BOSCH GWS 18V125 PC - Amoladora angular

GWS 18V125 PC - Amoladora angular BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GWS 18V125 PC BOSCH en formato PDF.

📄 381 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GWS 18V125 PC - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Bosch
Modelo GWS 18V-125 PC
Categoría Amoladora angular inalámbrica
Tensión nominal 18 V
Velocidad nominal de rotación 9000 rpm
Diámetro máx. del disco 125 mm
Rosca del husillo M14
Peso (según EPTA) 2,4 - 2,8 kg (según batería y mango)
Alimentación Batería de iones de litio 18 V (recomendada GBA 18V... o ProCORE18V...)
Cargadores recomendados AL 18.., GAL3680
Protección Parada en caso de rebote, Protección contra arranque imprevisto
Gatillo Interruptor de encendido/apagado con palanca de desbloqueo
Bloqueo del husillo Sí, para cambio de accesorio
Conectividad Compatible con módulo Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 (opcional)
Rango de temperatura (funcionamiento) 0 a +45 °C
Rango de temperatura (almacenamiento) -20 a +50 °C
Usos Esmerilado, corte, lijado, cepillado de metales y piedras
Mantenimiento Limpiar las rejillas de ventilación con un pincel suave; retirar la batería antes de cualquier mantenimiento
Piezas de repuesto Disponibles en www.bosch-pt.com
Accesorios incluidos Mango adicional, cubierta de protección para esmerilado, llave de pasador, tuerca de sujeción
Garantía Consulte el servicio posventa de Bosch

Preguntas frecuentes - GWS 18V125 PC BOSCH

¿Cómo cambiar el disco de esmerilado?
Antes de cualquier cambio, retire la batería de la herramienta. Presione el dispositivo de bloqueo del husillo para bloquear el eje. Afloje la tuerca de sujeción con la llave de pasador. Reemplace el disco, luego vuelva a apretar firmemente la tuerca. Verifique que el disco gire libremente antes de usarlo.
¿Qué tipo de batería usar?
Utilice exclusivamente baterías Bosch de iones de litio 18 V de las series GBA 18V... o ProCORE18V.... Los cargadores recomendados son los modelos AL 18.. y GAL3680. Nunca use baterías no compatibles.
¿Cómo activar la protección contra arranque imprevisto?
La protección contra arranque imprevisto es automática. Si se interrumpe la alimentación (p. ej., cambio de batería), la herramienta no se reiniciará sola. Para reactivarla, coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado, luego vuelva a encenderlo.
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento de la herramienta?
Si la herramienta se detiene por sobrecalentamiento, el indicador de sobrecarga se vuelve rojo. Deje que la herramienta se enfríe al aire libre, haciéndola funcionar en vacío durante unos minutos si es necesario. Reduzca la carga de trabajo para evitar que se repita.
¿Cómo limpiar la amoladora angular?
Antes de cualquier limpieza, retire la batería. Limpie regularmente las rejillas de ventilación con un pincel suave y seco. No use agua ni disolventes. Almacene la herramienta en un lugar seco y limpio.
¿Puedo usar esta amoladora con un soporte de corte?
No, no está permitido el uso de un soporte de corte para este modelo. La herramienta debe sostenerse a mano con el mango adicional.
¿Cómo conectar el módulo Bluetooth?
El modelo GWS 18V-125 PC es compatible con el módulo Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 (vendido por separado). Para instalarlo, retire la tapa (9) e inserte el módulo. Siga las instrucciones del módulo para el emparejamiento con su dispositivo móvil.
¿Qué accesorios de corte puedo usar?
Puede usar discos de esmerilado y corte de un diámetro máximo de 125 mm, con un orificio adaptado a la brida (M14). También puede usar platos de lijado, cepillos metálicos y platos de láminas, siempre que monte el protector de mano adecuado.
¿Cómo ajustar la velocidad de rotación?
El modelo GWS 18V-125 PC no ofrece preselección de velocidad. La velocidad nominal es fija a 9000 rpm. Para una velocidad variable, opte por el modelo GWS 18V-125 PSC.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en el sitio web www.bosch-pt.com o a través del servicio posventa de Bosch. Para realizar pedidos, tenga a mano el número de artículo de 10 dígitos que se encuentra en la placa de características.

