PRA1011 - Multifunktionswerkzeuge Ferm - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRA1011 Ferm als PDF.
| Produkttyp | Schneid- und Frästisch für Multifunktionswerkzeuge |
| Marke | Ferm |
| Modell | PRA1011 |
| Tischabmessungen | 455 x 330 mm |
| Max. Durchmesser der Werkzeug-Grundplatte | 162 mm |
| Gewicht | 6 kg |
| Stromversorgung | Über integriertes Schaltgehäuse (Steckdose für Werkzeug) |
| Verstellbarer Seitenanschlag | Ja, mit Skala für Parallelität |
| Seiten- und Tischauflageplatte | Ja, höhenverstellbar |
| Austauschbarer Tischeinsatz | Ja, mehrere Größen verfügbar |
| Staubabsaugsystem | Ja, hinterer Auslass mit Adapter (Schlauchinnendurchmesser 34 mm) |
| Anzahl der Füße | 4 höhenverstellbare Füße |
| Material | Tisch aus Verbundmaterial, Füße aus Metall |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen Tuch und Seifenwasser reinigen; keine Schmierung erforderlich |
| Sicherheitshinweise | Tragen von Gehörschutz, Augenschutz und Staubmaske empfohlen; Befestigungen vor Gebrauch prüfen |
| Garantie | Volle Garantie gemäß beiliegender Garantiekarte |
| Lieferumfang | Tisch, Füße, Führungen, Auflageplatten, Schaltgehäuse, Schrauben, Handbuch, Garantieurkunde |
Häufig gestellte Fragen - PRA1011 Ferm
Benutzerfragen zu PRA1011 Ferm
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRA1011 - Ferm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRA1011 von der Marke Ferm.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRA1011 Ferm
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf deses Ferm-Produktss entschieden haben.
Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von einem führenden europäischen Lieferanten. Alle Ferm-Produkte werden nach hochsten Leistungs- und Sicherheitsstandards gefertigt. Gemäß unserer Philosophie bieten wir Ihnen einen exzellenten Kundenservice sowie eine vollständige Garantie auf unsere Produkte. An diesen Produkt werden Sie noch weitere Jahre ihre Freude haben.
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-6.

Lesen SieThese Bedienungsanleitung aufmerksam,bevor Sie die Maschine in Betriebnehmen.Machen Sie sich mit der Funktionseise und der Bedienung vertraut.Warten Sie die Maschine entsprechend der Anweisungen,damit sie immer einwandfrei funktioniert.Die Betriebsanleitung und die dazugehorie Dokumentation müssen in der Nae der Maschine aufbewahrt werden.
Inhalt
- Informationen über die Maschine
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Betrieb
- Wartung
1. GERÄTEDATEN
Technische Daten
Spannung 230 V
Frequenz 50 Hz
Maximale Stromstärke 10 A
IP-Klasse IP 20
Tischgroße 455 × 330 ~mm
Max. Durchmesser der
Fraserbasisplatten 162 mm
Gewicht 6 kg
Produktinformation
Abb.1
- Tischplatte
- Tischbein
-
Tischniederhalter einschließlich Passstücke
-
Tischeinlage
- Schalter
- Führung für den Abschirmungsnioheralter
- Abschirmungsniederhalter
- Führung für den Tischniederhalter
- Abschirmungsprofil
- Kunststoffbeutel mit Schrauben und Passstücken

Der Kunststoffbeutel ist kein Spielzeug! Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, den Beutel außer-halb der Reichweite von Säuglingen und Kindern aufbe wahren. Den Beutel nicht in Babywiedgen, Kinderbetten, Kinderwägen oder zur Aufbewährung von Malstiften verwenden. Den Beutel vor dem Wegwerfen zuknoten.
Packungsinhalt
1 Tischplatte
4 Tischbeine
1 Tischniederhalter, einschließlich Passstücke (Satz)
1 Tischeinlage (Satz)
1 Schalter
1 Führung für den Abschirmungsniederhalter (Satz)
1 Abschirmungsniederhalter
1 Führung für den Tischniederhalter (Satz)
1 Abschirmungsprofil
4 Spannraeder
1 Kunststoffbeutel mit Schrauben und Passstücken, im Einzelnen:
4 Kreuzschlitzschrauben, M6X20
4 Sechskantschrauben, M6X16
1 Sechskantschrauben, M6X25
1 Sechskantschrauben, M6X40
16 Innensechskantschrauben, M6X12
4 Rundkopfschrauben, M5X50
6 Muttern, M6
4 Muttern, M5
18 Flachbeilagscheiben, 6
2 GroBe Beilagscheiben, 6
16 Elastische Beilagscheiben, 6
2 Spannraeder
1 Bedienerhandbuch
1 Garantiekarte
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erklärung der Symbole

Weist auf das Risiko von Körperverletzung, Tod oder Beschädigung des Werkzeugs hin, falls die in thism Handbuch enthaltenen Anweisungen nicht beachtet werden.

