GWS 18V125 PC - ъглошлайф BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GWS 18V125 PC BOSCH в PDF формат.
| Марка | Bosch |
| Модел | GWS 18V-125 PC |
| Категория | Безжичен ъглошлайф |
| Номинално напрежение | 18 V |
| Номинална скорост на въртене | 9000 об/мин |
| Макс. диаметър на диска | 125 mm |
| Резба на шпиндела | M14 |
| Тегло (според EPTA) | 2,4 - 2,8 kg (в зависимост от батерията и дръжката) |
| Захранване | Литиево-йонна батерия 18 V (препоръчва се GBA 18V... или ProCORE18V...) |
| Препоръчвани зарядни устройства | AL 18.., GAL3680 |
| Защита | Спиране при откат, Защита срещу неволно стартиране |
| Спусък | Превключвател Вкл./Изкл. с лост за освобождаване |
| Заключване на шпиндела | Да, за смяна на приставката |
| Свързаност | Съвместим с модул Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 (по избор) |
| Температурен диапазон (работа) | 0 до +45 °C |
| Температурен диапазон (съхранение) | -20 до +50 °C |
| Приложения | Шлифоване, рязане, шкурене, четкане на метали и камъни |
| Поддръжка | Почиствайте вентилационните отвори с мека четка; изваждайте батерията преди всяка поддръжка |
| Резервни части | Налични на www.bosch-pt.com |
| Включени аксесоари | Допълнителна дръжка, защитен капак за шлифоване, ключ с щифтове, затягаща гайка |
| Гаранция | Консултирайте се с отдела за обслужване на клиенти на Bosch |
Често задавани въпроси - GWS 18V125 PC BOSCH
Въпроси на потребители за GWS 18V125 PC BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия ъглошлайф в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GWS 18V125 PC - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GWS 18V125 PC на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GWS 18V125 PC BOSCH
bg Ориринална инструкция
mk Оригинално упагство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
slzimanaavedila
hr Originalne upute za rad
el Algunārane kasutusihend
Български ...... Страница 276
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа

Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведени-
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
▶ Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
▶ Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламент прахообразни материали или пари.
▶ Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
▶ Щепсельт на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям.
▶ Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за ко-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин-
струмента за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома-
сливане, допир до оstri рьбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
▶ Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
▶ Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен пре късвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
Безопасен начин на работа
▶ Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използваньте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алюхол или упойващи лекарства. Един миг разсельност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.


Български|277
▶ Работete с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за пользования електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
- Изягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач и в положение „изключено”. Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
▶ Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
▶ Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така щеможете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, украшеннята, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
▶ Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционара изправно. Използването на аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите
▶ Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по добре и по безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
▶ Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
▶ Преди да променяте настройките на електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато про- дължително време няма да използвате електроинструмента, изключайте щепсела от за- хранващата мрежа и/или изваждайте акумулатор-
ната батерия. Тази мярка премахва опасността от за- действане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус-кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за-познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
▶ Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверяйте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погржете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите зполопуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
▶ Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки.
Грижливо отношение към акумулаторни електроин- струменти
За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
За захранване на електроинструментите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акумулаторни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар.
▶ Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.
▶ При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към究ен лекар. Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата.