Preguntas de los usuarios sobre GWS 18V125 PC BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amoladora angular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GWS 18V125 PC - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GWS 18V125 PC de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GWS 18V125 PC BOSCH

Español.... Página 44

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

BOSCH GWS 18V125 PC - Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas - 1

ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

  • Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
    No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de

BOSCH GWS 18V125 PC - Seguridad eléctrica - 1

Español | 45

prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
▶ Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador

▶ Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

Servicio

- Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

46 | Español

Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares

Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado

▶ Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y tronzar. Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
- Esta herramienta eléctrica no es apropiada para pulir. La utilización de la herramienta eléctrica en trabajos para los que no ha sido prevista puede provocar un accidente.
No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos.
El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.
Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo. En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p. ej., si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.
- Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedi

dos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sorde-ra.

▶ Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
Solamente sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
▶ No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
▶ No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del retroceso y advertencias al respecto

El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil.

En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil o el retroceso del aparato. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.

El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan.

Español | 47

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor las fuerzas de retroceso, además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas.
- Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano.
No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al retroceder bruscamente. Al retroceder bruscamente, la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.
Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un retroceso del útil.
No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles dentados. Estos útiles son propensos al retroceso y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta eléctrica, en combinación con la caperuza protectora prevista para estos útiles. Los útiles que no fueron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen un riesgo.
Los discos de amolar con centro deprimido deberán montarse de manera que la cara de amolado no alcance a sobresalir del reborde de la caperuza de protección. Un disco de amolar incorrectamente montado cuya cara frontal rebase el reborde de la caperuza de protección no puede ser convenientemente protegido.
La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo posible la parte del útil a la que queda expuesta el usuario. La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario de los fragmentos que puedan desprenderse del útil, del contacto accidental con éste, y de las chispas que pudieran incendiar su ropa.
Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En los útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.
Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. Una brida adecuada soporta convenientemente el útil re-

duciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste. Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a romperse.

Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador éste es más propenso a ladearse o bloquearse, lo que puede provocar un retroceso brusco del mismo o su rotura.
No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un retroceso el disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados directamente contra Ud.
Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello puede provocar que éste retroceda bruscamente. Investigue y subsane la causa del bloqueo.
No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o retroceder bruscamente.
Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los bordes.
Proceda con especial cautela al realizar recortes "por inmersión" en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos.

Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras

No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisurarse, o causar un retroceso brusco del aparato.

48 | Español

Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre

  • Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.
    En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones de seguridad adicionales

Use unas gafas de protección.

BOSCH GWS 18V125 PC - | Español - 1

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.

  • Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes al trabajar.
    Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
  • No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

BOSCH GWS 18V125 PC - | Español - 2

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

▶ Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
- Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
¡Cuidado! La utilización de la herramienta eléctrica con Bluetooth ^5 puede generar una anomalía en otros aparatos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.ej. marcapasos, audífonos). Tampoco puede descartarse por completo el riesgo de daños en personas y animales que se encuentren en un perímetro cercano.

No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth ^® cerca de aparatos médicos, gasolineras, instalaciones químicas, zonas con riesgo de explosión ni en zonas con atmósfera potencialmente explosiva. No utilice tampoco la herramienta eléctrica con Bluetooth ^® a bordo de aviones. Evite el uso prolongado de esta herramienta en contacto directo con el cuerpo.

La marca de palabra Bluetooth ^® como también los símbolos (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.

Descripción y prestaciones del producto

BOSCH GWS 18V125 PC - Descripción y prestaciones del producto - 1

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para tronzar, desbastar y cepillar metal y piedra, sin la aportación de agua. Al tronzar con discos de material abrasivo aglomerado es necesario emplear una caperuza protectora especial para tronzar. Al tronzar piedra deberá procurarse una buena aspiración del polvo. En combinación con los útiles de lijar autorizados, es posible emplear también la herramienta eléctrica para lijar. Los datos y las configuraciones de la herramienta eléctrica se pueden transmitir con el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 colocado, mediante la tecnología de radiocomunicación Bluetooth®, entre la herramienta eléctrica y un aparato móvil final.

