle du réservoir d’huile et le fermer ! vériez le niveau d’huile avant de commencer et faites-le régulièrement durant le fonctionnement de l’outil; remplissez d’huile lorsque le niveau d’huile se trouve sous le repère N - la quantité contenue dans le réservoir sut pour 15 minutes env. et dépend des pauses et de l’intensité du travail - ne jamais utiliser d’huile recyclée ou d’huile usée
- mettez en marche l’outil en appuyant sur l’interrupteur de sécurité Q puis en tirant la gâchette R - arrêtez l’outil en relâchant la gâchette R ! une fois l’opération de sciage terminée, ne pas arrêter la tronçonneuse à chaîne en activant le protège-main avant S
Le frein de recul constitue un mécanisme de sécurité qui est déclenché par l’intermédiaire du protège-main avant S en cas de recul de l’outil -> la chaîne s’arrête en l’espace d’un délai très court De temps en temps, eectuer un test de fonctionnement: - pousser le protège-main avant S vers l’avant et mettre brièvement la tronçonneuse en marche -> la chaîne ne doit pas démarrer - pour débloquer le frein de recul, relâcher la gâchette R et retirer le protège-main avant S
- Utilisation de l’outil - tenir toujours fermement la tronçonneuse à chaîne des deux mains (la main gauche sur la poignée avant T et la main droite sur la poignée arrière U); ne jamais travailler d’une seule main
a24 abattre les arbres (la voie d’issue devrait aller vers l’arrière et en biais de la ligne de chute de l’arbre estimée)
- avant d’abattre l’arbre, évaluer l’inclinaison naturelle de l’arbre, la position des grandes branches et la direction du vent pour pouvoir juger dans quelle direction l’arbre va tomber - enlever saletés, pierres, bouts d’écorce, clous, agrafes et ls métalliques PROCEDURE D’ABATTAGE : - perpendiculairement à la direction de la chute, scier une entaille (1 – 2) dont la profondeur fait un tiers du diamètre de l’arbre conformément à l’illustration
- d’abord eectuer l’entaille inférieure horizontale (cela évite que la chaîne ou la barre de guidage ne se coince pendant l’exécution de la deuxième entaille) - positionner la coupe d’abattage (3) au moins 50 mm au-dessus de l’entaille horizontale (eectuer la coupe parallèlement à l’entaille horizontale)
- scier de façon qu’il reste un dos (latte de coupe) qui sert de charnière (cette charnière évite que l’arbre ne tourne et tombe dans la mauvaise direction; ne pas scier complètement le dos) - lorsque la coupe d’abattage approche du dos, l’arbre devrait commencer à tomber - s’il s’avère que l’arbre ne tombe probablement pas dans la direction souhaitée ou qu’il se penche vers l’arrière et que la chaîne de la tronçonneuse coince, interrompre la coupe et utiliser des coins en bois, en matière plastique ou en aluminium pour faire revenir l’arbre dans la direction souhaitée et pour ouvrir la coupe
- lorsque l’arbre commence à tomber, sortir la tronçonneuse de la coupe, l’arrêter, la poser par terre et quitter la zone de danger par la voie d’issue prévue (faire attention aux branches qui tombent et à ne pas trébucher)
Il s’agit ici du découpage des branches d’un arbre abattu - lors de l’ébranchage, ne pas commencer par le découpage des grosses branches inférieures; ces dernières soutiennent l’arbre - découper les branches plus petites conformément à l’illustration, d’une seule coupe - les branches sous tension devraient être sciées du bas vers le haut an d’éviter que la scie ne se coince
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
- Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
- Maintenez toujours l’outil propre (surtout les fentes de ventilation) W
! retirez la batterie de l’outil avant de procéder au nettoyage - nettoyer le carter en matière plastique de la tronçonneuse à chaîne à l’aide d’une brosse douce et d’un chion propre (ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou détergents abrasifs) - après une durée d’utilisation de 1 à 3 heures, démonter la capot, le guide et la chaîne et nettoyer à l’aide d’une brosse - à l’aide d’une brosse et d’un chion propre, enlever toutes les particules pouvant adhérer sous la capot, le pignon de la chaîne et la xation du guide
- Tronçonner les troncs d’arbre (découpage en tronçons de l’arbre abattu) - si possible, caler et soutenir le tronc au moyen de branches, de poutres ou de cales - veiller à maintenir une position stable et à répartir le poids de votre corps uniformément sur vos deux pieds - si la longueur entière du tronc est placée uniformément, ainsi qu’illustré, scier en commençant par le haut
- si le tronc est placé ainsi qu’illustré sur une extrémité, couper d’abord l’entaille d’abattage à une profondeur correspondant à 1/3 du diamètre de l’arbre en commençant par le bas; puis amorcer la coupe d’abattage plus haut à la hauteur de l’entaille inférieure
- si le tronc repose ainsi qu’illustré sur les deux extrémités, couper d’abord l’encoche à une profondeur qui correspond à 1/3 du diamètre du tronc en commençant par le haut; puis 2/3 par le bas à la hauteur de l’entaille supérieure
- lors des travaux de sciage en terrain incliné, se mettre toujours au-dessus du tronc - an d’assurer le contrôle complet au moment où le tronc est “complètement scié”, réduire la pression appliquée en n de coupe tout en continuant à maintenir une prise ferme sur les poignées de la tronçonneuse ! veiller à ce que la chaîne de la scie ne touche pas le sol - une fois la coupe terminée, attendre l’arrêt total de la chaîne de la scie avant de retirer la tronçonneuse - toujours mettre le moteur de la tronçonneuse hors fonctionnement avant de passer à l’arbre suivant