Weist auf die Gefahr eines Elektroschocks hin.

Gefahr! Keine bewegenden Teile berühren.

Gehorschutz tragen.

Sicherheitsbrille trag.

Staubmaskeragen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen
Sicherheit ist eine Kombination aus gesundem Menschenverstand, Aufmerksamkeit und Kenntnis der Arbeitsweise der Fräsbank. Lesen Sie theses Handbuch durch; hier erfolhen Sie Nähreres über die Ar-beitsweise der Fräsbank.
- Stets einen Augenschutz/TRagen.
- Der Lärmpegel ist vom Einsatzort abhängig. Um möglich Gehörschäden zu vermeiden, bei längeren Arbeiten mit der Frasbank stets Ohrenstopfen oder einen Gehörschutz/TRagen.
- Bei staubigen Arbeiten eine Staubmaske und eine Sicherheitsbrille tragen.
Die Anweisungen im Besitzerhandbuch der Frasbank beachten. - Warning! Durch die von der Fräsbank beim Betrieb verursachten Erschütterungen können sich Schraubverbindungen loseen. Deshalb ist vor dem Einsatz und in regelmäßigen Abständen während des Einsatzes zu prufen, dass alle Verbindungen korrekt angezogen sind und dadurch sicher sind.
- Das gegenüber Produkt erst einsetzen, nach dem alle Montage- und Installationsschritte durchgeführt wurden. Stellen Sie sicher, dass Sie alle in thisem
Handbuch und im Besitzerhandbuch der Frasbank enthaltenen Sicherheits- und Betriebsanweisungen gelesen und verstanden haben.
- Stellen Sie sichere, dass das Fraswerkzeug ordnungsgemäß in der Frasbank platziert und be-festigt ist, bevor Sie mit der Frasbank schreiben.
- Den Tisch der Fräsbank nicht als Werkbank oder Arbeitsfläche verwenden. Er könnte hier-durch beschädigt und unsicher werden. Hierfür sollte eine Werkbank verwendet werden.
- Dieses Produkt ist zum Schneiden flacher Werkstücke bestimmt. Sie sollen den shalb nicht ver-suchen, Werkstücke zu schneiden, die nicht flach sind.
- Dieses Produkt ist nur zum Schneiden von Werkstücken aus Holz bestimmt. Deshalb dürfen keine Werkstücks aus Metall oder anderen Werkstoffen, bei denen es sich nicht um Holz handelt, ge-schnitten werden.
- Beim Fräsen von langen Werkstücken wird die Verwendung von Beschickungs- und Austrags-hilfen empfohlen. Ansonsten können diese Werkstücks bewirken, dass die Fräsbank umkippt.
- Die Höhe von den Fraswerkzeugen und vom Arbeitsbereich fernhalten.
- Kleinere Werkstücke mit einem Schubstock über den Schneidbereich schieren.
Die Frasbank nach dem Einsatz saubern. Hierzu einen Staubsauger bzw. ein Feucht/ Trockensaugsystem verwenden. - Stets sicherstellen, dass die Arbeitsfläche der Fräsbank sauber und frei von Staub, Spanen und Fremdkörpern ist, die sich nachteilig auf ihre Schneiderarbeiten auswirken konnten. Hierzu einen Staubsauger bzw. ein Feucht-/ Trockensausgysystem verwenden.
Die zusammen mit der Frasbank geleiferte Abschirmung besitzt einen Staubkollektor, an den ein Feucht-/Trockensaugsystem angeschlossen werden kann.
Die Schutzabdeckung vor dem Einsatz auf Funktionstüchtigkeit prufen. Dabei Staub, Späne und Fremdkörper, die sich nachteilig auf die Funktionstüchtigkeit des Schutzes auswirken können, ent-fernen. - Warnung! Nie die Finger unter die obere Abdeckung schieben, wenn die Fräsbank ans Netz angeschlossen ist bzw. sich das Fraswerkzeug dreht.
Das Werkstück immer gegenläufig zur Drehung des Schneidmessers bzw. des
Fraswerkzeugs zuführen.
- Fraswerkzeuge sind extrem scharf; passen Sie deshalb beim Umgang mit ihren auf.
- Sicherstellen, dass die verwendeten Fraswerkzeuge scharf oder nachgeschliffen sind. Nur so kann schnell, effizient und sicher gefrast werden.
- Bei einigen Fräsern kann, wenn sie auf den Kopf gestellt werden (wie auf dem Fräsbanktisch), das Fräswerkzeug aus dem Fräser fallen, wenn die Basisklammer zum Verstellen der Fräserhöhe oder der Schneidtiefe gelockert wird. Deshalb ist es sehr wichtig, den Fräser von unter festzuhalten, wenn solche Verstellungen vorgenommen werden bzw. die Basisklammer gelöst wird.
- Beim EIN- und AUS-Schalten des Frärsers immer unter den Tisch auf den Schalter schauen. Dabei nur den Schalter berühren. Bei laufendem Fräser nie unter den Tisch langen, außer um die Fräs-bank AUSZUSCHALTEN.
- Warning! Bevor mit dem Fräser geschritten wird, ist sicherzustellen, dass der Fräser auf AUS gestellt ist, dass sich das Fräswerkzeug nicht dreht und dass das Netzkabel nicht in die Steckdose ge-steckt ist. Dann ist sicherzustellen, dass das Fräswerkzeug und das Werkstück aus der oberen Abdeckung herausragen. Es wird empfohlen, einen Versuch mit AUSGESCHALTETER Fräsbank und nicht drehendem Werkzeug durchzuführen.
- Warning! Die Fräsbank nie mit drehendem Werkzeug unbeaufsichtigt setzen. Vor dem Weg-gehen immer die Fräsbank AUSSCHALTEN.
Elektrische Sicherheit