GWS 18V-125 PSC

La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1 Palanca de desenclavamiento de caperuza protectora
2 Flecha de sentido de giro en la carcasa
3 Botón de bloqueo del husillo
4 Interfaz de usuario (GWS 18V-125 PSC)
5 Interruptor de conexión/desconexión
6 Palanca de desenclavamiento para la conexión/ desconexión
7 Acumulador*
8 Botón de extracción del acumulador*

BOSCH GWS 18V125 PC - Componentes principales - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Componentes principales - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - Componentes principales - 3

Español | 49

9 Cubierta del módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
10 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
11 Husillo
12 Caperuza protectora para amolar
13 Brida de apoyo con junta tórica
14 Disco de amolar ^2
15 Tuerca de fijación
16 Tuerca de fijación rápida *\$054-clic
17 Caperuza protectora para tronzar*
18 Disco de tronzar ^4
19 Protección para las manos*
20 Plato lijador de goma*
21 Hoja lijadora*
22 Tuerca tensora*
23 Cepillo de vaso*
24 Tecla del indicador de estado de carga (GBA 18V...)
25 Indicador del estado de carga del acumulador (GBA 18V...)
26 Empuñadura (zona de agarre aislada)

27 Caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía*
28 Disco de tronzar diamantado*
29 Indicador del estado de carga del acumulador (interfaz de usuario)
30 Indicador del escalón de preselección de revoluciones (interfaz de usuario)
31 Tecla para la preselección de revoluciones (interfaz de usuario)
32 Indicador del estado de la herramienta eléctrica (interfaz de usuario)
33 Indicador de la protección contra sobrecarga (interfaz de usuario)
34 Tecla para la indicación de estado de carga (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...)
35 Indicador del estado de carga del acumulador (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...)
36 Luz LED de trabajo (GWS 18V-125 PSC)
37 Corona de broca diamantada*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Amoladora angular GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC
N° de artículo3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F..
Tensión nominalV= 18 18
Revoluciones nominales min^-1 9000 9000
Revoluciones en vacío min^-1 -4500 - 9000
Diámetro de disco de amolar, máx.mm 125 125
Rosca del husilloM 14 M 14
Longitud de la rosca del husillo, máx.mm 22 22
Desconexión de retroceso
Protección contra rearranque
Preselección de revoluciones- ●
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
- con empuñadura adicional antivibratoriakg2,6 - 2,8*2,6 - 2,8*
- con empuñadura adicional estándarkg2,4 - 2,6*2,4 - 2,6*
Temperatura ambiente permitida
- al cargar°C0...+450...+45
- durante el servicio" y el almacenamiento°C-20...+50-20...+50
Acumuladores recomendadosGBA 18V...GBA 18V...
GBA 18V... WGBA 18V... W
ProCORE18V...ProCORE18V...
Cargadores recomendadosAL 18..AL 18..
GAL3680GAL3680
Cargadores recomendados para acumuladores inductivosGAL 18... WGAL 18... W

* según el acumulador utilizado
** potencia limitada a temperaturas <0 °C
A) Los aparatos finales móviles deben ser compatibles con aparatos Bluetooth ^b -Low-Energy (versión 4.1) y asistir el Generic Access Profile (GAP).
B) El alcance puede variar fuertemente según las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y por barreras metálicas (p. ej. paredes, estanterias, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth ^® puede ser menor.

