DOMETIC RM 10.5T - Réfrigérateur

RM 10.5T - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM 10.5T DOMETIC au format PDF.

📄 632 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DOMETIC RM 10.5T - page 61
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : RM 10.5T

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur à absorption Dometic RM 10.5T, capacité de 90 litres, fonctionnement à 12V, 230V et gaz.
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 50 cm, Profondeur : 60 cm.
Poids Poids net : 30 kg.
Utilisation Idéal pour les camping-cars, caravanes et bateaux, avec un fonctionnement silencieux.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles de ventilation et vérification des connexions électriques.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - RM 10.5T DOMETIC

Le réfrigérateur Dometic RM 10.5T ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Quelles sont les causes possibles ?
Vérifiez que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est de niveau. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
J'entends un bruit étrange provenant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux, mais si le bruit est anormal (cliquetis, grondement), vérifiez que le réfrigérateur est stable et que les objets à l'intérieur ne vibrent pas.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Dometic RM 10.5T ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le réfrigérateur est gelé à l'intérieur. Que faire ?
Décongelez le réfrigérateur en le débranchant et en laissant la porte ouverte. Une fois dégivré, vérifiez que le thermostat est réglé correctement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Dometic RM 10.5T ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Dometic ou chez des revendeurs agréés.
Le réfrigérateur ne fonctionne que sur l'alimentation électrique, pas sur le gaz. Que faire ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que le réfrigérateur est correctement installé. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques sur le mode gaz.
Comment régler la température du réfrigérateur Dometic RM 10.5T ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Tournez le bouton pour choisir la température souhaitée.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Videz le réfrigérateur, nettoyez-le soigneusement et placez un absorbeur d'odeurs ou du bicarbonate de soude à l'intérieur pour éliminer les mauvaises odeurs.
Le réfrigérateur n'émet pas de lumière à l'intérieur. Que faire ?
Vérifiez l'ampoule à l'intérieur du réfrigérateur. Si elle est grillée, remplacez-la. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM 10.5T - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM 10.5T de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI RM 10.5T DOMETIC

  • Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce pro- duit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 61
  • 2 Consignes de sécurité p. 62
  • 3 Accessoires p. 67
  • 4 Usage conforme p. 67
  • 5 Description technique p. 68
  • 6 Utilisation du réfrigérateur p. 70
  • 7 Guide de dépannage p. 78
  • 8 Nettoyage et entretien p. 82
  • 9 Garantie p. 84
  • 10 Mise au rebut p. 84
  • 11 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 85

AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.FR Consignes de sécurité RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

2 Consignes de sécurité Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :

  • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
  • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
  • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
  • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.

2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution

  • Seul un personnel qualifié est habilité à monter et démonter l’appareil.
  • Si l’appareil présente des traces de dommages visibles, il ne doit pas être mis en service.
  • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Consignes de sécurité
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations et des opérations de maintenance sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers ou d’endommager l’appareil. Risque d’incendie
  • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique (odeur d’ammoniac) : – Éteignez l’appareil. – Évitez tout feu ouvert et toute étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque d’explosion
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil. Risques pour la santé
  • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa- reils de réfrigération

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d'écrasement

  • Ne touchez pas la charnière.
  • Veillez à ce que l’ouverture d’eau de condensation soit toujours propre.
  • L’éclairage de l’appareil ne peut être remplacé que par le service après-vente.FR Consignes de sécurité RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
  • En nettoyant le véhicule dans la zone de la grille d’aération, n’utilisez pas de nettoyeur à haute pression.
  • Montez les housses d’hiver de la grille d’aération (accessoires) si le véhicule est nettoyé de l’extérieur ou n’est pas mis en service pendant une période prolongée.
  • N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
  • N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants.
  • Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie.