Stets{sicherstellen,dass die Stromversorgung dem auf dem Typenschild angegebren Spannungswert entspricht.
Austausch von Kabeln oder Steckern
Alte Kabel oder Stecker, die durch neue ersetzt wurden, sofort wegwerfen. Es ist gefährlich, wenn der Stecker eines losen Kabels in eine Steckdose eingesteckt wird.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Nur Verlängerungskabel verwenden, die für die Stromaufnahme der Maschine bemessen sind.
Die Ka-bel müssen einen Mindestleiterquerschnitt von 1,5mm^2 haben. Wenn eine Kabeltrommel verwendet wird, die Trommel immer vollständig abrollen.
3. MONTAGE
Montage des Fräsbanktischs
Abb. 1-13

Vor der Montage des Frasbanktischssicherstellen, dass alle Komponentenvorhanden sind. Falls Komponentenfehlen, die auf der Garantiekarte angegebene Adresse kontaktieren.
Bei der Montage des Fräsbanktisches wie folgt vorgehen:
Die Tischplatte (1, Abb.1) verkehrt herum auf eine flache Fläche stellen (Abb.2).
- Ein Tischbein (2, Abb.1) mit vier Sechskantschrauben (M6X12) und Muttern (M6) anmontieren, aber die Verbindungen noch nicht fest anziehen (Abb.3).
- Den Vorgang für die anderen drei Beine wiederholen und sicherstellen, dass die vier Beine auf gleiche Höhe ausgerichtet sind.
- Sobald alle vier Beine fest angeschraubt sind, den Tisch drehen und auf die Beine stellen; dann sicherstellen, dass der Tisch nicht wackelt. Falls er wackelt, muss das Wackeln durch Einstellen korrigiert werden, bevor die Schrauben an dem/eden betreffenden Bein(en) festgezogen werden.
Zwei Rundkopfschrauben (M5X50) von oben in den Tisch durch die Bohrungen, B" stecken (Abb.4).
Die Abschirmung (9, Abb.1) mit Hilfe der mitgelieferten Sechskantschrauben, Beilagscheiben und Spannrader anbringen. Die Schrauben von unter durch die Bohrungen ^ im Tisch schieben (Abb.5). Die Abschirmung auf die Schrauben setzen und mit den Beilagscheiben und Spannraeder grob positionieren.
Hinweis: Zum Feinpositionieren der Abschirmung die Gradskalen verwenden.
-
Den Abschirmungsniederhalter (7, Abb. 1) wie folgt anbringen:
-
Alle Passstücke auf der Führung des Abschirmungsniederhalters losen (6, Abb. 1).
Zwei Rundkopfschrauben (M6X25) in die Bohrungen offen auf der Führung des Abschir-mungsniederhalters einsetzen (Abb. 6).
Die Führung des Abschirmungs-niederhalters oben auf die Abschirmung setzen und zwei Boh-rungen mit den beiden Bohrungen auf der Abschirmung ausrichten, dann die beiden Schrauben (M6X25) in die Bohrungen einsetzen und mit Muttern festziehen (Abb. 7).