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

50| Español
Amoladora angular GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC

Transmisión de datos
Bluetooth® Bluetooth® 4.2(Low Energy) A)Bluetooth® 4.2 (Low Energy) A)
Distancia de señal 8 s 8 s
Alcance de señalMáximo 30 m B)Máximo 30 m B)

* según el acumulador utilizado
** potencia limitada a temperaturas <0 °C
A) Los aparatos finales moviles deben ser compatibles con aparatos Bluetooth®-Low-Energy (versión 4.1) y asistir el Generic Access Profile (GAP).
B) El alcance puede variar fuertemente según las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y por barreras metálicas (p. ej. paredes, estanterías, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth* puede ser menor.

Información sobre ruidos y vibraciones

GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC
3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F..
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a
Nivel de presión sonoradB(A)7979
Nivel de potencia acústicadB(A)9090
Tolerancia KdB33
¡Utilizar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones an (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-3:
Amolado de superficies (desbastado):
anm/s25,05,0
Km/s21,51,5
Lijado con hoja de lijar:
anm/s23,53,5
Km/s21,51,5

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:

Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-

servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Montaje

Colocar el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4

Observación: En el caso de las herramientas eléctricas GWS 18V-125 PC, el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 está disponible como accesorio; en el caso de las herramientas eléctricas GWS 18V-125 PSC, éste está contenido en el volumen de suministro.

Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.

Carga del acumulador

- Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.

Español | 51

Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Electrónica de Celdas)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Desmontaje del acumulador

La extracción del acumulador 7 se realiza en dos etapas para evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento accidental del botón de extracción 8. Al estar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa posición por un resorte.

1. 2.

Para desmontar el acumulador 7 presione el botón de extracción 8 y sacque el acumulador de la herramienta eléctrica tirando de él hacia delante. No proceda con brusquedad.

Indicador del estado de carga del acumulador (Tipo de acumulador GBA 18V...) (ver figura A)

El nivel de carga del acumulador 7 se señaliza mediante los tres LED verdes del indicador de carga 25. Por motivos de seguridad, solamente es posible determinar el estado de carga con la herramienta eléctrica detenida.

Pulse la tecla 24 para visualizar el estado de carga. Ello puede realizarse también con el acumulador 7 desmontado.

LED Capacidad

3 LED verdes encendidos ≥2/3

2 LED verdes encendidos ≥1/3

1 LED verde encendido < 1/3

1 LED verde intermitente Reserva

Si al pulsar la tecla 24 no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse.

Observación: El estado de carga del acumulador se indica también en la interfaz de usuario 4 (véase el apartado "Interfaz de usuario").

Indicador del estado de carga del acumulador

(Tipo de acumulador GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...) (ver figura B)

Los cinco LEDs verdes del indicador del estado de carga del acumulador 35 muestran el estado de carga del acumulador. Por motivos de seguridad, la consulta del estado de carga es sólo posible con la herramienta eléctrica parada.

Presione la tecla 34 para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado.

LED Capacidad

Luz permanente 5 x verde>80 - 100%
Luz permanente 4 x verde>60 - ≤80%
3 LED verdes encendidos>40 - ≤60%
2 LED verdes encendidos>20 - ≤40%
1 LED verde encendido>0 - ≤20%

1 LED verde intermitente 0 %

Si tras presionar la tecla 34 no se enciende ningún LED, está defectuoso el acumulador y debe sustituirse.

Observación: El estado de carga del acumulador se indica también en la interfaz de usuario 4 (véase el apartado "Interfaz de usuario").

Montaje de los dispositivos de protección

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.

Observación: En caso de rotura del disco amolador durante el funcionamiento, o al dañarse los dispositivos de alojamiento en la caperuza protectora/herramienta eléctrica, esta última deberá enviarse de inmediato al servicio técnico; ver direcciones en el apartado "Servicio técnico y atención al cliente".

Caperuza protectora para amolar

BOSCH GWS 18V125 PC - Caperuza protectora para amolar - 1

Coloque la cubierta protectora 12 sobre el alojamiento en la herramienta eléctrica, hasta que coincidan las levas de codificación de la cubierta protectora con el alojamiento. Presione y sujete en ello la palanca de desenclavamiento 1.