2.2 Sécurité lors du fonctionnement

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque de blessures

  • Avant le départ, fermez et verrouillez la porte de l’appareil.
  • Le groupe frigorifique qui se trouve à l’arrière de l’appareil devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d’aération sont retirées.
  • N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Assurez-vous que les grilles d’aération ne sont pas recouvertes.
  • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
  • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
  • Tenez le réfrigérateur et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
  • Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti- ment de réfrigération.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Consignes de sécurité

2.3 Sécurité lors du fonctionnement au gaz

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’explosion

  • Faites fonctionner l’appareil uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales.
  • Pendant le trajet, ne faites fonctionner l’appareil au gaz que si le constructeur du véhicule autorise l’utilisation de l’installation de gaz pendant le trajet (voir le manuel du véhicule).
  • Contrôlez les réglementations nationales concernant le fonctionne- ment de l’appareil au gaz pendant le trajet.
  • Ne faites jamais fonctionner l’appareil au gaz – dans les stations-services – dans les parkings souterrains – durant les traversées en ferry – pendant le transport du camping-car ou de la caravane au moyen d’un véhicule de transport ou de remorquage
  • Ne contrôlez jamais l’étanchéité de l’appareil à l’aide d’une flamme nue.
  • En cas d’odeur de gaz : – Fermez le robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz et la vanne de la bouteille. – Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la pièce. – N’actionnez aucun interrupteur. – Éteignez les flammes nues. – Faites contrôler l’installation de gaz par une entreprise spécialisée.
  • N'entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme d'entonnoir).
  • Protégez les bouteilles de gaz liquide d'un rayonnement solaire direct. La température ne doit pas dépasser 50 °C.
  • Utilisez uniquement du gaz liquide, pas de gaz naturel (voir la plaque signalétique).FR Consignes de sécurité RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
  • À des altitudes au-dessus de 1000 m, des problèmes d’allumage peuvent se produire. Si possible, passez à un autre mode d’énergie.

2.4 Sécurité d’utilisation

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risques pour la santé

  • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais.
  • Les aliments doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
  • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
  • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. Risque de blessures
  • En cas de mauvaise utilisation, la porte de l’appareil ou celle du compartiment conservateur peut entièrement se détacher de l’appareil. Poussez les portes jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en haut et en bas de manière audible.
  • Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte de l’appareil.
  • Si la porte du côté opposé n’est pas correctement verrouillée, poussez prudemment sur le côté en haut et en bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Accessoires
  • Rangez les objets lourds tels que les bouteilles ou les canettes exclusivement dans la porte de l’appareil, dans le bac de stockage inférieur ou sur la grille inférieure.
  • Informez-vous auprès du constructeur de votre véhicule pour savoir si la gestion de batterie de votre véhicule désactive des consommateurs d’énergie pour protéger la batterie.
  • Mettez la porte de l’appareil et la porte du compartiment conservateur en position d’hiver si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Cela évite la formation de moisissures.
  • Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez le réglage de température inter- médiaire. 3Accessoires 4Usage conforme L’appareil est conçu pour :
  • Le montage dans des caravanes ou camping-cars
  • Le refroidissement, la congélation et le stockage d’aliments L’appareil n’est pas conçu pour :
  • Le stockage de médicaments
  • Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants
  • La surgélation d’aliments Description Couvercle d’hivernage WA 130 pour la grille de ventilation LS 200 Kit de ventilateur optionnel REF-FANKIT Remarque : Le kit de ventilateur peut être installé uniquement dans les réfrigérateurs à logi- ciel de version 36 ou plus (fig. 2, page 4). Bloc de piles optionnel R10-BP pour fonctionnement autonome au gazKit de rangement optionnelFR Description technique RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

5 Description technique Cet appareil est un réfrigérateur à absorption conçu pour fonctionner

  • sur une alimentation CC (12 V)
  • sur une alimentation CA
  • au gaz liquide (propane ou butane) Le réfrigérateur dispose d’un mode de fonctionnement automatique qui sélectionne le type d’énergie raccordé le plus économique. En fonctionnement, le réfrigérateur est silencieux.