Die beiden vorderen Abschirmungen verschiben, um genügend Raum für den Abschirmungs-niederhalter zu schaffen; dann den Abschirmungs-niederhalter auf die beiden Schrauben setzen und mit Beilagscheibe und Spannärdm in dieser Stellung festziehen (Abb. 8 und Abb. 9).
-
Den Tischniederhalter (3, Abb. 1) wie folgt anbringen:
-
Alle Passelemente auf dem Tischniederhalter loseN.
Zwei Schrauben auf der Führung für den Tischniederhalter lösen (8, Abb. 1) und zwei Bohrun-gen auf der Führung für den Tischniederhalter gegenüber den zwei Bohrungen in der Vorderwand des Tisches ausrichten; dann zwei Schrauben in die Bohrungen einstecken und in dieser Stellung mit den Mutter festziehen (Abb. 10).
Zwei Rundkopfschrauben (M6X25) in die Bohrung auf der Führung für den Tischniederhalter einsetzen; dann den Tischniederhalter auf die beiden Schrauben setzen und Dort mit Beilagscheibe und Spannad festziehen (Abb. 11 und Abb. 12)
Den Schalter (5, Abb. 1) wie folgt montieren:
Zwei Bohrungen auf dem Schalter und mit den zwei Bohrungen auf der Vorderwand des Tisches ausrichten.
Mit zwei Kreuzschlitzschrauben, die von der Vorderwand des Tisches eingesteckt und mit zwei Muttern gesichert werden, befestigen (Abb. 13).
Montage des Frärsers
Abb.14-16
Den Fraser wie folgt am Frasbanktisch befestigen:
Die Spannrader, welche die Abschirmung
halten, lösen und die Abschirmung soweit wie möglich nach vorne schiben; auf diese Weise wird verhindert, dass die Rundkopfschrauben (M5X50) des Frärsers beim Umdrehen durch den Tisch fallen.
- Den Tisch vorsichtig auf den Kopf stellen und auf geeignete Holzblöcke oder ähnliche Unterla-gen legen. (Abb. 14)
- Den Fraser so mittig wie möglich auf der Tischunterseite platzieren. Zwei Rundkopfschrauben von der Tischoberseite aus, die jetzt nach unter zeigt (Abb. 15), in die Bohrung „C" (Abb. 4) stecken.
- Den Fraser mit den 4 Schrauben etwas festziehen (Abb. 16). Es kann erforderlich sein, den Fraser zu drehen, um alle 4 Schrauben korrekt zu platzieren. Falls der Fraser mit einer Drehzahlkontrol-le ausgestattet ist, ist die Drehzahlkontrolle so zu platzieren, dass sie von der Tischvorderseite aus gut zuganglich ist. Sobald sich der Fraser in der gewünschten Stellung befindet, die 4 Schrauben ausreichend anziehen, damit sich der Fraser beim Betrieb nicht bewegt.
- Den Fraserstecker im Schaltergehause einstecken.

In diesen Frasbanktisch können nur Fraser mit einer Basisplatte mit max. Durchmesser 162 mm verwendet werden.
- Nun ist Ihr Fräsbanktisch vollständig montiert und einsatzbereit.
4. BETRIEB