Insertar la caperuza protectora 12 sobre el cuello del husillo de manera que el collar asiente contra la brida de la herramienta eléctrica, y gire la caperuza protectora hasta enclavarla de forma perceptible.

Adapte la posición de la caperuza protectora 12 a los requerimientos del trabajo. Para ello, presione la palanca de desenclavamiento 1 hacia arriba, y gire entonces la caperuza protectora 12 a la posición deseada.

52 | Español

Siempre ajuste la caperuza protectora 12 de manera que los 3 resaltes rojos de la palanca de desenclavamiento 1 queden alojados en las respectivas muescas de la caperuza protectora 12.
Ajuste la caperuza protectora 12 de manera que las chispas producidas no sean proyectadas contra Vd.
¡La caperuza protectora 12 solamente deberá poder girarse una vez aflojada la palanca de desenclavamiento 1! Si no fuera este el caso no deberá seguirse utilizando la herramienta eléctrica bajo ninguna circunstancia y deberá hacerse reparar en un servicio técnico.

Observación: Los resaltes de la caperuza protectora 12 aseguran que solamente pueda montarse una caperuza protectora adecuada a la herramienta eléctrica.

Caperuza protectora para tronzar

▶ Al tronzar con discos de material aglomerado utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 17.
▶ Al tronzar piedra procure una buena aspiración de polvo.

La caperuza protectora para tronzar 17 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 12.

Caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía

La caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 27 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 12.

Empuñadura adicional

- Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 10 montada.

Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuñadura adicional 10 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato.

Empuñadura adicional antivibratoria

Vibration Control

La empuñadura adicional antivibratoria amortigua las vibraciones, lo cual permite trabajar de forma más cómoda y segura.

- No modifique en manera alguna la empuñadura adicional.

No continúe utilizando una empuñadura adicional deteriorada.

Protección para las manos

Siempre monte la protección para las manos 19 al trabajar con el plato lijador de goma 20, el cepillo de vaso, el cepillo de disco, o el plato pulidor de fibra.

Sujete la protección para las manos 19 con la empuñadura adicional 10.

Montaje de los útiles de amolar

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.

- Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes al trabajar.

Limpie el husillo 11 y todas las demás piezas a montar. Al sujetar y aflojar los útiles de amolar, retenga el husillo accionando para ello el botón de bloqueo del husillo 3.

▶ Solamente accione el botón de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.

Disco de amolar/tronzar

Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo. No emplee adaptadores ni piezas de reducción.

Al montar discos tronzadores diamantados, observar que la flecha de dirección de éstos coincida con el sentido de giro de la herramienta eléctrica (ver flecha marcada en el cabezal del aparato).

El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada. Para sujetar el disco de amolar/tronzar, enroscar la tuerca de fijación 15 y apretarla a continuación con la llave de dos pivotes, ver apartado "Tuerca de fijación rápida".

Preste atención a un asiento firme del útil de amolar/tronzar, para que no se suelte del husillo en el giro hasta la parada de la herramienta eléctrica.

Una vez montado el útil de amolar, antes de ponerlo a funcionar, verificar si éste está correctamente montado, y si no roza en ningún lado. Asegúrese de que el útil no roza contra la caperuza protectora, ni otras piezas.

BOSCH GWS 18V125 PC - Disco de amolar/tronzar - 1

En la base del cuello de centrado de la brida de apoyo 13 va alojada una pieza de plástico (anillo tórico). Si este anillo tórico faltase o estuviese deteriorado, es imprescindible reemplazar la brida de apoyo 13 por otra en perfectas condiciones.

Plato pulidor de fibra

▶ Siempre utilice la protección para las manos 19 al trabajar con el plato pulidor de fibra.

▶ Siempre emplee la protección para las manos 19 al trabajar con el plato lijador de goma 20.

El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada. Enrosque la tuerca tensora 22 en el husillo y apriétela con la llave de dos pivotes.

Cepillo de vaso y de disco

▶ Siempre utilice la protección para las manos 19 al trabajar con los cepillos de vaso o de disco.