5.1 Éléments de commande et d’affichage

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT

L’écran TFT dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 A, page 4) : Symbole Description Indicateur de puissance frigorifique Fonctionnement sur source d’alimentation CA Fonctionnement sur source d’alimentation CC Fonctionnement au gaz Mode automatique : En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement le plus économique dans l’ordre de prio- rité suivant : Batterie : Le symbole s’allume lorsque les packs de piles (en option) sont intro- duits et que l’appareil est en mode autonome au gaz. Ventilateur (optionnel) : Le symbole s’allume lorsque la fonction de ventilateur est activée. Le symbole s’allume lorsque le réfrigérateur est raccordé au bus CI. Écran TFT avec fonction de réduction de luminosité La luminosité de l’écran est réduite au niveau réglé au bout de 30 secondes.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Description technique

L’écran LED dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 B, page 4) : Signal sonore désactivé :

  • Les messages d’erreur et d’avertissement ne sont pas signalés acoustiquement.
  • Le signal de porte laissée ouverte pendant une période prolon- gée est signalé acoustiquement. Signal sonore activé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte pendant une période prolongée sont signalés acoustiquement. Confirmer la sélection et retourner au menu principal Symbole Description Bouton MARCHE/ARRÊT Indicateur de dysfonctionnement Fonctionnement sur source d’alimentation CC Fonctionnement au gaz Fonctionnement sur source d’alimentation CA Mode automatique Indicateur de température Bouton de sélection de la source d’énergie Bouton de sélection de la température Symbole Description

MODEFR Utilisation du réfrigérateur RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6 Utilisation du réfrigérateur

6.1 Conseils pour un fonctionnement optimal du

  • Ne stockez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant les 12 premières heures suivant sa mise en service.
  • Protégez l’intérieur du véhicule contre un réchauffement excessif (pare-soleil sur les vitres, climatisation par exemple).
  • Protégez le réfrigérateur du rayonnement direct du soleil (pare-soleil sur les vitres par exemple).

6.2 Fonctionnement en cas de faibles températures

  • Pour des raisons d’hygiène, avant de mettre en service votre nou- veau réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide.
  • Lors de la première mise en service du réfrigérateur, il peut dégager une légère odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures. Aérez bien la pièce d’habitation.
  • Stationnez le véhicule sur une surface plane, surtout lors de la mise en service et du remplissage du réfrigérateur avant un trajet.
  • La puissance frigorifique peut être affectée par : – La température ambiante (par ex. lorsque le véhicule est exposé au rayonnement direct du soleil) – La quantité d’aliments à réfrigérer – La fréquence de l’ouverture de la porte AVIS ! En mode de fonctionnement sur source d’alimentation CA et CC, instal- lez les deux couvercles d’hivernage. En mode de fonctionnement au gaz ou automatique, installez uniquement le couvercle d’hivernage inférieur. Ceci évite l’accumulation de la chaleur et permet aux gaz du réfrigérateur de pouvoir s’échapper correctement.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Utilisation du réfrigérateur

➤ Installez les couvercles d’hivernage (accessoires) comme indiqué sur la fig. 3, page 5.

6.3 Mise en marche du réfrigérateur

➤ Appuyez pendant 2 secondes – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : le bouton de commande – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : le bouton ✔ Le réfrigérateur démarre avec les derniers réglages sélectionnés.

6.4 Arrêt du réfrigérateur

➤ Appuyez pendant 4 secondes – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : le bouton de commande – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : le bouton ✔ Un signal sonore retentit et le réfrigérateur s’éteint.