278 | Български
Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
Този електрониструмент може да се използва за шлифоване с абразивен диск и с шкурка, почиства-
не с телена четка, полиране и рязане с абразивен
диск. Спазвайте всички указания и предупрежде-
ния, съобразвайте се с приведените технически па-
раметри и изображения. Ако не спазвате посочените
по-долу указания, последствията могат да бъдат токов
удар, пожар и/или тежки травми.
▶ Този електроинструмент не е подходящ за полиране. Извършването на дейности, за които електроинструментът не е предназначен, може да бъде опасно и да доведе до травми.
▶ Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент. Факът, че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент, не гарантира безопасна работа с него.
Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най-малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимальна скорост на въртене. Работни инструменти, които се въртят с по-висока скорост от допустимата, могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост.
▶ Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните, посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент. Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимости начин или да бъдат контролирани достаточно добре.
- Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно на присъединителната резба на вала на машината. При работни инструменти, които се монтират с помощта на фланец, диаметърът на отвора трябва да пасва точно на диаметъра на присъединителното стъпало на фланеца. Работни инструменти, които не бъдат захванати правилно към електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират силно и могат да предизвикат загуба на контрол над електроинструмента.
▶ Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пукнатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изървете
електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти. След като сте проверили внимателно и сте монтирали работния инструмент, оставете електроинструмента да работи на максимальни обороти в продължение на една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене.
Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период.
Работete с лични предпазни средства. В зависимости от приложението работе с цяла маска за лице, защита за очите или предназни очила. Ако е необходимо, работе с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от малки откъртени при работата частички. Очите Ви трябва да са защи-тени от летящите в зоната на работа частички. Противо-праховата или дихателната маска филтрират възниква-щия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.
▶ Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа. Всеки, който се намира в зоната на работа, трябва да носи лични предъзни средства. Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат наранявания сьщо и извън зоната на работа.
Kogato изпълнявате дейности, при които работният инструмент може да попадне върху скрити под повърхността проводници под напрежение, допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките. При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части на електроинструмента, което да предизвика токов удар.
▶ Никога не оставяйте електроинструмента, преди работият инструмент да спре напылно въртенето си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да загубите контрол над електроинструмента.
Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.
Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а натрупването на метален прах увеличава опасността от токов удар.
▶ Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали.
▶ Не използвайте работни инструменти, които изискват прилагането на охлаждащи течности. Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар.
Български|279
Откат и съвети за избягването му
Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртяция се работен инструмент, напр. абразивен диск, гумен подложен диск, тепена четка и др. п. Заклинването или блокирането води до рязкого спиране на въртенето на работния инструмент. Вследствие на това електроинструментът получава сильно ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и става неуправлием.
Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие, рьбът на диска, който долира детайла, може да се огне и в рузупат дискът да се суупи или да възникне откат. В такъв случай дискът се ускорява към работация с машината или в обратна посока, в зависимости от посоката на въртене на диска и мястото на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се сукуп.
Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента. Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу.
Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция, че да противостоите на евентуално възникващ откат. Ако електроинструментът има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, за да го контролирате по-добре при откат или при възникващите реакционни моменти по време на включване. Ако предварително вземете подходящи предназни мерки, при възникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината.
▶ Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. Ако възникне откат, инструментът може да нарани ръката Ви.
- Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електроинструментът при възникване на откат. Откатьт премества машината в посока, обратна на посоката надвижение на работния инструмент в зоната на блокиране.
▶ Работete особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отбльскването или заклинванте на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отбльскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.
▶ Не използвайте верижни или назъбени режещи листове. Такива работни инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол над електроинструмента.
Специални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове
▶ Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за използвания абразивен диск предпазен кожух. Абразивни дискове, които не са предназначени за
електроинструмента, не могат да бъдат екранирани добре и не гарантират безопасна работа.
Огънати дискове трябва да се монтират така, че шлифоващата им повърхност да не се подава извън равнината на външния ръб на предпазния кожух. Неправилно монтиран шлифоващ диск, който се подава извън предпазния кожух, не може да бъде екраниран от кожуха доставчно добре.
▶ Предпазният кожух трябва да е поставен сигурно на електроинструмента и с оглед осигуряване на максимална степен на защита да е настроен така, че открита към работещия с електроинструмента да остава възможно най-малка част от абразвивия инструмент. Предпазният кожух защитава работещия с електроинструмента от отъквртени парченца от обработвания материал, от неволен контакт с абразвивия диск, както и отискри, които биха могли да възпламент дрехите.
Допуска се използването на абразивните дискове само за целите, за които те са предвидени. Напр.: никога не шлифовайте със страничната поверхност на диск за рязане. Дисковете за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба си. Странично прилагане на сила може да ги счупи.
▶ Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в безукорно състояние и съответстват по размери и форма на използвания абразивен диск. Използването на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността от счупването му. Застопоряващите фланци за режеши дискове могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.
▶ Не използвайте износени абразивни дискове от по-големи електроинструменти. Дисковете за по-големи машини не са предназначени за въртене с високите скорости, с които се въртят по-малките, и могат да се счупят.
Специални указания за безопасна работа с режещи дискове
- Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му притискане. Не изпълнявайте тъврде дълбоки срезове. Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му, а с това и от възникването на откат или счупването му, докато се върти.
- Изягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещят диск е в една равнина с тялото Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.
Ako режецият диск се заклини или когато прекъсвате работа, изключайте електроинструмента и го оставяйте едва след окончательното спиране на въртенето на диска. Никога не опитвайте да извадите въртящия се диск от междината на рязане, в противен случай може да възникне откат. Определете и отстранете причината за заклинването.

280 | Български
He включвайте повторно електроинструмента, ако дискът се намира в разрязвания детайл. Преди внимателно да продължите рязането, изчакайте режещият диск да достигне пълната си скорост на върте-не. В противен случай дискът може да се заклини, да отскочи от обработвания детайл или да предизвика от-кат.
▶ Подпирайте плочи или големи разрязвани детайли по подходящ начини, за да ограничите риска от възникване на откат в резултат на заклинен режещ диск. По време на рязане големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от двете страни, както в близост до линията на разрязване, така и в другия си край.
▶ Бъдете особено предпазливи при прорязване на канали в стени или други зони, които могат да крият изненади. Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо- или водопроводи, електропроводи или други обекти.
Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка
▶ Не използвайте твърде големи листове шкурка, спазвайте указанията на производителя за размерите на шкурката. Листове шкурка, които се подават извън подложния диск, могат да предизвикат наранява ния, както и да доведат до блокиране и разкъсване на шкурката или до възникване на откат.
Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки
▶ Не забравяйте, че и при нормална работа от телената четка падат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я притискате твърде силно. Отхвърчащите от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.
▶ Ако се препоръчва използването на предпазен кожух, предварително се уверявайте, че телената четка не допира до него. Дисковите и чашковидните телени четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на притискане и центробежните сили.
Допълнителни указания за безопасна работа
Работете с предпазни очила.

