PRA1011 - Outils multifonctions Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRA1011 Ferm au format PDF.
| Type de produit | Table de coupe et fraisage pour outils multifonctions |
| Marque | Ferm |
| Modèle | PRA1011 |
| Dimensions de la table | 455 x 330 mm |
| Diamètre max. de la plaque de base de l'outil | 162 mm |
| Poids | 6 kg |
| Alimentation électrique | Via boîtier de commutation intégré (prise pour outil) |
| Guide latéral réglable | Oui, avec graduation pour parallélisme |
| Plateau d'appui latéral et de table | Oui, réglables en hauteur |
| Insert de table interchangeable | Oui, plusieurs tailles disponibles |
| Système d'extraction de poussières | Oui, sortie arrière avec adaptateur (diam. int. tuyau 34 mm) |
| Nombre de pieds | 4 pieds réglables en hauteur |
| Matériau | Table en matériau composite, pieds en métal |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et eau savonneuse ; pas de lubrification nécessaire |
| Consignes de sécurité | Port de protection auditive, oculaire et masque anti-poussière recommandé ; vérifier les fixations avant usage |
| Garantie | Garantie totale selon carte de garantie fournie |
| Contenu de l'emballage | Table, pieds, guides, plateaux, boîtier de commutation, visserie, manuel, certificat de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRA1011 Ferm
Questions des utilisateurs sur PRA1011 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRA1011 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRA1011 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI PRA1011 Ferm
Merci pour avoir acheté ce produit Ferm.
Vouys disposez désormais d'un excellent produit, fourni par un des premiers distributeurs d'Europe. Tous les produits qui vous sont livrés par Ferm sont fabriqués selon les standards les plus élevés en ce qui concerne performances et sécurité et sont étayés par une garantie totale et un excellent service après vente.
Nous espérons que vous profiterez pendant de nombreuses années de ce produit.
Les nombres du texte ci-apres font reference aux schemas de la page 2-6.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement et la manipulation de l'appareil. Entretenez l'appareil conformément aux instructions, afin qu'il fonctionne parfaitement à chaque utilisation. Ce mode d'emploi et toute documentation relative à l'appareil doivent être conservés pres de celui-ci.
Table des matieres
- Données sur l'appareil
- Instructions de sécurité
- Assemblage
- Utilisation
- Maintenance
1. DONNÉES SUR L'APPAREIL
Taille de table 455× 330mm Diametre max. plaque de base de coupe 162~mm
Poids 6 kg
Informations produit
Fig. 1
- Face supérieure de la table
- Patte de la table
- Plateau d'appui avec fixations
-
Insert de table
-
Boitier de commutation
- Guide pour plateau d'appui lateral
- Plateau d'appui laterai
- Guide pour plateau d'appui de la table
- Profil lateral
- Sachet plastique contenant les vis et fixations

Le sachet plastique n'est pas un jouet! Pour éviter tout danger de suffocation, maintenez le present sachet hors de la portée d'enfants et de bébés. Ne le posez pas dans leurs berceaux, lits, poussettes ou aires de yeux. Nouez le sachet avant de le jeter
Contenus de l'emballage
1 Face supérieure de la table
4 Pattes de la table
1 Plateau d'appui avec fixations (ensemble)
1 Insert de table (ensemble)
1 Boftier de commutation
1 Guide pour plateau d'appui lateral (ensemble)
1 Plateau d'appui latorial
1 Guide pour plateau d'appui de table (ensemble)
1 Profil lateral
4 Boutons
1 Sachet plastique contenant les vis et fixations ; détaill du contenu :
4 Vis Philips, M6x20
4 Ecrous hexagonaux, M6x20
1 Ecrous hexagonaux, M6x25
1 Ecrous hexagonaux, M6x40
16 Ecrous Allen, M6x12
4 Ecrous guides, M5X50
6 Boulons, M6
4 Boulons, M5
18 Rondelles plates, 6
2 Grandes rondelles plates, 6
16 Rondelles elastiques, 06
2 Boutons de verrouillage
1 Manuel de l'utilisateur
1 Certificate de garantie
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE

Indique un risque de blessures, de danger de mort ou de dommages matériels si les instructions containes dans le present manuel ne seraient pas suivies.