6.5 Fonctionnement du réfrigérateur

(RM 10.5T, RMS 10.5T, RMS 10.5XT) Navigation dans les menus : fig. 4, page 5 ➤ Appuyez sur le bouton de commande pour activer l’écran TFT. Le menu principal est divisé en trois lignes : ➤ Tournez le bouton de commande pour sélectionner le menu Détails souhaité. REMARQUE L’air froid peut influencer les performances du groupe frigorifique. Instal- lez les couvercles d’hivernage si vous constatez une perte de puissance frigorifique à des températures extérieures basses. Menu principal Menu Détails Menu Puissance frigorifique Menu Mode de fonctionnement Menu RéglagesFR Utilisation du réfrigérateur RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

➤ Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir le menu Détails sélectionné. ➤ Tournez le bouton de commande pour naviguer au sein du menu Détails. ✔ Les réglages sélectionnés sont affichés en bleu. ➤ Appuyez sur le bouton de commande pour sélectionner le réglage souhaité. ➤ Confirmez la sélection avec .

6.6 Fonctionnement du réfrigérateur

(RM 10.5S, RMS 10.5S, RMS 10.5XS) Éléments de commande ➤ Appuyez plusieurs fois sur , jusqu’à ce que le voyant LED indique le mode de fonctionnement souhaité. ➤ Appuyez plusieurs fois sur , jusqu’à ce que le niveau de température souhaité soit réglé.

6.7 Mode Arrêt ravitaillement

Lorsque le contact du véhicule est coupé, le réfrigérateur passe en mode Arrêt ravi- taillement pour des raisons de sécurité. Cela bloque le fonctionnement au gaz pen- dant 15 minutes. Le réfrigérateur repasse ensuite automatiquement en mode automatique normal. En mode Arrêt ravitaillement

  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : le symbole s’affiche
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : la LED clignote

6.8 Mode de fonctionnement autonome au gaz

AVERTISSEMENT ! Éteignez le réfrigérateur ou sélectionnez un autre mode de fonctionne- ment si le ravitaillement en carburant dure plus de 15 minutes. AVERTISSEMENT ! En mode de fonctionnement autonome au gaz, le réfrigérateur doit être éteint manuellement lors du ravitaillement en carburant. MODEFR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Utilisation du réfrigérateur

En mode de fonctionnement autonome au gaz, des blocs de piles en option doivent être installés. Une connexion à une alimentation CA ou CC est alors inutile. Avec 12 piles (de type AA), le réfrigérateur peut fonctionner en mode autonome au gaz pendant 2 à 3 jours. Veuillez tenir compte des fonctionnalités spéciales suivantes lors du fonctionnement autonome au gaz :

  • L’éclairage intérieur du réfrigérateur reste éteint.
  • L’écran s’éteint après 2 secondes d’inactivité.
  • L’écran s’allume brièvement toutes les 15 secondes. Cela indique que le réfrigé- rateur est en marche.
  • En présence de messages d’erreur, l’écran reste allumé en permanence. Le mode de fonctionnement autonome au gaz est indiqué
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : par les symboles et
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : par le clignotement de la LED toutes les 15 secondes Les piles des blocs de piles doivent être remplacées
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : lorsque l’erreur « E 14 » est affichée
  • RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : lorsque l’erreur / est affichée

6.9 Réglage de la puissance frigorifique

➤ Réglez la puissance frigorifique : – RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : Sélectionnez le niveau de tempéra- ture souhaité dans le menu Puissance frigorifique. – RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : Appuyez plusieurs fois sur

jusqu’à ce que le niveau de température souhaité soit sélectionné. REMARQUE

  • Lorsqu’il n’est pas relié à une source d’alimentation CA ou CC, les piles se déchargent même si le réfrigérateur est éteint.
  • Retirez les piles lorsque le réfrigérateur n’est pas en cours d’utilisa- tion (risque de fuite). REMARQUE Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez la puissance frigorifique moyenne.FR Utilisation du réfrigérateur RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6.10 Fonctionnement du ventilateur (optionnel)

Pour le fonctionnement du ventilateur, le ventilateur optionnel doit être installé. À la mise en marche de l’appareil, le ventilateur est mis en marche pendant une courte durée (test de fonctionnement). Durant le fonctionnement de l’appareil, le ventilateur se met en marche uniquement dans les cas suivants :

  • La température ambiante est supérieure à 32 °C.
  • La température de refroidissement réglée n’est pas atteinte dans un délai de 2heures.
  • RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : Si la fonction de ventilateur est activée.