▶ Използвайте подходящи уреди, за да проверите за наличието на скрити под поверхността електро- и/или трьбопроводи, или се обърнете за информация към съответните местни снабдителни служби. Влизането на работния инструмент в съприкосновение с електропроводи може да предизвика пожар или токов удар. Увреждането на газопровод може да предиз- вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз- виква значителни материални щети.
▶ Не допирайте абразивните дискове, преди да са се охладили. По време на работа дисковете се нагряват силно.
► Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
▶ Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.

Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на про- дължително излагане на директна слънчева светлина или огън, както и от вода и овлажняване. Съществува опасност от експлозия.
▶ При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Проверете помещението и, ако се почувствате неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
▶ Използвайте акумулаторната батерия само за за-
хранване на Вашия електроинструмент от Бош. Само така акумулаторната батерия се предпазва от опас-
но претоварване.
▶ Предмети с остри ръбове, напр. пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
▶ Внимание! При изпопзване на електроинструмента с включен Bluetooth ^13 може да настъпи смущение въъ функционирането на други апарати и уредби, самолети и медицинско оборудване (напр. сърдечни стимулатори, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не изпопзвайте електроинструмента с включен Bluetooth ^8 в близост до медицинска апаратура, бензиностанции, химични съръжения, зони с повишена опасност от експлозии и в близост до взривоопасни материали. Не изпопзвайте електроинструмента с включен Bluetooth ^8 в самолети. Избягвайте продължителната работа в непосредствена близост до тялото.
Търговското наименование Bluetooth® както и графичните изображения (лога) са запазена марка и собственост на Bluetooth SIG, Inc. Всяко ползване на тази запазена марка и на графичните изображения от Robert Bosch Power Tools GmbH се извършва под лиценз.
Описание на продукта и възможностите му

Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Български|281
Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато четете ръководствого за експлоатация, я оставете отворена.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за рязане, шмиргелене и почистване с четка на метални и каменни материали без използване на вода.
При рязане с абразивни дискове трябва да се използва специален предпазен кожух за рязане.
При рязане на каменни материали трябва да бъде осигуря- вано достатъчно добро прахоулавяне.
С допуснати видове шкуркаелектроинструментът може да се използва и за шлифоване.
При включен модул Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 данни и настройки могат да се пренасят между електроинструмента и mobilно устройство с помощта на безжичната технология Bluetooth®.
GWS 18V-125 PSC:
Лампата на този електроинструмент е предназначена за непосредствено осветяване на зоната на работа и не е подходяща за осветяване на помещения или за битови цели.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Освобождаващ лост за предпазния кожух
2 Стрелка върху корпуса за посоката на въртене
3 Бутон за блокиране на вала
4 Потребителски интерфейс (GWS 18V-125 PSC)
5 Пусков прекъсвач
6 Лост за отключване за превключвателя за вкл/изкл
7 Акумулаторна батерия*
8 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия*
9 Kanak Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
0 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за захвашане)
.1 Вал
.2 Предпазен кожух за шлифоване
13 Центроваш фланец с О-пръстен
14 Диск за шлифоване*
15 Застопорява ща гайка
16 Гайка за бързо застопоряване SDS-elic * (M14)
17 Предпазен кожух за рязане*
18 Диск за рязане*
19 Предпазен екран*
20 Гумен подложен диск за шлифоване*
21 Лист шкурка*
22 Крыгла гайка*
24 Бутон за показване на степента на зареденост на акумулаторната батерия (GBA 18V...)
25 Индикатор за състоянието на акумулаторната бате- рия (GBA 18V...)
26 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
27 Предпазен кожух с прахоулавяне и водеща шейна * 28 Диаматен режещ диск*
29 Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия (потребителски интерфейс)
30 Индикатор за степента на скоростта на въртене (потребителски интерфейс)
31 Бутон за предварително регулиране на скоростта на въртене (потребителски интерфейс)
32 Индикатор за състоянието на електроинструмента (потребителски интерфейс)
33 Индикатор на системата за защита от претоварване (потребителски интерфейс)
34 Бутон за степента на зареденост на акумулаторната батерия (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...)*
35 Индикатор за акумулаторната батерия (GBA 18V 6.3Ah/ProCORE18V...)
36 Светодиодна работна лампа (GWS 18V-125 PSC)
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.
Технически данни
| ъглошлайф GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC | ||
| Каталожен номер | 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. | |
| Номинално напрежение | V= 18 18 | |
| Номинална скорост на въртене | min ^-1 | 9000 9000 |
| Скорост на въртене на празен ход | min ^-1 | - 4500 - 9000 |
| макс. диаметър на шлифоващия диск | mm 125 125 | |
* в зависимост от използваната акумулаторна батерия
** ограничена производителност при температури <0 °C
A) Мобилните устройства трябва да са съвместими с Bluetooth* Low Energy (версия 4.1) и да поддържат профила Generic Access Profile (GAP).
В) Обхватт може да се измени в широки граници в зависимости от конкретните условия, включително от изпозваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватт на Bluetooth® сигнапыт може да бъде значително по ма лък.
Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
282|Български
| Тъглошлайф | GWS 18V-125 PC | GWS 18V-125 PSC | |
| Резба на вала | M 14 M 14 | ||
| макс. дължина на резбата на вала | mm 22 22 | ||
| Изключване при обратен откат | ● | ● | |
| Защита срещу повторно включване | ● | ● | |
| Предварителен избор на скоростта на въртене | – ● | ||
| Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 | |||
| – с погльщаща вибрациите спомагателна ръкохватка | kg | 2,6 – 2,8* | 2,6 – 2,8 |
| – със стандартна ръкохватка | kg | 2,4 – 2,6* | 2,4 – 2,6 |
| Допустима температура на околната среда | |||
| – при за ре ждане | °C | 0...+45 | 0...+45 |
| – по вре ме на работа складиране | °C | -20...+50 | -20...+50 |
| препоръчителни акумулаторни батерии | GBA 18V...GBA 18V...WProCORE18V... | GBA 18V...GBA 18V...WProCORE18V... | |
| препоръчителни зарядни устройства | AL 18..GAL3680 | AL 18..GAL3680 | |
| Препоръчителни зарядни устройства за индуктивни акумулаторни батерии | GAL 18... W GAL 18... W | ||
| Пренасяне на данни | |||
| Bluetooth® Bluetooth® 4.2 | (Low Energy)A) | Bluetooth® 4.2(Low Energy)A) | |
| Разстояние на сигнала 8 s 8 s | |||
| Обхват на сигнала | максимально 30 mB) | максимально 30 mB) | |
* в зависимост от използваната акумулаторна батерия
"ограничена производителност при температури <0 °C
A) Мобилните устройства трябва да са съоместими с Bluetooth® Low Energy (версия 4.1) и да поддържат профина Generic Access Profile (GAP).
В) Обхватт може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, аключително от използваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафоне, куфари и др.п.) обхваты на Bluetooth ^2 сигналы може да бъде значително по-ма- лък.
Информация за излъчван шум и вибрации
| GWS 18V-125 PC | GWS 18V-125 PSC | |
| 3 601 JG3 E.. | 3 601 JG3 F.. | |
| Стойностите на изпъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-3. | ||
| Равнището А на изпъчвания шум обикновено е | ||
| Равнище на звуковото налягане | dB(A) | 79 |
| Мощност на звука | dB(A) | 90 |
| Неопределеност К | dB | 3 |
| Работете с шумозаглушители! | ||
| Пълната стойност на вибрациите a_p (векторната сума по трите направления) и неопределеността К са определени съгласно EN 60745-2-3: | ||
| Шлифоване (грубо шлифоване): | ||
| a_1 | m/s ^2 | 5,0 |
| К | m/s ^2 | 1,5 |
| Шлифоване с шкурка: | ||
| a_3 | m/s ^2 | 3,5 |
| К | m/s ^2 | 1,5 |
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процедура, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за справ-
няване на електроинструменти един с друг. То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации.
1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools
Български|283
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъде използван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работащия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.
Монтиране
Ползване на модула Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4
Упътване: При електроинструменти GWS 18V-125 PC модулът Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 може да се монира дополнительно; при електроинструменти GWS 18V-125 PSC той е включен в стандартната окомплектовка.
За информация относно модула Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 прочетете приложеното с него ръководство за експлоатация.
Зареждане на акумулаторната батерия
▶ Използвайте само някое от зарядните устройства, посочени на страницата с допълнителните приспособления. Само тези зарядни устройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент ли-тиево-йонна акумулаторна батерия.
Упътване: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство.
Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дъпготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. Литиево-йонната акумулаторна батерия за защитена срещу пълно разреждане от електронния модул „Electronic Cell Protection (ECP)”. При разреждане на акумулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач: Работният инструмент спира да се двжиж.
След автоматичното изключване на електроинструмента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде повредена.
Спазвайте указанията за бракуване.
Изваждане на акумулаторната батерия
Акумулаторната батерия 7 е с две степени на захващане, което грябва да предотврати падането й при натискане по невнимание на бутона за освобождаване на акумулаторната батерия 8. Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинструмента, се придържа в нужната позиция от пружина.