Indique un danger de décharges électriques.

Danger! Maintenez vos mains à l'écart des pieces en mouvement.

Portez une protection auditive.

Portez des lunettes de protection.

Portez une masque anti-poussiere.
Instructions additionnelles de sécurité
La sécurité est une combinaison de bon sens, d'attention et de la connaissance du fonctionnement de votre table de coupe.
Lisez le present manuel pour comprendre le fonctionnement de la table de coupe.
- Portez toujours une protection oculaire.
- Les niveaux sonores varient largement selon l'emplacement. Si vous allez utiliser la tablependant des périodes prolongées, utilisez toujours des protections auditives pour éviter des symptômes de surdite.
- Pour des opérations produitant beaucoup de poussière, utilisez un masque et des lunettes de sécurité.
- Suivez les instructions dans le manuel de l'utilisateur de votre table de coupe.
- Avertissement! Les vibrations produites par l'utilisation du, peuvent desserrer les fixations. Avant toute utilisation et périodiquement lors de l'utilisation, vérifie que toutes les fixations sont serrées et sécurisées.
- N'utilisez pas ce produit avant d'avoir complété toutes les étapes d'assemblage et d'installation. Assurez-vous d'avoir lu et compris toutes les instructions de sécurité et d'utilisation dans leprésent manuel et dans le manuel de l'utilisateur de la table de coupe.
Assurez-vous que l'insert de est correctement positionné et fixé dans le avant d'entamer une coupe. - N'utilisez pas la table de en tant que banc ou surface de travail. Vous pourriez l'endommager et/ou la rendre dangereuse. Utilisez un vrai banc de travail à sa place.
- Ce produit a été consu pour la coupe de pieces de travail plates. Ne coupez ni essayez de
couper des pieces de travail. Ne coupez ni essayez de couper des pieces de travail qui ne sont pas plates.
- Ce produit a été concu pour la coupe de pieces de travail en bois uniquement. Ne l'utilise pas pour couper du métal ou d'autres matières.
- L'utilisation des supports d'entrée et de sortie est vivement recommendée si vous allez couper de longues pieces de travail. Si vous n'utilise pas ces supports, les longues pieces de travail pourrait faire basculer la table de coupe.
- Maintenez à l'écart vos mains des inserts de coupe et de la surface de travail.
- Fabriquez et utilisez un pouvoir pour déplacer les petites pieces dans la zone de coupe.
- Nettoyez la table de coupe après toute utilisation. L'utilisation d'une installation à vide ou d'un aspirateur (secs/humides) est recommendée.
Assurez-vous toujours que la surface de travail de la table de coupe est propre et libre de poussières, de débris et de particules étrangères pouvant s'entreposer à la coupe que vous allez faire. L'utilisation d'une installation à vide ou d'un aspirateur (secs/humides) est recommendée. - Le support l'etal de la table de coupe est equipé d'un collecteur de poussières auquel un aspirateur secs/humides peut etre connecte.
- Vérifiez le bon fonctionnement de l'écran avant toute utilisation. Retirez toutes les poussières, débris et autres particules étrangères pouvant affecter son bon fonctionnement.
- Avertissement! N'introduisez jamais vos doigts sous l'écran supérieur lorsque le dispositif de coupe est branché à l'alimentation électrique ou lorsque l'insert de coupe tourne.
- Introduisez toujours la pierce de travail dans lesens opposé à la rotation de l'insert de coupe.
- Les inserts de coupe sont extrémement aiguisés; soyez particulièrement prudent lorsqu'elles manipuez ou utilisez.
Assurez-vous que les inserts de coupes que vous allez utiliser sont correctement aiguisés. Cela permettra des coupes rapides, efficaces et en toute sécurité. - Certains dispositifs de coupe, lorsqu'ils sont positionnés à l'envers ( comme lorsque placés sur une table de coupe), tomberont hors de la base lorsque l'étau de fixation est desserré pour le réglage de la hauteur ou de la profondeur de la coupe. Pour cette raison, il est extrémement important de placer un
support sous le dispositif de coupe lorsque vous effectuez de tels réglages ou lorsque vous desserrez la base.
- Regardez toujours le boîtier de commutation du dispositif de coupe sous la table de coupe pour voir s'il est en position ON ou OFF. Ne touchez rien d'autre que le boîtier de commutation lorsque vous faites cela. Ne mettez jamais les mains sous la table de coupe lorsque la table de coupe est branchée, excepté pour placer le commutateur à la position OFF.
- Avertissement! Avant de faire une coupe, assurez-vous que le commutateur du dispositif de coupe est à la position OFF, que l'insert de coupe ne tourne pas et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. Ensuite, assurez-vous que l'écran supérieur ne touchera pas l'insert de coupe ni la piece de travail. Un passage d'essais, avec le commutateur du dispositif de coupe toujours à la position OFF est vivement recommandé.
- Avertissement! N'abandonnez jamais la table de coupe lorsque le dispositif de coupe tourne. Mettez le commutateur du dispositif de coupe à la position OFF avant de quitter la table pour une raison quelconque.
Sécurité électrique

Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Remplacement de cordons ou de fiches
Mettez immédiatement au rebut les cordons et fiches électriques si vous les avez replacés. Il est dangereux de brancher un cordon sans apparéil connecté dans la prise de courant.
Utilisation de rallonges électriques
N'utilise que des rallonges approuvées et appropriées pour la puissance de la machine. La section minimale des brins conducteurs est de 1,5 mm². Si vous utilisez un cordon enroule sur une bobine, déroulez toujours complètement le cordon de la bobine.
3. ASSEMBLAGE
Assemblage de la table de coupe
Fig.1-13

Avant d'assembler la table, assurez-vous que tous les composants sont présents. Dans le cas de pieces manquantes, veuilles contacter le service après vente dont l'adresse se trouve sur le certificat de garantie.
Pour assembler votre table de coupe, exécutez les étapes suivantes :
- Placez la surface de la table (1, Fig.1) à l'envers sur une surface plate (Fig.2).
Fixez une patte (2, Fig.1) par le biais de quatre boulons hexagonaux (M6X12) et quatre boulons (M6), sans les serrer complètement (Fig.3). - Répétez l'opération précédente pour les trois pattes restantes et assurez-vous que les pattes soient nivelées. Serrez ensuite tous les écrous.
- Une fois les quatre pattes fixées et serrées, returnez l'ensemble et vérifie que la table ne se balance pas. Si la table se balance, vous devez corriger cette situation en desserrant les écrous des pattes concernées pour régler leur hauteur.
- Insérez deux écrous de guide (M5X50) dans les trouss marqués « B » depuis la partie supérieure de la table (Fig.4).
- Attachez le guide latorial (9, Fig.1) par le biais des écrous hexagonaux, les rondelles et les boutons fournis. Insérez écrous dans les trous marqués « A » depuis la partie inférieure de la table (Fig.5). Placez le guide latorial sur les écrous et fixez-le en position avec les rondelles et les boutons.
Remarque: Utilisez les graduations pour aligner correctement le guide.
-
Placez le plateau d'appui latorial (7, Fig.1) en exécutant les étapes suivantes :
-
Desserrez toutes les fixations du guide du plateau d'appui latral (6, Fig.1).
- Insérez deux écrous de guide (M6X25) dans les trous du guide supérieur du plateau d'appui lésral (Fig.6).
- Placez le guide du plateau d'appui l'teral sur la partie supérieur du plateau et
alignez les deux trous avec les trou des plateau ; puis inserez deux écrous (M6X25) dans les trou et fixez en position avec les boulons (Fig.7).
-
Glissez les deux plateaux frontaux, de façon à avoir suffisamment d'espace pour le plateau d'appui latorial ; puis placez le plateau d'appui latorial sur les deux écrous et fixez-le en position avec les rondelles et les boutons de fixation (Fig.8 et Fig.9).