! seuls doivent être abattus au moyen de la tronçonneuse à chaîne les arbres dont le diamètre du tronc est inférieur à la longueur du guide ! veiller à la sécurité aux alentours de la zone de travail; faire attention à ce qu’aucune personne ni animal ne se trouve dans la ligne de chute de l’arbre ! ne jamais essayer de libérer une tronçonneuse à chaîne coincée lorsque le moteur est en marche; utiliser des cales en bois pour libérer la chaîne ! toujours porter un casque an d’être protégé des branches qui tombent AVANT L’ABATTAGE : - lorsque deux ou plusieurs personnes abattent ou scient des arbres en même temps, la distance entre les personnes qui abattent et celles qui scient devrait faire au moins deux fois la hauteur de l’arbre à abattre - quand des arbres sont abattus, veiller à ce qu’aucune personne ne coure aucun danger, à ne pas toucher de câbles d’alimentation et à ne pas causer de dommages matériels (au cas où un arbre toucherait un câble d’alimentation, immédiatement informer le distributeur d’énergie) - si les travaux de sciage sont eectués sur des pentes, il est recommandé à l’utilisateur de la tronçonneuse de se placer en contre-haut de l’arbre à abattre, parce qu’il est probable que l’arbre, une fois abattu, roulera ou glissera vers le bas - il est recommandé de prévoir et, le cas échéant, de dégager une voie d’issue avant de commencer à25 protège-main S
en position - batterie déchargée -> chargez la batterie - batterie chaude -> laissez la batterie refroidir - problème interne -> contactez le fournisseur/la station-service
L’outil fonctionne par intermittence - câble interne défectueux -> contactez le fournisseur/la station-service - câble marche/arrêt défectueux -> contactez le fournisseur/la station-service
Chaîne trop sèche - pas d’huile dans le réservoir -> rajouter de l’huile - obturation du dispositif d’aération dans le couvercle du réservoir d’huile -> nettoyer le couvercle - tuyau de sortie d’huile obturé -> déboucher le tuyau de sortie d’huile
La chaîne ne se laisse pas freiner - le frein de recul est défectueux-> contactez le fournisseur/la station-service
Chaîne/glissière trop chaude - pas d’huile dans le réservoir -> rajouter de l’huile - obturation du dispositif d’aération dans le couvercle du réservoir d’huile -> nettoyer le couvercle - tuyau de sortie d’huile obturé -> déboucher le tuyau de sortie d’huile - tension trop grande de la chaîne -> régler la tension de la chaîne - chaîne émoussée -> réaûter la chaîne ou la remplacer
L’outil vibre de manière anormale - tension trop faible de la chaîne -> régler la tension de la chaîne - chaîne émoussée -> réaûter la chaîne ou la remplacer - chaîne usée -> remplacer la chaîne - dents de la chaîne orientées dans la mauvaise direction -> monter à nouveau la chaîne en mettant les dents dans la bonne direction ENVIRONNEMENT
- Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole
vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil
- Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 80,6 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 100,6 dB(A) (incertitude K = 1,87 dB), et la - nettoyer la buse d’huile à l’aide d’un chion propre
- Contrôler la tronçonneuse à chaîne à intervalles réguliers an de détecter des défauts visibles tels qu’une chaîne détachée, décrochée ou endommagée, des raccordements détachés ou des pièces usées ou endommagées
- Les travaux d’entretien ou de réparation nécessaires doivent être eectués avant d’utiliser la tronçonneuse à chaîne
- Il est possible de contrôler le bon fonctionnement du graissage automatique de la chaîne, en mettant en fonctionnement la tronçonneuse à chaîne et en la tenant, la pointe dirigée vers un carton ou un papier se trouvant sur le sol ! attention à ne pas toucher le sol avec la chaîne (garder une distance de sécurité de 20 cm) - le graissage automatique fonctionne parfaitement lorsqu’apparaît une tache d’huile qui devient de plus en plus grande - si, bien que le réservoir d’huile soit rempli, aucune tache d’huile n’apparaît, consulter le chapitre “DÉPANNAGE” ou contacter votre fournisseur
- Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com) ! avant d’envoyer la tronçonneuse à chaîne par la poste, penser à vider le réservoir d’huile
- Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur)
- au cas où la tronçonneuse à chaîne devrait être stockée pour une période assez longue, nettoyer la chaîne et le guide - lorsque vous rangez l’outil, le réservoir d’huile doit être complètement vidé - utilisez le protège-chaîne X lorsque vous rangez l’outil - montez convenablement le rail de rangement Y sur le mur avec 2 vis (non fournies) et bien mis à niveau - Assurez-vous que le crochet Z est monté avec le rail Y. - Rangez l'outil en l'accrochant à son crochet de rangement Z. - tenez compte d’une fuite d’huile éventuelle si vous utilisez un crochet de rangement Z - rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants DÉPANNAGE
- Le listing suivant indique les symptômes de problèmes, les causes éventuelles et les actions correctives (si celles-ci n’identient pas et ne corrigent pas le problème, contactez votre fournisseur ou la station-service) ! en cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et retirez la batterie
- Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires diérents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition ! protégez-vous contre les eets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail
Notice Facile