За изваждане на акумулаторната батерия 7 натиснете ос- вобождаващия бутон 8 и извадете акумулаторната бате- рия напред от електроинструмента. При това не прила- гайте сила.
Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторна- та батерия (Акумулаторна батерия модел GBA 18V...) (вижте фигур. А)
Трите зелени светодиода 25 показват степента на зареденост на акумулаторната батерия 7. Поради съображения за безопасност проверката на степента на зареденост на акумулаторната батерия може да се извършва само когато електроинструментът е в покой.
За да видите степента на зареденост на батерията, наги- снете бутона 24. Това може да се извърши и при извадена акумулаторна батерия 7.
Светодиод Капацитет
| Непрекъснато светене 3 x зелено | ≥ 2/3 |
| Непрекъснато светене 2 x зелено | ≥ 1/3 |
| Непрекъснато светене 1 x зелено | < 1/3 |
| Мигаща светлина 1 x зелена | резерва |
Ако след натискане на бутона 24 не свети нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.
Упътване: Състоянисто на акумулаторната батерия се по- казва и на потребителския интерфейс 4 (вижте раздел „Потребителски интерфейс“).
Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторна- та батерия
Петте зелени светодиода на индикатора за акумулаторната батерия 35 показват степента й на зареденост. Поради съображения за сигурност проверката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой.
Натиснете бутона 34, за да проверите степента на зареденост на акумулаторната батерия. Това е възможно също и при извадена акумулаторна батерия.
284 | Български
Светодиод Капацитет
| Непрекъясната зелена светлина 5 x | >80 - 100 % |
| Непрекъясната зелена светлина 4 x | >60 - ≤ 80 % |
| Непрекъяснато светене 3 x зелено | >40 - ≤ 60 % |
| Непрекъяснато светене 2 x зелено | >20 - ≤ 40 % |
| Непрекъяснато светене 1 x зелено | >0 - ≤ 20 % |
| Мигаща светлина 1 x зелена | 0 % |
Ако след натискане на бутона 34 не светне нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.
Упътване: Състоянието на акумулаторната батерия се по- казва и на потребителския интерфейс 4 (вижте раздел „Потребителски интерфейс“).
Монтиране на предпазните съоръжения
▶ Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.
Упътване: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за захващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментъ трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервис за електроинструменти на Бош, за адреси вижте раздела „Сервиз и технически съвети”.
Предпазен кожух за шлифоване

Поставете предпазния кожух 12 на предвиденото за цепта гнездо на електроинструмента, така че кодиращите пърбици на предпазния кожух да съвпаднат с отворите на гнездото. Натиснете и задръжте освобождаващия лост 1. Притискнете предпазния кожух 12 към шийката на електроинструмента, докат борта на предпазния кожух допре до фланеца на електроинструмента и завъртete предпазния кожух, докат чуете отчетливо прещракване.
Настройте позицията на предпазния кожух 12 съобразно конкретно извършваната дейност. За целта натиснете освобождаващия лост 1 нагоре и завъртете предпазния кожух 12 в желаната позиция.
▶ Винаги настройвайте предпазния кожух 12 така, че и трите червени гърбици на освобождаващия лост 1 да влизят в предвидените за целта отвори на предпазния кожух 12.
▶ Поставете предпазния кожух 12 така, че да се пред-
пазите от отхвърчащите при работа искри.
▶ Предпазният кожух 12 трябва да може да се завърта само когато освобождаващият лост 1 е натиснат! В противен случай не се допуска електроинструментът да бъде използван и трябва да бъде занесен за техническо обслужване в оторизиран сервис за електроинструменти на Бош.
Упътване: кодиращите гърбици на предпазния кожух 12 гарантират, че на електроинструмента могат да бъдат монтирани само подходящи предпазни кожуси.
Предпазен кожух за рязане
▶ При рязане с композитни абразивни дискове винаги използвайте предпазния кожух за рязане 17.
▶ При рязане на каменни материали осигурявайте винаги добро прахоулавяне.
Предпазният кожух за рязане 17 се монтира по същия начин, както и предпазният кожух за шлифоване 12.
Предпазен кожух с прахоулавяне и водеща шейна
Предпазеният кожух с прахоулавяне и водеща шейна 27 се монтира по същия начин като предпазния кожух за рязане 12.
Спомагателна ръкохватка
▶ Използвайте електроинструмента си само с монтирана спомагателна ръкохватка 10.
Навийте спомагателната ръкохватка 10 в зависимост от начина на работа с машината отляво или отдясно на главата.
Вибропоглъщща спомагателна ръкохватка
Vibration Control
Вибропоглъщащата спомагателна ръкохватка намалява предаваните на ръката вибрации и осигурява по-лека и по-сигурна работа.
▶ В никакъв случай не се опитвайте да изменяте спомагателната ръкохватка по какъвто и да било начин. Не използвайте спомагателната ръкохватка, ако е повредена.
Предпазен екран
▶ При работа с гумения подложен диск 20, с чашко-видна/дискова телена четка или пластинчат диск за шлифоване винаги използвайте предпазния екран 19.
Захванете предпазния екран 19 със спомагателната ръкохватка 10.
Монтиране на инструменти за шлифоване
▶ Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смина на работния инструмент и т.н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.
Български|285
▶ Не допирайте абразивните дискове, преди да са се охладили. По време на работа дисковете се нагряват силно.
Почистете вала 11 и всички детайли, които ще монтирате. При затягане и освобождаване на работните инструменти натискайте бутона 3, за да блокирате вала на електроин-струмента.
▶ Натискайте бутона за блокиране на вала само когато той е в покой. В противен случай електроинструментът може да бъде повреден.
Диск за шлифоване/рязане
Съобразявайте се с допустимите размери на работните инструменти. Диаметърът на отвора трябва да пасва на стъпалосто на центроващия фланец. Не използвайте адаптери или редуциращи звена.
При монтиране на диамантни режещи дискове внимавайте стрелката, указваща посоката им на въртене, да съвпада с посоката на въртене на електроинструмента (вижте стрелката на главата на електроинструмента).
Последователността на монтиране може да се види на страницата с фигурите.
За застопоряване на шлифоващ или режещ абразивен диск навийте застопоряващата гайка 15 и я затегнете с двущифтовия ключ, вижте раздела „Гайка за бързо застопоряване“.
Внимавайте работният инструмент за шлифоване да е захванат добре, за да не се отдели от вала по време на въртене.
▶ След монтирането на абразивния диск, преди да включите електроинструмента, се уверете, че дискът е монтиран правилно и може да се върти свободно. Уверете се, че абразивният диск не допира до предназия кожух или други детайли на електроинструмента.