El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada. El cepillo de vaso o de disco deberá dejar enroscarse lo suficiente en el husillo, de manera que éste asiente firmemente contra la cara de apoyo del husillo. Apretar firmemente el cepillo de vaso o de disco con una llave fija.

BOSCH GWS 18V125 PC - Cepillo de vaso y de disco - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Cepillo de vaso y de disco - 2

Español | 53

Tuerca de fijación rápida (M18)-clic

Para cambiar de forma sencilla el útil de amolar, sin necesidad de aplicar herramientas auxiliares, puede Ud. emplear a tuerca de fijación rápida 16 en lugar de la tuerca de fijación 15.

La tuerca de fijación rápida 16 solamente deberá utilizarse para sujetar discos de amolar o tronzar.
- Solamente utilice tuercas de fijación rápida 16 sin dañar y en perfecto estado.
Al enroscarla, prestar atención a que la cara grabada de la tuerca de fijación rápida 16 no quede orientada hacia el disco de amolar; la flecha deberá coincidir además con la marca índice 38.

38

Accione el botón de bloqueo del husillo 3 para retener el husillo. Para apretar la tuerca de fijación, girar fuertemente el disco de amolar en el sentido de las agujas del reloj.

BOSCH GWS 18V125 PC - Tuerca de fijación rápida (M18)-clic - 2

Una tuerca de fijación rápida, correctamente montada, puede aflojarse a mano girando el anillo moleteado en sentido contrario a las agujas del reloj.

Jamás intente aflojar una tuerca de fijación rápida agarrotada con unas tena- zas; utilice para ello la llave de dos pivotes. Aplique la llav ve de dos pivotes según se muestra en la figura.

Útiles de amolar admisibles

Puede utilizar todos los útiles de amolar mencionados en estas instrucciones de manejo.

Las revoluciones [min^-1] o velocidad periférica [m/s] admisibles de los útiles de amolar empleados, deberán cumplir como mínimo las indicaciones detalladas en la tabla siguiente.

Por ello, es imprescindible tener en cuenta las revoluciones o velocidad periférica admisibles que figuran en la etiqueta del útil de amolar.

BOSCH GWS 18V125 PC - Útiles de amolar admisibles - 1

BOSCH GWS 18V125 PC - Útiles de amolar admisibles - 2

125722,2900080

BOSCH GWS 18V125 PC - Útiles de amolar admisibles - 3

125--900080

BOSCH GWS 18V125 PC - Útiles de amolar admisibles - 4

75 30 M 14 9000 45

BOSCH GWS 18V125 PC - Útiles de amolar admisibles - 5

82 - M 14 9000 80

Giro del cabezal del aparato (GWS 18V-125 PC)

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.

BOSCH GWS 18V125 PC - Giro del cabezal del aparato (GWS 18V-125 PC) - 1

Es posible girar el cabezal del engranaje en pasos de 90°. Ello le permite colocar el interruptor de conexión/desconexión en una posición de operación más cómoda, p. ej., si fuese Ud. zurdo.

Desenrosque completa- mente los cuatro torni- llos. Gire cuidadosamen- te el cabezal del aparato

sin separarlo de la carcasa a la nueva posición. Apriete los cuatro tornillos.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerigenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.

54| Español

  • Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
  • Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
    Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

Montaje del acumulador

Inserte por el frente el acumulador 7 cargado en la base de la herramienta eléctrica, de manera que el acumulador quede retenido en ella de forma segura.

Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, desplace la palanca de desenclavamiento 6 hacia delante y presione luego el interruptor de conexión/desconexión 5 hacia arriba.

Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interruptor de conexión/desconexión 5.

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.

Verifique los útiles de amolar antes de su uso. Los útiles de amolar deberán estar correctamente montados, sin rozar en ningún lado. Deje funcionar el útil en vacío, al menos un minuto. No emplee útiles de amolar dañados, de giro excéntrico, o que vibren. Los útiles de amolar dañados pueden romperse y causar accidentes.