Le fonctionnement du ventilateur est indiqué par le symbole .

6.11 Utilisation de la porte du réfrigérateur

Fermeture et sécurisation de la porte du réfrigérateur ➤ Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic dis- tinct sur ses parties supérieure et inférieure. ✔ La porte est maintenant fermée et verrouillée. REMARQUE RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : À l’état de livraison, si la fonction de ventilateur est activée. RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : La fonction de ventilateur est toujours activée et ne peut pas être désactivée. ATTENTION ! – Risque de blessure

  • La porte du réfrigérateur ou du compartiment congélateur peut se détacher de l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement.
  • Ne vous appuyez pas sur la porte du réfrigérateur lorsqu’elle est ouverte. REMARQUE Si la porte n’est pas verrouillée correctement du côté opposé, appuyez doucement sur les parties supérieure et inférieure de la porte jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Utilisation du réfrigérateur

6.12 Instructions pour le stockage des aliments

➤ Stockez les aliments comme indiqué (fig. 1, page 4). ATTENTION ! - Risque pour la santé !

  • Vérifiez que la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température recommandée pour les aliments que vous souhaitez réfrigérer.
  • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du réfri- gérateur.
  • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de façon à ce que la viande et le poisson crus ne soient pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas sur ceux-ci.
  • Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
  • Le compartiment congélateur convient à la préparation de glaçons et au stockage à court terme de produits surgelés. Il n’est pas adapté à la congélation d’aliments.
  • Si le réfrigérateur est exposé de manière prolongée à une tempéra- ture ambiante inférieure à +10 °C, la régulation uniforme de la tem- pérature du compartiment congélateur ne peut pas être garantie. Cela peut entraîner une augmentation de la température dans le compartiment congélateur et la décongélation des produits stockés. AVIS !
  • Le poids maximum par clayette est de 6 kg. Le poids maximum de la porte entière est de 7,5 kg.
  • Stockez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes uni- quement dans la porte du réfrigérateur, dans le compartiment infé- rieur ou sur la clayette inférieure.
  • Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur.FR Utilisation du réfrigérateur RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

6.13 Positionnement des clayettes

➤ Déposez la clayette comme indiqué (fig. 5, page 6). ➤ Reposez la clayette en effectuant les opérations dans l’ordre inverse.

6.14 Dépose du compartiment congélateur

Vous pouvez déposer le compartiment congélateur pour avoir plus de place dans le compartiment réfrigérateur.

➤ Procédez comme indiqué (fig. 6, page 6).

6.15 Dégivrage du réfrigérateur

➤ Procédez comme indiqué (fig. 7, page 7). AVERTISSEMENT ! Risque d’enfermement pour les enfants ! Toutes les clayettes sont fixées afin que des enfants ne puissent pas mon- ter dans le réfrigérateur.

  • Retirez les clayettes uniquement pour le nettoyage.
  • Réinstallez et verrouillez les clayettes. REMARQUE
  • Entreposez soigneusement la porte et le fond du compartiment congélateur, afin d’éviter des dommages.
  • Procédez au montage dans l’ordre inverse. AVIS ! N’utilisez pas d’outils mécaniques ou de sèche-cheveux pour éliminer la glace ou décoincer des éléments pris dans la glace. REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur. Si cette couche de givre est d’environ 3 mm, vous devez dégivrer votre réfrigérateur.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Utilisation du réfrigérateur