На центроващото стъпало на фланеца 13 е поставен уплътителен елемент (О-пръстен). Ако О-пръстенът липсва или е повреден, преди използване на електроинструмента центровацият фланец 13 трябва задължително да бъде заменен.
Пластинчат диск
▶ При работа с пластинчатия диск за шлифоване вина- ги монтирайте предпазния екран за ръка 19.
Гумен подложен диск
▶ При работа с гумения подложен диск за шлифоване 20 винаги монтирайте предпазния екран за ръка 19.
Последователността на монтиране може да се види на страницата с фигурите.
▶ При работа с чашковидната телена четка или диско-вата телена четка винаги монтирайте предпазния екран за ръка 19.
Последователността на монтиране може да се види на страницата с фигурите.
Използваната чашковидна/дискова телена четка трябва да може да се навие на вала на електроинструмента толкова, че допре здраво до фланеца на вала в края на резбата. Затегнете чашковидната/дискова телена четка с гаечен ключ.
Гайка за бързо застопоряване SDS-clic (M14)
За лесната смяна на работния инструмент без използване на спомагателни инструменти можете вместо застопоряващата гайка 15 да използвате гайка за бързо застопоряване 16.
Допуска се използването на гайката за бързо застопоряване 16 само за абразивни дискове за шлифоване или рязане.
▶ Използвайте само гайки за бързо застопоряване 16 в изрядно техническо състояние.
▶ При навиването внимавайте надписаната страна на гайката за бързо застопоряване 16 да не е обърната към диска; стрелката трябва да е насочена към маркировката 38.

Натиснете бутона за блоки- ране на вала 3 за да го за- стопорите. За да затегнете гайката за бързо застопоря- ване, завъртете диска сил- но по посока на часовнико- вата стрелка.

Затегната правилно, неповредена гайка за бързо застопоряване може да бъде развита чрез завъртане на ръка на накатения пръстен в посока, обратна на часовниковата стрелка.
Ако гайката за бързо за- стопоряване не може да се освободи, в никакъв случай не се опитвайте да я развиете с клещи, из-
ползвайте двущифтовия ключ. Поставете двущифтовия ключ, както е показано на фигурата.
286|Български
Допустими работни инструменти
Можете да използвате всички посочени в това ръководство работни инструменти.
Допустимата максимальна скорост на въртене [min ^-1 ], респ. периферната скорост [m/s] на използвания работен инструмент трябва да бъдат не по-малки от посочените в таблицата по-долу стойности.
За целта проверете допустимата скорост на въртене, респ. периферна скорост, изписани на етикета на работния инструмент.


125 7 22,2 9000 80

125--900080

75 30 M 14 9000 45

82-M14 900080
Завъртане на главата на редуктора (GWS 18V-125 PC)
▶ Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.

