BOSCH GWS 18V125 PC - Meuleuse angulaire

GWS 18V125 PC - Meuleuse angulaire BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS 18V125 PC BOSCH au format PDF.

📄 381 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GWS 18V125 PC - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'outil Meuleuse angulaire sans fil
Tension de la batterie 18 V
Diamètre du disque 125 mm
Vitesse à vide 11 000 tr/min
Poids 2,3 kg
Utilisation Coupe, meulage, et polissage de divers matériaux
Système de protection Protection contre le redémarrage accidentel
Confort d'utilisation Poignée supplémentaire pour un meilleur contrôle
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des disques et nettoyer le filtre d'air
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Accessoires inclus Disque de coupe, clé de service, et protection de disque
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GWS 18V125 PC BOSCH

Comment charger la batterie du BOSCH GWS 18V125 PC ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur compatible et branchez le chargeur à une prise secteur. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Que faire si la meuleuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé et que les accessoires sont correctement installés.
Comment changer le disque de la meuleuse ?
Pour changer le disque, débranchez la machine, utilisez la clé de service fournie pour dévisser l'écrou du disque, remplacez le disque et resserrez l'écrou.
Quelle est la taille maximale du disque que je peux utiliser ?
La BOSCH GWS 18V125 PC est conçue pour utiliser des disques de 125 mm de diamètre.
Quels types de disques sont compatibles avec la BOSCH GWS 18V125 PC ?
Vous pouvez utiliser des disques à tronçonner, à meuler et des disques diamantés de 125 mm adaptés aux matériaux que vous travaillez.
Comment nettoyer la meuleuse après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la machine et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques.
Que faire si la meuleuse chauffe pendant l'utilisation ?
Si la meuleuse chauffe, laissez-la refroidir pendant quelques minutes. Évitez de forcer l'outil et assurez-vous d'utiliser le bon disque pour le matériau.
Est-ce que la BOSCH GWS 18V125 PC est adaptée pour un usage professionnel ?
Oui, la BOSCH GWS 18V125 PC est conçue pour un usage professionnel et peut être utilisée pour des travaux intensifs.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
La plupart des batteries BOSCH sont équipées d'un indicateur de charge. Appuyez sur le bouton de test sur la batterie pour vérifier le niveau de charge.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la BOSCH GWS 18V125 PC ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs autorisés BOSCH ou sur le site officiel de BOSCH.

Questions des utilisateurs sur GWS 18V125 PC BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Meuleuse angulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS 18V125 PC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS 18V125 PC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GWS 18V125 PC BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

BOSCH GWS 18V125 PC - Avertissements de sécurité généraux pour l'outil - 1

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

  • Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
    ▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
  • Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des

outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des

BOSCH GWS 18V125 PC - Sécurité des personnes - 1

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

BOSCH GWS 18V125 PC - Sécurité des personnes - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - Sécurité des personnes - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - Sécurité des personnes - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - Sécurité des personnes - 5

32 | Français

poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

▶ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout out-il qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
▶ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide

médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique, ou de tronçonnage par meule abrasive

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
▶ Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.
Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alésage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
- Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faites mar

BOSCH GWS 18V125 PC - Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires - 1

Français | 33

cher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d'essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
- Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.
- Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
▶ Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.
▶ Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.
Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
▶ Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
▶ Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintenir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont été prises.
▶ Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
▶ Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
▶ Etre particulièrement prudent lors d'opérations sur des coins, des arêtes vives etc. Eviter que l'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
▶ Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses.
La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.
▶ Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et placé en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étincelles susceptibles d'enflammer les vêtements.

BOSCH GWS 18V125 PC - Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif - 1

34 | Français

Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule.
▶ Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

▶ Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
▶ Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettre l'outil électrique hors tension et tenir l'outil électrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin d'empêcher que la meule ne se grippe.
▶ Ne pas démarrer de nouveau le travail directement sur la pièce. Laissez le disque atteindre sa vitesse maximale et entrer en contact avec la pièce prudemment. Le disque peut s'accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrière si l'appareil est redémarré en charge.
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

▶ Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gène du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Avertissements supplémentaires

BOSCH GWS 18V125 PC - | Français - 1

Portez toujours des lunettes de protection.