Desconexión de retroceso

BOSCH GWS 18V125 PC - Desconexión de retroceso - 1

En el caso de un repentino contragolpe de la herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el corte de separación, se interrumpe electrónicamente la alimentación de corriente del motor.

En ello, la luz LED de trabajo 36 parpadea en blanco y el indicador de estado 32 en rojo.

Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de conexión/desconexión 5 en la posición de desconexión, y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.

Protección contra rearranque

La protección contra rearranque evita la puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimentación eléctrica.

Con la protección de rearranque activado, el indicador de estado 32 parpadea en rojo.

Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de conexión/desconexión 5 en la posición de desconexión, y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.

Interfaz de usuario (ver figura D)

La interfaz de usuario 4 sirve para la preselección de revolu- ciones así como para la indicación del estado de la herramienta eléctrica.

Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC)

Con la tecla para la preselección de revoluciones 31 puede preseleccionar el número de revoluciones necesario también durante el servicio.

Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos.

MaterialAplicaciónUtilEscalón de pre-selección de re-volucionesGWS 18V-125 PSC [min ^-1 ]
MetalCepillado, desoxida-ciónCepillo de vaso 1450
Acero inoxidableLijado Disco de fibras 26000
MetalDesbastado Disco amolador 39000
MetalTronzadoDisco tronzador390
PiedraTronzadoDisco de tronzar diamantado y carro guía (el tronzado de piedras sólo es admisible con carro guía)390

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 1

0

0

0

0

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 2

1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 5

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 6

BOSCH GWS 18V125 PC - Preselección de revoluciones (GWS 18V-125 PSC) - 7

Español | 55

Los valores indicados de los escalones de números de revolu- ciones son valores de orientación.

Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas

en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos.

Indicadores de estado

Indicador del estado de carga del acumulador (interfaz de usuario) 29Significado/causa Solución
VerdeAcumulador cargado
AmarilloAcumulador casi vacío Acumulador, sustituir o cargar pronto
RojoAcumulador vacío Acumulador, sustituir o cargar
Indicador de la protección contra sobrecarga (interfaz de usuario) 33Significado/causa Solución
Amarillo Se ha alcanzado la temperatura crí- tica (motor, electrónica, acumula- dor)La herramienta eléctrica se debe dejar funcionar al ralentí y dejar enfriar
RojoLa herramienta eléctrica está so- brecalentada y se desconectaDejar enfriar la herramienta eléctrica
Indicador del estado de la herramienta eléctrica (interfaz de usuario) 32Significado/causa Solución
VerdeEstado OK -
AmarilloSe ha alcanzado la temperatura crí- tica o el acumulador está casi vacíoLa herramienta eléctrica se debe dejar funcionar al ralentí y dejar enfriar o sustituir respectivamente cargar pronto el acumulador
rojo encendidoLa herramienta eléctrica está so- brecalentada o el acumulador está vacíoDejar enfriar la herramienta eléctrica o sustituir respectivamente cargar el acu- mulador
rojo parpadeanteLa desconexión de contragolpe o la protección de rearranque se ha ac- tivadoDesconectar y conectar de nuevo la he- rramienta eléctrica
luz intermitente azul La herramienta eléctrica está co- nectada con el aparato final portátil o la configuración se está transmi- tiendo-

Funciones de conectividad

En combinación con el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 están a disposición las siguientes funciones de conectividad para la herramienta eléctrica:

  • Registro y personalización
  • Comprobación de estado, emisión de mensaje de advertencia
  • Informaciones generales y configuraciones
  • Administración

Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.

Instrucciones para la operación

La herramienta eléctrica con el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 montado está equipada con una interfaz radioeléctrica. Observar las limitaciones locales de servicio, p.ej. en aviones o hospitales.

Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver apartado "Indicaciones referentes a la estática".
Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en una posición firme por su propio peso.
▶ No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse.
- Si ha sido fuertemente solicitada, deje funcionando en vacío algunos minutos la herramienta eléctrica para refrigerar el útil.
- Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes al trabajar.
▶ No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tronzar.