Можете да завъртате редукторната глава на стъпки от по 90°. Така при специални приложения пусковият прекъсвач може да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако Ви е по-удобно да работите с лявата ръка.
Развийте напълно и из- вадете четирите винта. и редуктора до новата по- пуса на електроинстру-
Система за прахоулавяне
- Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържажи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболевания на дихательните пътища на работаешь с електроинструмента или намираци се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържажи азбест материали само от съответно обучени квалифицириани лица.
– Осигурявайте добро проветряване на работното място.
- Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби, валидни при обработване на съответните материали.
▶ Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Поставяне на акумулаторната батерия
Вкарайте заредената акумулаторна батерия 7 отпред в основата на електроинструмента и го притиснете, докато бъде захваната здраво.
Включване и изключване

За въвеждане в експлоатация на електроинструмента избугайте лоста за отключване 6 напред и натиснете след това превключвателя за вкл/изкл 5 нагоре.
За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 5.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента включен само когато го ползвате.
▶ Проверявайте работните инструменти, преди да ги използвате. Работният инструмент трябва да е монтиран безукорно и да се върти, без да допира никъде. Оставяйте год да се върти пробно без натоварване най-малко една минута. Не използвайте повредени, биещи или вибриращи работни инструменти. Повредени работни инструменти могат да се разрушат и да причинят тежки травми.
Български|287
Изключване при обратен откат

При внезапен откат на електроинструмента, напр. блокиране по време на рязане, подаването на ток към електродвигателя се прекъсва от електронна предпазна система.
При това работната лампа 36 започва да мига с бяла светлина, а индикаторът 32 – с червена.
За повторно включване поставете пусковия прекъсвач 5 в позиция „изключено” и включете електроинструмента отново.
Защита срещу повторно включване
Защитата от повторно включване предотвратява неконтролируемого включване на електроинструмента след прекъсване на захранването.
При задействане на защитата срещу повторно включване индикаторът за състоянието 32 мига с червена светлина.
За повторно включване поставете пусковия прекъсвач 5 в позиция „изключено“ и включете електроинструмента отново.
Потребителски интерфейс (вижте фиг. D)
Потребителският интерфейс 4 служи за предварително регулиране на скоростта на въртене и за указване на състоянието на електроинструмента.
Предварителен избор на скоростта на въртене (GWS 18V-125 PSC)
С бутона 31 можете да регулирате скоростта на въртене предварително или по време на работа.
Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни.
| Материал | Приложение | Работен инструмент | Степен на скоростта на въртене | GWS 18V-125 PSC [min ^-1 ] |
| Метал | Почистване с четка, премахване на ръжда | Чашковидна четка 1 4500 | ||
| Високока-чествена стомана | Шлифоване | Фибърен диск | 2 | 6000 |
| Метал | Грубо шлифоване (шмиргелене) | Диск за шлифоване 3 9000 | ||
| Метал | Рязане Диск за рязане 3 9000 | |||
| Каменни материали | Рязане | Диамантен диск и направляваща шейна (допуска се рязането на каменни материали да се извършва само с направляваща шейна) | 3 9000 | |
Посочените стойности на степента на скоростта на върте- не са ориентировъчни.
▶ Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най-малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента макси-
мална скорост на въртене. Работни инструменти, които се въртят с по-висока скорост от допустимата, могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост.
Индикатори за състоянието
| Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия (потребителски интерфейс) 29 | Значения/причина | Решение |
| зелено | Акумулаторната батерия заредена | |
| жълто | Акумулаторната батерия е почти празна | Акумулаторната батерия трябва скорода бъде заменена или заредена |
| червено | Акумулаторната батерия е изтощена | Заменете, респ. заредете акумулаторната батерия |
Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
288 | Български
| Индикатор на системата за защита от пре- товарване (потребителски интерфейс) 33 | Значения/причина Решение | |
| жълто | Достигната е критична темпера- тура (електродвигател, електро- ника, акумулаторна батерия) | Оставете електроинструмента да ра- боти на празен ход и да се охлади |
| червено | Електроинструментът е прегрял и се изключва | Оставете електроинструмента да се охлади |
| Индикатор за състоянието на електроин- струмента (потребителски интерфейс) 32 | Значения/причина Решение | |
| зелено Състояние ОК – | ||
| жълто | Достигната е критична темпера- тура или акумулаторната батерия е почти празна | Оставете електроинструмента да ра- боти на празен ход и да се охлади или скоро трябва да замените или зареди-те акумулаторната батерия |
| светещ червено | Електроинструментът е прегрят или акумулаторната батерия е празна | Оставете електроинструмента да се охлади или заменете/заредете акуму- латорната батерия |
| мигащ червено | Задействала се е защитата при от- кат или защитата срещу повторно включване | Изключете и отново включете елек- трюинструмента |
| мига със синя светлина | Електроинструментът е свързан с мобилно устройство или се за- реждат настройки | – |
Комуникационни функции
В комбинация с модула Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 30-4 са разполагате със следните възможности за свързване:
– Регистриране и персонализиране
– Проверка на състоянието, предаване на предупредителни съобщения
- Обща информация и настройки
- Управление
За информация относно модула Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 30-4 прочетете приложеното с него ръководство за експлоатация.
Указания за работа
▶ С монтиран модул Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 30-4 електроинструментът разполага с безжичен интерфейс, излъчващ радиовълни. Трябва да се спазват евентуални ограничения, напр. в самолети или болници.
▶ Внимавайте при прорязване на канали в носещи стени, вижте раздела „Указания за статична якост“.
▶ Ако детайлът не се държи под силата на собственото си тегло, го застопорявайте по подходящ начин.
▶ Не претоварвайте електроинструмента до степен, при която въртенето му да спре.
▶ След силно натоварване на електронинструмента го охладете, като го оставите да работи няколко минути на празен ход.
▶ Не допирайте абразивните дискове, преди да се охладили. По време на работа дисковете се нагряват силно.
▶ Не използвайте електроинструмента, монтиран в стенд за рязане.
Ако електроинструментът се е заредил електростатично, вградената електорника ще го изключи.
За въвеждане в експлоатация на електроинструмента избутайте лоста за отключване 6 напред и натиснете след това превключвателя за вкл/изкл 5 нагоре.
Грубо шлифоване
▶ Никога не използвайте режещи дискове за грубо шлифоване.
Под наклон от 30° до 40° при шлифоване ще постигнете най-добрите резултати. Придвижвайте електроинструмента с умерен натиск напред-назад. Така обработваният детайл няма да се прегрее, повърхността му да промени цвета си и няма да се образуват дыбоки бразди.
Пластинчат диск
С помощта на пластинчат диск за шлифоване (допълнително приспособление) можете да обработвате и огънати повърхности.
Пластинчатите дискове имат значително по-дълъг живот, шумят и нагряват детайла по-малко от обикновените дискове за шлифоване.
Рязане на метал
▶ При рязане с композитни абразивни дискове винаги използвайте предпазния кожух за рязане 17.
При рязане работете с умерено, съобразено с обработвания материал подаване. Не притискайте режещия диск, не го заклинвайте и не извършвайте с него осцилиращи движения.
Български|289
Когато изключите електроинструмента, не спирайте принудително диска, като го притискате от двете страни.