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des conduites d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
▶ Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
▶ Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.

BOSCH GWS 18V125 PC - | Français - 2

Protéger l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explosion.

En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'utilisez l'accumulateur qu'avec votre produit Bosch. Ceci protège l'accumulateur contre une surcharge dangereuse.

BOSCH GWS 18V125 PC - | Français - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - | Français - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - | Français - 5

Français | 35

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
▶ Attention ! En cas d'utilisation de l'outil électroportatif en mode Bluetooth ^8 , les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mode Bluetooth ^9 à proximité d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mode Bluetooth ^9 dans les avions. Évitez une utilisation prolongée de l'appareil très près du corps.

Le nom de marque Bluetooth ^® tout comme les logos sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la Robert Bosch Power Tools GmbH se fait dans le cadre d'une licence.

Description et performances du produit

BOSCH GWS 18V125 PC - Description et performances du produit - 1

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage, le meulage et le brossage de métaux et de pierres sans utilisation d'eau.

Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez un capot de protection spécifique pour le tronçonnage.

Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.

Equipé d'outils de ponçage autorisés, l'outil électroportatif peut être utilisé pour les travaux de ponçage.

En utilisant un module en mode Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 30-4, une technologie radio Bluetooth ^® permet de transférer les données et les réglages de l'outil électroportatif entre l'outil électroportatif et un terminal mobile.

GWS 18V-125 PSC:

L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conçu pour servir de source d'éclairage ambiant dans une pièce.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Levier de déverrouillage du capot de protection
2 Flèche indiquant le sens de rotation sur le boîtier
3 Dispositif de blocage de broche
4 Interface utilisateur (GWS 18V-125 PSC)
5 Interrupteur Marche/Arrêt
6 Levier de déverrouillage pour interrupteur marche/arrêt

7 Accu ^A

8 Touche de déverrouillage de l'accumulateur*

9 Couvercle module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4

10 Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante)

11 Broche d'entraînement

12 Capot de protection pour le meulage

13 Flasque de fixation

14 Meule*

15 Ecrou de serrage

16 Ecrou de serrage rapide SDS4-lic

17 Capot de protection pour le tronçonnage*

18 Disque à tronçonner*

19 Protège-mains*

20 Plateau de ponçage en caoutchouc*

21 Feuille abrasive ^A

22 Ecrou cylindrique*

23 Brosse boisseau*

24 Touche du voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu (GBA 18V...)

25 Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu (GBA 18V...)*

26 Poignée (surface de préhension isolante)

27 Carter d'aspiration pour le tronçonnage avec glissière de guidage *

28 Disque à tronçonner diamanté*

29 Témoin de niveau de charge d'accu (interface utilisateur)

30 Affichage de présélection de vitesse (interface utilisateur)

31 Touche de présélection de vitesse (interface utilisateur)

32 Affichage d'état de l'outil électroportatif (interface utilisateur)

33 Affichage de surcharge (interface utilisateur)

34 Touche d'activation du voyant de niveau de charge (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...)

35 Voyant lumineux d'état de charge de l'accu (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...) *

36 LED d'éclairage (GWS 18V-125 PSC)

37 Couronne de forage diamantée ^4

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

BOSCH GWS 18V125 PC - Eléments de l'appareil - 1

36|Français

Caractéristiques techniques

Meuleuse angulaire GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC
N° d'article3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F..
Tension nominaleV= 18 18
Vitesse de rotation nominaletr/min 9000 9000
Vitesse à videtr/min - 4500 - 9000
Diamètre max. de la meulemm 125 125
Filetage de brocheM 14 M 14
Longueur max. filetage de broche de meulagemm 22 22
Arrêt en cas de contrecoup
Protection contre un démarrage intempestif
Préréglage de la vitesse de rotation- ●
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014
- avec poignée supplémentaire anti-vibrationskg2,6 - 2,8*2,6 - 2,8
- avec poignée supplémentaire standardkg2,4 - 2,6*2,4 - 2,6
Plage de températures autorisées
- pendant le fonctionnement et pour le stockage°C0...+450...+45
°C-20...+50-20...+50
Accus recommandésGBA 18V...GBA 18V...
GBA 18V...WGBA 18V...W
ProCORE18V...ProCORE18V...
Chargeurs recommandésAL 18..AL 18..
GAL3680GAL3680
Chargeurs recommandés pour accus inductifsGAL 18...WGAL 18...W
Transmission de données
Bluetooth®Bluetooth® 4.2(faible consommation d'énergie)A)Bluetooth® 4.2(faible consommation d'énergie)A)
Rapport signal/interférence8 s8 s
Portée du signalmaximum 30 m(1)maximum 30 m(1)

* selon l'accumulateur utilisé
** performances réduites à des températures <0 °C
A) Les terminaux mobiles doivent être compatibles avec les appareils à faible consommation d'énergie Bluetooth® (Version 4.1) et prendre en charge le profil GAP (Generic Access Profile).
B) La portée peut varier sensiblement selon les conditions extérieures et le périphérique mobile utilisé. Dans une pièce fermée et à travers des barrières métalliques (par exemple, parois murales, étagères, coffres, etc.), la portée du Bluetooth* peut se trouver fortement réduite.

Niveau sonore et vibrations

GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC
3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F..
Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-3.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont
Niveau de pression acoustiquedB(A)7979
Niveau d'intensité acoustiquedB(A)9090
Incertitude KdB33
Portez une protection acoustique !

Français | 37

GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC

Valeurs totales des vibrations a_h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-3 :
Meulage de surfaces (ébarbage) :
a_n m/s25,05,0
Km/s21,51,5
Ponçage avec feuille ou disque abrasif :
a_n m/s23,53,5
Km/s21,51,5

Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Montage

Mise en place du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4

Note : Pour les modèles GWS 18V-125 PC, le module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 est disponible en tant qu'accessoire ; pour les modèles GWS 18V-125 PSC il est fourni. Pour plus d'informations veuillez lire la notice d'utilisation correspondante du module Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.

Chargement de l'accu

N'utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil électroportatif.

Note : L'accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l'accu, chargez complètement l'accu dans le chargeur avant la première mise en service. La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie. Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP) », l'accu à ions lithium est protégé

contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : L'outil de travail ne tourne plus.

- Après la mise hors fonctionnement automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l'accu.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Retirer l'accu

L'accu 7 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l'accu puisse sortir si l'on appuie sur la touche de déverrouillage de l'accu 8 par mégarde. Tant que l'accu reste en place dans l'outil électroportatif, un ressort le maintient en position.

BOSCH GWS 18V125 PC - Retirer l'accu - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Retirer l'accu - 2

Pour sortir l'accu 7, appuyez sur la touche de déverrouillage 8 et sortez l'accu par l'avant de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.

Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu (accu du type GBA 18V...) (voirfigure A)

Les trois LED vertes du voyant lumineux 25 indiquent l'état de charge de l'accu 7. Pour des raisons de sécurité, l'interrogation de l'état de charge n'est possible que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Appuyez sur la touche 24 pour indiquer l'état de charge. Ceci est possible même si l'accu 7 a été retiré.

LED Capacité

Lumière permanente 3 x verte ≥2/3

Lumière permanente 2 x verte ≥1/3

Lumière permanente 1 x verte < 1/3

Lumière clignotante 1 x verte Réserve

Si aucune LED n'est allumée après que la touche 24 a été appuyée, l'accu est défectueux et doit être remplacé.

Note : Le niveau de charge de l'accu est également affiché sur l'interface utilisateur 4 (voir la section « Interface utilisateur »).

38 | Français

Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu (Type de batterie GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...) (voir figure B)

Les cinq LED vertes du voyant lumineux d'état de charge 35 indiquent le niveau de charge de l'accu. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Pour afficher le niveau de charge, actionnez la touche 34. L'affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l'accu.

LED Capacité

Lumière permanente 5 x verte>80 - 100 %
Lumière permanente 4 x verte>60 - ≤ 80 %
Lumière permanente 3 x verte>40 - ≤ 60 %
Lumière permanente 2 x verte>20 - ≤ 40 %
Lumière permanente 1 x verte>0 - ≤ 20 %
Lumière clignotante 1 x verte 0 %

Si aucune LED ne s'allume après actionnement de la touche 34, l'accu est défectueux, il faut le remplacer.