Si la herramienta eléctrica se carga electrostaticamente, la electrónica montada desconecta la herramienta eléctrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

56 | Español

Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica, desplace la palanca de desenclavamiento 6 hacia delante y presione luego el interruptor de conexión/desconexión 5 hacia arriba.

Desbastado

Jamás utilice discos tronzadores para desbastar.

Con un ángulo de ataque entre 30° y 40° obtiene los mejores resultados al desbastar. Guie la herramienta eléctrica con movimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta manera se evita que la pieza se sobrecaliente, que cambie de color y que se formen estrías.

Plato pulidor de fibra

El plato pulidor de fibra (accesorio especial) le permite trabajar también superficies convexas y perfiles.

Los platos pulidores de fibra disponen de una vida útil mucho más alta, generan menos ruido, y se calientan menos que los discos lijadores convencionales.

Tronzado de metal

- Al tronzar con discos de material aglomerado utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 17.

Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo ladee, ni ejerza un movimiento oscilante.

Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco de tronzar presionándolo lateralmente.

BOSCH GWS 18V125 PC - Tronzado de metal - 1

La herramienta eléctrica deberá guiarse siempre a contramarcha. En caso contrario, puede ocurrir que ésta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte.

Al tronzar perfiles, o tubos de sección rectangular cortar por el lado más pequeño.

Tronzado de piedra (ver figura C)

- Al tronzar piedra procure una buena aspiración de polvo.

La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para amolar o tronzar sin la aportación de agua.

Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado.

Si usa la caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 27 el aspirador empleado deberá estar homologado para aspirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores adecuados.

BOSCH GWS 18V125 PC - Tronzado de piedra (ver figura C) - 1

Conecte la herramienta eléctrica y asiente la parte anterior del soporte guía sobre la pieza. Desplace la herramienta eléctrica con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar.

Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormigón con un alto contenido de áridos, es posible que se dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamiento. Señal clara de ello es la formación de una corona de chispas en la perifería del disco.

En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje funcionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas, para permitir que se enfrié.

La reducción notable del rendimiento de trabajo y la formación de una corona de chispas, son indicios claros de que se ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste puede reafilarse realizando unos breves cortes en un material abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea.

Indicaciones referentes a la estática

Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo país.

Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arquitecto o al responsable de la obra.

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Unicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de -20^ a 50^ . P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.

Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Almacene y trate cuidadosamente los accesorios,

Español | 57

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro

Código Postal B1642AMQ

Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel.: (54) 11 5296 5200

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

www.argentina.bosch.com.ar

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia – Santiago de Chile

Buzón Postal 7750000

Tel.: (56) 02 782 0200

www.bosch.cl

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anónima

Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque

Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,

Guayaquil

Tel.: (593) 220 4000

E-mail: ventas@bosch.com.ec

www.bosch.ec

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071

Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel.: (52) 55 528430-62

Tel.: 800 6271286

www.bosch-herramientas.com.mx

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla

San Borja Lima

Tel.: (51) 1 706 1100

www.bosch.com.pe

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1,

Boleita Norte,

Caracas 1071

Tel.: (58) 212 207-4511

www.boschherramientas.com.ve

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cubralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.

Eliminación

BOSCH GWS 18V125 PC - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

BOSCH GWS 18V125 PC - Eliminación - 2

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:

España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 1

Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 2

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 3

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 4

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 5

BOSCH GWS 18V125 PC - España - 6

58 | Português

Accumuladores/pilas:

lones de Litio:

Observe las indicaciones comprendidas en el apartado "Transporte", página 57.

Reservado el derecho de modificación.

BOSCH GWS 18V125 PC - lones de Litio: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

20 Prato abrasivo de borracha*

21 Folha de lixar*

22 Porca redonda*

28 Disco de corte diamantado*

37 Broca de coroa de diamante*

Carregar o acumulador

Retirar o acumulador

Prato abrasivo de borracha

Escova tipo tacho/escova plana

Colocar o acumulador

Indicadores de estado

Notas sobre a estática

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 18V125 PC

Categoría : Amoladora angular