С електроинструмента трябва да се работи винаги на принципа на противоположните движения. В противен случай съществува опасност да изскочи неконтролируемо от среза.
При рязане на профи- ли и тръби с правоъгъл- но сечение е най-добре да започвате рязането от най-малкото напреч- но сечение.
Разрязаване на каменни материали (вижте фигур. С)
▶ При рязане на каменни материали осигурявайте винаги добро прахоулавяне.
Работете с противопрахова маска.
▶ Допуска се използването на електроинструмента само за сухо рязане и сухо шлифоване.
При рязане на каменни материали най-добре използвайте диамантен режещ диск.
При работа с прахоуловителен предпазен кожух с водеща шейна 27 използваната прахосмукачка трябва да има допуск за засмукване на каменна прах. Подходящи прахосмукачки можете да намерите в производствената гама на Бош.

Включете електро- инструмента и поставе- те предната част на на- правляващата шейна върху детайла. Прид- вижвайте електро- инструмента с умере- но, съобразено с обработвания матери- ал подаване.
При разрязване на особено твърди материали, напр. бетон с високо съдържание на чакъл, диамантния режещ диск може да се прегрее и да се повреди. Указание за това е появата по него на искрящ венец.
В такъв случай прекъснете рязането и изчакайте диамантния диск да се охлади, като го оставите да се върти известно време на празен ход с максимальна скорост.
Значително намалена скорост на рязане и появата на ис- крящ венец са указания за затъпен диамантен режещ диск. Можете да го заточите с краткотрайно рязане в абра- зивен материал, напр. силикатна тухла.
Указания за статична якост
Прорязването на канали в носещи стени трябва да се съобразява с изискванията на стандарта DIN 1053 Част 1 или на съответните национални нормативни уредби.
Тези предписания трябва задылжително да бъдат спазва- ни. Преди да започнете работа, се консультирайте с отго- ворния строителен инженер, архитект или ръководителя на строителния обект.
Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода.
Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от -20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия презлятото в автомобил на слынце.
Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка.
Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
▶ Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смана на работния инструмент и т.н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.
▶ За да работите качествено и безопасно, поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принадлежности грижливо.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервисен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
290 | Македонски
България
Robert Bosch SRL
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи продукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта се консультирайте с експерт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолярайте открити контактни клеми с пе- лящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се известват в опаковката си.
Моля, спазвайте също и допълнителни национални пред- писания.
Бракуване

Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2012/19/ЕС относно излязла от употреба электрическа и электронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО обжиновени и акумулаторни батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подпагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията в раздел „Транспортиране“, страница 290.
Правата за изменения запазени.