6.16 Positionnement de la porte du réfrigérateur en

Placez la porte du réfrigérateur et la porte du compartiment congélateur en position hiver si vous prévoyez de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolon- gée. Cela évite la formation de moisissures. ➤ Dégivrez le réfrigérateur (chapitre « Dégivrage du réfrigérateur », page 76). ➤ Dévissez entièrement le crochet qui se trouve à côté du mécanisme de verrouil- lage sur la partie supérieure et inférieure d’un côté de la porte (fig. 8, page 8). ➤ Appuyez sur la porte du réfrigérateur. ✔ La goupille saillante s’enclenche dans le crochet. Ouvrez la porte en position hiver en procédant comme suit : ➤ Tirez la porte vers vous. ➤ Accrochez à nouveau les crochets saillants en haut et en bas de la porte.

6.17 Packs de piles optionnels

En cas d’une perte de l’alimentation 12 V de bord ou si l’alimentation électrique est interrompue durant l’exploitation, l’électronique engage automatiquement l’ali- mentation interne de l’appareil par piles (si elles sont introduites). Les compartiments pour les packs de batteries (accessoires) sont situés à droite et à gauche sous l’élément de commande. Au total, 12 piles AA sont nécessaires. ➤ Procédez comme le montre l’illustration fig. 9, page 8 pour introduire les piles. ATTENTION ! La position hiver ne doit pas être utilisée pendant le trajet.FR Guide de dépannage RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

7 Guide de dépannage

REMARQUE Pour utiliser en toute sécurité les appareils 12 V dans la caravane en cours de trajet, veillez à ce que le véhicule de remorquage fournisse une tension suffisante. Sur certains véhicules, le système de gestion de bat- terie peut éteindre automatiquement les appareils pour protéger la bat- terie. Renseignez-vous à ce sujet auprès du constructeur du véhicule. Panne Cause possible Solution proposéeEn mode de fonctionne-ment sur courant alternatif : Le réfrigérateur ne fonc-tionne pas.Le fusible de l’alimentation CA est défectueux.Changez le fusible.Le véhicule n’est pas raccordé au réseau alternatif.Raccordez le véhicule au réseau alter-natif.L’élément de chauffage sur source d’alimentation CA est défectueux.Adressez-vous à un point de service après-vente agréé.En mode de fonctionne-ment sur courant continu : Le réfrigérateur ne fonc-tionne pas.Le fusible du câble CC est défec-tueux.Le fusible du relais doit être remplacé. Adressez-vous à un point de service après-vente agréé.Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible du véhicule. (Veuillez consulter le manuel d’utilisa-tion de votre véhicule.)La batterie du véhicule est déchargée.Testez la batterie du véhicule et rechar-gez-la.Le contact n’est pas mis. Mettez le contact.L’élément de chauffage sur source d’alimentation CC est défectueux.Adressez-vous à un point de service après-vente agréé.En fonctionnement au gaz : Le réfrigérateur ne fonc-tionne pas.La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz.La vanne de gaz est fermée. Ouvrez la vanne de gaz.De l’air se trouve dans la conduite de gaz.Éteignez et rallumez le réfrigérateur. Répétez la procédure trois à quatre fois.Le cas échéant, allumez la cuisinière et répétez le processus du réfrigérateur, si nécessaire.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Guide de dépannage

7.1 Messages de panne et signaux sonores

Toutes les pannes sont signalées par un symbole d’avertissement, un code de panne et un signal sonore. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes et se répète toutes les 30 minutes jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée. Si plusieurs pannes surviennent, l’écran affiche la panne la plus récente. Les autres pannes s’affichent une fois que la dernière panne a été validée. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : Les pannes sont indiquées par un code de panne avec symbole d’avertissement ( ) au centre de l’écran TFT. RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : En cas de panne, le symbole d’avertisse- ment LED ( ) de l’écran s’allume en continu et les voyants LED clignotent selon la panne. En mode automatique : Le réfrigérateur fonctionne au gaz bien qu’il soit rac- cordé au réseau alternatif. La tension du réseau est trop faible. Le réfrigérateur revient automatique- ment au mode d’alimentation CA lorsque la tension du réseau est de nouveau suffisante. Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. La ventilation autour du groupe frigorifique est insuffisante. Vérifiez que la grille d’aération n’est pas obstruée. L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement. Assurez-vous que le joint du réfrigérateur est installé cor- rectement et n’est pas endommagé. Dégivrez le réfrigérateur. Le réglage de la température est trop élevé. Réglez une température plus basse. La température ambiante est trop élevée. Retirez temporairement la grille d’aéra- tion afin que l’air chaud soit évacué plus rapidement. Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d’aliments. Retirez quelques aliments. Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d’aliments chauds. Retirez les aliments chauds et laissez- les refroidir avant de les stocker. Le réfrigérateur n’a pas fonc- tionné depuis longtemps. Vérifiez de nouveau la température au bout de quatre à cinq heures. Panne Cause possible Solution proposéeFR Guide de dépannage RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Messages de panne de type AVERTISSEMENT Toutes les pannes de type AVERTISSEMENT sont réinitialisées automatiquement une fois la panne résolue. Messages de panne de type ERREUR Toutes les pannes de type ERREUR doivent être réinitialisées manuellement : ➤ RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT : Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes. ➤ RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS : Appuyez sur pendant 2 secondes. ✔ Un signal sonore retentit. ✔ L’erreur a été réinitialisée. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS Panne Solution W01 Capteur de température défectueux dans le comparti- ment réfrigérateur Adressez-vous à un point de service après-vente agréé. W05 Aucune source d’alimenta- tion CA raccordée ou ten- sion CA < 190 V Raccordez le réfrigérateur à une source d’alimentation CA ou sélec- tionnez un type d’énergie différent, par ex. gaz ou source d’alimentation CC. W06 Source d’alimentation CC non raccordée Raccordez le réfrigérateur à une source d’alimentation CC ou sélec- tionnez un type d’énergie différent, par ex. gaz ou source d’alimentation CA. W11 Surtension CC (> 16 V). Réduisez la tension de l’alimentation CC. Mode Arrêt ravitaillement : Le fonctionnement au gaz est bloqué pendant 15 minutes. Attendez 15 minutes ou changez le mode de fonctionnement. W10 + signal sonore Signal sonore La porte est ouverte depuis plus de 2 minutes. Fermez la porte.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Guide de dépannage

RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XS Panne Solution E03 Aucune connexion entre le module de puissance et l’écran Adressez-vous à un point de service après-vente agréé. E07 Aucune puissance frigori- fique en mode gaz Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et mettez-le de niveau si nécessaire. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. E08 Aucune puissance frigori- fique en mode de fonction- nement CA Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et mettez-le de niveau si nécessaire. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. E09 Aucune puissance frigori- fique en mode de fonction- nement CC Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et mettez-le de niveau si nécessaire. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. E12 Erreur lors du test de la vanne de gaz Le fonctionnement au gaz est impossible. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. E13 Erreur de communication interne Le fonctionnement au gaz est impossible. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. E14 En mode de fonctionne- ment autonome au gaz : Le niveau de charge du bloc de piles est trop faible. Remplacez les piles, puis réinitialisez l’erreur. E50 Blocage du gaz après 3 tentatives d’allumage L’allumage est impossible. La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz. Réinitialisez l’erreur.FR Nettoyage et entretien RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

La porte du réfrigérateur ne ferme pas

➤ Retirez le blocage de la poignée de porte comme indiqué (fig. 0, page 9). La porte du réfrigérateur s’est complètement détachée de l’appareil

➤ Insérez la porte comme indiqué (fig. a, page 9). 8 Nettoyage et entretien

E51 Blocage du gaz, erreur interne dans le module de puissanceRéinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît.E52 Contact à la terre, vanne de gaz Réinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît.E53 Contact à la terre, électrode d’allumageRéinitialisez l’erreur.Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. REMARQUE Si la porte ne se ferme plus, la poignée de porte est bloquée du côté ouvert. ATTENTION ! Risque de blessure La porte peut se détacher complètement de l’appareil si les goupilles de verrouillage ont été manipulées ou sont déformées. AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du réfrigérateur, veil- lez à le débrancher de la source d’alimentation. RM10.5T, RMS10.5T, RMS10.5XT RM10.5S, RMS10.5S, RMS10.5XSPanne SolutionFR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Nettoyage et entretien

➤ Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez l’appareil avec un chiffon après l’avoir nettoyé. ➤ Vérifiez régulièrement l’évacuation de la condensation. Nettoyez l’évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s’accumule en bas du réfrigérateur. ➤ Assurez-vous que les grilles d’aération de la paroi extérieure de la caravane ou du camping-car et du ventilateur supérieur du réfrigérateur sont exemptes de pous- sière et d’impuretés. Cela permet à la chaleur générée pendant le fonctionne- ment de pouvoir se dissiper et empêche tout endommagement du réfrigérateur et toute réduction de la puissance frigorifique.

8.1 Nettoyage du brûleur à gaz

➤ Procédez comme indiqué (fig. b, page 10). AVIS ! N’utilisez jamais de produits corrosifs ou d’outils rigides ou pointus pour retirer la glace ou dégager des objets pris dans la glace. AVERTISSEMENT !

  • Laissez le brûleur refroidir avant de le nettoyer.
  • N’effectuez aucune modification sur les équipements au gaz. REMARQUE
  • La présence de saleté dans le brûleur à gaz entraîne un mauvais allu- mage ou une déflagration.
  • Le fabricant recommande également de nettoyer le brûleur après une période de non-utilisation prolongée et au moins une fois par an.
  • En cas d’utilisation de gaz de pétrole liquéfié, l’intervalle de net- toyage est réduit à une fois par semestre ou par trimestre selon le niveau d’encrassement.FR Garantie RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

➤ Faites vérifier l’installation de gaz et les conduites de raccordement avant la pre- mière mise en service, puis tous les deux ans, par un expert agréé afin de vous assurer qu’elles sont conformes aux réglementations de sécurité en vigueur. ➤ Conservez les documents attestant les entretiens effectués. 9 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :

  • une copie de la facture avec la date d’achat
  • un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 10 Mise au rebut

AVERTISSEMENT ! Les travaux sur les composants de gaz et l’installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. REMARQUE Cet appareil contient des gaz volatils inflammables. Cet appareil doit être enlevé et mis au rebut par un spécialiste unique- ment.FR RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Caractéristiques techniques

Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batte- ries ou des sources lumineuses rechargeables Recyclage des emballages 11 Caractéristiques techniques ➤ Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n’avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut. ➤ Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d’être informé des régle- mentations liées au traitement des déchets. ➤ Le produit peut être mis au rebut gratuitement. ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T) Tension de raccordement : 230 Vw/50 Hz 12 Vg Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment congélateur : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment congélateur Capacité brute : Capacité nette : 88 l 78,7 l 9,2 l 86 l 93 l 91 l 78 l 69,1 l 9,2 l 76 l 83 l 81 l 92 l 80,3 l 12,1 l 90 l 98 l 96 l Alimentation électrique : 135 W (230 Vw) 130W (12Vg) Consommation électrique : 2,8 kWh/24 h (230 Vw) 2,5kWh/24h (230 Vw) 3,2kWh/24h (230 Vw) Consommation de gaz : 270 g/24 h Classe climatique : SN Dimensions h x L x l : 821 x 523 x 548 mm 821 x 523 x 603 mmFR Caractéristiques techniques RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)

Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir la dernière page). Informations détaillées dometic.com Poids : 28 kg 27,4 kg 29 kg Contrôle/certification : RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T) 1ES RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Explicación de los símbolos

6.17 Pacchi batterie opzionali