-
Placez le plateau d'appui de la table (3, Fig.1) en exécutant les étapes suivantes :
-
Desserrez toutes les fixations du plateau d'appui de la table.
- Desserrez le deux vis sur le guide du plateau d'appui de la table (8, Fig.1) et alignez les deux troughs du guide avec les troughs de la paroi latorale frontale de la table; puis inserez deux vis dans les troughs et fixez en position avec les boulons (Fig.10).
-
Insérez deux écros de guide (M6X25) dans les troughs du guide du plateau de la table ; puis placez le plateau d'appui de la table sur les deux écros et fixez-le en position avec les rondelles et les boutons de fixation (Fig.11 et Fig.12).
-
Placez le boftier de commutation (5, Fig.1) en exécutant les étapes suivantes :
-
Alignez les trous du boitier de commutation avec les trous dans la paroi latérale frontale de la table.
Fixez-le en position avec deux vis Philips insérées depuis l'avant de la table et serrez avec deux boulons -Fig.13).
Montage du dispositif de coupe
Fig.14 - 16
Attachez le dispositif de coupe à la table de coupe en exécutant les étapes suivantes :
- Desserrez les boutons de fixation du guide latorial et glissez-le totalement vers l'avant; ceci évitera que les écrous de guide (M5X50) ne tombent de la table lorsque vous la retournez.
- Retournez prudemment la table et placez-la sur des supports de taille appropriee en bois ou autre matière similaire. (Fig. 14)
- Placez le dispositif de coupe en position sur la face inférieure de la table, le plus centralement possible. Insérez deux écrous
de guide dans les trou s marqués « C » (Fig.4) depuis la partie supérieure de la table qui se trouve en bas pour l'instant (Fig.15).
Fixez le dispositif de coupe en position, sans serrer, avec les 4 boulons (Fig.16). Il pourrait etre nécessaire de tourner le dispositif de coupe afin de pouvoir placer correctement les 4 boulons. Si le dispositif de coupe est équipé d'un contrôle de vitesse, essayez de positionner le contrôle de vitesse a un endroit ou vous pourrez facilement y acceder sur l'avant de la table. Une fois que le dispositif de coupe est à la position désirée, serrez les 4 boulons pour empêcher qu'il ne rouge lors de l'utilisation.
- Branchez la fiche du dispositif de coupe sur la prise de courant du boîtier de commutation.

Cette table de coupe ne peut abriter que des dispositifs de coupe avec des diamètres de plaque de base de jusqu'à 162 mm.
- Voiture table de coupe est maintainant totalement assemblée et prete à l'emploi.
4. UTILISATION

Lorsque you allez faire des réglages etc., assurez-vous toujours que le dispositif de coupe est débranché du secteur électricque en passant le commutateur à la position OFF et en débranchant la fiche de la prise de courant.
Remarque: Reportez-vous toujours aux instructions d'utilisation spécifiques du dispositif de coupe lorsque vous allez faire des réglages de hauteur, de vitesse etc.
Installation des inserts
Pour installer les inserts lorsque le dispositif de coupe est place dans la table, le dispositif de coupe doit etre descendu complètement. Selectionnez l'insert approprié et installez-le. Choisissez l'insert de table de la taille la plus rapprochée de la taille de l'insert d'outil et assurez-vous que les deux ne se touchent pas.
Réglage de la hauteur
Remontez le dispositif de coupe jusqu'à ce que l'insert dépasse sur la distance nécessaire la
surface de la table. Faites des coupes d'essais sur des déchets de bois pour arriver au réglage idéal.
Réglage du guide létalé
Desserrez les deux boutons de fixation du guide latorial et positionnez-le comme désiré ; servez-vous des graduations pour régler le parallélisme du guide. Faites des coupes d'essais sur des déchets de bois pour arriver au réglage idéal.
Plateau d'appui
Placez le plateau d'appui du guide latorial de façon à prendre la piece de travail à plat sur la table et contre le guide latorial pendant le travail. Pour ce faire, placez la piece de travail contre le guide latorial et sous le plateau concerné ; desserrez les deux boutons de fixation et descendez le plateau jusqu'à ce qu'il repose sur la piece de travail, appliquez une pression suffisante pour que la piece de travail soit bien appuyée sur la surface de la table. Ajustez le plateau de la table de la même manière pour prendre la piece de travail fermement contre le guide latorial.
Guide d'unions
Placez le guide d'unions pour supporter le bois lorsque vous couperez l'épaïseur complète. Ajustez la profondeur de coupe etc., comme décrit plus haut et usinez la piece de bois jusqu'à ce que le bord frontal dépasse le guide d'union sur environ 25mm. Arrêtez la machine et débranchez l'alimentation électrique. Maintenez fermement le bois contre le guide latéral, desserrez le bouton de fixation du guide d'union, glissez le guide d'union contre le bois, puis serrez le bouton de fixation. Reculez la piece de travail pour qu'elle ne touche plus l'insert de coupe avant de rebrancher et allumer la machine, et continuez la coupe.

Comme avec tous les outils motorisés, et particulièrement les outils avec des lames ou dispositifs de coupe, vous doivent tener à l'écart les mains et les doigts des lames en utilisant des poussoirs ou autres dispositifs auxiliaires lorsque vous travailliez sur des pieces de travail de petites dimensions.
Extraction de poussières
Fig. 17
La table de coupe est équipée d'une sortie d'extraction de poussières située à l'arrière de
la table, sur laquelle un aspirateur peut etre connecté par le biais de I'adaptateur fourni. Le tuyau de connexion doit avoir un diametre interne de 34mm pour le connecter sur I'adaptateur fourni et devrait etre raisonnablement serré sur cet adaptateur. Il suffit ensuite d'insérer I'adaptateur dans le trou a l'arriere de la table. Remarquez toutefois que ce dispositif ne replacera pas le port d'un masque de poussieres pour eviter I'inhalation de particules de poussieres.
5. MAINTENANCE

Lorsque you allez executer des tâches de maintenance etc., assurez-vous toujours que le dispositif de coupe est débranché du secteur électrique en passant le commutateur à la position OFF et en débranchant la fiche de la prise de courant.
La machine a eté concue pour travailler pendant de longues périodes avec un minimum d'entretien. Des soins appropriés et le nettoyage régulier de la machine assureront un fonctionnement continulement satisfaisant.
Nettoyage
Maintenez propres les rainures de ventilation de la machine pour empêcher une surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement le corps de la machine avec un tissu doux ; de préférence après chaque utilisation. Maintenez les rainures de ventilation libres de poussières et de débris. Si les poussières ne s'enlevent pas, utiliser un tissu doux humidifié avec de l'eau savonneuse. N'utilise jamais de dissolvants, comme le petrole, l'alcool, de l'ammoniaque etc. De tels produits pourraient endommager les composants en plastique.
Lubrification
Cette machine n'exige pas de lubrication additionnelle.
Dysfonctionnements
Dans le cas de dysfonctionnements, par ex., à cause de l'usure d'un composant, veuillez contacter le service après vente dont l'adresse se trouve sur le certificat de garantie. À la fin duprésent manuel se trouve une vue exposée illustrant les composants disponibles.
Environnement
Afin d'eviter des dommages de transport, l'appareil est livré dans un solide emballage, composé en majorité de matérielaux réutilisables. Veuillez donc utiliser les options de recyclage de l'emballage.
Garantie
Veuillez yous reporter à la carte de garantie individuelle pour les conditions de garantie.