Note : Le niveau de charge de l'accu est également affiché sur l'interface utilisateur 4 (voir la section « Interface utilisateur »).

Montage des capots de protection

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Note : Si la meule se cassait pendant l'utilisation ou si les dispositifs de fixation sur le capot de protection/l'outil électroportatif étaient endommagés, l'outil électroportatif doit être immédiatement envoyé auprès d'un service après-vente, pour les adresses voir chapitre « Service Après-Vente et Assistance ».

Capot de protection pour le meulage

BOSCH GWS 18V125 PC - Capot de protection pour le meulage - 1

Placez le capot de protection 12 sur le flasque de l'outil électroportatif, de façon à faire coïncider les cames de détrompage du capot de protection avec les encoches du flasque. Actionnez et maintenez actionné le levier de déverrouillage 1 pendant cette opération.

Montez le capot de protection 12 sur la tête de broche en exerçant une pression jusqu'à ce que l'épaulement du capot de protection repose sur le flasque de l'outil électroportatif et tournez le capot

de protection jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible.

Adaptez la position du capot de protection 12 aux exigences des travaux à effectuer. Pour ce faire, poussez le levier de dé- verrouillage 1 vers le haut et tournez le capot de protection 12 dans la position souhaitée.

Orientez le capot de protection 12 de sorte que les 3 cames rouges du levier de déverrouillage 1 prennent dans les encoches correspondantes du capot de protection 12.
Réglez le capot de protection 12 de sorte à empêcher une projection d'étincelles en direction de l'utilisateur.
▶ Le capot de protection 12 ne doit pas pouvoir tourner sans que l'on appuie sur le levier de déverrouillage 1 ! Si tel n'est pas le cas, ne continuer en aucun cas à utiliser l'outil électroportatif, mais le remettre au service après-vente.

Note : Le dispositif de codage se trouvant sur le capot de protection 12 assure que seul le capot de protection approprié à l'appareil puisse être monté.

Capot de protection pour le tronçonnage

Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronçonnage 17 pour les travaux de tronçonnage avec des abrasifs agglomérés.
Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.

Le capot de protection pour le tronçonnage 17 se monte de la même manière que le capot de protection pour le meulage 12.

Carter d'aspiration pour le tronçonnage avec des glissières de guidage

Le carter d'aspiration pour le tronçonnage avec glissière de guidage 27 se monte de la même manière que le capot de protection pour le meulage 12.

Poignée supplémentaire

N'utilisez l'outil électroportatif qu'avec la poignée supplémentaire 10.

En fonction du mode de travail, vissez la poignée supplémentaire 10 du côté droit ou gauche du carter d'engrenage.

Poignée supplémentaire amortissant les vibrations

Vibration Control

La poignée supplémentaire amortissant les vibrations assure une réduction des vibrations et, en conséquence, un travail plus confortable en toute sécurité.

▶ N'effectuez aucune modification sur la poignée supplémentaire.

Ne continuez pas à travailler avec une poignée supplémentaire endommagée.

Protège-main

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 20 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 19.

Montez le protège-main 19 avec la poignée supplémentaire 10.

BOSCH GWS 18V125 PC - Protège-main - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Protège-main - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - Protège-main - 3

Français | 39

Montage des outils de meulage

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
▶ Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le

disques peuvent chauffer énormément durant le travail.

Nettoyez la broche d'entraînement 11 ainsi que toutes les pièces à monter.

Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 3 afin de bloquer la broche d'entraînement.

N'actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d'entraînement est à l'arrêt. Sinon, vous pourriez endommager l'outil électroportatif.

Disque à meuler/à tronçonner

Veillez aux dimensions des outils de meulage. L'alésage du disque doit correspondre au flasque de fixation. N'utilisez pas d'adaptateur ni de raccord de réduction.

Lors de l'utilisation de disques à tronçonner diamantés, veillez à ce que la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le disque diamanté à tronçonner coïncide avec le sens de rotation de l'outil électroportatif (voir la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le carter d'engrenage).

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Pour fixer le disque à meuler/à tronçonner, desserrez l'écrou de serrage 15 et serrez-le à l'aide de la clé à ergots, voir chapitre « Ecrou de serrage rapide ».

Veillez à la fixation correcte de l'accessoire de meulage, pour être certain qu'il ne risque pas de se détacher de la broche lors de l'arrêt de l'outil électroportatif.

- Après avoir monté le disque à meuler et avant de mettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez si l'outil est correctement monté et s'il peut tourner librement. Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pas le capot de protection ni d'autres éléments.

BOSCH GWS 18V125 PC - Disque à meuler/à tronçonner - 1

Un joint en plastique (rondelle élastique) est directement monté autour de l'alésage du flasque 13. Au cas où cette rondelle élastique fasse défaut ou qu'elle soit endommagée, il faut absolument remplacer la flasque d'entraînement 13 avant de continuer à l'utiliser l'outil.

Plateau à lamelles

▶ Lors de travaux avec le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 19.

Plateau de ponçage en caoutchouc

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 20, montez toujours le protège-main 19.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Montez l'écrou cylindrique 22 et serrez-le à l'aide de la clé à ergots.

Brosse boisseau/brosse circulaire

Lors de travaux avec la brosse boisseau ou la brosse circulaire, montez toujours le protège-main 19.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Vissez la brosse boisseau/la brosse circulaire sur la broche d'entraînement de façon à ce qu'elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisseau/la brosse circulaire à l'aide d'une clé à fourche.

Ecrou de serrage rapide (SDS)-clic

Pour permettre un remplacement facile des disques à tronçonner sans utilisation d'autres outils, il est possible d'utiliser l'écrou de serrage rapide 16 au lieu de l'écrou de serrage 15.

L'écrou de serrage rapide 16 ne doit être utilisé qu'avec les disques à meuler et à dégrossir.
N'utilisez qu'un écrou de serrage rapide 16 en parfait état.
Lors du vissage, veillez à ce que la face avec le marquage de l'écrou de serrage rapide 16 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 38.

BOSCH GWS 18V125 PC - Ecrou de serrage rapide (SDS)-clic - 1

text_image 38

Afin de bloquer la broche d'entraînement, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 3. Afin de serrer l'écrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles d'une montre.

BOSCH GWS 18V125 PC - Ecrou de serrage rapide (SDS)-clic - 2

Un écrou de serrage rapide non endommagé qui a été correctement fixé peut être desserrée à la main en tournant l'anneau moleté dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Ne desserrez jamais un écrou de serrage rapide bloqué au moyen d'une pince mais utilisez une clé à ergots. Positionnez la clé à ergots conformément à la figure.

40|Français

Outils de meulage autorisés

Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions d'utilisation peuvent être utilisés.

La vitesse de rotation admissible [tr/min] ou la vitesse circonférentielle [m/s] des outils de meulage utilisés doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessous.

En conséquence, respectez la vitesse de rotation ou la vitesse circonférentielle admissible figurant sur l'étiquette de l'outil de meulage.

BOSCH GWS 18V125 PC - Outils de meulage autorisés - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Outils de meulage autorisés - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - Outils de meulage autorisés - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - Outils de meulage autorisés - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - Outils de meulage autorisés - 5

Faire pivoter le carter d'engrenage (GWS 18V-125 PC)

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

BOSCH GWS 18V125 PC - Faire pivoter le carter d'engrenage (GWS 18V-125 PC) - 1

Il est possible de faire pivoter le carter d'engrenage par paliers de 90°. Ceci permet de mettre l'interrupteur Marche/Arrêt dans une position de maniement favorable à des utilisations spécifiques, p. ex. pour les gauchers.

Desserrez les 4 vis et reti- rez-les. Faites pivoter le

carter d'engrenage avec précaution et sans le désolidariser du carter machine pour le mettre dans sa nouvelle position. Resserrez à fond les 4 vis.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

- Veillez à bien aérer la zone de travail.

- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en service

Montage de l'accu

Introduisez l'accu chargé 7 par l'avant dans le pied de l'outil électroportatif jusqu'à ce que l'accu soit bien verrouillé.

Mise en Marche/Arrêt
BOSCH GWS 18V125 PC - Montage de l'accu - 1

Pour la mise en service de l'outil, pousser le levier de déverrouillage 6 vers l'avant puis l'interrupteur marche/arrêt 5 vers le haut.

Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 5.

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche que quand vous l'utilisez.

Contrôlez les outils de meulage avant de les utiliser. L'outil de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation l'outil pendant au moins 1 minute. N'utilisez pas d'outils de meulage endommagés, non équilibrés ou produisant des vibrations. Les outils de meulage endommagés peuvent se fendre lors du travail et entraîner de graves blessures.

Français | 41

Arrêt en cas de contrecoup

BOSCH GWS 18V125 PC - Arrêt en cas de contrecoup - 1

En cas de rebond soudain de l'outil électroportatif, par ex. lors du blocage du disque à tronçonner dans la fente, un circuit électronique coupe l'alimentation électrique du moteur.

La LED d'éclairage 36 clignote alors en blanc et l'affichage d'état 32 clignote en rouge.

Afin de remettre l'appareil en service, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt 5 en position d'arrêt et remettez l'outil électroportatif en marche.

Protection contre un démarrage intempestif

La protection contre un démarrage intempestif évite le démarrage incontrôlé de l'outil électroportatif après une interruption de l'alimentation en courant.

Quand la protection antidémarrage est active, l'affichage d'état 32 clignote en rouge.

Afin de remettre l'appareil en service, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt 5 en position d'arrêt et remettez l'outil électroportatif en marche.

Interface utilisateur (voir figure D)

L'interface utilisateur 4 sert à la présélection de vitesse et à l'affichage d'état de l'outil électroportatif.

Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC)

La touche de présélection de vitesse 31 permet de présélectionner la vitesse de rotation requise, même quand l'outil électroportatif est en marche.

Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées.

MatériauUtilisationOutil de travailPosition de pré-sélectionGWS 18V-125 PSC [tr/min]
MétalBrossage, dérouillageBrosse boisseau 1450
Acier inoxy-dableMeulage Disque fibre 26000
MétalDégrossissage Meule 39000
MétalTronçonnage Disque à tronçonner 39000
PierreTronçonnage Disque à tronçonner diamanté et chariot de guidage (l'utilisation d'un chariot de guidage est obligatoire pour le tronçonnage de matières minérales)390

Les valeurs indiquées pour chaque des vitesses sont des valeurs indicatives.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Affichages d'état

Témoin de niveau de charge d'accu (interface utilisateur) 29Signification/causeSolution
vertAccu chargé
jauneAccu presque videChanger l'accu ou le recharger sans tarder
rougeAccumulateur videChanger d'accu ou le recharger
Affichage de surcharge (interface utilisateur) 33Signification/causeSolution
jauneTempérature critique atteinte (mo- teur, électronique, accu)Faire fonctionner l'outil électroportatif à vide et attendre qu'il refroidisse
rougeL'outil électroportatif s'est arrêté pour cause de surchauffeLaisser refroidir l'outil électroportatif

0

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 1

0

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 5

BOSCH GWS 18V125 PC - Préréglage de la vitesse de rotation (GWS 18V-125 PSC) - 6

42|Français

Affichage d'état de l'outil électroportatif (interface utilisateur) 32Signification/cause Solution
vertÉtat OK -
jauneTempérature critique atteinte ou accu presque videFaire fonctionner l'outil électroportatif à vide et attendre qu'il refroidisse ou bien changer/recharger l'accu
rouge continuOutil électroportatif en surchauffe ou accu videLaisser refroidir l'outil électroportatif ou bien changer/recharger l'accu
rouge clignotantL'arrêt en cas de contrecoup ou la protection contre un démarrage in-tempestif est entré en actionÉteindre et remettre en marche l'outil électroportatif
bleu clignotantL'outil électroportatif est connecté à un périphérique mobile ou les paramètres sont en train d'être trans-mis-

Fonctions de connectivité

En combinaison avec le module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4, les fonctions de connectivité suivantes sont disponibles pour l'outil électroportatif :

  • Enregistrement et personnalisation
  • Vérification du statut, génération d'avertissements
  • Informations générales et réglages

Gestion

Pour plus d'informations veuillez lire la notice d'utilisation correspondante du module Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.

Instructions d'utilisation

▶ L'outil électroportatif avec module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 intégré est équipé d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation valables localement, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
▶ Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction ».
- Serrez correctement la pièce à travailler lorsque celle-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids.
▶ Ne sollicitez pas l'outil électroportatif au point qu'il s'arrête.
Laissez tourner l'outil électroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte sollicitation pour refroidir l'outil de travail.
▶ Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail.
- N'utilisez jamais l'outil électroportatif avec un support de tronçonnage.

Si l'outil électroportatif est chargé électrostatiquement, le système électronique intégré l'éteint.

Pour la mise en service de l'outil, pousser le levier de déverrouillage 6 vers l'avant puis l'interrupteur marche/arrêt 5 vers le haut.

Dégrossissage

▶ N'utilisez jamais de disques à tronçonner pour les travaux de dégrossissage !

Avec un angle d'inclinaison de 30° à 40°, on obtient les meilleurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l'outil électroportatif de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci évite un échauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n'y a pas de stries.

Plateau à lamelles

Le plateau à lamelles (accessoire) permet également de travailler des surfaces convexes et des profilés.

Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.

Tronçonnage du métal

Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronçonnage 17 pour les travaux de tronçonnage avec des abrasifs agglomérés.
Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériau. N'exercez pas de pression sur le disque à tronçonner, ne l'inclinez pas et n'oscillez pas avec.
Ne freinez pas les disques à tronçonner qui ralentissent en exerçant une pression latérale.

BOSCH GWS 18V125 PC - Tronçonnage du métal - 1

L'outil électroportatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrôlée.

Lors du tronçonnage de profilés et de tubes carrés, il convient de positionner l'appareil sur la plus petite section.

Français | 43

Tronçonnage de la pierre (voir figure C)

Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.
▶ Portez un masque anti-poussières.
- N'utilisez l'outil électroportatif que pour des travaux de tronçonnage/de ponçage à sec.

Il est recommandé d'utiliser un disque à tronçonner diamanté pour le tronçonnage de la pierre.

Lorsqu'un carter d'aspiration pour le tronçonnage avec glissière de guidage 27 est utilisé, l'aspirateur doit être agréé pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés.

BOSCH GWS 18V125 PC - Tronçonnage de la pierre (voir figure C) - 1

Mettez l'outil électroportatif en marche et positionnez-le avec la partie avant de la glissière de guidage sur la pièce à travailler. Travaillez en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériau.

Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs, p. ex. le béton avec une teneur élevée en agrégats, le disque à tronçonner diamanté risque de s'échauffer et de subir ainsi des dommages. Des gerbes d'étincelles autour du disque à tronçonner diamanté en sont le signe.

Dans un tel cas, interrompez le processus de tronçonnage et laissez tourner pendant quelque temps le disque à tronçonner diamanté à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se refroidir.

Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d'étincelles circonférentielles constituent des indices signalant un émoussage du disque à tronçonner diamanté. Vous pouvez le réaffûter en coupant dans un matériau abrasif (p. ex. brique silico-calcaire).

Indications concernant les normes de construction

Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Respectez impérativement ces directives. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur responsable des travaux, l'architecte compétent ou la Direction responsable des travaux.

Indications pour le maniement optimal de l'accu

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de température de -20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l'accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'ac- cu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

Si l'autonomie de l'accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l'accu est usagé et qu'il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

  • Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l'accu de l'appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
  • Veillez à ce que l'outil électroportatif ainsi que les ouies de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0811 360122

(coût d'une communication locale)

Fax:(01)49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel.:(044)8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

44| Español

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N'expédiez les accus que si le carter n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GWS 18V125 PC - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GWS 18V125 PC - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données dans le chapitre

« Transport », page 44.

Sous réserve de modifications.

BOSCH GWS 18V125 PC - Batteries/piles : - 1

Español

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GWS 18V125 PC

Catégorie : Meuleuse angulaire