Bei der Durchführung von Einstellungenarbeiten etc. stets saverstellen, dass derFraser nicht ans Netz angeschlossen ist, indem er ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen wird.
Hinweis: Beim Verstellen von Höhe und Geschwindigkeit stets auf die frässerspezifische Betriebsanlei-tung Bezugephmen.
Installation von Fraswerkzeugen
Um Frässwerkzeuge zu installieren, während sich der Fraser im Tisch befindet, muss der Fraser in die unterste Stellung abgesenkt werden. Nun das gewünschte Werkzeug auswahlen und installieren. Die Tischeinlage so gut wie möglich an die Werkzeuggroße anpassen, so dass das Werkzeug die Einlage nicht berührt.
Hohenverstellung
Den Fraser hochstellen, bis das Werkzeug die gewünschte Länge durch den Tisch ragt. Zum genauen Einstellen Testschnitte an Holzabfall durchführren.
Verstellung der Abschirmung
Die beiden Feststellräder der Abschirmung losen und die Abschirmung wie gewünscht platzieren; bzw. die Gradangaben verwenden, um die Abschirmung parallel einzustellen. Zum genauen Einstellen Test-schnittte an Holzabfall durchfuhren.
Niederhalter
Den Abschirmungsniederhalter so einstellen, dass das Holzstück bei der Bearbeitung flach auf dem Tisch und gegen die Abschirmung gedrückt wird. Hierzu das Holzstück gegen die Abschirmung und unter den einzustellenden Niederhalter legen, die beiden Spannräder lösen und den Niederhalter ab-senken, bis er auf dem Holz aufliegt, dann den Niederhalter etwas weiter nach unten drucken, bis er einen ausreichenden Druck aufbringt, der das Holz flach auf dem Tisch hält. Auf analoge Weise auch den Tischniederhalter einstellen, der das Holz fest gegen die Abschirmung druckt.
Arbeitsabschirmung
Die Arbeitsabschirmung so einstellen, dass das Holz beim Schneiden durch die volle Stärke gehalten wird. Die Schneidetiefe wie vorstehend beschreiben einstellen und dann das Holzstück bearbeiten, bis die Vorderkante ca. 25mm über die Arbeitsabschirmung hinausragt. Nun die Maschine ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Das Holz fest gegen die Abschirmung halten, das Spannrad der Arbeitsabschirmung losen, die Arbeitsabschirmung nach außen zum Holz hin schieren, bis es diese be-ruhrt; nun das Spannrad wieder festziehen. Das Werkstück zurück von der Schneide wegnehmen, be-vor die Maschine wieder eingeschaltet und weiter gearbeitet wird.

Wie bei allen Elektrowerkzeugen - vor allem Werkzeugen mit Schneiden bzw. Klingen - Hände und Finger aus Sicherheitsgründen von den Schneiden entfernt halten und beim Bearbeiten von kleinen Werkstücken Schubstücke etc. verwenden.
Staubabsaugung
Abb. 17
Die Tisch-Fräsbank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, über die hinter am Tisch mit Hilfe des mitge-lieferten Adapters ein Staubsauger an die Austrittsöffnung angeschlossen werden kann. Für den An-schluss an den Adapter sollen der Anschlusssschlauch einen Innendurchmesser von 34mm haben; der Schlauch solle möglichst fest am Adapter sitzen, der dann nur in die Öffnung auf der Tischrückseite eingesteckt wird. Beim Arbeiten mit der Fräsbank muss aber davon ein Atemschutz getragen werden, der das Einatmen von Staubpartikeln verhindert.
5. WARTUNG

Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten etc. ist stets sicherzustellen, dass die Fräsbank von der Stromversorgung getrennt ist, indem die Maschine ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdo-se gezogen wird.
Die Maschine ist für einen wartungsarmen Langzeitbetrieb ausgelegt. Eine ordnungsgemäße Pflege und Reinigung der Maschine sind aber die Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb.
Reinigung
Die Luftungsschlitze der Maschine stets rein halten, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden. Das Maschinengehäuse regelmäßig, aber vorzugsweise nach jedem Einsatz, mit einem weichen Tuch reinigen. Die Luftungsschlitze frei von Staub und Schmutz halten. Falls sich der Schmutz nicht entfernen{lsst, ein mit Seifenwasser getranktes, weiches Tuch verwenden. Nie Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser etc. verwenden, da diese die Kunststoffeile beschädigten konnten.
Schmierung
Dieses Gerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Mangel
Falls Mängel wie z.B. ein früherzeitiger Teileverschleiß auftreten, die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse kontaktieren. Auf der Rückseite diesen Handbuch's findet sich eine Explosionszeich-nung, in der die Teile, die bestellt werden konnen, angegeben sind.
Umwelt
Um Transportschäden zu vermeiden, wird das Gerät in einer robusten Verpackung gefelfert, dieweitge-hend aus wieder verwendbarem Material besteht. Deshalb sollte die Verpackung einer geeigneten Re-cyclingform zugeführrt werden.
Garantie
Für die Garantiebedingungen siehe die separat gefelte Garantiekarte.
BOVENFREESBANK
Gewicht 6kg
Productinformationie
Fig. 1
Verklaring der symbolen

Montera kopplingsdosan (5, bild 1) pa foljande satt: